background image

7 Environment

 

Do not throw away the appliance with normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you can help to preserve the environment.

8  Guarantee and service

If you need service or information, or if you have a problem, visit 

the Philips website at www.philips.com or contact the Philips 

Customer Care Center in your country. You can find its phone 

number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Customer 

Care Center in your country, go to your local Philips dealer. 

9 Troubleshooting

If your electric pressure cooker does not function properly or if 

the cooking quality is insufficient, consult the table below. If you are 

unable to solve the problem, contact a Philips service center or the 

Consumer Care Center in your country.

Problem

Solution

I have difficulties 

closing the top lid.

The sealing ring is not well assembled. 

Make sure the sealing ring is well assembled 

around the inside of the top lid.

The floater blocks the locking pin. Push 

down the floater so that it does not block 

the locking pin.

I have difficulties 

opening the top lid 

after the pressure is 

released.

The floater has not dropped. Push the 

floater down.

The food is not 

cooked.

Make sure that there is no foreign residue 

on the heating element and the outside of 

the inner pot before switching the electric 

pressure cooker on.
The heating element is damaged, or the 

inner pot is deformed. Take the cooker 

to your Philips dealer or a service center 

authorized by Philips.

Air or steam leaks 

from under the lid.

The sealing ring is not well assembled. 

Make sure the sealing ring is well assembled 

around the inside of the top lid.
There is food residue in the sealing ring. 

Make sure the sealing ring is clean.
The top lid is not properly closed. Make 

sure the top lid is properly closed.

Air or steam leaks 

from the floating 

valve.

There is food residue in the rubber ring of 

the floating valve. Clean the rubber ring of 

the floating valve.
The rubber ring of the floating valve is 

broken. Replace the rubber ring.

The floater does 

not rise after the 

appliance starts 

pressurizing.

Make sure there is enough food and water 

in the inner pot.
The top lid or the pressure regulator 

valve has malfunction. Take the appliance 

to your Philips dealer or a service center 

authorized by Philips.

Português

1  Sua panela de pressão elétrica

Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu 

produto em www.philips.com/welcome.

2  Conteúdo da caixa

Unidade principal da panela de pressão elétrica
Colher de arroz 

 

Concha de sopa

Copo medidor 

 

Cabo de alimentação

Manual do usuário 

 

Folheto de segurança

Cartão de garantia 

 

Lista de serviço

Receita

Visão geral

a

Válvula reguladora de 

pressão

i

Alça lateral

b

Válvula flutuante

j

Indicações do nível de água

c

Boia

k

Anel de vedação

d

Pino da trava

l

Tampa superior

e

Panela interna

m

Alça da tampa

f

Entrada de energia

n

Indicador de Aquecimento

g

Botão de controle de 

velocidades

o

Indicador Manter pressão

h

Resistência de 

aquecimento

3  Antes da primeira utilização

Retire todos os materiais de embalagem do aparelho.

Remova todos os acessórios da panela interna.

Limpe completamente as partes da panela de pressão elétrica 

antes de utilizá-lo pela primeira vez (consulte o capítulo 

“Limpeza”).

Nota

 

Certifique-se de que todas as peças estejam bem secas antes de 

começar a usar o aparelho.

4  Como usar a panela de pressão 

elétrica

Antes de utilizar a panela de pressão elétrica para cozinhar 

alimentos, você deve seguir a preparação abaixo:

Segure a alça da tampa e vire-a no sentido horário até que a 

tampa superior não possa mais ser movida e, em seguida, levante 

a tampa superior.

Tire a panela interna da panela de pressão elétrica e coloque os 

alimentos de pré-lavados na panela interna.

Coloque a panela interna de volta na panela de pressão elétrica.

Coloque a tampa superior sobre a panela de pressão elétrica e 

vire-a no sentido anti-horário. Você ouvirá um “clique” quando a 

tampa superior estiver adequadamente travada.

Vire a válvula de controle de pressão até a posição “Cozinhar 

com pressão”.

Nota

 

Para refogar, fritar ou assar alimentos, vire a válvula de controle de 

pressão até a posição "Cozinhar sem pressão".

 

Certifique-se de que o anel de vedação esteja montado 

adequadamente ao redor da parte interna da tampa superior.

 

Certifique-se de que válvula reguladora de pressão e a válvula 

flutuante estejam limpas e destravadas.

 

Certifique-se de que a parte externa da panela interna esteja seca 

e limpa, e de que não haja resíduos no elemento de aquecimento 

ou no interruptor magnético.

 

Certifique-se de que a panela interna esteja em contato com o 

elemento de aquecimento.

Cozinhar alimentos

Nota

 

Não encha a panela interna abaixo de 1/3 nem acima de 2/3 com 

alimentos e líquido.

 

Para alimentos que expandam durante o cozimento, não encha a 

panela interna acima da metade com alimentos e líquidos.

 

Para cozinhar arroz, siga as indicações de nível de água no interior 

da panela interna. Você pode ajustar o nível de água para diferentes 

tipos de arroz e de acordo com suas preferências. Não exceda os 

limites de quantidade indicados dentro da panela interna.

 

Certifique-se de que a boia caia antes de cozinhar.

Siga os passos de preparação em “Utilizando a panela de pressão 

elétrica”.

Insira o plugue na tomada elétrica.

A luz indicadora de “Aquecimento” acende.

 

»

A panela de pressão elétrica começa a aquecer e pressurizar.

Vire o botão de controle no sentido horário e defina o tempo 

que a pressão deve ser mantida.

Quando a panela de pressão elétrica alcançar a pressão 

de trabalho, o indicador de “Aquecimento” é desligado e o 

indicador “Sob pressão” acende.

 

»

A panela de pressão elétrica entra no modo para manter a 

pressão.

Depois de transcorrido o tempo que a pressão deve ser 

mantida, a panela de pressão elétrica troca automaticamente o 

modo para manter quente.

Vire a válvula reguladora de pressão até a posição “Liberar 

pressão”.

 

»

A panela de pressão elétrica começa a liberar pressão.

 

»

A boia cai quando a pressão é liberada o suficiente.

Segure a alça superior da tampa e vire a tampa no sentido 

horário até que a tampa superior não possa mais ser movida e, 

em seguida, levante-a.

Nota

 

Ao cozinhar sopa ou líquidos viscosos, não libere pressão virando 

a válvula reguladora de pressão para a posição de saída de vapor, 

senão, o líquido pode jorrar pela válvula de controle de pressão. 

Espere até que a pressão seja liberada naturalmente e a boia caia 

para abrir a tampa superior.

 

Depois que a panela de pressão estiver ligada, vire o botão de 

controle de velocidades e defina o tempo que a pressão deve ser 

mantida. Isto é feito para evitar que a panela de pressão troque 

automaticamente o modo para manter quente depois de aquecer.

 

A temporizador para manter a pressão começará a contar quando 

a pressão de trabalho for alcançada.

 

Depois que o cozimento estiver terminado e a pressão for 

liberada, desligue a panela de pressão elétrica para desligar a 

função para manter quente ou quando não estiver em uso.

Dica

 

Defina o tempo desejado para manter pressão conforme as 

indicações de tempo no painel de controle. Você também pode 

ajustar a o tempo para manter pressão para tipos de alimentos 

diferentes e de acordo com sua preferência.

Faixa de tempo para manter a pressão 

ajustável

Função de cozinhar

Tempo para manter a 

pressão ajustável (minutos)

Arroz

3

Peixes

4

Legumes

3-5

Raizes

4-7

Aves

10 a 15

Arroz integral

15

Carne Su

í

na

20 a 25

Feijão

45

Carne Bovina

40-60

Carne Seca

50-60

Como montar e desmontar a válvula 

reguladora de pressão

Cuidado

 

Não desmonte a válvula reguladora de pressão durante o 

cozimento. Sempre desligue a panela de pressão elétrica e 

espere até que a pressão seja liberada o suficiente.

Para desmontar a válvula reguladora de pressão:

Vire a válvula reguladora de pressão no sentido horário até a 

posição “Cozinhar sem pressão”.

Pressione a válvula reguladora de pressão e vire-a no sentido 

horário até que a tampa superior não possa mais ser movida e, 

em seguida, puxe-a para cima a válvula reguladora de pressão.

Para montar a válvula reguladora de pressão:

Coloque a válvula reguladora de pressão na posição e vire-a no 

sentido anti-horário até a posição “Liberar pressão”.

Quando a válvula reguladora de pressão estiver adequadamente 

montada, você ouvirá um “clique”.

5 Especificações

Número do modelo

RI3103

Potência de saída nominal

900W

Capacidade nominal

5,0 L

Diâmetro

22 cm

Tempo para manter a pressão

0-60 minutos

Nota

 

Desconecte o aparelho da tomada após um longo período de 

inatividade.

6  Limpeza e manutenção

Nota

 

Desconecte a panela de pressão elétrica da tomada antes de 

limpá-la.

 

Espere até que a panela de pressão elétrica tenha esfriado o 

suficiente para começar a limpá-la.

Parte interna

Dentro da tampa externa e da estrutura principal:

• 

Limpe com um pano velho e úmido.

• 

Remova todos os resíduos de alimentos que estiverem grudados 

na panela de pressão elétrica.

Elemento de aquecimento:

• 

Limpe com um pano velho e úmido.

• 

Remova os resíduos de alimentos com um pano velho e úmido 

ou palitos de dente.

Anel de vedação:

• 

Enxágue em água quente e limpe com uma esponja.

Parte externa

Superfície da tampa externa e da parte externa da estrutura 

principal:

• 

Limpe com um pano úmido, detergente e água.

• 

Use apenas o pano seco e macio para secar o painel de 

controle.

• 

Certifique-se de retirar todos os resíduos de alimentos do redor 

da válvula reguladora de pressão e da válvula flutuante.

Pressione a válvula de controle e a válvula flutuante:

• 

Desmonte a válvula de controle de pressão, coloque-a em água 

quente e limpe com esponja.

• 

Retire resíduos de alimento da válvula de controle de pressão e 

da válvula flutuante com um palito.

Acessórios

Colher de arroz, concha de sopa, e panela interna:

• 

Enxágue em água quente e limpe com uma esponja.

7  Meio ambiente

 

Não descarte o aparelho com o lixo doméstico caso ele não esteja 

mais apresentando bons resultados. Leve-o até um posto de coleta 

oficial para que possa ser reciclado. Ao fazer isso, você também 

ajuda a preservar o meio ambiente.

8  Garantia e assistência técnica

Caso você precise de assistência, informações ou tenha um 

problema, acesse o site da Philips em www.philips.com ou entre 

em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do 

seu país. O número de telefone encontra-se no folheto da garantia 

mundial. Caso não haja uma Central de Atendimento ao Cliente no 

seu país, vá até um representante local da Philips. 

9  Solução de problemas

Se sua panela de pressão elétrica não funciona adequadamente ou 

a qualidade do cozimento é insuficiente, consulte a tabela abaixo. 

Se não for possível resolver o problema, entre em contato com 

a assistência técnica Philips ou com a Central de Atendimento ao 

Cliente em seu país.

Problema

Solução

Tenho dificuldades 

de fechar a tampa 

superior.

O anel de vedação não está bem 

montado. Certifique-se de que o anel de 

vedação esteja bem montado ao redor 

da parte interna da tampa superior.
A boia bloqueia o pino de travamento. 

Empurre a boia para baixo de forma a 

não bloquear o pino de travamento.

Tenho dificuldades em 

abrir a tampa superior 

depois que a pressão é 

liberada.

A boia não caiu. Empurre a boia para 

baixo.

O alimento não está 

cozido.

Verifique se não há resíduos no 

elemento de aquecimento e na parte 

externa do recipiente interno antes de 

ligar a panela elétrica.
O elemento de aquecimento está 

com defeito, ou a panela interna está 

danificada. Leve a máquina de fazer 

arroz a um representante ou uma 

assistência técnica autorizada Philips.

O ar ou vapor vaza de 

sob a tampa.

O anel de vedação não está bem 

montado. Certifique-se de que o anel de 

vedação esteja bem montado ao redor 

da parte interna da tampa superior.
Há resíduos de alimento no anel de 

vedação. Certifique-se de que o anel de 

vedação esteja limpo.
A tampa superior não está 

adequadamente fechada. Certifique-

se que a tampa superior esteja 

adequadamente fechada.

O ar ou vapor vaza da 

válvula flutuante.

Há resíduos de alimento no anel de 

borracha da válvula flutuante. Limpe o 

anel de borracha da válvula flutuante.
O anel de borracha da válvula flutuante 

está quebrado. Substitua o anel de 

borracha.

A boia não levanta 

depois que o aparelho 

começa pressurizar.

Certifique-se de que há alimentos e 

água suficientes na panela interna.

A tampa superior ou a válvula 

reguladora de pressão está funcionando 

mal. Leve o aparelho a um representante 

ou uma assistência técnica autorizada 

Philips.

CERTIFICADO DE GARANTIA

ATENÇÃO

Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, 

porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja 

apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto.

Com este produto, a Philips Walita tem como objetivo atender 

plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui 

estabelecida.
1.  Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as 

partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra 

eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a 

ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data de entrega 

do produto ao consumidor, conforme expresso na nota fiscal de 

compra.

2.  Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a 

garantia ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo 

de validade, contado a partir da 1ª aquisição.

3.  Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor 

deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada 

mais próxima.

4.  Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica 

Autorizada as despesas de transportes do produto correm por 

conta do consumidor.

5.  No prazo de garantia as partes, peças e componentes 

eventualmente defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim 

como a mão de obra aplicada.

6.  Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir:

a)  Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau 

uso e em desacordo com as recomendações do manual de 

instruções do produto,

b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, 

ajustado ou consertado por oficina ou pessoa não autorizada 

pelo fabricante,

c)  Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao 

produto, se caracterizar como não original,

d) Se ocorrer a ligação deste produto em tensão diversa da 

indicada no produto,

e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de 

alguma forma adulterado ou rasurado,

f)  Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles 

causados por agentes da natureza.

7.  Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de 

tensão do produto.

IMPORTADO POR PHILIPS DO BRASIL LTDA. - AV. OTTO 

SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTRIAL CLÁUDIO GALVÃO 

NOGUEIRA VARGINHA - MINAS GERAIS - CEP 37066-440 - 

CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06

FEITO NA CHINA

Отзывы: