background image

SW5700

© &  ™  Lucasfilm Ltd.
©  Disney

Содержание SW5700

Страница 1: ...SW5700 Lucasfilm Ltd Disney ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 12 13 11 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...glish 6 Čeština 28 Eesti 50 Hrvatski 72 Latviešu 94 Lietuviškai 116 Magyar 138 Polski 161 Română 185 Shqip 209 Slovensky 229 Srpski 252 Български 273 Македонски 297 Русский 319 Українська 341 Қазақша 362 ...

Страница 6: ...description Fig 1 1 Click on precision trimmer attachment 2 Protection cap 3 Shaving unit with hair chamber 4 Shaving unit release button 5 On off button 6 Replacement reminder 7 Cleaning reminder 8 Travel lock symbol 9 Unplug for use symbol 10 Battery charge indicator 11 Socket for small plug 12 Supply unit 13 Small plug Important safety information Read this important information carefully befor...

Страница 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 8: ...th one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 60 C to rinse the shaver Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person 8 En...

Страница 9: ...d cartridge or bottle depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage ...

Страница 10: ...ectromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap For safety reasons the shaver can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 v...

Страница 11: ...have the battery charge indicator starts flashing blue slowly While the shaver continues to charge the battery charge indicator flashes blue Battery fully charged Note This shaver can only be used without cord When the battery is fully charged the light of the battery charge indicator lights up blue continuously Note When you press the on off button during or after charging the unplug for use symb...

Страница 12: ... socket before you can switch it on Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance see Cleaning and maintenance When you switch off the shaver the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident see Activating the travel l...

Страница 13: ...replacement reminder the shaver resets automatically after 9 shaves Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty Charging takes approx 1 hour A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes Note You cannot use the shaver while it is charging Charging with the supply unit 1 Make sure the shaver is switc...

Страница 14: ...enic reasons the shaver should only be used by one person Trimming is easier when the skin and hairs are dry Note This shaver can only be used without cord Switching the shaver on and off 1 To switch the shaver on or off press the on off button once Then the replacement symbol lights up continuously when the shaver is switched on Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you t...

Страница 15: ...over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard as this can cause skin irritation 3 Switch off and clean the shaver after each use Wet shaving For a more comfortable shave you can also use this shaver on a wet face with...

Страница 16: ...rtable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation Note Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin 6 Dry your face 7 Switch off the shaver and clean it after each use Note Make sure that you rinse all foam or shaving gel off the shaver Using click on attachments Removing or attaching the click on attachment 1 Make sure the shav...

Страница 17: ...e 1 Attach the trimmer to the shaver click 2 Switch on the shaver 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure 4 Switch off and clean the trimmer after use Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 3 sec 1 Press the on off but...

Страница 18: ...all socket Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results Never clean remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on Do not apply pressure to shaving head combs Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision made slotted combs Do not use abrasives scourers or aggressive liquids such as gasoline or acetone to cl...

Страница 19: ...se the shaving unit under a warm tap 3 Switch off the shaver Press the release button to open the shaving unit 4 Rinse the hair chamber under the tap 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely 7 Close the shaving head holder click 19 English ...

Страница 20: ... of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly Replacement Replacing the shaving heads 2yrs For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads see Ordering accessories Replacement reminder The replacement reminder indicates that the ...

Страница 21: ...de in a safe place 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads 6 Place the new shaving heads in the shaving head holder Note Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder 21 English ...

Страница 22: ...d Note Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings Do not place the shaving head holder on a surface as this may cause damage to the shaving heads 8 Reinsert the hinge of the shaving head holder into the slot of the shaving unit Close the shaving head holder click 7 sec 9 To reset the replacement reminder press and hold the on off ...

Страница 23: ...r Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details The following accessories are available SH50 Philips shaving heads RQ111 Philips beard styler RQ585 Philips cleansing brush RQ560 RQ563 Philips cleansing brush heads HQ8505 supply unit Note The availability of the accessories may differ by country Recycling This symbol means that this product shall not be disp...

Страница 24: ...c products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable appliance battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Before you remove the battery make sure that the appliance is disconnected from the mains and that the battery is completely empty Take any necessary safety pre...

Страница 25: ...scissors 6 Bend the battery tags aside with a screwdriver 7 Remove the rechargeable batteries Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear 25 English ...

Страница 26: ...ck is activated Press the on off button for 3 seconds to deactivate the travel lock The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run Clean the shaving heads thoroughly or replace them Also see Hairs or dirt obstruct the shaving heads for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly The appliance d oes not shave as well as it used to The shavi...

Страница 27: ...s back into the shaving head holder see Replacement I replaced the shaving heads but the replacement reminder is still showing You have not reset the replacement reminder To reset the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Water is leaking from the bottom of the appliance During cleaning water may collect between the inner body and the outer shell of the applian...

Страница 28: ...cí nástavec pro přesné zastřihování 2 Ochranný kryt 3 Holicí jednotka s komorou na odstřižené vousy 4 Uvolňovací tlačítko holicí jednotky 5 Vypínač 6 Připomenutí výměny 7 Připomenutí čištění 8 Symbol cestovního zámku 9 Symbol odpojení přístroje k použití 10 Kontrolka nabíjení baterie 11 Zásuvka pro malou zástrčku 12 Napájecí jednotka 13 Malá zástrčka Důležité bezpečnostní informace Před použitím p...

Страница 29: ...situaci Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Holicí strojek pře...

Страница 30: ... nepokoušejte vyměnit akumulátor Upozornění Čisticí systém ani nabíjecí stojan neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 60 C Přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba 30 Čeština ...

Страница 31: ...icím systémem vždy používejte originální čisticí kapalinu Philips kazetu nebo lahvičku v závislosti na typu čisticího systému Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud čisticí systém používá čisticí kazetu před jeho použitím pro čištění nebo nabití holicího strojku se vždy ujistěte že je přihrádka pro kazetu uzavřena 31 Čeština ...

Страница 32: ...o žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř holicího strojku Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetickýc...

Страница 33: ...é napětí nižší než 24 V Maximální hladina hluku Lc 69 dB A Displej Sekvence zapnutí Při úplně prvním stisknutí vypínače se postupně rozsvítí všechny kontrolky na displeji Holicí strojek před použitím nabijte Nabíjení Rychlé nabíjení Když je baterie vybitá a holicí strojek zapojíte do zásuvky kontrolka nabíjení baterie začne modře blikat Když je baterie dostatečně nabitá na jedno holení začne kontr...

Страница 34: ...mka Když se baterie plně nabije displej se po 30 minutách automaticky vypne Vybitá baterie Když je baterie téměř vybitá kontrolka nabití baterie bliká oranžovou barvou Připomenutí odpojení přístroje k použití Symbol odpojení přístroje k použití blikáním připomíná že je nutné odpojit holicí strojek ze zásuvky a teprve potom jej bude možné zapnout Připomenutí čištění Po každém holení strojek čistěte...

Страница 35: ...připomenutí výměny které upozorňuje že je třeba vyměnit holicí hlavice viz Výměna holicích hlavice Poznámka Po výměně holicích hlav je třeba funkci připomenutí výměny resetovat podržením tlačítka vypínače po dobu sedmi sekund Nabíjení Holicí stroje nabijte před prvním použitím a v případě že displej ukazuje že je baterie téměř vybitá Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Plně nabitý holicí strojek vyst...

Страница 36: ...žívejte jsou li poškozené protože by mohlo dojít k úrazu Poškozenou součástku vždy nahraďte součástkou původního typu Tento symbol znamená že holicí strojek lze používat ve vaně nebo ve sprše Tento holicí strojek používejte k zamýšlenému domácímu používání které je popsáno v této příručce Z hygienických důvodů by měla holicí strojek používat pouze jedna osoba Zastřihování je jednodušší jsou li pok...

Страница 37: ... třikrát týdně po dobu tří týdnů aby si pokožka na nový přístroj zvykla Pokud jste se 3 dny nebo déle neholili doporučujeme vám v zájmu co nejlepšího výsledku a pohodlí pro pokožku vousy před holením zkrátit Holení za sucha 1 Zapněte holicí strojek 2 Pohybujte holicími hlavami po pokožce krouživými pohyby abyste zachytili všechny chloupky rostoucí různými směry Působením lehkého tlaku dosáhnete př...

Страница 38: ...t po kůži 4 Zapněte holicí strojek 5 Pohybujte holicími hlavami po pokožce krouživými pohyby abyste zachytili všechny chloupky rostoucí různými směry Působením lehkého tlaku dosáhnete přesného pohodlného oholení Poznámka Na přístroj příliš netlačte Mohlo by dojít k podráždění pokožky Poznámka Holicí jednotku pravidelně proplachujte pod tekoucí vodou Zajistíte že bude stále hladce klouzat po kůži 6...

Страница 39: ...stavec zatlačením nasaďte na holicí strojek ozve se zaklapnutí Použití nástavce pro přesné zastřihování Nástavec pro přesné zastřihování lze použít k úpravě vousů kotlet a kníru 1 Nasaďte zastřihovací nástavec na holicí strojek ozve se zaklapnutí 2 Zapněte holicí strojek 3 Podržte zastřihovací nástavec kolmo ke kůži a s jemným přítlakem pohybujte přístrojem směrem dolů 4 Po použití přístroj vypnět...

Страница 40: ...á a zhasne Holicí strojek se zapne a je nyní opět připraven k použití Poznámka Při zapojení do zásuvky se holicí strojek automaticky odemkne Čištění a údržba Pravidelné čištění vám pomůže dosáhnout lepších výsledků holení Nikdy nečistěte neodstraňujte ani nevyměňujte holicí jednotku pokud je holicí strojek zapnutý Neaplikujte příliš velký tlak na hřebenové nástavce holicí hlavice Nedotýkejte se ho...

Страница 41: ...í jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlavic Při oplachování holicí jednotky může z holicího strojku kapat voda To je zcela normální 1 Zapněte holicí strojek 2 Holicí jednotku opláchněte pod tekoucí teplou vodou 3 Vypněte holicí strojek Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 4 Vypláchněte komoru na odstřižené vousy tekoucí vodo...

Страница 42: ...Zastřihovač nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou Vyvarujete se tak poškození zastřihovacích zubů Po každém použití zastřihovač vyčistěte 1 Zapněte holicí strojek 2 Opláchněte zastřihovač pod teplou tekoucí vodou 3 Po čištění holicí strojek vypněte 4 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte všechny nástavce vyschnout Tip Aby byl zajištěn optimální výkon pravidelně kápněte na zuby nástavce kap...

Страница 43: ...bjednávání příslušenství Philips Připomenutí výměny Připomenutí výměny informuje o nutnosti výměny holicích hlavic Při vypnutí holicího strojku symbol výměny bliká 1 Holicí strojek vypněte 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Vysuňte držák holicích hlav ze spodní části holicí jednotky 1 2 4 Otočte zajišťovací kroužky proti směru hodinových ručiček a sejměte je Odložte je st...

Страница 44: ...hlavy přesně zapadly na svá místa 1 2 7 Nasaďte zajišťovací kroužky zpět na holicí hlavice a otočte je ve směru hodinových ručiček čímž zajišťovací kroužky znovu připevníte Na každém zajišťovacím kroužku jsou dva otvory a dva výstupky které přesně zapadají do výstupků a otvorů držáku holicích hlavic Otáčejte kroužkem po směru hodinových ručiček dokud se neozve zacvaknutí na znamení že je kroužek u...

Страница 45: ...cete funkci připomenutí výměny resetovat stiskněte vypínač a přibližně 7 sekund jej podržte Skladování Na holicí jednotku nasaďte ochranný kryt Poznámka Než holicí strojek uložíte nechte ho vždy vyschnout Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní díly navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na stř...

Страница 46: ...který nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem 2006 66 ES Odneste prosím výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo do servisního střediska společnosti Philips a požádejte tamního odborníka o vyjmutí nabíjecí baterie Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním...

Страница 47: ...raňte šroubek na zadní straně holicího strojku 2 Sejměte zadní panel 3 Vyjměte napájecí jednotku 4 Ohněte háčky s pojistkou na stranu a sejměte průhledný kryt napájecí jednotky 5 Zdvihněte držák baterie a odstřihněte dráty řezacími kleštěmi nebo nůžkami 6 Ohněte konektory baterie na stranu pomocí šroubováku 7 Nabíjecí baterie vyjměte 47 Čeština ...

Страница 48: ...řístroj lze z bezpečnostních důvodů používat pouze bez napájecího kabelu Odpojte přístroj od sítě a zapněte ho stisknutím vypínače Nabíjecí baterie je vybitá Nabijte baterii Cestovní zámek je zapnutý Cestovní zámek deaktivujete podržením vypínače po dobu tří sekund Holicí jednotka je znečištěná nebo poškozená do té míry že motor nelze spustit Holicí hlavice důkladně vyčistěte nebo je vyměňte Podro...

Страница 49: ...o odpovídající holicí korunky Poté vložte holicí hlavice zpět do držáku holicích hlavic viz Výměna Vyměnil jsem holicí hlavice ale stále se zobrazuje připomenutí výměny Neresetovali jste připomenutí výměny Pokud chcete funkci připomenutí výměny resetovat stiskněte vypínač a přibližně sedm sekund jej podržte Ze spodní části přístroje prosakuje voda Během čištění se může mezi vnitřním tělem a vnější...

Страница 50: ...eldus joon 1 1 Klõpsake täppispiirli tarvikul 2 Kaitsekate 3 Pardlipea koos karvakambriga 4 Pardlipea vabastusnupp 5 Toitenupp 6 Väljavahetamise meeldetuletus 7 Puhastamise meeldetuletus 8 Reisiluku sümbol 9 Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti 10 Aku laetuse näit 11 Väikese pistiku pesa 12 Toiteplokk 13 Väike pistik Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist luge...

Страница 51: ...orra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Võtke alati pistik pistikupesast v...

Страница 52: ...atust Ärge kastke puhastussüsteemi või laadimisalust vette ega loputage neid voolava vee all Pardli loputamiseks ei tohi kunagi kasutada üle 60 C vett Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sö...

Страница 53: ...tüübist Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Kui teie süsteem kasutab puhastuskassetti veenduge alati enne puhastussüsteemi kasutamist või pardli laadimist et kasseti kamber on suletud Ärge kasutusvalmis puhastussüsteemi pesuvahendi lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage 53 Eesti ...

Страница 54: ... õhuvärskendit Elektromagnetväljad EMF See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Üldteave See pardel on veekindel Sobib kasutamiseks vannis või duši all ning puhastamiseks kraani all Ohutuse tagamiseks saab pardlit vaid juhtmeta kasutada Toiteplokki sobib kasutada elektrivõrgu toitepingel 100 240 volti...

Страница 55: ...aetuse näidu märgutuli aeglaselt siniselt vilkuma Kuni pardel laeb vilgub aku laetuse näidu märgutuli siniselt Aku on täielikult laetud Märkus Pardlit saab kasutada ainult ilma toitejuhtmeta Kui aku on täielikult laetud jääb aku laetuse näidu märgutuli püsivalt siniselt põlema Märkus Kui vajutate toitenuppu laadimise ajal või pärast laadimist süttib sümbol Kasutamiseks ühendage elektritoitest laht...

Страница 56: ... saab sisse lülitada tuleb see pistikupesast lahti ühendada Puhastamise meeldetuletus Optimaalse tulemuse saavutamiseks puhastage pardlit pärast iga raseerimiskorda vaadake Puhastamine ja hooldus Pardli väljalülitamisel vilgub puhastamise meeldetuletus pardli puhastamise meeldetuletamiseks Reisilukk Kui lähete reisile saate pardli lukustada Reisilukk ei lase pardlit kogemata vaadake Reisiluku siss...

Страница 57: ...l Laadimine Laadige pardlit enne esmakasutust ja siis kui ekraan näitab et aku on peaaegu tühi Laadimine kestab umbes 1 tund Täielikult laetud akuga pardel võimaldab habet ajada kuni 50 minutit Märkus Laadimise ajal ei saa pardlit kasutada Toiteplokiga laadimine 1 Kontrollige et pardel on välja lülitatud 2 Pange väike pistik pardlisse ja toiteplokk seina pistikupessa Pardli näidik näitab et pardel...

Страница 58: ...vad Märkus Pardlit saab kasutada ainult ilma toitejuhtmeta Pardli sisse ja väljalülitamine 1 Pardli sisse või väljalülitamiseks vajutage üks kord toitenuppu Siis jääb väljavahetamise sümbol pidevalt põlema kui pardel on sisse lülitatud Raseerimine Naha kohanemise periood Teie esimesed habemeajamised ei pruugi teile soovitud tulemust anda ning võivad teie nahka kergelt ärritada See on normaalne Tei...

Страница 59: ...tustega mööda nahka liigutada et haarata kõik karvad mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge suruge liiga tugevalt see võib põhjustada nahaärritust 3 Pärast iga kasutamist lülitage pardel välja ja puhastage seda Märgraseerimine Mugavama raseerimise tagab pardli kasutamine märjal näol koos raseerimisvahu või geeliga 1 Tehke nahk märjaks 2 Mä...

Страница 60: ...ib põhjustada nahaärritust Märkus Loputage pardlipead regulaarselt kraanivee all et see libiseks sujuvalt üle teie naha 6 Kuivatage oma nägu 7 Pärast iga kasutamist lülitage pardel välja ja puhastage seda Märkus Veenduge et kogu vaht või raseerimisgeel on pardlilt maha loputatud Kinniklõpsatavate tarvikute kasutamine Kinniklõpsatava tarviku kinnitamine ja eemaldamine 1 Kontrollige et pardel on väl...

Страница 61: ... vuntside piiramiseks 1 Kinnitage piirel pardli külge klõps 2 Lülitage pardel sisse 3 Hoidke piirlit nahaga risti ja liigutage seda kerge survega allapoole 4 Pärast kasutamist lülitage piirel välja ja puhastage see Reisilukk Kui lähete reisile saate pardli lukustada Reisilukk ei lase pardlit kogemata sisse lülitada Reisiluku sisselülitamine 3 sec 1 Reisilukurežiimi sisenemiseks vajutage 3 sekundi ...

Страница 62: ... hooldus Regulaarne puhastamine tagab paremad raseerimistulemused Raseerimisüksust ei tohi kunagi puhastada eemaldada ega välja vahetada sisselülitatud pardli korral Raseerimispea kammidele ei tohi survet avaldada Raseerimispäid ei tohi puudutada kõvade esemetega sest see võib täppisvalmistatud piludega kamme mõlkida või kahjustada Pardli puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivaineid terasnuustiku...

Страница 63: ... See on normaalne 1 Lülitage pardel sisse 2 Loputage pardlipead sooja kraanivee all 3 Lülitage pardel välja Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 4 Loputage karvakambrit kraani all 5 Loputage raseerimispea hoidjat sooja kraanivee all 6 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ning laske raseerimispea hoidikul õhu käes täielikult kuivada 63 Eesti ...

Страница 64: ...ge liigne vesi ettevaatlikult maha ja laske tarvikul õhu käes täielikult kuivada Nõuanne Optimaalse jõudluse tagamiseks määrige tarviku hambaid regulaarselt tilga õmblusmasinaõliga Osade vahetamine Raseerimispeade vahetamine 2yrs Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame lõikepäid vahetada iga kahe aasta tagant Kahjustatud raseerimispead tuleb viivitamata välja vahetada Asendage rasee...

Страница 65: ... Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära 1 2 4 Keerake lukustusrõngaid vastupäeva ja eemaldage need Pange need kindlasse kohta hoiule 5 Eemaldage raseerimispead raseerimispea hoidja küljest Vältimaks vanade raseerimispeade segamini ajamist uutega visake need kohe minema 65 Eesti ...

Страница 66: ...ustusrõnga tagasi kinnitamiseks Igal lukustusrõngal on kaks soont ja kaks eendit mis sobivad täpselt raseerimispea hoidiku vastavate eendite ja soontega Keerake rõngast päripäeva kuni kuulete klõpsatust mis kinnitab rõnga fikseerumist Märkus Hoidke raseerimispea hoidikut raseerimispeade ja lukustusrõngaste tagasipanekul käes Ärge asetage raseerimispea hoidikut pinnale sest see võib kahjustada rase...

Страница 67: ...uivada Tarvikute tellimine Seadme jaoks tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii lehelt Saadaval on järgmised tarvikud SH50 Philipsi raseerimispead RQ111 Philipsi habemepiirel RQ585 Philipsi puhastushari RQ560 RQ563 Philips...

Страница 68: ...ktrooniliste toodete ning akupatareide lahuskogumist reguleerivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Laetava seadme aku eemaldamine Eemaldage laetav aku vaid siis kui seadme kasutuselt kõrvaldate Enne aku eemaldamist kontrollige et seadme pistik on pistikupesast lahti ühendatud ja et aku on täiesti tühi Rakendage kõ...

Страница 69: ...ainutage aku konksud kruvikeerajaga kõrvale 7 Eemaldage laetavad akud Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Garantiipiirangud Raseerimispeade nii lõiketerade kui ka juhtvõrede asendamine pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad 69 Eesti ...

Страница 70: ...isiluku väljalülitamiseks vajutage 3 sekundi jooksul toitenuppu Pardlipea on sellisel määral määrdunud või kahjustunud et mootor ei hakka tööle Puhastage raseerimispäid põhjalikult või vahetage need välja Raseerimispeade põhjaliku puhastamise kohta vaata tekstiosa Karvad või mustus on raseerimispead ummistanud Seade ei raseeri enam nii hästi nagu varem Raseerimispead on kahjustatud või kulunud Vah...

Страница 71: ...raseerimispead asetada tagasi raseerimispea hoidikusse vaadake Osade vahetamine Vahetasin raseerimispead välja kuid väljavahetamise meeldetuletust kuvatakse endiselt Te ei lähtestanud väljavahetamise meeldetuletust Asendamise meeldetuletuse lähtestamiseks hoidke toitenuppu u 7 sekundit all Vesi lekib seadme põhjast Puhastamise ajal võib koguneda vesi seadme sisekorpuse ja väliskesta vahele See on ...

Страница 72: ...ednim potezom 2 Zaštitni poklopac 3 Jedinice za brijanje s komorom za dlačice 4 Gumb za otpuštanje jedinice za brijanje 5 Gumb za uključivanje isključivanje 6 Podsjetnik za zamjenu 7 Podsjetnik za čišćenje 8 Simbol putnog zaključavanja 9 Simbol iskopčaj prije korištenja 10 Indikator napunjenosti baterije 11 Utičnica za mali utikač 12 Jedinica napajanja 13 Mali utikač Važne sigurnosne informacije P...

Страница 73: ... to stvara opasnu situaciju Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Uvijek i...

Страница 74: ...amijenite punjivu bateriju Oprez Sustav za čišćenje ili postolje za punjenje nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature više od 60 C Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba 74 Hrvatski...

Страница 75: ...o koristite originalnu tekućinu za čišćenje tvrtke Philips u spremniku ili bočici ovisno o vrsti sustava za čišćenje Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine Ako se vaš sustav za čišćenje koristi spremnikom za čišćenje pobrinite se da odjeljak za spremnik uvijek bude zatvoren prije uporabe sustava za čišćenje ili punjenja ap...

Страница 76: ...dinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja Elektromagnetska polja EMF Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima Općenito Ovaj je aparat za brijanje vodootporan Pogodan je za upotrebu u kadi ili tušu te za čišćenje pod slavinom Stoga se aparat...

Страница 77: ...dikatora napunjenosti baterije treperi u plavoj boji Kada baterija ima dovoljno energije za jedno brijanje indikator napunjenosti baterije počinje polako treperiti u plavoj boji Kada se aparat za brijanje nastavi puniti indikator napunjenosti baterije treperi u plavoj boji Potpuno napunjena baterija Napomena Ovaj se aparat za brijanje može upotrebljavati samo bez kabela Kada je baterija potpuno na...

Страница 78: ...o bi vas podsjetio da aparat za brijanje morate iskopčati iz zidne utičnice prije nego što ga uključite Podsjetnik za čišćenje Kako biste postigli optimalnu učinkovitost vidi Čišćenje i održavanje aparat za brijanje očistite nakon svakog brijanja Kada isključite aparat za brijanje podsjetnik za čišćenje treperit će kako bi vas podsjetio da trebate očistiti aparat Putno zaključavanje Kada idete na ...

Страница 79: ... uporabe i kada se na zaslonu pokaže da je baterija skoro prazna Punjenje traje približno 1 sat Aparat za brijanje napunjen do kraja može brijati do 50 minuta Napomena Aparat za brijanje ne možete koristiti tijekom punjenja Punjenje s pomoću jedinice napajanja 1 Provjerite je li aparat za brijanje isključen 2 Mali utikač umetnite u aparat za brijanje i jedinicu napajanja ukopčajte u zidnu utičnicu...

Страница 80: ...e ako su koža i dlačice suhi Napomena Ovaj se aparat za brijanje može upotrebljavati samo bez kabela Uključivanje i isključivanje aparata za brijanje 1 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste aparat za brijanje uključili ili isključili Kada je aparat za brijanje uključen simbol zamjene neprekidno svijetli Brijanje Razdoblje prilagodbe kože Prva brijanja možda neće donijeti ...

Страница 81: ... kako biste zahvatili sve dlačice koje rastu u različitim smjerovima Nježno pritisnite za prianjajući ugodno brijanje Napomena Aparat nemojte prejako pritiskati jer to može izazvati iritaciju kože 3 Nakon svake uporabe aparat za brijanje isključite i očistite Vlažno brijanje Radi ugodnijeg brijanja ovaj aparat za brijanje možete također koristiti i na mokrom licu s pjenom ili gelom za brijanje 1 N...

Страница 82: ... izazvati iritaciju kože Napomena Redovito ispirite jedinicu za brijanje da osigurate da nastavi glatko prelaziti preko kože 6 Osušite lice 7 Nakon svake uporabe aparat za brijanje isključite i očistite Napomena Pazite da s aparata za brijanje isperete svu pjenu ili gel za brijanje Uporaba nastavaka koji se lako pričvršćuju Uklanjanje ili stavljanje nastavka koji se pričvršćuje jednim potezom 1 Pr...

Страница 83: ...rstite na aparat za brijanje klik 2 Uključite aparat za brijanje 3 Trimer držite okomito prema koži i nježno pritišćući pomičite ga prema dolje 4 Nakon uporabe trimer isključite i očistite Putno zaključavanje Kada idete na putovanje aparat za brijanje možete zaključati Putno zaključavanje sprječava nehotično uključivanje aparata Aktiviranje putnog zaključavanja 3 sec 1 Pritisnite tipku za uključiv...

Страница 84: ...rabu Napomena Aparat za brijanje automatski se otključa kada se ukopča u zidnu utičnicu Čišćenje i održavanje Redovito čišćenje jamči najbolje rezultate brijanja Jedinicu za brijanje nikada nemojte čistiti uklanjati ili mijenjati dok je aparat za brijanje uključen Češljeve glave za brijanje nemojte pritiskati Glave za brijanje nemojte dodirivati tvrdim predmetima jer to može udubiti ili oštetiti p...

Страница 85: ...brijanje može kapati voda To je uobičajena pojava 1 Uključite aparat za brijanje 2 Isperite uređaj za brijanje pod toplom vodom iz pipe 3 Isključite aparat za brijanje Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 4 Isperite komoru za dlake pod pipom 5 Isperite držač glave za brijanje pod toplom vodom iz pipe 6 Pažljivo otresite višak vode i ostavite držač glave aparata za...

Страница 86: ...zraku Savjet Za optimalan rad redovito podmazujte zupce nastavka kapljicom ulja za strojeve za šivanje Zamjena dijelova Zamjena glava za brijanje 2yrs Za maksimalne performanse brijanja savjetujemo Vam da mijenjate glave za brijanje sveke dvije godine Odmah zamijenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje uvijek mijenjajte originalnim glavama vidi Naručivanje dodatnog pribora za brijanje tv...

Страница 87: ...ijanje 1 2 4 Okrenite zaporne prstene suprotno od smjera kretanja kazaljki na satu i uklonite ih Stavite ih sa strane na sigurno mjesto 5 Uklonite glave za brijanje iz držača glave za brijanje Odmah bacite korištene glave za brijanje da izbjegnete miješanje s novim glavama za brijanje 6 Stavite nove glave za čišćenje u držač 87 Hrvatski ...

Страница 88: ...re na držaču glave za brijanje Okrećite prsten u smjeru kretanja kazaljki na satu dok ne začujete zvuk klik koji označava da je prsten fiksiran Napomena Držite držač glave za brijanje u ruci dok ponovno umećete glave za brijanje i dok ponovno pričvršćujete pridržne prstene Nemojte postavljati držač za brijanje na površinu jer to može oštetiti glave za brijanje 8 Šarku držača glave za brijanje pono...

Страница 89: ...ezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite dobavljaču tvrtke Philips Također se možete obratiti centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi pogledajte međunarodni jamstveni list radi detalja o kontaktu Dostupan je sljedeći dodatni pribor SH50 Philips glave za brijanje Nastavak za oblikovanje brade RQ111 tvrtke Philips Četkica za čišćenje Philips RQ585 Glave četk...

Страница 90: ...avila vaše zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Uklanjanje punjive baterije aparata Uklonite punjivu bateriju tek kada odlučite odložiti uređaj Prije vađenja baterije pazite da je uređaj isključen iz utičnice i da je baterija potpuno prazna Poduzmi...

Страница 91: ...žice 6 Jezičce baterije odvijačem zakrenite u stranu 7 Izvadite punjive baterije Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju 91 Hrvatski ...

Страница 92: ...irano Za deaktivaciju putnog zaključavanja gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Aparat za brijanje je prljav ili oštećen do te mjere da motor ne može raditi Temeljito očistite glave za brijanje ili ih zamijenite Također pogledajte odjeljak Dlačice i prljavština ometaju rad glava za brijanje za detaljan opis kako temeljno očistiti glave za brijanje Uređaj ne brije jednako...

Страница 93: ...natrag u držač vidi Zamjena dijelova glava za brijanje Glave za brijanje su zamijenjene ali podsjetnik za zamjenu još uvijek svijetli Niste ponovno postavili podsjetnik za zamjenu Da biste poništili podsjetnik za zamjenu pritisnite i držite tipku za uključivanje isključivanje oko 7 sekundi Voda curi iz donje strane uređaja Tijekom čišćenja voda se može nakupiti između unutarnjeg kućišta i vanjske ...

Страница 94: ...rimmera uzgalis 2 Aizsargvāciņš 3 Skūšanās bloks ar matiņu nodalījumu 4 Skūšanas bloka atbrīvošanas poga 5 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 6 Nomaiņas atgādinājums 7 Tīrīšanas atgādinājums 8 Ceļojuma bloķētāja simbols 9 Simbols atvienot pirms lietošanas 10 Akumulatora uzlādes indikators 11 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda 12 Barošanas bloks 13 Mazais spraudnis Svarīga informācija par drošību Pirms ie...

Страница 95: ...m citu spraudni jo tādējādi tiek radīta bīstama situācija Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst t...

Страница 96: ...oriģinālu detaļu Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērībai Nekādā gadījumā neiegremdējiet tīrīšanas sistēmu vai lādēšanas statīvu ūdenī kā arī neskalojiet tos tekošā krāna ūdenī Nekad neskalojiet skuvekli ar ūdeni kura temperatūra pārsniedz 60 C Izmantojiet šo ierīci tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības...

Страница 97: ...ēr izmantojiet oriģinālo Philips tīrīšanas šķidrumu kasetne vai pudele atkarībā no tīrīšanas sistēmas tipa Lai izvairītos no noplūdēm vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja tīrīšanas sistēma izmanto tīrīšanas kasetni vienmēr pārliecinieties vai kasetnes nodalījums ir aizvērts pirms izmantot tīrīšanas sistēmu skuvekļa tīrīšanai vai uzlādei 97 Latviešu ...

Страница 98: ...ponenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā skuvekļa iekšpusē Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz ...

Страница 99: ...r 24 voltiem Maksimālais trokšņa līmenis Lc 69 dB A Displejs Uzsākšanas secība Pirmo reizi nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu visi displeja indikatori iedegas pēc kārtas Pirms lietošanas skuveklis jāuzlādē Uzlāde Ātrā uzlāde Ja akumulators ir izlādējies un jūs pievienojat skuvekli kontaktrozetei sāk mirgot zila akumulatora uzlādes indikatorlampiņa Ja akumulatorā pietiek enerģijas vienai skūšan...

Страница 100: ...e Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts displejs izslēdzas automātiski pēc 30 minūtēm Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs akumulatora uzlādes indikators mirgo oranžā krāsā Atgādinājums atvienot pirms lietošanas Simbola atvienot pirms lietošanas mirgošana atgādina ka skuveklis pirms ieslēgšanas jāatvieno no sienas kontaktligzdas Tīrīšanas atgādinājums Optimālas veiktspējas sk Tīrīšana ...

Страница 101: ...aiņas atgādinājuma indikators lai norādītu ka jānomaina skūšanas galviņas sk Skuvekļa galviņu nomaiņa Piezīme Pēc skuvekļa galviņu maiņas jāatiestata maiņas atgādinājums 7 sekundes nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu Uzlāde Uzlādējiet skuvekli pirms pirmās lietošanas reizes kā arī ja displejā ir norāde ka akumulators ir gandrīz tukšs Uzlāde ilgst apmēram vienu stundu Pilnībā uzlādēts skuveklis ...

Страница 102: ...kli vai jebkuru piederumu ja tie ir bojāti jo var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Šis simbols norāda ka skuvekli var izmantot vannā vai dušā Izmantojiet skuvekli tiem nolūkiem mājsaimniecībā kas aprakstīti šajā rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības skuvekli ir ieteicams lietot tikai vienam cilvēkam Griešana ir vienkāršāka ja āda un mati ir sausi Piezīme Šo s...

Страница 103: ...aika periodā Lai iegūtu vislabāko ādas komforta sajūtu iepriekš apgrieziet bārdu ja neesat skuvies 3 dienas vai ilgāk Sausā skūšanas metode 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Virziet skūšanas galviņas pa ādu veicot apļveida kustības lai piekļūtu visiem matiņiem kas aug dažādos virzienos Lietojiet nelielu spiedienu lai nodrošinātu ērtu skūšanos Piezīme Nespiediet pie ādas pārāk spēcīgi jo tādējādi var izraisī...

Страница 104: ...visiem matiņiem kas aug dažādos virzienos Lietojiet nelielu spiedienu lai nodrošinātu ērtu skūšanos Piezīme Nespiediet pie ādas pārāk spēcīgi jo tādējādi var izraisīt ādas iekaisumu Piezīme Regulāri skalojiet skūšanas bloku lai tas aizvien vienmērīgi slīdētu pa ādu 6 Nosusiniet seju 7 Pēc katras lietošanas reizes izslēdziet skuvekli un iztīriet to Piezīme Noteikti noskalojiet no skuvekļa visas skū...

Страница 105: ...atskan klikšķis Precīzā trimmera uzgaļa izmantošana Precīzo trimmeri var lietot bārdas vaigubārdas un ūsu pielabošanai 1 Pievienojiet trimmeri skuveklim atskan klikšķis 2 Ieslēdziet skuvekli 3 Turiet trimmeri perpendikulāri ādas virsmai un vienlaikus viegli piespiežot virziet ierīci augšup vai lejup 4 Pēc lietošanas izslēdziet un iztīriet trimmeri Ceļojuma bloķētājs Ja plānojat doties ceļojumā sku...

Страница 106: ...as Kad ceļojuma bloķētājs ir deaktivizēts ceļojuma bloķētāja simbols pamirgo un nodziest Skuveklis ieslēdzas un atkal ir gatavs lietošanai Piezīme Kad skuveklis tiek pievienots sienas kontaktligzdai tas automātiski atbloķējas Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina labākus skūšanas rezultātus Kamēr skuveklis ir ieslēgts nedrīkst tīrīt noņemt vai nomainīt skūšanas bloku Nespiediet skūšanās ...

Страница 107: ... sabojāt skūšanas galviņas Skalojot skūšanas bloku no skuvekļa pamatnes var pilēt ūdens Tas ir normāli 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Noskalojiet skūšanas bloku siltā krāna ūdenī 3 Izslēdziet skuvekli Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 4 Skalojiet matiņu nodalījumu tekošā krāna ūdenī 5 Noskalojiet skūšanas galviņas turētāju siltā krāna ūdenī 6 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un gaidiet ...

Страница 108: ... pilnībā nožūt Padoms Optimālas veiktspējas dēļ regulāri ieeļļojiet uzgaļa zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Nomaiņa Skuvekļa galviņu nomaiņa 2yrs Lai nodrošinātu maksimālu skūšanas veiktspēju ieteicams nomainīt skūšanas galviņas ik pēc diviem gadiem Nekavējoties nomainiet skūšanas galviņas ja tās ir bojātas Vienmēr nomainiet skūšanas galviņas ar oriģinālajām Philips skūšanas galviņām sk Piederum...

Страница 109: ...ksācijas gredzenus pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un tad noņemiet tos Nolieciet tos drošā vietā 5 Noņemiet skūšanas galviņas no skūšanas galviņu turētāja Nekavējoties izmetiet izlietotās skūšanas galviņas lai nesajauktu tās ar jaunajām skūšanas galviņām 6 Ievietojiet skūšanas galviņu turētājā jaunās skūšanas galviņas 109 Latviešu ...

Страница 110: ...as precīzi atbilst skūšanas galviņu turētāja projekcijām un izcilnīšiem Pagrieziet gredzenu pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz atskan klikšķis norādot ka gredzens ir nostiprināts Piezīme Ievietojot atpakaļ skūšanas galviņas turiet skūšanas galviņu turētāju rokā un uzlieciet atpakaļ fiksācijas gredzenus Nelieciet skūšanas galviņas turētāju ne uz kādas virsmas jo šādi var sabojāt skūšanās galvi...

Страница 111: ...ļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē Ir dabūjami šādi piederumi SH50 Philips skūšanas galviņas RQ111 Philips bārdas veidotājs RQ585 Philips tīrīšanas sukas galviņa RQ560 RQ563 Philips tīrīšanas sukas ga...

Страница 112: ...ādējamo akumulatoru Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķu savākšanu Pareiza produktu likvidēšana palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz vidi un cilvēku veselību Atkārtoti uzlādējamā ierīces akumulatora izņemšana Atkārtoti uzlādējamo akumulatoru izņemiet tikai tad kad izmetat ierīci Pirms akumulatora izņemšanas pārliecinieties...

Страница 113: ...o barošanas bloka pārklāju 5 Izceliet akumulatora turētāju un pārgrieziet vadus izmantojot knaibles vai šķēres 6 Ar skrūvgriezi palieciet sāņus akumulatora spailes 7 Izņemiet uzlādējamo akumulatoru Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu 113 Latviešu ...

Страница 114: ...lators ir tukšs Uzlādējiet akumulatoru Ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai atslēgtu ceļojuma bloķētāju Skūšanas bloks ir aizsērējis vai arī bojāts tik nopietni ka motors nedarbojas Rūpīgi notīriet skūšanas galviņas vai nomainiet tās Detalizētu skūšanas galviņu tīrīšanas procedūras aprakstu skatiet sadaļā Matiņi vai netīrumi nosprosto skūšan...

Страница 115: ...as galviņas atpakaļ skūšanas galviņu turētājā sk Nomaiņa Es nomainīju skūšanas galviņas taču joprojām redzams maiņas atgādinājums Jūs neesat atiestatījis maiņas atgādinājumu Lai atiestatītu nomaiņas atgādinājumu nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu aptuveni 7 sekundes No ierīces apakšas noplūst ūdens Tīrīšanas laikā ūdens var uzkrāties starp ierīces iekšējo korpusu un ārējo ...

Страница 116: ...rptuvo priedas 2 Apsauginis dangtelis 3 Skutimo įtaisas su plaukų kamera 4 Skutimo įtaiso atlaisvinimo mygtukas 5 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 6 Pakeitimo priminimas 7 Valymo priminimas 8 Kelioninio užrakinimo simbolis 9 Simbolis Atjunkite norėdami naudoti 10 Baterijos įkrovos indikatorius 11 Lizdas mažam kištukui 12 Maitinimo blokas 13 Mažas kištukas Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami na...

Страница 117: ... Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš p...

Страница 118: ...idaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Valymo sistemos ar įkrovimo stovo niekada nemerkite į vandenį ir neplaukite jų tekančiu vandeniu Skustuvo niekada neskalaukite karštesniu kaip 60 C vandeniu Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo 118 Lietuviškai ...

Страница 119: ...valymo skystį kasetę ar buteliuką tai priklauso nuo valymo sistemos modelio Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus kad iš jos netekėtų vanduo Jei jūsų valymo sistemai naudojama valymo kasetė prieš naudodami valymo sistemą barzdaskutei valyti ar įkrauti visada patikrinkite ar uždarytas kasetės skyrius Parengę valymo sistemą naudoti jos nejudinkite kitaip gali išt...

Страница 120: ...loko sugadinimo Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio Bendrasis aprašymas Ši barzdaskutė yra atspari vandeniui Ją galima naudoti vonioje ar duše ir valyti po vandens srove iš čiaupo Todėl saugumo sumetimais barzdaskutę galima naudoti tik be laido Maitinimo blokas tinkamas 100 240 voltų įtampos maiti...

Страница 121: ...ovos indikatorius pradeda retai mirksėti mėlynai Tęsiant skustuvo įkrovimą baterijos įkrovos indikatorius mirksi mėlynai Visiškai įkrauta baterija Pastaba Šį skustuvą galima naudoti tik be laido Kai baterija visiškai įkrauta baterijos įkrovimo indikatoriaus lemputės nuolat šviečia mėlynai Pastaba Kai paspaudžiate įjungimo ir išjungimo mygtuką įkraunant arba įkrovimui pasibaigus nušvinta simbolis A...

Страница 122: ...gti jį nuo sieninio elektros lizdo Valymo priminimas Valykite skustuvą po kiekvieno skutimo kad pasiektumėte optimalų veiksmingumą žr Valymas ir priežiūra Kai išjungiate skustuvą valymo priminimo indikatorius mirksi primindamas jums išvalyti skustuvą Užrakinimas transportuojant Galite užrakinti skustuvą jei ruošiatės kelionei Kelionės užraktas apsaugo skustuvą nuo įjungimo netyčia žr Kelioninio už...

Страница 123: ...rmą kartą ir tuomet kai ekrane bus rodoma kad baterija beveik išseko Įkrovimas trunka maždaug 1 valandą Barzdaskute su visiškai įkrauta baterija galima skustis iki 50 minučių Pastaba Įkraunant skustuvo naudoti negalima Įkrovimas maitinimo bloku 1 Patikrinkite ar barzdaskutė išjungta 2 Įstatykite mažą kištuką į skustuvą o maitinimo bloką į sieninį elektros lizdą Skustuvo ekrane rodoma kad skustuvas...

Страница 124: ... įjungimas ir išjungimas 1 Norėdami įjungti arba išjungti skustuvą paspauskite įjungimo ir išjungimo mygtuką vieną kartą Tada kai skustuvas įjungtas pakeitimo simbolis nuolat šviečia Skutimasis Odos prisitaikymo laikotarpis Pradžioje skutimosi rezultatai gali būti ne tokie kokių tikėjotės ir oda net gali šiek tiek sudirgti Tai normalu Jūsų odai ir barzdai reikia laiko prisitaikyti prie bet kurios ...

Страница 125: ... plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Nespauskite per stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą 3 Kaskart panaudoję išjunkite ir išvalykite skustuvą Šlapias skutimasis Kad skutimas būtų patogesnis šį skustuvą galite naudoti ir veidui esant sudrėkintam skutimosi putomis arba skutimosi geliu 1 Sušlapinkite odą 2 Užtepkite a...

Страница 126: ...er stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą Pastaba Skutimosi įtaisą reguliariai skalaukite po čiaupu kad jis ir toliau sklandžiai slystų per jūsų odą 6 Veidą nusausinkite 7 Kaskart panaudoję išjunkite ir išvalykite skustuvą Pastaba Pasirūpinkite nuplauti visas putas ir skutimosi gelį nuo skustuvo Click on priedų naudojimas Užspaudžiamo priedo nuėmimas ar uždėjimas 1 Patikrinkite ar barzdaskut...

Страница 127: ...prijunkite prie skustuvo spragtelės 2 Įjunkite skustuvą 3 Kirptuvą laikykite statmenai odai ir braukite žemyn švelniai spausdami 4 Panaudoję išjunkite ir išvalykite kirptuvą Užrakinimas transportuojant Galite užrakinti skustuvą jei ruošiatės kelionei Kelionės užraktas apsaugo skustuvą nuo įjungimo netyčia Kelioninio užrakto įjungimas 3 sec 1 Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 3 sekundes kad įj...

Страница 128: ...e sieninio lizdo Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnius skutimosi rezultatus Niekada nevalykite nenuimkite ir nekeiskite skutimo įtaiso kai skustuvas įjungtas Nespauskite skutimo galvutės šukų Nelieskite skutimosi galvučių kietais daiktais nes dėl to tiksliai pagamintose šukose su plyšiai gali atsirasti išdaužų arba jos gali būti apgadintos Skustuvui valyti nenaudokite abrazyv...

Страница 129: ... skustuvą 2 Skutimo įtaisą skalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 3 Išjunkite barzdaskutę Paspauskite atlaisvinimo mygtuką kad atidarytumėte skutimo įtaisą 4 Plaukų skyrelį išplaukite po čiaupu 5 Skutimo galvutės laikiklį praskalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 6 Kruopščiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite skutimo galvutės laikikliui visiškai išdžiūti ore 129 Lietuviškai ...

Страница 130: ...išjunkite jį 4 Atsargiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite priedui visiškai išdžiūti ore Patarimas Kad kirptuvas gerai veiktų reguliariai sutepkite priedo dantelius lašu siuvimo mašinų alyvos Pakeitimas Skutimo galvučių keitimas 2yrs Kad būtų užtikrintas geriausias skutimas patariame skutimo galvutes keisti kas dvejus metus Apgadintas skutimo galvutes pakeiskite nedelsdami Skutimo galvutes...

Страница 131: ...rytumėte skutimo įtaisą 3 Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso apatinės dalies 1 2 4 Pasukite laikymo žiedus prieš laikrodžio rodyklę ir juos nuimkite Padėkite juos į šalį saugioje vietoje 5 Skutimo galvutes nuimkite nuo skutimo galvučių laikiklio Panaudotas skutimo galvutes nedelsdami išmeskite kad jų nesumaišytumėte su naujomis skutimo galvutėmis 131 Lietuviškai ...

Страница 132: ... laikantį žiedą Kiekviename laikančiame žiede yra dvi įdubos ir dvi iškyšos kurios tiksliai atitinka skutimo galvutės laikiklio iškyšas ir įdubas Žiedą pasukite pagal laikrodžio rodyklę kol išgirsite spragtelėjimą kuris rodo kad žiedas pritvirtintas Pastaba Vėl įstatydami skutimo galvutes ir uždėdami fiksavimo žiedus skutimo galvutės laikiklį laikykite rankoje Nedėkite skutimo galvutės laikiklio a...

Страница 133: ...te skustuvui išdžiūti prieš padėdami Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips platintoją Taip pat galite susisiekti su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje kontaktinius duomenis žr visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Galimi šie priedai SH50 Philips skutimo galvutės RQ111 Philips barz...

Страница 134: ...įkraunamą bateriją pašalintų specialistai Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamos prietaiso baterijos išėmimas Pakartotinai įkraunamą bateriją išimkite tik tada ...

Страница 135: ...e 2 Nuimkite galinį skydelį 3 Išimkite maitinimo bloką 4 Nulenkite kabliukus į šoną ir nuimkite permatomą maitinimo bloko dangtelį 5 Iškelkite baterijos laikiklį ir replėmis arba žirklėmis nukirpkite laidus 6 Atsuktuvu nulenkite baterijos laikiklius į šoną 7 Išimkite įkraunamas baterijas 135 Lietuviškai ...

Страница 136: ...r prijungtas prie sieninio lizdo Saugumo sumetimais prietaisą galima naudoti tik be laido Prietaisą atjunkite nuo lizdo ir paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką kad jį įjungtumėte Pakartotinai įkraunama baterija išeikvota Įkraukite bateriją Kelioninis užraktas suaktyvintas Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 3 sekundėms kad išjungtumėte kelioninį užraktą Skutimo įtaisas yra suteptas arba pažei...

Страница 137: ...praplaukite po čiaupu Skutiklį išplovę jį vėl įstatykite į atitinkamą apsaugą Galiausiai skutimo galvutes įstatykite atgal į skutimo galvučių laikiklį žr Pakeitimas Pakeičiau skutimo galvutes bet ir toliau rodomas keitimo priminimas Nenustatėte iš naujo pakeitimo priminimo Norėdami iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspauskite ir maždaug 7 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo ir išjungimo myg...

Страница 138: ...rás 1 ábra 1 Rápattintható precíziós formázótartozék 2 Védősapka 3 Borotvaegység szőrgyűjtő kamrával 4 Borotvaegység kioldó gombja 5 Be és kikapcsológomb 6 Csereemlékeztető 7 Tisztításemlékeztető 8 Utazózár szimbólum 9 Csatlakozás nélküli használat szimbólum 10 Akkumulátortöltöttség jelzőfénye 11 Aljzat kis méretű dugaszhoz 12 Tápegység 13 Kisméretű csatlakozódugasz Fontos biztonsági tudnivalók A ...

Страница 139: ...észüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is vége...

Страница 140: ...súra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát Figyelem Ügyeljen rá hogy ne merítse vízbe a tisztítórendszert vagy a töltőállványt és ezeket ne öblítse le vízcsap alatt Soha ne használjon 60 C nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja A készüléket higiéniai okokból csak egy sz...

Страница 141: ...ilips tisztítófolyadékot használjon mely a tisztítórendszer típusától függően lehet patron vagy üveg A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével ellenőrizze hogy a patronok tárolórekesze le van e zá...

Страница 142: ...élyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja Elektromágneses mezők EMF Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és e...

Страница 143: ... 69 dB A A kijelző Bekapcsolási folyamat A be kikapcsolás gomb első megnyomásakor a kijelző összes jelzőfénye egymás után bekapcsol Használat előtt töltse fel a borotvát Töltés Gyorstöltés Amikor lemerült az akkumulátor és a borotvát az elektromos hálózathoz csatlakoztatja az akkumulátor töltésjelző fénye kéken villog Amikor az akkumulátor töltöttsége eléri az egy borotválkozáshoz szükséges mérték...

Страница 144: ...automatikusan kikapcsol Alacsony akkumulátorfeszültség Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült az akkumulátor töltési szintjelzője narancssárga fénnyel villog Csatlakozás nélküli használat emlékeztető A csatlakozás nélküli használat szimbólum villogása emlékezteti hogy ki kell húzni a borotva hálózati kábelét a fali aljzatból ahhoz hogy a borotvát be tudja kapcsolni Tisztításemlékeztető Az...

Страница 145: ...ékeztető villog jelezve hogy a borotvafejeket ki kell cserélni lásd A borotvafejek cseréje Megjegyzés A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot hogy alaphelyzetbe állítsa a csereemlékeztetőt Töltés A legelső használat előtt illetve amikor a kijelző majdnem teljesen lemerült akkumulátorszintet jelez töltse fel a borotvát A töltés körülbelül 1 órát vesz igényb...

Страница 146: ... tartozék sérült ne használja mert az sérülést okozhat Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ez a szimbólum azt jelzi hogy a borotva fürdés vagy zuhanyozás közben is használható A borotvát kizárólag a jelen használati útmutatóban leírt rendeltetésszerű háztartási célra használja Higiéniai okokból a borotva használata csak egy fő számára ajánlott A vágás könnyebb ha a szőr...

Страница 147: ...azt javasoljuk hogy 3 héten át rendszeresen hetente legalább 3 szor borotválkozzon meg az új készülékkel Ha legalább 3 napja nem borotválkozott a legjobb komfortérzet érdekében borotválkozás előtt vágja rövidre szakállát Száraz borotválkozás 1 Kapcsolja be a borotvát 2 Körkörös mozdulatokkal mozgassa a borotvafejeket a bőrén hogy minden különböző irányban növő szőrszálat eltávolítson Az alapos és ...

Страница 148: ...dálytalanul haladhasson a bőrön 4 Kapcsolja be a borotvát 5 Körkörös mozdulatokkal mozgassa a borotvafejeket a bőrén hogy minden különböző irányban növő szőrszálat eltávolítson Az alapos és kényelmes borotválkozás érdekében nyomja enyhén a bőréhez Megjegyzés Ne nyomja le túl erősen a készüléket mert ez bőrirritációt okozhat Megjegyzés A borotvaegységet rendszeresen öblítse le a csap alatt hogy aka...

Страница 149: ...ozékot a borotváról való lehúzás közben 3 Illessze a tartozék nyelvét a borotva tetején lévő résbe Ezután a borotvához való csatlakoztatáshoz nyomja le a tartozékot kattanásig A precíziós formázótartozék használata A precíziós formázóval fazonra igazíthatja szakállát oldalszakállát és bajuszát 1 Csatlakoztassa a formázót a borotvához egy kattintással 2 Kapcsolja be a borotvát 3 Tartsa a formázót a...

Страница 150: ...ikapcsolása 1 Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be és kikapcsológombot Az utazózár kikapcsolásakor a kijelző jelzőfényei rövid ideig világítanak és a borotva rövid hangot ad Az utazózár kikapcsolásakor az utazózár szimbólum villog majd kialszik A borotva bekapcsol és újra kész a használatra Megjegyzés A borotva zárja automatikusan kiold amikor a borotva fali aljzathoz van csatlakoztatva Tisztítás és...

Страница 151: ... karbantartás érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát Mindig ellenőrizze hogy a víz nem túl forró e nehogy leforrázza a kezét Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papír zsebkendővel mivel megsértheti velük a borotvafejeket Amikor leöblíti a borotvaegységet a borotva aljából víz csepeghet Ez normális jelenség 1 Kapcsolja be a borotvát 2 Öblítse le a borotvaegységet meleg...

Страница 152: ...a ne szárítsa a formázót törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a formázó fogait Minden egyes használat után tisztítsa meg a formázót 1 Kapcsolja be a borotvát 2 Öblítse le a formázót meleg folyó víz alatt 3 Tisztítás után kapcsolja ki a borotvát 4 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja a levegőn teljesen megszáradni a tartozékot Tipp Az optimális teljesítmény érdekébe...

Страница 153: ...delése használjon Csereemlékeztető A csereemlékeztető jelzi hogy a borotvafejeket ki kell cserélni A csere szimbólum villog amikor a borotvát kikapcsolja 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával 3 Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről 1 2 4 Fordítsa el a rögzítőgyűrűket az óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el azokat ...

Страница 154: ...sek csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba 1 2 7 Helyezze a rögzítőgyűrűket vissza a borotvafejekre és fordítsa el azokat az óramutató járásával megegyező irányba a rögzítőgyűrű újracsatlakoztatásához Minden rögzítőgyűrűn két mélyedés és két csap található amelyek pontosan illeszkednek a borotvafejtartó csapjaiba és mélyedéseibe Forgassa a gyűrűt jobbra kattanásig ez jelzi hogy a gyűrű a helyé...

Страница 155: ... 9 A csereemlékeztető visszaállításához nyomja le és tartsa nyomva kb 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot Tárolás Helyezze a védősapkát a borotvafejre Megjegyzés Mindig szárítsa meg a borotvafejet mielőtt elteszi Tartozékok rendelése Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez Fordulhat az országáb...

Страница 156: ...lum azt jelenti hogy a termék beépített újratölthető akkumulátort tartalmaz amelyet nem szabad háztartási hulladékként kezelni 2006 66 EK Kérjük hogy vigye el a készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy egy Philips szervizközpontba hogy szakember távolítsa el az akkumulátort Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésé...

Страница 157: ... van e húzva a hálózatból és hogy az akkumulátor teljesen lemerült e Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket amikor szerszámot használ a készülék szétnyitásához Vigyázat az akkumulátor szélei élesek 1 Távolítsa el a borotva hátoldalában lévő csavart 2 Emelje le a hátlapot 3 Vegye ki a motoregységet 4 Hajlítsa oldalra a kipattintható kampókat és távolítsa el a motoregység átlátszó borítóját 157 Magy...

Страница 158: ...ssa el a világszerte érvényes garancialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás Borotva Probléma Lehetséges ok Megoldás A be és kikapcsoló gomb megnyomásakor a készülék nem működik A készülék továbbra is csatlakoztatva van a fali aljzathoz Biztonsági okokból a készüléket csak vezeték nélkül...

Страница 159: ...otvafejeket című részben olvasható A készülék nem a megszokott módon vág A borotvafejek sérültek vagy elhasználódtak Cserélje ki a borotvafejeket A szőrszálak vagy a szennyeződések eltömíthetik a borotvafejeket Tisztítsa meg a borotvafejeket a szokott módon vagy tisztítsa meg őket alaposan Az alapos megtisztításhoz vegye ki külön külön lásd Csere a borotvafejeket a borotvafejtartóból Ezután válass...

Страница 160: ...tető visszaállításához nyomja le és tartsa nyomva kb 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot Víz szivárog a készülék aljából A tisztítás során víz gyűlhet össze a készülék belső része és külső burkolata között Ez természetes jelenség nem jelent veszélyt mert minden elektronikus alkatrész a készülék belsejében lévő tömített motoregységben található 160 Magyar ...

Страница 161: ...asadka trymera 2 Nasadka zabezpieczająca 3 Element golący z komorą na włosy 4 Przycisk zwalniający element golący 5 Przycisk zasilania 6 Przypomnienie o wymianie 7 Przypomnienie o czyszczeniu 8 Symbol blokady podróżnej 9 Symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego 10 Wskaźnik ładowania akumulatora 11 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 12 Zasilacz 13 Mała wtyczka Ważne informacje dotyczące be...

Страница 162: ...ym miejscu Ostrzeżenie W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza HQ8505 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 162 Polski ...

Страница 163: ... w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą Zawsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia ciała U...

Страница 164: ...aczającej 60 C Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton 164 Polski ...

Страница 165: ...ywaj bazy czyszczącej na stabilnej równej i poziomej powierzchni aby zapobiec wyciekaniu płynu Jeśli baza czyszcząca wykorzystuje wkład czyszczący zawsze upewnij się że komora wkładu jest zamknięta zanim użyjesz systemu do czyszczenia lub ładowania golarki Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia nie przesuwaj jej ponieważ mogłoby to spowodować wyciek płynu do czyszczenia 165 Polski ...

Страница 166: ...żacz powietrza lub elektrofumigator Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny Golarka jest wodoodporna Można jej używać w wannie lub pod prysznicem oraz można ją myć pod bieżącą wodą Ze względów bezpieczeństwa golarki można używać tylko w trybie zasilania be...

Страница 167: ...Jeśli akumulator będzie miał zapas energii wystarczający na jedno golenie wskaźnik ładowania zaczynie migać powoli na niebiesko Podczas ładowania akumulatora golarki wskaźnik ładowania miga na niebiesko Pełne naładowanie akumulatora Uwaga Golarki można używać tylko po odłączeniu przewodu Gdy akumulator jest w pełni naładowany wskaźnik ładowania akumulatora świeci na niebiesko w sposób ciągły Uwaga...

Страница 168: ... gniazdka elektrycznego informuje że przed włączeniem golarki należy ją odłączyć od gniazdka elektrycznego Przypomnienie o czyszczeniu Aby zapewnić optymalne działanie patrz Czyszczenie i konserwacja należy czyścić golarkę po każdym goleniu Po wyłączeniu golarki wskaźnik przypomnienia o czyszczeniu miga aby przypomnieć o konieczności wyczyszczenia golarki Blokada podróżna Golarkę można zablokować ...

Страница 169: ...nformuje że akumulator jest niemal całkowicie rozładowany Ładowanie trwa około 1 godziny W pełni naładowana golarka może działać do 50 minut Uwaga Nie można korzystać z golarki podczas ładowania Ładowanie za pomocą zasilacza 1 Upewnij się że golarka jest wyłączona 2 Podłącz małą wtyczkę do golarki a następnie podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego Na wyświetlaczu golarki pojawi się informacja ...

Страница 170: ...a Przycinanie jest łatwiejsze gdy skóra i włosy są suche Uwaga Golarki można używać tylko po odłączeniu przewodu Włączanie i wyłączanie golarki 1 Aby włączyć lub wyłączyć golarkę naciśnij jednokrotnie przycisk zasilania Po włączeniu golarki symbol wymiany będzie świecić się w sposób ciągły Golenie Okres przystosowywania się skóry Przy pierwszym goleniu możesz nie uzyskać oczekiwanego rezultatu moż...

Страница 171: ...larkę 2 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy aby uchwycić wszystkie włoski rosnące w różnych kierunkach Delikatnie naciskaj aby golić blisko skóry i komfortowo Uwaga Nie przyciskaj urządzenia zbyt mocno do skóry ponieważ może to spowodować jej podrażnienie 3 Wyłącz i wyczyść golarkę po każdym użyciu Golenie na mokro Aby golenie było bardziej komfortowe golarki można używać na...

Страница 172: ...skóry ponieważ może to spowodować jej podrażnienie Uwaga Element golący należy regularnie płukać aby zapewnić jego swobodne przesuwanie się po skórze 6 Osusz twarz 7 Każdorazowo po zakończeniu korzystania wyłącz i wyczyść golarkę Uwaga Dokładnie opłucz golarkę z pozostałości pianki lub żelu do golenia Korzystanie z wciskanych nasadek Zdejmowanie lub zakładanie wciskanej nasadki 1 Upewnij się że go...

Страница 173: ... golarce usłyszysz kliknięcie 2 Włącz golarkę 3 Trzymaj trymer prostopadle do skóry i przesuwaj urządzenie w dół jednocześnie delikatnie je naciskając 4 Po zakończeniu korzystania z trymera wyłącz i wyczyść urządzenie Blokada podróżna Golarkę można zablokować na czas podróży Blokada podróżna zapobiega przypadkowemu włączeniu golarki Włączanie blokady podróżnej 3 sec 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącz...

Страница 174: ...jest teraz ponownie gotowa do użytku Uwaga Golarka automatycznie odblokuje się po podłączeniu do gniazdka elektrycznego Czyszczenie i konserwacja Regularne czyszczenie golarki gwarantuje lepsze rezultaty golenia Nigdy nie czyść nie usuwaj ani nie wymieniaj elementu golącego ani tnącego gdy golarka jest włączona Nie dociskaj nasadek grzebieniowych zbyt mocno Nie dotykaj głowic golących twardymi prz...

Страница 175: ... wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących Podczas płukania elementu golącego z podstawy golarki może wyciekać woda Jest to zjawisko normalne 1 Włącz golarkę 2 Opłucz element golący pod ciepłą bieżącą wodą 3 Wyłącz golarkę Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 4 Wypłucz komorę na włosy pod bieżącą wodą 1...

Страница 176: ... użyciu 1 Włącz golarkę 2 Wypłucz trymer pod ciepłą bieżącą wodą 3 Po czyszczeniu wyłącz golarkę 4 Delikatnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw nasadkę do wyschnięcia Wskazówka Aby zapewnić optymalne działanie regularnie smaruj ząbki nasadki jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia Wymiana Wymiana głowic golących 2yrs Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia głowice golące należy wymienia...

Страница 177: ...Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 1 2 4 Odkręć pierścienie zabezpieczające w lewo i wyjmij je Odłóż je w bezpieczne miejsce 5 Wyjmij głowice golące z uchwytu głowicy golącej Zużyte głowice golące należy od razu wyrzucić aby nie pomieszały się z nowymi 177 Polski ...

Страница 178: ...ień zabezpieczający ma dwa zagłębienia oraz dwa występy które pasują dokładnie do występów i zagłębień na uchwycie głowic golących Obracaj pierścień w prawo aż usłyszysz kliknięcie które wskazuje że pierścień jest umocowany Uwaga Podczas wkładania głowic golących i mocowania pierścieni zabezpieczających trzymaj uchwyt głowicy golącej w ręce Nie kładź uchwytu głowicy golącej na żadnej powierzchni g...

Страница 179: ...eży zawsze poczekać aż wyschnie Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Dostępne są następujące akcesoria Głowice golące SH50 firmy Philips Nasadka do modelowania br...

Страница 180: ...ogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory m...

Страница 181: ...umulatora urządzenia Wyjęcie akumulatora jest konieczne jedynie przy utylizacji urządzenia Przed wyjęciem akumulatora upewnij się że urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego a akumulator jest całkowicie rozładowany Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są ostre 1 Odkręć śrubkę znajdującą...

Страница 182: ...i akumulatora na boki za pomocą śrubokrętu 7 Wyjmij akumulatory Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej gwarancji Ograniczenia gwarancji Głowice golące nożyki i osłonki nie są objęte warunkami gwarancji międzynarodowej ponieważ ulegają zużyciu 182 Polski ...

Страница 183: ...a podróżna jest włączona Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 3 sekundy aby wyłączyć blokadę podróżną Element golący jest zabrudzony lub uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym działanie silniczka Wyczyść dokładnie lub wymień głowice golące Szczegółowe instrukcje dokładnego czyszczenia głowic golących przedstawiono w części Włosy lub brud blokują głowice golące Urządzenie goli gorzej niż wcześnie...

Страница 184: ... Głowice golące zostały przeze mnie wymienione ale wskaźnik przypomnienia o wymianie nadal jest aktywny Przypomnienie o wymianie nie zostało zresetowane Aby zresetować przypomnienie o wymianie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez ok 7 sekund Z dolnej części urządzenia wycieka woda Podczas czyszczenia woda może gromadzić się między korpusem wewnętrznym a obudową urządzenia Jest to zjawisko normal...

Страница 185: ...u atașare printr un clic 2 Capac de protecție 3 Unitate de bărbierire cu compartiment pentru păr 4 Buton decuplare unitate de bărbierire 5 Buton de pornire oprire 6 Atenționare de înlocuire 7 Memento pentru curățare 8 Simbolul dispozitivului de blocare pentru transport 9 Simbol Deconectați pentru a utiliza 10 Indicator de încărcare baterie 11 Mufă pentru conector mic 12 Unitate de alimentare 13 Co...

Страница 186: ...i bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă HQ8505 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 186 Română ...

Страница 187: ...ericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocu...

Страница 188: ... pentru a clăti aparatul de bărbierit Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul 188 Română ...

Страница 189: ...l de curăţare pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală pentru a evita scurgerile Dacă sistemul de curăţare utilizează un cartuş de curăţare asiguraţi vă întotdeauna că aţi închis compartimentul cartuşului înainte de a utiliza sistemul de curăţare pentru a curăţa sau încărca aparatul de bărbierit Când sistemul de curăţare este gata de utilizare nu îl mutaţi pentru a evita scurgerile de lichid de...

Страница 190: ...ectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice Generalităţi Acest aparat de bărbierit este rezistent la apă Este adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi ...

Страница 191: ...prind pe rând Încărcați aparatul de bărbierit înainte de utilizare Încărcare Încărcare rapidă Atunci când bateria este descărcată și aparatul de ras este conectat la priza de perete indicatorul de încărcare a bateriei clipește albastru Când bateria conține suficientă energie pentru o sesiune de bărbierit indicatorul de încărcare a bateriei începe să lumineze albastru intermitent rar Atunci când ap...

Страница 192: ...ă 30 de minute Baterie descărcată Atunci când bateria este aproape descărcată indicatorul de stare a bateriei clipește portocaliu Alertă Deconectați pentru a utiliza Simbolul deconectați pentru a utiliza clipește pentru a vă reaminti că trebuie să deconectați aparatul de bărbierit de la priză înainte de a l putea porni Memento pentru curățare Pentru performanţe optime curăţaţi aparatul de bărbieri...

Страница 193: ...re clipește pentru a indica faptul că trebuie să înlocuiți capetele consultaţi Înlocuirea capetelor de bărbierit de bărbierit Notă După înlocuirea capetelor de bărbierit trebuie să resetaţi memento ul pentru înlocuire apăsând butonul de Pornire Oprire timp de 7 secunde Încărcare Încărcaţi aparatul de bărbierit înainte de a l utiliza pentru prima dată şi atunci când afişajul indică faptul că bateri...

Страница 194: ...ă urme de deteriorare întrucât acest lucru poate cauza accidentări Înlocuiți întotdeauna componenta deteriorată cu una originală Acest simbol indică faptul că aparatul de ras poate fi utilizat în cadă sau la duș Utilizați acest aparat de bărbierit în scopul casnic pentru care a fost conceput după cum este descris în acest manual Din motive de igienă acest aparat de bărbierit trebuie utilizat numai...

Страница 195: ...uim să vă bărbieriţi în mod regulat de cel puţin 3 ori pe săptămână exclusiv cu acest aparat timp de 3 săptămâni Pentru a asigura cel mai bun confort pentru piele vă sfătuim să tundeţi în prealabil barba dacă nu v aţi ras timp de 3 zile sau mai mult Bărbierire uscată 1 Porniți aparatul de bărbierit 2 Deplasaţi capetele de bărbierit pe piele cu mişcări circulare pentru a prinde toate firele de păr ...

Страница 196: ...tul de bărbierit 5 Deplasaţi capetele de bărbierit pe piele cu mişcări circulare pentru a prinde toate firele de păr care cresc în direcţii diferite Exercitaţi o presiune delicată pentru o bărbierire netedă şi confortabilă Notă Nu apăsați prea puternic deoarece acest lucru poate provoca iritarea pielii Notă Clătiţi în mod regulat aparatul de bărbierit pentru a vă asigura că aceasta alunecă în cont...

Страница 197: ...troduceți toarta accesoriului în fanta din partea superioară a aparatului de bărbierit Apoi apăsați accesoriul în jos pentru a l atașa la aparatul de bărbierit clic Utilizarea accesoriului pentru tuns de precizie cu atașare Puteți utiliza accesoriul pentru tuns de precizie pentru a vă îngriji barba perciunii și mustața 1 Atașați accesoriul de tundere la aparatul de bărbierit clic 2 Porniți aparatu...

Страница 198: ... Atunci când este activat mecanismul de blocare pentru transport simbolul asociat clipește Dezactivarea mecanismului de blocare pentru transport 1 Ţineţi apăsat butonul Pornit Oprit timp de 3 secunde Atunci când dezactivați mecanismul de blocare pentru transport indicațiile de pe afișaj se aprind scurt Atunci când este mecanismul de blocare pentru transport este dezactivat simbolul asociat clipeșt...

Страница 199: ...tru a curăţa aparatul de bărbierit Curățarea aparatului de ras sub jet de apă Pentru performanţe optime curăţaţi aparatul de bărbierit după fiecare bărbierit consultaţi Curăţare şi întreţinere Verificați întotdeauna dacă apa este prea fierbinte pentru a evita opărirea mâinilor Nu ștergeți niciodată unitatea cu un prosop sau un șervețel deoarece ați putea deteriora capetele În timp ce clătiți unita...

Страница 200: ...dă de la robinet 6 Scuturaţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi suportul capului de bărbierit să se usuce complet 7 Închideţi suportul unității de radere clic Curățarea accesoriului pentru tuns de precizie cu atașare Nu ștergeți niciodată dispozitivul de tuns cu un prosop sau un șervețel deoarece ați putea deteriora dinții de tuns Curățați dispozitivul de tuns după fiecare utilizare 1 Porniți aparatu...

Страница 201: ...garanta performanţe maxime de bărbierire recomandăm schimbarea capetelor de bărbierire la fiecare doi ani Înlocuiţi imediat capetele de bărbierire deteriorate Înlocuiți întotdeauna capetele de bărbierire cu capete consultaţi Comandarea accesoriilor de bărbierire originale Philips Atenționare de înlocuire Alerta de înlocuire indică faptul că capetele de bărbierit trebuie înlocuite Simbolul de înloc...

Страница 202: ...e Puneți le într un loc sigur 5 Scoateţi capetele de bărbierit din suportul capului de bărbierit Aruncaţi imediat capetele de bărbierit uzate pentru a evita amestecarea lor cu capetele de bărbierit noi 6 Poziționați noile capete de bărbierit în suportul capului de bărbierit Notă Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare 202 Română ...

Страница 203: ...aptul că inelul este fixat Notă Ţineţi suportul capului de bărbierit în mână la reintroducerea capetelor de bărbierit şi reataşaţi inelele de fixare Nu aşezaţi suportul capului de bărbierit pe o suprafaţă deoarece aceasta ar putea produce deteriorarea capetelor de bărbierit 8 Reintroduceți balamaua suportului capului de radere în fanta unității de radere Închideți suportul unității de radere clic ...

Страница 204: ...cta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională Sunt disponibile următoarele accesorii Capete de bărbierit Philips SH50 Accesoriu de aranjare a bărbii Philips RQ111 Perie de curățare Philips RQ585 Capete perii de curățare Philips RQ560 RQ563 Unitate de alimentare HQ8505 Notă Disponibilitatea accesoriilor poate fi diferi...

Страница 205: ...a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile a aparatului Scoateți bateria reîncărcabilă când aruncați aparatul Înainte de a scoate bateria asigurați vă că aparatul este deconectat de la priză și că bateria este descărcată complet Luați toate măsurile de precauție neces...

Страница 206: ... Îndoiți etichetele bateriei cu o șurubelniță 7 Îndepărtați bateriile reîncărcabile Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips com support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoarece sunt considerate consumabile...

Страница 207: ...e pentru a dezactiva mecanismul de blocare pentru transport Unitatea de bărbierit este murdară sau deteriorată într o măsură care nu permite funcţionarea motorului Curăţaţi în detaliu capetele de bărbierit sau înlocuiţi le Consultaţi se asemenea informaţiile din Păr sau praf blochează capetele de bărbierit pentru o descriere detaliată a modului de curăţare completă a capetelor de bărbierit Aparatu...

Страница 208: ...ire capului de bărbierit Am înlocuit capetele de bărbierire dar memento ul pentru înlocuire indică în continuare Nu ați resetat mementoul de înlocuire Pentru a reseta memento ul pentru înlocuire apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de aproximativ 7 secunde Există scurgeri de apă din partea inferioară a aparatului În timpul curăţării este posibil să se colecteze apă între corp...

Страница 209: ...recizion me kapje me kërcitje 2 Kapaku mbrojtës 3 Njësia e rrojës me folenë e qimeve 4 Butoni i lëshimit i njësisë së rrojës 5 Butoni i ndezjes fikjes 6 Rikujtesa e ndërrimit 7 Rikujtesa e pastrimit 8 Simboli i siguresës për udhëtim 9 Simboli i shkëputjes nga priza për përdorim 10 Treguesi i karikimit të baterisë 11 Foleja për fishën e vogël 12 Ushqyesi 13 Fisha e vogël Informacion i rëndësishëm s...

Страница 210: ...e njohurish nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë makinën e rrojës nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni...

Страница 211: ...rimit të Philips në kuti ose në shishe në varësi të sistemit të pastrimit Për të parandaluar rrjedhjen vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme të niveluar dhe horizontale Nëse sistemi i pastrimit përdor kuti pastrimi sigurohuni gjithmonë që hapësira e kutisë të jetë e mbyllur përpara se ta përdorni sistemin e pastrimit për të pastruar ose për të karikuar me energji...

Страница 212: ...t vetëm pa kordon Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt Ushqyesi shndërron 100 240 volt në tension të ulët dhe të sigurt nën 24 volt Niveli maksimal i zhurmës Lc 69 dB A Ekrani Sekuenca e vënies në punë Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes për herë të parë të gjithë treguesit e ekranit ndizen njëri pas tjetrit Karikoni makina e rrojës para përdorimit Kar...

Страница 213: ...ë karikimit ose pas tij simboli shkëputeni nga priza për përdorim ndizet për të treguar se makina e rrojës është ende e lidhur me prizën elektrike Shënim Kur bateria është plot ekrani fiket automatikisht pas 30 minutash Bateria e shkarkuar Kur bateria ka rënë thuajse plotësisht treguesi i karikimit të baterisë pulson në portokalli Rikujtesa për shkëputjen nga priza për përdorim Simboli i shkëputje...

Страница 214: ...do dy vjet kokat e rrojës Makina e rrojës është e pajisur me një rikujtesë për ndërrimin që ju kujton të ndërroni kokat e rrojës Rikujtesa e ndërrimit pulson për të treguar se duhet të ndërroni kokat e rrojës shih Ndërrimi i kokave të rrojës Shënim Pas ndërrimit të kokave të rrojës duhet të rivendosni rikujtesën e ndërrimit duke shtypur butonin e ndezjes fikjes për 7 sekonda Ngarkimi Karikojeni ma...

Страница 215: ...sesorët nëse janë të dëmtuara sepse kjo mund të shkaktojë lëndim Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale Ky simbol tregon se makina e rrojës mund të përdoret në vaskë ose në dush Përdoreni makinën e rrojës vetëm për qëllimin e synuar në kushte shtëpie siç përshkruhet në manual Për arsye higjienike makina e rrojës duhet të përdoret vetëm nga një person Shkurtimi është m...

Страница 216: ...tëm me këtë pajisje për një periudhë prej 3 javësh Për rezultate maksimale në rehatinë e lëkurës shkurtoni fillimisht mjekrën nëse nuk jeni rrojtur për 3 ditë ose më gjatë Rroja në të thatë 1 Ndizni makinën e rrojës 2 Lëvizini kokat e rrojës në lëkurë në lëvizje rrethore për të kapur të gjitha qimet që rriten në drejtime të ndryshme Lëvizeni butësisht në lëkurë për rrojë komode dhe të lëmuar Shëni...

Страница 217: ...me Lëvizeni butësisht në lëkurë për rrojë komode dhe të lëmuar Shënim Mos e shtyni fort pasi kjo mund të shkaktojë irritim të lëkurës Shënim Shpëlani rregullisht njësinë e rrojës për t u siguruar që rrëshqet butësisht në lëkurë 6 Thani fytyrën 7 Fikeni dhe pastrojeni makinën e rrojës pas çdo përdorimi Shënim Sigurohuni që ta keni shpëlarë të gjithë shkumën ose xhelin e rrojës nga makina e rrojës P...

Страница 218: ...nd të përdorni shtojcën e makinës së shkurtimit me precizion për të rregulluar mjekrën favoritet dhe mustaqet 1 Vendoseni makinën e shkurtimit te makina e rrojës klik 2 Ndizni makinën e rrojës 3 Mbajeni makinën e shkurtimit vertikalisht mbi lëkurë dhe lëvizeni poshtë duke ushtruar pak presion 4 Fikeni dhe pastrojeni makinën e shkurtimit pas përdorimit Siguresa për udhëtim Makina e rrojës mund të b...

Страница 219: ...aktivizuar simboli i siguresës për udhëtim pulson dhe fiket Makina e rrojës ndizet dhe tani është gati për përdorim Shënim Makina e rrojës zhbllokohet automatikisht kur e lidhni me një prizë elektrike Pastrimi dhe mirëmbajtja Pastrimi i rregullt garanton rezultate më të mira rroje Asnjëherë mos pastroni hiqni ose zëvendësoni njësinë e rrojës kur makina e rrojës është e ndezur Mos ushtroni forcë në...

Страница 220: ...ë Mos e thani asnjëherë njësinë e rrojës me peshqir ose pecetë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës Kur e shpëlani njësinë e rrojës uji mund të pikojë jashtë bazamentit të makinës së rrojës Kjo është diçka normale 1 Ndizni makinën e rrojës 2 Shpëlajeni njësinë e rrojës me ujë të ngrohtë rubineti 3 Fikeni makinën e rrojës Shtypni butonin e lëshimit për të hapur njësinë e rrojës 4 Shpëlani folenë e ...

Страница 221: ...e thani kurrë prerësin me peshqir apo lecka pasi mund të dëmtoni dhëmbët prerës Pastroni makinën e shkurtimit pas çdo përdorimi 1 Ndizni makinën e rrojës 2 Shpëlani makinën e shkurtimit me ujë të ngrohtë rubineti 3 Fikeni makinën e rrojës pas pastrimit 4 Shkundeni me kujdes për të larguar ujin e tepërt dhe lëreni shtojcën të thahet plotësisht në ajër Këshillë Për performancë optimale lubrifikoni r...

Страница 222: ...orositja e aksesorëve Rikujtesa e ndërrimit Rikujtesa e ndërrimit tregon se kokat e rrojës duhet të ndërrohen Simboli i ndërrimit pulson kur e fikni makinën e rrojës 1 Fikeni makinën e rrojës 2 Shtypni butonin e lëshimit për të hapur njësinë e rrojës 3 Hiqni mbajtësen e kokës së rrojës nga pjesa fundore e njësisë së rrojës 1 2 4 Rrotulloni unazat fiksuese në drejtim të kundërt të akrepave të orës ...

Страница 223: ... dala të kokave të rrojës të puthiten saktësisht me kanalet 1 2 7 Vendosni përsëri unazat fiksuese te kokat e rrojës dhe rrotullojini në drejtim të akrepave të orës për të rivendosur unazën fiksuese Çdo unazë fiksuese ka dy kanale dhe dy pjesë të dala që puthiten saktësisht me kanalet dhe pjesët e dala të mbajtëses së kokës së rrojës Rrotulloni unazën në drejtim të akrepave të orës deri sa të dëgj...

Страница 224: ...ër të rivendosur rikujtesën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Ruajtja Vendosni kapakun mbrojtës në njësinë e rrojës Shënim Përpara ruajtjes gjithmonë lëreni makinën e rrojës të thahet Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj të Philips Mund të kontaktoni edhe qendrën e ku...

Страница 225: ...et të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë 2006 66 KE Dërgojeni produktin në një pikë zyrtare grumbullimi ose në një qendër shërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së ringarkueshme të kryhet nga një profesionist Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në parandali...

Страница 226: ... mprehta 1 Hiqni vidën në pjesën e pasme të makinës së rrojës 2 Hiqni panelin e pasmë 3 Nxirrni njësinë elektrike 4 Përkulni në anë grepat mbajtës dhe hiqni kapakun e tejdukshëm të njësisë elektrike 5 Ngrini mbajtësen e baterisë dhe prisni telat me një palë pinca ose gërshërë 6 Përkulni anash etiketat e baterisë me një kaçavidë 7 Hiqni bateritë e rikarikueshme 226 Shqip ...

Страница 227: ... ndezjes fikjes Pajisja është ende në prizë Për arsye sigurie pajisja mund të përdoret vetëm pa kordon Hiqeni pajisjen nga priza dhe shtypni butonin e ndezjes fikjes për ta ndezur atë Bateria e rikarikueshme është shkarkuar Rikarikoni baterinë Është aktivizuar siguresa për udhëtim Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda për të çaktivizuar siguresën për udhëtim Njësia e rrojës është ndotur o...

Страница 228: ...as shpëlarjes vendosni sërish prerësin në mbrojtësin përkatës Përfundimisht vendosni kokat e rrojës në mbajtësen shih Zëvendësimi përkatëse I zëvendësova kokat e rrojës por rikujtesa e ndërrimit shfaqet përsëri Nuk keni rivendosur rikujtesën e ndërrimit Për të rivendosur rikujtesën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Rrjedh ujë nga pjesa fundore e pajisjes Gjat...

Страница 229: ...1 Pripojiteľný nástavec na presné zastrihávanie 2 Ochranný kryt 3 Holiaca jednotka s komôrkou na chĺpky 4 Uvoľňovacie tlačidlo holiacej jednotky 5 Vypínač 6 Pripomenutie výmeny 7 Pripomenutie čistenia 8 Symbol cestovného zámku 9 Symbol odpojenia pred používaním 10 Indikátor nabitia batérie 11 Konektor pre malú koncovku 12 Napájacia jednotka 13 Malá koncovka Dôležité bezpečnostné informácie Pred po...

Страница 230: ...trčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti n...

Страница 231: ...lny náhradný diel Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nabíjateľnú batériu Výstraha Čistiaci systém ani stojan na nabíjanie nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte tečúcou vodou Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 C Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mal...

Страница 232: ...dy použite originálnu čistiacu tekutinu Philips náplň alebo fľaša v závislosti od typu čistiaceho systému Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Ak váš čistiaci systém používa aj čistiacu náplň pred použitím čistiaceho systému na čistenie alebo nabíjanie holiaceho strojčeka sa vždy uistite že priečinok náplne je zatvorený 232 Slovensk...

Страница 233: ...tky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho strojčeka Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Elektromagnetické polia EMF Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim s...

Страница 234: ...tie nižšie ako 24 V Maximálna úroveň hluku Lc 69 dB A Displej Postupnosť pri zapnutí Pri úplne prvom stlačení vypínača sa postupne rozsvietia všetky symboly na displeji Holiaci strojček pred použitím nabite Nabíjanie Rýchle nabíjanie Keď je batéria vybitá a holiaci strojček pripojíte k sieťovej zásuvke kontrolka indikátora nabitia batérie bliká na modro Keď je batéria dostatočne nabitá na jedno oh...

Страница 235: ...a Keď je batéria úplne nabitá displej sa po 30 minútach automaticky vypne Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá indikátor nabitia batérie bliká na oranžovo Pripomenutie odpojte pred používaním Symbol odpojte pred používaním bliká aby vám pripomenul že holiaci strojček musíte odpojiť od elektrickej zásuvky skôr ako ho môžete zapnúť Pripomenutie čistenia Holiaci strojček vždy po holení ...

Страница 236: ...ové Symbol pripomenutia výmeny bliká čo znamená že je potrebné vymeniť holiace hlavy pozrite Výmena holiacich hláv Poznámka Po výmene holiacich hláv je potrebné vynulovať pripomenutie výmeny tak že vypínač podržíte 7 sekúnd stlačený Nabíjanie Holiaci strojček nabite pred prvým použitím a zakaždým keď sa na displeji zobrazí že je batéria takmer vybitá Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Holiaci stroj...

Страница 237: ...nepoužívajte ak je poškodené pretože by to mohlo viesť k zraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel Tento symbol znamená že holiaci strojček možno používať vo vani alebo sprche Tento holiaci strojček používajte v domácnosti na účely opísané v tomto návode Z hygienických dôvodov by holiaci strojček mala používať len jedna osoba Strihanie je jednoduchšie ak sú chĺpky a pok...

Страница 238: ...dne týmto zariadením aby si vaša pokožka zvykla na toto nové zariadenie Ak ste sa neholili 3 dni alebo dlhšie a chcete dosiahnuť čo najväčšie pohodlie pred holením si bradu zastrihnite nástavcom na zastrihávanie Holenie na sucho 1 Zapnite holiaci strojček 2 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky krúživými pohybmi aby ste zachytili všetky chĺpky rastúce v rôznych smeroch Ak chcete dosiah...

Страница 239: ...liaci strojček 5 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky krúživými pohybmi aby ste zachytili všetky chĺpky rastúce v rôznych smeroch Ak chcete dosiahnuť hladké pohodlné oholenie zariadenie jemne pritlačte na pokožku Poznámka Netlačte príliš silno pretože to môže spôsobiť podráždenie pokožky Poznámka Pravidelne oplachujte holiacu jednotku aby sa neustále hladko kĺzala po vašej pokožke 6 O...

Страница 240: ...jčeka neotáčajte 3 Výstupok nástavca zasuňte do drážky v hornej časti holiaceho strojčeka Potom nástavec zatlačte nadol aby zapadol do holiaceho strojčeka ozve sa cvaknutie Používanie nástavca na presné zastrihávanie Na úpravu brady bokombrád a fúzov môžete používať presný zastrihávač 1 K holiacemu strojčeku pripojte nástavec ozve sa cvaknutie 2 Zapnite holiaci strojček 3 Zastrihávač držte kolmo n...

Страница 241: ... Na 3 sekundy stlačte vypínač Keď vypnete cestovný zámok na chvíľu sa rozsvietia symboly na displeji Keď sa cestovný zámok vypína jeho symbol zabliká a zhasne Holiaci strojček sa zapne a je opäť pripravený na použitie Poznámka Po zapojení do sieťovej zásuvky sa holiaci strojček automaticky odomkne Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Holiacu jednotku nikdy neči...

Страница 242: ...nie a údržba Vždy skontrolujte či voda nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy Pri oplachovaní holiacej jednotky môže zo spodnej časti holiaceho strojčeka kvapkať voda Ide o bežný jav 1 Zapnite holiaci strojček 2 Holiacu jednotku opláchnite pod teplou tečúcou vodou 3 Vypnite holiaci...

Страница 243: ... zastrihávanie Zastrihávač nikdy nevysúšajte uterákom ani handričkou pretože by sa zastrihávacie zúbky mohli poškodiť Po každom použití zastrihávač očistite 1 Zapnite holiaci strojček 2 Opláchnite zastrihávač pod teplou tečúcou vodou 3 Po vyčistení holiaci strojček vypnite 4 Dôkladne otraste prebytočnú vodu a zastrihávač nechajte na vzduchu úplne vyschnúť Tip Na dosiahnutie optimálneho výkonu nást...

Страница 244: ...bjednávanie príslušenstva Pripomenutie výmeny Symbol pripomenutia výmeny signalizuje že holiace hlavy je potrebné vymeniť Symbol pripomenutia výmeny bliká keď holiaci strojček vypnete 1 Vypnite holiaci strojček 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku 3 Nosič holiacich hláv vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky 1 2 4 Poistné krúžky otočte proti smeru hodinových ručičiek a ...

Страница 245: ...acich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov 1 2 7 Poistné krúžky nasaďte späť tak že ich položíte na holiace hlavy a otočíte nimi v smere hodinových ručičiek Každý poistný krúžok obsahuje dve priehlbiny a dva výstupky ktoré presne zapadajú do výstupkov a priehlbín na držiaku holiacich hláv Krúžkom otáčajte v smere hodinových ručičiek kým sa neozve cvaknutie ktoré signalizuje že krúžok je ...

Страница 246: ...nulovať pripomenutie výmeny stlačte a približne 7 sekúnd podržte vypínač Skladovanie Na holiacu jednotku nasaďte ochranný kryt Poznámka Pred odložením nechajte holiaci strojček vždy vyschnúť Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely prejdite na webovú stránku www shop philips com service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa obrát...

Страница 247: ...adom smernica 2012 19 EÚ Tento symbol znamená že tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu ktorú nemožno zlikvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2006 66 ES Výrobok odovzdajte na oficiálnom zbernom mieste alebo v servisnom stredisku spoločnosti Philips kde nabíjateľnú batériu odstráni odborník Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov ako aj n...

Страница 248: ...ými opatreniami Dajte pozor pretože pásiky batérie sú ostré 1 Vyskrutkujte skrutku na zadnej strane holiaceho strojčeka 2 Odstráňte zadný kryt 3 Vyberte pohonnú jednotku 4 Ohnite zaisťovacie háčiky do strán a odstráňte priehľadný kryt pohonnej jednotky 5 Nadvihnite držiak batérie a plombovacími kliešťami alebo nožnicami prestrihnite vodiče 248 Slovensky ...

Страница 249: ...ahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Holiaci strojček Problém Možná príčina Riešenie Keď stlačím vypínač zariadenie nefunguje Zariadenie je stále zapojené do sieťovej zásuvky Z bezpečnostných dôvodov môžete zariadenie používať len bez kábla Zariadenie odpojte a stlačením vypínača ho zapnite Nabíjateľná batéria je vybitá Nabite batériu Cestovný zámok j...

Страница 250: ...ánia holiacim hlavám v pohybe Holiace hlavy pravidelne čistite alebo ich dôkladne vyčistite Ak chcete holiace hlavy dôkladne vyčistiť po jednej pozrite Výmena ich vyberte z nosiča holiacich hláv Potom oddeľte strihaciu jednotku od krytu a každý celok opláchnite pod tečúcou vodou Po ich opláchnutí vložte strihaciu jednotku späť do príslušného krytu Holiace hlavy napokon vložte späť do nosiča pozrit...

Страница 251: ...a vyteká voda Počas čistenia sa môže medzi vnútornou časťou a vonkajším plášťom zariadenia nahromadiť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný pretože všetky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vnútri zariadenia 251 Slovensky ...

Страница 252: ...poklopac 3 Nastavak za brijanje sa komorom za dlake 4 Dugme za oslobađanje nastavka za brijanje 5 Dugme za uključivanje isključivanje 6 Podsetnik za zamenu 7 Podsetnik za čišćenje 8 Simbol za funkciju za zaključavanje za vreme putovanja 9 Simbol za isključivanje iz struje radi korišćenja 10 Indikator napunjenosti baterije 11 Utičnica za mali utikač 12 Jedinica za napajanje 13 Mali utikač Važne bez...

Страница 253: ...rnim ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Uvek proverite a...

Страница 254: ...je dolazi i sistem za čišćenje uvek koristite originalnu Philips tečnost za čišćenje patronu ili flašicu u zavisnosti od tipa sistema za čišćenje Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo curenje Ukoliko sistem za čišćenje koristi patronu za čišćenje uvek proverite da li je odeljak za patrone zatvoren pre nego što počnete da koristite sistem za...

Страница 255: ...od mlazom vode Iz bezbednosnih razloga aparat za brijanje može da se koristi samo bez kabla za napajanje Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 volti Jedinica za napajanje pretvara napon u rasponu 100 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V Maksimalan nivo buke Lc 69 dB A Ekran Ciklus pokretanja Kada prvi put pritisnete dugme za uključivanje isključivanje svi indikatori na d...

Страница 256: ... baterija potpuno napunjena lampica indikatora napunjenosti baterije neprekidno svetli plavo Napomena Kada pritisnete dugme za uključivanje isključivanje tokom ili nakon punjenja zasvetli simbol isključivanje iz struje radi korišćenja kako bi ukazao da je punjač još uvek priključen na zidnu utičnicu Napomena kada se baterija potpuno napuni ekran se automatski isključuje nakon 30 minuta Baterija je...

Страница 257: ... putovanja Brijač možete da zaključate kada putujete Zaključavanje za vreme putovanja sprečava slučajno pogledajte Aktiviranje funkcije zaključavanja za vreme putovanja uključivanje brijača Zamena glava za brijanje Za najbolje rezultate brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine Aparat za brijanje ima podsetnik za zamenu koji vas podseća da zamenite glave za brijanje Podsetnik za zamenu ...

Страница 258: ...a isključite jedinicu za napajanje iz zidne utičnice i izvucite mali utikač iz aparata za brijanje Upotreba aparata za brijanje Uvek proverite aparat za brijanje i sve dodatke pre upotrebe Nemojte koristiti aparat za brijanje ili pribor ako je oštećen jer to može izazvati povrede Uvek zamenite oštećeni deo originalnim novim delom Ovaj simbol označava da se brijač može koristiti za vreme kupanja il...

Страница 259: ...m brijanja Da biste omogućili da se koža navikne na ovaj novi aparat savetujemo da se redovno brijete najmanje 3 puta nedeljno isključivo ovim aparatom u periodu od 3 nedelje Da biste postigli najbolji osećaju prijatnosti na koži savetujemo vam da bradu prvo podrežete ako se niste brijali 3 dana ili duže Suvo brijanje 1 Uključite aparat za brijanje 2 Pomerajte glave za brijanje preko kože praveći ...

Страница 260: ...gurali glatko pomeranje preko kože 4 Uključite aparat za brijanje 5 Pomerajte glave za brijanje preko kože praveći kružne pokrete da biste podrezali sve dlačice koje rastu u različitim pravcima Nežno pritisnite za bolje i prijatno brijanje Napomena ne pritiskajte aparat previše jako jer to može da izazove nadraživanje kože Napomena redovno ispirajte jedinicu za brijanje kako biste osigurali neprek...

Страница 261: ... skidali sa aparata za brijanje 3 Ubacite ušicu dodatka u prorez na vrhu aparata za brijanje Zatim pritisnite dodatak da biste ga prikačili na aparat za brijanje dok ne čujete klik Upotreba preciznog trimera koji se skida Precizan trimer možete da koristite za tretiranje brade podrezivanje zulufa i brkova 1 Prikačite trimer na aparat za brijanje dok ne čujete klik 2 Uključite aparat za brijanje 3 ...

Страница 262: ...vanje za vreme aparata aktivirano simbol zaključavanja za vreme putovanja treperi Deaktiviranje funkcije zaključavanja za vreme putovanja 1 Dugme za uključivanje isključivanje držite pritisnuto 3 sekunde Kada deaktivirate funkciju zaključavanja za vreme putovanja indikatori na displeju kratko zasvetle Kada je zaključavanje za vreme aparata deaktivirano simbol zaključavanja za vreme putovanja trepe...

Страница 263: ...ne tečnosti kao što su benzin ili aceton Pranje aparata za brijanje pod mlazom vode Za najbolje rezultate pogledajte Čišćenje i održavanje brijanja očistite brijač nakon svakog brijanja Uvek proverite da li je voda previše vruća kako ne biste izgoreli ruke Nikad nemojte da brišete nastavak za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje Dok perete nastavak za brij...

Страница 264: ...ijanje da se potpuno osuši na vazduhu 7 Zatvorite držač glave za brijanje da se čuje klik Čišćenje preciznog trimera koji se skida Nikad nemojte da brišete zupce trimera peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti zupce Čistite trimer nakon svake upotrebe 1 Uključite aparat za brijanje 2 Isperite trimer pod mlazom tople vode 3 Isključite aparat za brijanje nakon čišćenja 4 Pažljivo otresit...

Страница 265: ...glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključivo originalnim glavama pogledajte Naručivanje dodataka za brijanje marke Philips Podsetnik za zamenu Podsetnik za zamenu pokazuje da je potrebno zameniti glave za brijanje Simbol za zamenu treperi kada isključite aparat za brijanje 1 Isključite aparat 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje 3 Skinite držač glave za brij...

Страница 266: ...vih glavama 6 Postavite nove glave za brijanje na držač Napomena proverite da li su istureni delovi glava za brijanje bezbedno smešteni u žlebove 1 2 7 Stavite zaustavne prstenove nazad na glave za brijanje i okrenite ih nadesno da biste ponovo stavili zaustavni prsten Svaki zaustavni prsten ima dva žleba i dva ispupčenja koja tačno naležu na ispupčenja i žlebove na držaču glave za brijanje 266 Sr...

Страница 267: ...šinu jer tako možete da oštetite glave za brijanje 8 Ponovo ubacite šarku držača glave za brijanje u otvor na nastavku za brijanje Zatvorite držač glave za brijanje da se čuje klik 7 sec 9 Da biste resetovali podsetnik za zamenu pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga oko 7 sekundi Odlaganje Na nastavak za brijanje postavite zaštitni poklopac Napomena Pre odlaganja uvek sačeka...

Страница 268: ...HQ8505 Napomena dostupnost dodataka može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje Reciklaža Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju koju ne treba odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2006 66 EC Odnesite proizvod na zvanično mesto za prikupljanje ili u servisni centa...

Страница 269: ...e baterija potpuno prazna Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada rukujete alatkama za otvaranje aparata Budite oprezni trake koje drže bateriju su vrlo oštre 1 Uklonite navoj na zadnjoj strani aparata za brijanje 2 Skinite zadnju ploču 3 Izvadite jedinicu za napajanje 4 Savijte žabice u stranu i uklonite providan poklopac jedinice za napajanje 269 Srpski ...

Страница 270: ...e za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su podložne habanju Rešavanje problema Aparat za brijanje Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat se ne uključuje kada pritisnem dugme za uključivanje isklj učivanje Aparat je još uvek priključen na zidnu utičnicu Iz bezbednosnih razloga aparat može da se koristi samo bez kabla za napajanje Isključite aparat iz struje i...

Страница 271: ...nje za detaljan opis kako da temeljno očistite glave za brijanje Aparat ne brije dobro kao ranije Glave za brijanje su oštećene ili pohabane Zamenite glave za brijanje Dlačice i prljavština smetaju glavama za brijanje Očistite glave za brijanje na uobičajen način ili ih očistite temeljno Da biste temeljno očistili glave za brijanje skinite ih sa držača jednu po jednu pogledajte Zamena Zatim odvoji...

Страница 272: ...ste resetovali podsetnik za zamenu pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga oko 7 sekundi Voda curi iz donjeg dela aparata Tokom čišćenja voda može da se nakupi između unutrašnjeg i spoljnjeg kućišta aparata To je normalno i nije opasno jer je sva elektronika zatvorena u zapečaćenoj jedinici za napajanje unutar aparata 272 Srpski ...

Страница 273: ...о подрязване с прикрепване с щракване 2 Предпазна капачка 3 Бръснещ блок с отделение за косми 4 Бутон за освобождаване на бръснещия блок 5 Бутон за вкл изкл 6 Напомняне за смяна 7 Напомняне за почистване 8 Символ за заключване при пътуване 9 Символ за изключване от контакта преди употреба 10 Индикатор за зареждане на батерията 11 Гнездо за малък жак 12 Захранващо устройство 13 Малък жак Важна инфо...

Страница 274: ...о замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива...

Страница 275: ...раняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната батерия Внимание Никога не потапяйте системата за почистване или зарядната поставка във вода и не ги изплаквайте с течаща вода Никога не изплаквайте самобръсначката с вода по гореща от 60 C Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя 275 Бъ...

Страница 276: ... агресивни течности като бензин или ацетон Ако в комплекта на вашата самобръсначка е включена система за почистване винаги използвайте оригинална течност за почистване на Philips касета или бутилка в зависимост от типа система за почистване Винаги поставяйте системата за почистване върху стабилна равна и хоризонтална повърхност за да предотвратите разливане 276 Български ...

Страница 277: ...очистване или към зареждане на самобръсначката Когато системата за почистване е готова за употреба не я местете за да предотвратите разливане на течността за почистване От гнездото отдолу на самобръсначката може да капе вода когато я изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката 277 Български ...

Страница 278: ...и свързани с излагането на електромагнитни полета Обща информация Тази самобръсначка е водоустойчива Тя е подходяща за употреба във ваната или под душа и за почистване с течаща вода Затова от съображения за безопасност самобръсначката може да се използва само без кабел Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безоп...

Страница 279: ...статъчно заряд за едно бръснене индикаторът за зареждане на батерията започва да мига бавно в синьо Докато самобръсначката се зарежда индикаторът за зареждане на батерията мига в синьо Напълно заредена батерия Забележка Тази самобръсначка може да се използва само без кабел Когато батерията е напълно заредена светлината на индикатора за зареждане на батерията започва да свети непрекъснато в синьо З...

Страница 280: ... да ви напомни че трябва да изключите самобръсначката от контакта преди да можете да я включите Напомняне за почистване За най добри резултати вж Почистване и поддръжка почиствайте самобръсначката след всяка употреба Когато изключите самобръсначката напомнянето за почистване започва да премигва за да ви напомни да почистите самобръсначката Заключващ механизъм Можете да заключите самобръсначката ко...

Страница 281: ...ане Заредете самобръсначката преди да я използвате за първи път и когато на дисплея се покаже че батерията е почти изтощена Зареждането отнема около 1 час Напълно заредената самобръсначка може да се използва за бръснене в продължение на до 50 минути Забележка Не можете да използвате самобръсначката по време на зареждане Зареждане със захранващото устройство 1 Уверете се че самобръсначката е изключ...

Страница 282: ...ли под душа Използвайте тази самобръсначка за домашните цели за които е предназначена описани в настоящото ръководство От хигиенни съображения самобръсначката следва да се използва само от един човек Подстригването е по лесно когато кожата и космите са сухи Забележка Тази самобръсначка може да се използва само без кабел Включване и изключване на самобръсначката 1 За включване или изключване на сам...

Страница 283: ...ци За оптимален комфорт на кожата предварително подстрижете брадата си ако не сте се бръснали от 3 дни или повече Сухо бръснене 1 Включете самобръсначката 2 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения за да хванете всички косми растящи в различни посоки Прилагайте лек натиск за гладко комфортно бръснене Забележка Не притискайте твърде силно това може да доведе до раздразнение на кожат...

Страница 284: ...ки косми растящи в различни посоки Прилагайте лек натиск за гладко комфортно бръснене Забележка Не притискайте твърде силно това може да доведе до раздразнение на кожата Забележка Редовно изплаквайте бръснещия блок за да сте сигурни че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви 6 Подсушете лицето си 7 След всяка употреба изключвайте и почиствайте самобръсначката Забележка Уверете се че сте изпла...

Страница 285: ...ре на самобръсначката След това натиснете приставката надолу за да я закрепите към самобръсначката с щракване Използване на приставката за прецизно подрязване Можете да използвате приставката за прецизно подрязване за да дооформите брадата бакенбардите и мустаците си 1 Прикачете приставката към самобръсначката с щракване 2 Включете самобръсначката 3 Дръжте приставката перпендикулярно на кожата и п...

Страница 286: ...светват закратко Когато заключването при пътуване е активирано символът му мига Деактивиране на заключването при пътуване 1 Задръжте бутона вкл изкл натиснат за 3 секунди Докато дезактивирате заключването при пътуване индикациите на дисплея светват закратко Когато заключването при пътуване е дезактивирано символът му премигва и угасва Самобръсначката се включва и вече е готова за употреба Забележк...

Страница 287: ... или ацетон за почистване на самобръсначката Почистване на самобръсначката с течаща вода За най добри резултати вж Почистване и поддръжка почиствайте самобръсначката след всяка употреба Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или салфетки защото това може да повреди бръснещите глави Докато из...

Страница 288: ... вода 6 Внимателно изтръскайте излишната вода и оставете държача на бръснещата глава да изсъхне напълно на въздух 7 Затворете държача на бръснещата глава с щракване Почистване на приставката за прецизно подрязване Никога не подсушавайте приставката с кърпа или салфетки защото това може да повреди режещите зъби Почиствайте приставката след всяка употреба 1 Включете самобръсначката 288 Български ...

Страница 289: ...rs За да постигнете оптимална работа на уреда при бръснене препоръчваме ви да сменяте бръснещите глави на всеки две години Ако бръснещите глави са повредени сменете ги незабавно Винаги сменяйте бръснещите глави с оригинални глави на Philips вж Поръчване на аксесоари Напомняне за смяна Напомнянето за смяна показва че бръснещите глави трябва да се сменят Символът за смяна мига когато изключите самоб...

Страница 290: ... и ги свалете Сложете ги настрана на безопасно място 5 Извадете бръснещите глави от държача на бръснещите глави Изхвърлете незабавно използваните бръснещи глави за да избегнете смесването им с новите 6 Поставете новите бръснещи глави в държача на бръснещите глави Забележка Уверете се че издатините на бръснещите глави пасват точно в жлебовете 290 Български ...

Страница 291: ...стрелка докато чуете щракване което означава че пръстенът се е фиксирал Забележка Дръжте държача на бръснещите глави в ръката си когато поставяте отново бръснещите глави и задържащите пръстени Не поставяйте държача на бръснещите глави върху повърхност тъй като това може да им причини повреда 8 Поставете обратно пантата на държача на бръснещата глава в жлеба на бръснещия блок Затворете държача на б...

Страница 292: ... потребители на Philips във вашата държава за данни за контакт вижте листовката с гаранция за цял свят Предлагат се следните аксесоари Бръснещи глави SH50 Philips Приставка за оформяне на брада RQ111 от Philips Четка за почистване RQ585 от Philips Глави на четката за почистване RQ560 RQ563 от Philips Захранващо устройство HQ8505 Забележка Наличността на аксесоарите може да се различава в зависимос...

Страница 293: ...ки и електронни продукти и акумулаторни батерии Правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия на уреда Извадете акумулаторната батерия само когато изхвърляте уреда Преди да извадите батерията се уверете че уредът е изключен от мрежата и батерията е изтощена напълно Вземете всички необходими мерки ...

Страница 294: ...гънете встрани клемите на батерията с отвертка 7 Извадете акумулаторните батерии Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те подлежат на амортизация 294 Български ...

Страница 295: ... е активирано Натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 3 секунди за да деактивирате заключването при пътуване Бръснещият блок е замърсен или повреден до такава степен че моторът не може да работи Почистете основно бръснещите глави или ги сменете Вижте също така Косми или замърсявания блокират бръснещите глави за подробно описание как да почистите бръснещите глави цялостно Уредът не бръсне така д...

Страница 296: ...щите глави обратно в държача вж Смяна Подмених бръснещите глави но напомнянето за смяна все още се показва Не сте нулирали напомнянето за смяна За да нулирате напомнянето за смяна натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за около 7 секунди От долната част на уреда изтича вода По време на почистване може да се събере вода между вътрешния корпус и външната обвивка на уреда Това е нормално и не е опас...

Страница 297: ...то се става со кликање 2 Заштитно капаче 3 Единица за бричење со комора за влакна 4 Копче за ослободување на единицата за бричење 5 Копче за вклучување исклучување 6 Потсетник за замена 7 Потсетник за чистење 8 Симбол за заклучување за патување 9 Симбол откачи за користење 10 Индикатор за полнеж на батеријата 11 Штекер за мал приклучок 12 Единица за напојување 13 Мал приклучок Важни безбедносни ин...

Страница 298: ...нзорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Секогаш исклучувајте го бричот од струја пред да го исчистите под чешма Пред употреба секогаш ...

Страница 299: ...е ја оригиналната течност за чистење од Philips картриџ или шише во зависност од типот на системот за чистење Секогаш поставувајте го системот за чистење на стабилна рамна и хоризонтална површина за да спречите истекување Доколку вашиот систем за чистење користи картриџ за чистење секогаш проверувајте дали преградата за картриџот е затворена пред да го користите системот за чистење за да го исчист...

Страница 300: ...да Затоа од безбедносни причини бричот може да се користи само без кабел Единицата за напојување е погодна за мрежен напон од 100 до 240 волти Единицата за напојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 69 dB A Индикатор Секвенца на стартување Кога за прв пат ќе го притиснете копчето за вклучување исклучување сите пок...

Страница 301: ...ога батеријата е целосно наполнета светлото на индикаторот за полнеж на батеријата свети постојано сино Забелешка Кога ќе притиснете на копчето за вклучување исклучување за време или после полнење светнува симболот откачи за користење кој покажува дека уредот за бричење е сè уште приклучен на ѕидниот приклучок Забелешка Кога батеријата е целосно наполнета дисплејот автоматски се исклучува по 30 ми...

Страница 302: ...редот за бричење кога одите на пат Заклучувањето за патување спречува уредот за бричење да се вклучи по грешка видете Активирање на заклучувањето за патување Замена на главите за бричење За максимални резултати во бричењето менувајте ги главите за бричење на секои две години Уредот за бричење е опремен со потсетник за замена којшто ве потсетува да ги замените главите за бричење Потсетникот за заме...

Страница 303: ... Дисплејот на уредот за бричење покажува дека уредот за бричење се полни 3 По полнењето откачете ја единицата за напојување од ѕидниот приклучок и откачете го малиот приклучок од уредот за бричење Користење на уредот за бричење Пред употреба секогаш проверувајте го уредот за бричење и сите додатоци Не користете ги уредот за бричење или кој било додаток доколку се оштетени бидејќи тоа може да преди...

Страница 304: ...ичење е вклучен симболот за замена свети постојано Бричење Период за приспособување на кожата Првите бричења може да не ви го дадат очекуваниот резултат па дури и вашата кожа може малку да се иритира Тоа е нормално На вашата кожа и на брадата им треба време да се прилагодат на секој нов систем за бричење За да овозможите кожата да се прилагоди на новиот уред ве советуваме да се бричите редовно бар...

Страница 305: ...оже да ја иритира кожата 3 По секое користење исклучувајте го и чистете го уредот за бричење Бричење на влажно За покомотно бричење можете да го користите овој уред за бричење на влажно лице со пена или гел за бричење 1 Нанесете малку вода на вашата кожа 2 Нанесете пена или гел за бричење на вашата кожа 3 Исплакнете ја единицата за бричење под чешма за да се осигурите дека таа ќе се лизга мазно вр...

Страница 306: ...увајте го и чистете го уредот за бричење Забелешка Осигурете се дека сте ја исплакнале целата пена или гел за бричење од уредот за бричење Користење на додатоците што се прикачуваат со кликнување Вадење или ставање на додатокот што се става со кликање 1 Осигурете се дека уредот за бричење е исклучен 2 Извлечете го додатокот директно од уредот за бричење Забелешка Не вртете го додатокот додека го в...

Страница 307: ...от под прав агол на кожата и движете го надолу со благ притисок 4 По секое користење исклучувајте го и чистете го потстрижувачот Заклучување за патување Може да го заклучите уредот за бричење кога одите на пат Заклучувањето за патување спречува уредот за бричење да се вклучи по грешка Активирање на заклучувањето за патување 3 sec 1 Притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување 3 се...

Страница 308: ... Уредот за бричење се вклучува и сега е повторно подготвен за користење Забелешка Уредот за бричење автоматски се отклучува кога ќе се приклучи на ѕидниот приклучок Чистење и одржување Редовното чистење гарантира подобри резултати во бричењето Единицата за бричење не смее да се чисти вади или заменува додека уредот за бричење е вклучен Не притискајте на чешелите на главите за бричење Не допирајте ...

Страница 309: ... за бричење со крпа или ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети главите за бричење Додека ја плакнете единицата за бричење од долниот дел на уредот за бричење може да капе вода Тоа е нормална појава 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Исплакнете ја единицата за бричење под топол млаз на чешма 3 Исклучете го уредот за бричење Притиснете го копчето за отпуштање за да ја отворите единицата за бричење 4 ...

Страница 310: ... потстрижувачот со крпа или со ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети запците за потстрижување Чистете го потстрижувачот после секоја употреба 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Исплакнете го потстрижувачот под млаз топла вода од чешма 3 По чистењето исклучете го уредот за бричење 4 Внимателно истресете го вишокот вода и оставете го додатокот целосно да се исуши Совет За оптимални резултати редовно...

Страница 311: ...а замена Потсетникот за замена покажува дека треба да се заменат главите за бричење Симболот за потсетување за замена трепка кога ќе го исклучите уредот за бричење 1 Исклучете го уредот за бричење 2 Притиснете го копчето за отпуштање за да ја отворите единицата за бричење 3 Извадете го држачот на главата за бричење од долниот дел на единицата за бричење 1 2 4 Завртете ги прстените за прицврстување...

Страница 312: ...вите за бричење точно се вклопуваат во жлебовите 1 2 7 Поставете ги прстените за прицврстување на главите за бричење и завртете ги во насока на стрелките на часовникот за повторно да ги прикачите Секој прстен за држење има два жлеба и две испапчувања што целосно се вклопуваат со испапчувањата и жлебовите на држачот на главите за бричење Вртете го прстенот во насока на стрелките на часовникот додек...

Страница 313: ...атворете го држачот на главите за бричење клик 7 sec 9 За да го ресетирате потсетникот за замена притиснете и држете на копчето за вклучување исклучување околу 7 секунди Чување Ставете го заштитното капаче на единицата за бричење Забелешка Секогаш оставајте го уредот за бричење да се исуши пред да го приберете Нарачување додатоци За да купите додатоци или резервни делови посетете го www shop phili...

Страница 314: ...ла заедно со обичниот отпад од домаќинствата 2012 19 EU Овој симбол означува дека овој производ содржи вградена батерија на полнење која не треба да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата 2006 66 EК Однесете го вашиот производ до официјално место за собирање или сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстрани батеријата на полнење Придржувајте се до правилата во вашата ...

Страница 315: ...теријата е целосно празна Преземете ги сите неопходни мерки на претпазливост кога ракувате со алати за отворање на уредот Внимавајте изводите од батериите се многу остри 1 Отстранете го шрафот на задниот дел од уредот за бричење 2 Извадете го задниот капак 3 Извадете ја погонската единица 4 Свиткајте ги куките за закачување настрана и извадете го проѕирниот капак од погонската единица 315 Македонс...

Страница 316: ...ународната гаранција Ограничување на гаранцијата Главите за бричење сечилата и штитниците не се опфатени со условите на меѓународната гаранција затоа што се подложни на трошење Решавање проблеми Уред за бричење Проблем Можна причина Решение Уредот не работи кога ќе го притиснам копчето за вклучување иск лучување Уредот е сè уште е приклучен на ѕидниот приклучок Од безбедносни причини уредот може д...

Страница 317: ...до толкава мера што моторот не може да работи Темелно исчистете ги главите за бричење или заменете ги Исто така за детален опис на тоа како темелно да ги исчистите главите за бричење погледнете во Влакна или нечистотии ги блокираат главите за бричење Уредот не бричи толку добро како порано Главите за бричење се оштетени или изабени Заменете ги главите за бричење Влакна или нечистотии ги блокираат ...

Страница 318: ... назад во држачот видете Замена на главите за бричење Ги заменив главите за бричење но потсетникот за замена сè уште се покажува Не сте го ресетирале потсетникот за замена За да го ресетирате потсетникот за замена притиснете и држете на копчето за вклучување исклучување околу 7 секунди Вода тече од долниот дел на уредот Во текот на чистењето може да се собере вода меѓу внатрешното тело и надворешн...

Страница 319: ...Кнопка отсоединения бритвенного блока 5 Кнопка включения выключения 6 Напоминание о замене 7 Напоминание об очистке 8 Значок дорожной блокировки 9 Значок отключить для использования 10 Индикатор заряда аккумулятора 11 Гнездо для малого штекера 12 Блок питания 13 Маленький штекер Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуар...

Страница 320: ...енными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от элек...

Страница 321: ...атый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Если в комплект бритвы входит система очистки используйте только оригинальную чистящую жидкость Philips картридж или в бутылочке в зависимости от типа системы очистки Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную ровную и устойчивую поверхность Если...

Страница 322: ...жители воздуха Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Эта бритва является водонепроницаемой Её можно использовать в душе или ванной и чистить под струей воды В целях безопасности бритвой можно пользоваться только в беспроводном режиме Блок питания предназначен для работы от электросети с н...

Страница 323: ...го сеанса бритья индикатор заряда аккумулятора начинает медленно мигать голубым светом Пока осуществляется зарядка бритвы индикатор заряда аккумулятора продолжает мигать синим светом Аккумулятор полностью заряжен Примечание Данную бритву можно использовать только без шнура Когда аккумулятор заряжен полностью световой индикатор заряда аккумулятора непрерывно горит синим светом Примечание Когда кноп...

Страница 324: ...игает чтобы напомнить о том что перед включением бритвы ее необходимо отключить от электросети Напоминание об очистке Для обеспечения оптимальной работы см Очистка и уход бритвы очищайте ее после каждого сеанса бритья При отключении бритвы индикатор напоминания об очистке начинает мигать чтобы напомнить о необходимости очистки бритвы Дорожная блокировка Во время поездок можно установить на бритву ...

Страница 325: ...ене нажав и удерживая кнопку включения выключения питания в течение 7 секунд Зарядка Зарядите бритву перед первым использованием а затем выполняйте зарядку когда на дисплее будет загораться индикатор обозначающий низкий уровень заряда аккумулятора Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Полностью заряженная бритва может работать до 50 мин Примечание Во время зарядки пользоваться бритвой нельзя ...

Страница 326: ...лектующие Этот символ означает что эта электробритва может использоваться в ванной или душе Используйте бритву только по назначению и в домашних условиях следуя рекомендациями в данном руководстве пользователя Из соображений гигиены бритвой должен пользоваться только один человек Подравнивание триммером легче производить если волосы и кожа сухие Примечание Данную бритву можно использовать только е...

Страница 327: ...ность привыкнуть к новой бритве В это время пользуйтесь только новой электробритвой Для достижения максимально комфортного бритья предварительно подравняйте бороду если вы не брились 3 дня или более Сухое бритье 1 Включите электробритву 2 Перемещайте бритвенные головки по коже совершая круговые движения чтобы захватить все волосы растущие в разных направлениях Для тщательного и комфортного бритья ...

Страница 328: ...ы обеспечить легкое скольжение по коже 4 Включите электробритву 5 Перемещайте бритвенные головки по коже совершая круговые движения чтобы захватить все волосы растущие в разных направлениях Для тщательного и комфортного бритья слегка надавливайте на прибор Примечание Не нажимайте на прибор слишком сильно это может привести к раздражению кожи Примечание Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже р...

Страница 329: ...дку снимая ее с бритвы 3 Вставьте выступ на насадке в паз в верхней части бритвы Затем надавите на насадку чтобы зафиксировать ее на бритве до щелчка Использование насадки высокоточного триммера Высокоточный триммер можно использовать для корректирующего подравнивания бороды усов и висков 1 Присоедините триммер к бритве до щелчка 2 Включите электробритву 3 Держите триммер перпендикулярно к поверхн...

Страница 330: ...ючена световой индикатор дорожной блокировки начинает мигать Выключение дорожной блокировки 1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Когда дорожная блокировка отключается индикаторы на дисплее ненадолго загораются Когда дорожная блокировка выключена значок индикатора дорожной блокировки мигает а затем гаснет Бритва включается после чего она снова готова к использовани...

Страница 331: ...идкости такие как бензин или ацетон Промывка электробритвы под струей воды Для обеспечения оптимальной работы см Очистка и уход бритвы очищайте ее после каждого сеанса бритья Всегда проверяйте температуру воды чтобы не обжечь руки Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки Когда выполняется промывка бритвенного блока из основания бритвы мож...

Страница 332: ...уей теплой водопроводной воды 6 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите держатель бритвенной головки 7 Закройте держатель бритвенных головок до щелчка Чистка насадки высокоточного триммера Запрещается вытирать триммер полотенцем или салфеткой Это может повредить зубцы триммера Чистите триммер после каждого использования 1 Включите электробритву 332 Русский ...

Страница 333: ...вок 2yrs Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенные головки раз в два года Поврежденные бритвенные головки необходимо сразу же заменить Для замены бритвенных головок используйте только оригинальные бритвенные головки см Заказ аксессуаров Philips Напоминание о замене Напоминание о замене указывает что бритвенные головки необходимо заменить Значок напоминания о замене ...

Страница 334: ...асное место 5 Извлеките бритвенные головки из держателя бритвенных головок Утилизируйте использованные бритвенные головки немедленно чтобы не перепутать их с новыми бритвенными головками 6 Установите новые бритвенные головки в держатель бритвенных головок Примечание Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 334 Русский ...

Страница 335: ...рый свидетельствует о том что кольцо зафиксировано Примечание При установке бритвенных головок и присоединении фиксирующих колец удерживайте держатель бритвенных головок в руке Не оставляйте держатель бритвенных головок на рабочей поверхности во избежание их повреждения 8 Снова вставьте шарнир держателя бритвенных головок в паз бритвенного блока Закройте держатель бритвенных головок до щелчка 7 se...

Страница 336: ...же связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране контактная информация приведена в гарантийном талоне В продаже имеются следующие аксессуары бритвенные головки Philips SH50 стайлер для бороды Philips RQ111 щеточка для очистки Philips RQ585 головки щеточки для очистки Philips RQ560 RQ563 блок питания HQ8505 Примечание Аксессуары могут быть доступны не во всех странах Утилизация ...

Страница 337: ...кумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Извлечение аккумулятора прибора Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией прибора Перед извлечением аккумулятора убедитесь что прибор отключен от электросети а аккумулятор полностью разряжен При использовании инструментов для того чтобы открыть прибор соблю...

Страница 338: ...ите в сторону клеммы аккумулятора с помощью отвертки 7 Извлеките аккумуляторы Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подвержены износу 338 Русский...

Страница 339: ...рибора Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Дорожная блокировка включена Для выхода из режима блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Бритвенный блок поврежден или изношен настолько что мотор не может работать Тщательно очистите бритвенные головки или замените их См также подробные инструкции по тщательной очистке бритвенных головок в разделе Засорение ...

Страница 340: ...ож в соответствующий неподвижный нож Наконец вставьте бритвенные головки обратно в держатель см Замена Я заменил бритвенные головки но напоминание о замене еще отображается Вы не сбросили напоминание о замене Чтобы выполнить сброс напоминания о замене нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение примерно 7 секунд Из нижней части прибора вытекает вода Во время очистки между внутренни...

Страница 341: ...ахисний ковпачок 3 Бритвений блок і відділення для волосся 4 Кнопка розблокування бритвеного блока 5 Кнопка Увімк Вимк 6 Нагадування про заміну 7 Нагадування про очищення 8 Символ блокування для транспортування 9 Символ відключення від мережі перед використанням 10 Індикатор заряду батареї 11 Роз єм для малої вилки 12 Блок живлення 13 Мала вилка Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж викори...

Страница 342: ...лежного досвіду та знань за умови що використання відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Н...

Страница 343: ...щення завжди використовуйте оригінальний засіб для чищення Philips картридж або пляшку залежно від типу система очищення Завжди ставте систему очищення на стійку рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню Якщо Ваша система очищення використовує очищуючий картридж завжди перевіряйте чи відділення для картриджів закрите перш ніж використовувати систему для чищення бритви або заряджати б...

Страница 344: ...ромивати під проточною водою З міркувань безпеки цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Блок живлення може працювати з напругою від 100 до 240 В Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Макс рівень шуму Lc 69 дБ A Дисплей Перше ввімкнення Під час першого натискання кнопки Увімк Вимк усі індикатори дисплея послідовно блиматимуть Заря...

Страница 345: ...и батарея повністю зарядиться індикатор її заряду безперервно світитиметься синім Примітка Якщо натиснути кнопку Увімк Вимк під час чи після заряджання засвітиться символ відключення від мережі перед використанням на знак того що бритва досі під єднана до електромережі Примітка Коли батарея повністю зарядиться дисплей автоматично вимкнеться через 30 хвилин Розряджена батарея Коли батарея майже роз...

Страница 346: ... почистити бритву Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому див Увімкнення блокування для транспортування ввімкненню бритви Заміна бритвених головок Для максимальної ефективності гоління заміняйте бритвені головки кожні 2 роки Бритву обладнано нагадуванням про заміну бритвених головок Воно блимає на знак того що необхідно замінити бритвені...

Страница 347: ...що бритва заряджається 3 Після заряджання вийміть блок живлення з розетки а малу вилку з роз єму на бритві Використання бритви Завжди перевіряйте бритву й усі аксесуари перед використанням Не використовуйте бритву й аксесуари якщо їх пошкоджено оскільки це може призвести до травмування Завжди заміняйте пошкоджену частину пристрою оригінальним відповідником Цей символ означає що бритву можна викори...

Страница 348: ... можуть не забезпечити очікуваного результату і навіть можливе незначне подразнення шкіри Це нормально Щоб шкіра та борода адаптувалися до будь якої нової системи гоління потрібен час Радимо голитися виключно цим пристроєм регулярно принаймні 3 рази на тиждень протягом 3 тижнів щоб шкіра призвичаїлася до нової бритви Для найкращого результату й комфортного гоління заздалегідь підстригайте бороду я...

Страница 349: ...й надто сильно до шкіри це може викликати її подразнення 3 Після використання вимикайте та чистьте бритву Вологе гоління Для комфортного гоління цю бритву можна використовувати на вологому обличчі з піною або гелем для гоління 1 Змочіть обличчя водою 2 Нанесіть на обличчя трохи піни або гелю для гоління 3 Промийте бритвений блок під краном щоб він гладко ковзав по шкірі 4 Увімкніть бритву 349 Укра...

Страница 350: ...7 Після використання вимикайте бритву й від єднуйте її від мережі Примітка Стежте щоб на бритві не залишалася піна або гель для гоління Використання змінних насадок Приєднання та від єднання змінної насадки 1 Перевірте чи бритву вимкнуто 2 Зніміть насадку для гоління з бритви Примітка Не крутіть насадкою знімаючи її з бритви 3 Вставте виступ насадки у виїмку на верхній частині бритви Потім притисн...

Страница 351: ...гає випадковому ввімкненню бритви Увімкнення блокування для транспортування 3 sec 1 Щоб увійти в режим блокування для транспортування натисніть і утримуйте кнопку Увімк Вимк протягом 3 секунд Якщо ввімкнути блокування для транспортування індикатори дисплея засвітяться на короткий час Коли увімкнено блокування для транспортування блимає відповідний символ Вимкнення блокування для транспортування 1 ...

Страница 352: ...е бритвений блок коли бритву ввімкнено Не тисніть надто сильно на гребінці бритвеної головки Не торкайтеся бритвених головок гострими предметами оскільки це може призвести до пошкодження точно виготовлених зубців Не використовуйте для чищення бритви абразивні засоби металеві ганчірки або агресивні рідини на зразок бензину чи ацетону Очищення бритви під краном Для ефективнішого гоління див Чищення ...

Страница 353: ... з під крана 3 Вимкніть бритву Натисніть кнопку розблокування й відкрийте бритвений блок 4 Промийте відділення для волосся під краном 5 Промийте тримач бритвених головок теплою водою з під крана 6 Обережно струсіть зайву воду й дайте тримачу бритвених головок повністю висохнути 7 Закрийте тримач бритвеної головки до клацання 353 Українська ...

Страница 354: ...тимальної ефективності регулярно змащуйте зубці насадки мастилом для швейних машинок Заміна Заміна бритвених головок 2yrs Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені головки кожні 2 роки Пошкоджені бритвені головки заміняйте відразу Завжди заміняйте бритвені головки оригінальними бритвеними головками див Замовлення приладдя Philips Нагадування про заміну Нагадування про ...

Страница 355: ...стини бритвеного блока 1 2 4 Поверніть фіксуючі кільця проти годинникової стрілки та зніміть їх Покладіть їх у безпечне місце 5 Зніміть бритвені головки з тримача бритвених головок Викиньте використані бритвені головки одразу щоб не сплутати їх із новими 6 Вставте нові бритвені головки в тримач 355 Українська ...

Страница 356: ...енти на тримачі бритвеної головки Поверніть фіксуюче кільце за годинниковою стрілкою до клацання яке свідчитиме що кільце зафіксовано Примітка Коли ви встановлюєте бритвені головки та фіксуючі кільця тримач бритвеної головки тримайте в руці Не кладіть тримач бритвеної головки оскільки це може призвести до пошкодження бритвених головок 8 Повторно вставте шарнір тримача бритвеної головки в отвір бри...

Страница 357: ...йте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Доступні такі аксесуари Бритвені головки Philips SH50 Насадка для моделювання бороди Philips RQ111 Щітка для чищення Philips RQ585 Головки щітки для чищення Philips RQ560 RQ563 Блок живлення...

Страница 358: ...римуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї пристрою Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати пристрій Перш ніж виймати батарею переконайтеся що пристрій від єднано ві...

Страница 359: ... прозору кришку силового блока 5 Підніміть тримач батареї та відріжте дроти ножицями або гострозубцями 6 Викруткою відверніть убік контакти батареї 7 Вийміть акумуляторні батареї Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support або прочитайте гарантійний талон 359 Українська ...

Страница 360: ... він працює від батареї Щоб вимкнути пристрій від єднайте його від мережі й натисніть кнопку Увімк Вимк Акумулятор розрядився Зарядіть батарею Увімкнено блокування для транспортування Щоб вимкнути блокування для транспортування натисніть і утримуйте кнопку Увімк Вимк протягом 3 секунд Бритвений блок забруднений або пошкоджений так що двигун не може працювати Ретельно почистьте бритвені головки або...

Страница 361: ...аном Після промивання встановіть ріжучий елемент назад у відповідну сітку Вставте бритвені головки назад у тримач див Заміна Після заміни бритвених головок нагадування про заміну продовжує відображатися Не скинуто нагадування про заміну Щоб скинути нагадування про заміну натисніть і утримуйте кнопку Увімк Вимк протягом приблизно 7 секунд Вода витікає з нижньої частини пристрою Під час очищення вод...

Страница 362: ...птамасы 2 Қорғау қақпағы 3 Түк камерасы бар қыратын бөлік 4 Қыратын бөлігін босату түймесі 5 Қосу өшіру түймесі 6 Ауыстыру еске салғышы 7 Тазалау туралы еске салғыш 8 Сапар құлпының таңбасы 9 Пайдалану үшін ажырату таңбасы 10 Батареяны зарядтау көрсеткіші 11 Кішкентай тығынға арналған розетка 12 Қуат көзі 13 Кішкентай тығын Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және...

Страница 363: ...ыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын ұстараны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексері...

Страница 364: ...олса әрқашан түпнұсқалық Philips тазалау сұйықтығын тазалау жүйесінің түріне байланысты картридж немесе бөтелке пайдаланыңыз Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым тұрақты тегіс және көлбеу жерге қойыңыз Егер тазалау жүйесінде тазалау картриджі пайдаланылса ұстараны тазалау немесе толтыру үшін тазалау жүйесін пайдалану алдында әрқашан картридж бөлімі жабық екенін тексеріңіз Тазалау жүйесі қо...

Страница 365: ...ымсыз пайдалануға болады Қуат көзі 100 240 вольт ауқымындағы ток кернеуіне арналған Қуат құрылғысы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Максималды шу деңгейі Lc 69 дБ A Дисплей Іске қосу реті Қосу өшіру түймесін ең алғаш ретін басқан кезде барлық дисплей көрсеткіштері ретімен жанады Ұстараны пайдалану алдында зарядтаңыз Зарядтау Жылдам зарядтау Батарея заряды таусылғанд...

Страница 366: ...шіру түймесі басылса пайдалану үшін ажырату таңбасы ұстараның қабырға розеткасына әлі де жалғаулы екендігін көрсету үшін жанады Ескертпе батарея заряды толған кезде дисплей 30 минуттан кейін автоматты түрде өшеді Батарея заряды төмен Батарея толығымен таусылған кезде батарея зарядының көрсеткіші қызғылт сары түсте жыпылықтайды Пайдалану үшін ажырату еске салғышы Пайдалану үшін ажырату таңбасы ұста...

Страница 367: ...үшін қыратын бастарын екі жыл сайын ауыстырыңыз Ұстара қыратын бастарын ауыстыру керектігін еске салатын ауыстыру еске салғышымен жабдықталған Ауыстыру еске салғышы қыратын бастарын көріңіз Қыратын бастарды алмастыру ауыстыру керектігін көрсету үшін жыпылықтайды Ескертпе ұстара бастарын ауыстырғаннан кейін қосу өшіру түймесін 7 секунд бойы басу арқылы ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтір...

Страница 368: ...ану Ұстара мен барлық керек жарақтарды қолданыс алдында тексеріңіз Ұстара немесе керек жарақ зақымдалған жағдайда пайдаланбаңыз себебі бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз Бұл таңба ұстараны ваннада немесе душта пайдалануға болатынын көрсетеді Бұл ұстараны осы нұсқаулықта сипатталған тұрмыстық қолданысқа пайдаланыңыз Тазалық мақсатында ұстараны...

Страница 369: ...е тері аздап тітіркенуі де мүмкін Бұл қалыпты жағдай Теріңіз бен сақалыңыз жаңа қырыну жүйесіне бейімделу үшін уақыт қажет Теріңіз жаңа құрылғыға бейімделуі үшін жүйелі кемінде аптасына 3 рет қырынуға кеңес беріледі әсіресе осы құрылғымен 3 апта сайын қырыну ұсынылады Тері жайлылығының үздік нәтижелеріне қол жеткізу үшін 3 күн немесе одан ұзағырақ қырынбаған жағдайда сақалды алдын ала қысқартуға к...

Страница 370: ...бебі ол теріңізді тітіркендіруі мүмкін 3 Ұстараны әрбір қолданыстан кейін өшіріп тазалаңыз Ылғалды қырыну Сонымен қатар жайлы қырыну үшін осы ұстараны ылғалды бетке қырыну көбігімен немесе қырыну гелімен қолдануға болады 1 Теріні біраз сулаңыз 2 Теріге қырыну көбігін немесе гелін жағыңыз 3 Қыратын бөлігінің тері бетімен оңай сырғуы үшін оны ағынды сумен шайыңыз 4 Ұстараны қосыңыз 370 Қазақша ...

Страница 371: ...ейін ұстараны өшіріп тазалаңыз Ескертпе ұстарадан қырыну гелін немесе көбігін толық жуып кетіріңіз Using click on attachments Басып кигізілетін саптаманы алу немесе тіркеу 1 Ұстара сөндірулі екендігін тексеріп алыңыз 2 Ұстара саптамасын тартып шешіңіз Ескертпе саптаманы ұстарадан шығарып алған кезде оны бұрамаңыз 3 Саптама тілін ұстараның үстіңгі жағындағы ұяға салыңыз Одан кейін саптаманы ұстарағ...

Страница 372: ...н кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ қосылуын болдырмайды Сапар құлпын іске қосу 3 sec 1 Сапар құлпы режиміне өту үшін қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Сапар құлпын белсендірген кезде дисплейдегі көрсеткіштер қысқа уақытқа жанады Сапар құлпы белсендірілген кезде сапар құлпы таңбасы жыпылықтайды Сапар құлпын өшіру 1 Қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз ...

Страница 373: ...ым түсірмеңіз Қыратын бастарын қатты нысандарға тигізбеңіз себебі бұл дәл кесілген тарақтарды майыстыруы немесе зақым келтіруі мүмкін Ұстараны тазалау үшін бензин немесе ацетон сияқты агрессивті сұйықтықтарды абразивті немесе қырғыш заттарды пайдаланбаңыз Ұстараны ағын су астында тазалау Оңтайлы өнімділікке көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету қол жеткізу үшін қолданған сайын ұстараны та...

Страница 374: ...з 5 Қыратын басының ұстағышын жылы ағынды сумен шайыңыз 6 Артық суды мұқият сілкіп тастап қыратын басын ұстағышты толығымен ауада кептіріңіз 7 Қыратын басын ұстағышты сырт еткенше жабыңыз Дәл кесетін триммер саптамасын тазалау Триммерді орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз кесетін тістері зақымдануы мүмкін Триммерді әрбір қолданыстан кейін тазалаңыз 374 Қазақша ...

Страница 375: ...лмастыру 2yrs Жақсылап қырыну үшін қыратын бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз Зақымданған қыратын бастарын дереу ауыстырыңыз Қыратын бастарын үнемі түпнұсқалы Philips қыратын бастарымен көріңіз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру ауыстырыңыз Ауыстыру еске салғышы Ауыстыру еске салғышы қыратын бастарын ауыстыру керектігін көрсетеді Ұстараны өшірген кезде ауыстыру таңбасы жыпылықтай...

Страница 376: ...лыңыз Оларды қауіпсіз орынға бөлек қойыңыз 5 Қыратын бастарын қыратын басын ұстағыштан алыңыз Жаңа қыратын бастарымен араластырмас үшін пайдаланылған қыратын бастарын бірден тастаңыз 6 Жаңа қыратын бастарын қыратын бас ұстағышқа салыңыз Ескертпе Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс 376 Қазақша ...

Страница 377: ...н сақинаны сағат тілімен сырт еткенше бұраңыз Ескертпе қыратын бастарын қайта салу кезінде қыратын басын ұстағышты қолыңызда ұстап бекіту сақиналарын қайта салыңыз Қыратын басын ұстағышты бетке қоймаңыз себебі бұл қыратын бастарына зақым келтіруі мүмкін 8 Қыратын басын ұстағыш ілмегін қыратын бөлік ұясына қайта салыңыз Қыратын басын ұстағышты сырт еткенше жабыңыз 7 sec 9 Ауыстыру еске салғышын бас...

Страница 378: ...ilips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Сатылымда келесі қосалқы құралдар бар SH50 Philips қыратын бастары RQ111 Philips сақал сәндегіші RQ585 Philips тазалау щеткасы RQ560 RQ563 Philips тазалау щеткасының бастары HQ8505 қуат көзі Ескертпе керек жарақтар қолжетімділігі елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін Өңдеу Бұ...

Страница 379: ...ынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Қайта зарядталатын құрал батареясын алу Құралды тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз Батареяны алу алдында құрал ток көзінен ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз Құралды ашу үшін құралдарды қолдану кезінде қажетті қауіпс...

Страница 380: ...тарея ілмектерін бұрауышпен майыстырыңыз 7 Қайта зарядталатын батареяларды шығарыңыз Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз Кепілдік шектеулері Қыратын құрал бастары кескіштер мен қорғауыштар тез ескіретіндіктен халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмайды 380 Қазақша ...

Страница 381: ...білдіреді Тасымалдау құлпын өшіру үшін қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Қыратын бөлігі мотор қосылмайтын деңгейде ластанған немесе зақымданған Қыратын бастарын дұрыстап тазалаңыз немесе ауыстырыңыз Қыратын бастарын толығымен тазалау жолы туралы толық мәліметті Шаштар немесе кір қыратын бастарына кедергі жасайды бөлімінен қараңыз Құрал бұрынғыд ай жақсы қырмайды Қыратын бастары зақымданға...

Страница 382: ...а көріңіз Ауыстыру қайта орнатыңыз Ұстара бастарын ауыстырдым бірақ ауыстыру туралы еске салғыш әлі көрсетіліп тұр Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтірмегенсіз Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз Құралдың төменгі жағынан су ағуда Тазалау кезінде корпустың ішкі жағы мен құралдың сыртқы қабығы арасында су жиналуы мүмкін Бұ...

Страница 383: ...Empty page before back cover ...

Отзывы: