background image

lAtviEšU

Vispārējs apraksts (Zīm. 1)

A

  Vāka atvērējsvira 

B

  Vāks 

C

  Snīpis

D

  Divkāršas darbības katlakmens filtrs 

E

  Ūdens līmeņa indikators

F

  Ieslēgts indikators

G

  Temperatūras slēdzis

H

  Pamatne

I

  Ieslēgt/izslēgt slēdzis 

J

  Vada saritinātājs 

K

  Elektrības vads

Svarīgi

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas 

pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu 

ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

Neiegremdējiet ierīci vai pamatni ūdenī vai jebkurā 

citā šķidrumā.

Brīdinājums

Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, 

vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla 

spriegumam jūsu mājā.

Nelietojiet ierīci, ja bojāts kontaktdakša, elektrības 

vads, pamatne vai pati ierīce.

Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips 

pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam 

personām, lai izvairītos no bīstamām situācijām.

Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) 

ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar 

nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu 

drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi 

izmantot šo ierīci.

Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

Glabājiet ierīci un tās elektrības vadu bērniem 

nepieejamā vietā. Neļaujiet elektrības vadam 

nokarāties pāri galda vai darbvirsmas malai. Lieko 

elektrības vada daļu var uzglabāt ierīces pamatnē vai 

aptīt ap to.

Karsts ūdens var izraisīt smagus apdegumus. 

Uzmanieties, ja tējkannā ir karsts ūdens.

Nepieskarieties tējkannas korpusam izmantošanas 

laikā un īsi pēc tam, jo tas ļoti sakarst. Vienmēr celiet 

tējkannu aiz tās roktura.

Nekad neiepildiet tējkannā ūdeni virs maksimālā 

līmeņa norādes. Ja tējkanna ir pārpildīta, ūdens 

vāroties var izlīt pa snīpi un radīt apdegumus.

Neatveriet vāku, kamēr ūdens uzkarst. Uzmanieties, 

atverot vāku tūlīt pēc ūdens uzvārīšanās: tvaiks, 

kas plūst no tējkannas, ir ļoti karsts.

Šī ātras vārīšanas tējkanna var patērēt 13 ampērus no 

elektriskās strāvas padeves jūsu mājās. Pārliecinieties, 

vai jūsu mājas elektrosistēma un elektroķēde, kurai 

ir pievienota tējkanna, spēj izturēt šādu elektrības 

patēriņa slodzi. Neļaujiet pārāk daudzām ierīcēm 

patērēt elektrību no vienas elektroķēdes, kamēr 

lietojat tējkannu.

Tējkannu drīkst izmantot tikai kopā ar komplektā 

esošo pamatni.

Ievērībai

Vienmēr novietojiet pamatni un tējkannu uz sausas, 

līdzenas un stabilas virsmas. 

Tējkanna ir paredzēta tikai ūdens vārīšanai. Nelietojiet 

to, lai uzsildītu zupu, citus šķidrumus vai ēdienu no 

burkām, pudelēm vai konservu kārbām. 

Atkarībā no ūdens cietības tējkannas lietošanas 

laikā uz tās sildīšanas elementa var parādīties nelieli 

plankumi. Šīs fenomens ir novērojams tāpēc, ka laika 

gaitā uz sildīšanas elementa un tējkannas iekšpusē 

uzkrājies katlakmens. Jo cietāks ūdens, jo ātrāk 

veidojas katlakmens. Katlakmens var būt dažādās 

krāsās. Lai gan katlakmens ir nekaitīgs, pārāk daudz 

katlakmens var ietekmēt tējkannas darbību. Regulāri 

notīriet katlakmeni, veicot nodaļā ‘Katlakmens 

notīrīšana’ atrodamos norādījumus.

Uz tējkannas pamatnes var kondensēties ūdens. Tā 

ir parasta parādība, un tas nenozīmē, ka tējkanna ir 

bojāta.

Neļaujiet ūdenim ieplūst temperatūras slēdzī.

Vārīšanas aizsardzība

Tējkannai ir pretizvārīšanās aizsardzība. Šī 

ierīce automātiski izslēdz tējkannu, ja tā ir nejauši 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

ieslēgusies un tajā nav ūdens vai nepietiekami ūdens. 

Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir ‘off’ pozīcijā un barošanas 

lampiņa izslēdzas. Ļaujiet tējkannai atdzist 10 minūtes. Tad 

paņemiet to no pamatnes, lai atiestatītu pretizvārīšanās 

aizsardzību. Tagad tējkanna ir atkal gatava izmantošanai. 

Elektromagnētiskie Lauki (EMF)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar 

elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši 

un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir 

droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem 

zinātniskiem datiem.

Pirms pirmās lietošanas

  1 

 Novietojiet pamatni uz līdzenas, plakanas un stabilas 

virsmas.

  2 

  Lai piemērotu vada garumu, ievietojiet tā daļu vada 

novietnē, tējkannas pamatnē.  (Zīm. 2)

  3 

 Izskalojiet tējkannu ar ūdeni.

  4 

 Piepildiet tējkannu ar ūdeni līdz 1,2 litru līmenim un 

ļaujiet tam vienreiz uzvārīties (skatiet nodaļu ‘Ierīces 

lietošana’).

  5 

 Izlejiet karsto ūdeni un izskalojiet tējkannu vēlreiz.

Ierīces lietošana

  1 

 Piepildiet tējkannu ar ūdeni. Varat piepildīt 

tējkannu vai nu caur snīpi, vai arī caur vāka 

atvērumu.  (Zīm. 3)

Lai nodrošinātu, ka tējkanna uzsilda ūdeni līdz noteiktajai 

temperatūrai, piepildiet tējkannu līdz 1,2 litru līmenim. 

  2 

 Aizveriet vāku.

Lai tējkanna neizvārītos sausa, pārliecinieties, vai tās vāks ir 

kārtīgi aizvērts.

  3 

 Novietojiet tējkannu uz pamatnes, un ievietojiet 

kontaktdakšu sienas kontaktligzdā. 

  4 

 Pagrieziet temperatūras slēdzi, lai uzstādītu vēlamo 

temperatūru (Zīm. 4).

Lai uzvārītu ūdeni, iestatiet temperatūras slēdzi uz 

maksimālo līmeni (Zīm. 5).

  5 

 Nospiediet ieslēgts/izslēgts slēdzi lejup, lai ieslēgtu 

tējkannu. 

Barošanas lampiņa iedegas, un tējkanna sāk uzsilt.

Tējkanna automātiski izslēdzas un barošanas 

lampiņa izslēdzas, kad ūdens sasniedz iestatīto 

temperatūru. 

Lai pārtrauktu vārīšanos vai sildīšanu, izslēdziet tējkannu.

Tīrīšana

Pirms tīrāt ierīci, vienmēr izvelciet elektrības vada 

spraudni no kontaktligzdas.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas 

līdzekļus, skrāpjus u. tml.
Nekādā gadījumā neiemērciet tējkannu vai tās pamatni 

ūdenī.

  1 

 Tējkannas ārpusi tīriet ar mīkstu drānu, kas 

samitrināta siltā ūdenī, kurā izšķīdināts viegls 

tīrīšanas līdzeklis.

Katlakmens nav kaitīgs veselībai, bet var dzērienam piešķirt 

miltainu piegaršu. Katlakmens filtrs neļauj daļiņām nokļūt 

dzērienā. Regulāri tīriet katlakmens filtru. 

Jūs varat tīrīt filtru trīs veidos:

atstājiet filtru tējkannā, kad atkaļķojat visu ierīci 

(skatiet nodaļu ‘Katlakmens noņemšana’);

izņemiet filtru no tējkannas un tekošā krāna ūdenī 

uzmanīgi notīriet to ar mīkstu neilona suku; (Zīm. 6)

izņemiet filtru no tējkannas un mazgājiet to trauku 

mazgājamajā mašīnā.

  2 

  Pēc filtra izmazgāšanas zem tekoša krāna ūdens 

vai trauku mazgājamajā mašīnā, ievietojiet filtru 

atpakaļ snīpī, kamēr tas ievietojas atbilstošā 

pozīcijā (Zīm. 7).

Katlakmens attīrīšana

Lai pagarinātu tējkannas darbmūžu, noņemiet katlakmeni 

regulāri.

Parastas lietošanas gadījumā (ne vairāk kā 5 reizes dienā) 

ieteicamais katlakmens tīrīšanas biežums ir:

Reizi trijos mēnešos, ja ūdens ir mīksts (līdz 18dH).

Reizi mēnesī, ja ūdens ir ciets (vairāk nekā 18dH).

  1 

  Piepildiet tējkannu ar apm. 900 ml ūdens.

  2 

 Iestatiet temperatūras slēdzi uz MAX atzīmi, un 

ieslēdziet tējkannu.

-

,

,

,

,

,

-

-

  3 

 Pēc tam, kad tējkanna izslēdzas, pievienojiet balto 

etiķi (8% etiķskābi) līdz 1,2 litru atzīmei. 

  4 

 Atstājiet šķīdumu tējkannā pa nakti.

  5 

 Izlejiet šķīdumu no tējkannas un rūpīgi izskalojiet to.

  6 

 Piepildiet tējkannu ar tīru ūdeni un uzvāriet to.

  7 

 Izlejiet ūdeni no tējkannas un atkal izskalojiet ar tīru 

ūdeni.

Ja tējkannā vēl arvien ir katlakmens, atkārtojiet darbības.

Padoms: Varat arī lietot atbilstošu katlakmens noņemšanas 

līdzekli. Tādā gadījumā rīkojieties saskaņā ar norādījumiem, 

kas minēti uz katlakmens noņemšanas līdzekļa iesaiņojuma.

Rezerves daļas

Varat iegādāties arī jaunu divkāršas darbības katlakmens 

filtru (modeļa numurs HD4983) pie sava Philips izplatītāja 

vai Philips servisa centrā.

Lai izvairītos no bīstamām situācijām, bojātu tējkannu, 

pamatni vai elektrība vadu nododiet labošanai vai 

elektrības vada nomaiņai Philips pilnvarotā apkopes 

centrā.

Vides aizsardzība

Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to 

kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā 

savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit 

saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 8).

garantija un apkalpošana

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet 

Philips tīmekļa vietni 

www.philips.com

 vai sazinieties 

ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa 

numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu 

valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību 

Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās 

higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.

-

4222.002.6877.1

6/8

Содержание SoundHub CSS9211

Страница 1: ...HD4678 1 3 4 5 6 7 8 2 ...

Страница 2: ...manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Before first use 1 Place the base on a dry flat and stable surface 2 To adjust the length of the cord push part of it into the cord slot in the base Fig 2 3 Rinse the kettle with water 4 Fill the kettle with water up to the 1 2 litre level and let it boil once see chapter Using the appliance 5 Pour out the hot water a...

Страница 3: ... kuivale tasasele ja kindlale pinnale 2 Toitejuhtme pikkuse saate parajaks reguleerida kui lükkate liigse osa alusel olevasse juhtmepilusse Jn 2 3 Loputage kannu veega 4 Täitke kann 1 2 liitri tasemeni veega ja laske korraks keema minna vt pt Seadme kasutamine 5 Valage tuline vesi välja ja loputage kannu veelkord Seadme kasutamine 1 Täitke kann veega Kannu saate täita kas tila kaudu või läbi avatu...

Страница 4: ...денным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Перед первым использованием 1 Установите подставку чайника на сухую ровную и устойчивую поверхность 2 Для установки необходимой длины шнура пропустите его через одно из отверстий подставки Рис 2 3 Сполосните чайник водой 4 Залейте чайник водой до отметки 1 2 л и один раз вскипятите воду...

Страница 5: ...miantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prieš pirmąjį naudojimą 1 Pastatykite stovą ant kieto plokščio stabilaus paviršiaus 2 Norėdami sureguliuoti laido ilgį dalį jo sustumkite į pagrinde esančią angą Pav 2 3 Virdulį praskalaukite vandeniu 4 Pripildykite virdulį vandeniu iki 1 2 litrų lygio žymos ir leiskite jam kartą užvirti žr skyrių Prietaiso naudojimas 5 Išpilkite karštą v...

Страница 6: ...enas plakanas un stabilas virsmas 2 Lai piemērotu vada garumu ievietojiet tā daļu vada novietnē tējkannas pamatnē Zīm 2 3 Izskalojiet tējkannu ar ūdeni 4 Piepildiet tējkannu ar ūdeni līdz 1 2 litru līmenim un ļaujiet tam vienreiz uzvārīties skatiet nodaļu Ierīces lietošana 5 Izlejiet karsto ūdeni un izskalojiet tējkannu vēlreiz Ierīces lietošana 1 Piepildiet tējkannu ar ūdeni Varat piepildīt tējka...

Страница 7: ...dłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przed pierwszym użyciem 1 Ustaw podstawę na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni 2 Aby dostosować długość przewodu sieciowego wepchnij jego część do otworu na przewód znajdującego się w podstawie urządzenia rys 2 3 Opłucz czajnik pod w...

Страница 8: ...ých poznatkov Pred prvým použitím 1 Podstavec položte na suchý rovný a stabilný povrch 2 Aby ste nastavili dĺžku kábla zatlačte časť kábla do priečinku na kábel v podstavci Obr 2 3 Kanvicu vypláchnite vodou 4 Kanvicu naplňte vodou až po značku hladiny 1 2 litra a vodu nechajte raz zovrieť pozrite si kapitolu Použitie zariadenia 5 Horúcu vodu vylejte a kanvicu ešte raz vypláchnite Použitie zariaden...

Отзывы: