background image

- The UV light bulb is hot during and

immediately after the sanitizing cycle. Do
not touch the UV light bulb when it is hot.

- Do not operate the sanitizer without the

protective screen in place to avoid contact
with a hot bulb.

- If the sanitizer has been used for 3

consecutive UV clean cycles (i.e. 3 times in a
row), switch it off for at least 30 minutes
before you start another UV clean cycle.

- Discontinue use of the sanitizer if the UV

light bulb remains on when the door is
open. UV light can be harmful to the human
eye and skin. Keep the sanitizer out of the
reach of children at all times.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General description (Fig. 1)

1

Hygienic travel cap

2

Brush head with unique identifier

3

Handle

4

Power on/off button

5

Intensity level indicator

6

Intensity level button (+ and -)

7

Brushing modes

10

English

Содержание Sonicare FlexCare+ HX6972

Страница 1: ...FlexCare Platinum EN User manual RU Руководство пользователя KZ Пайдаланушы нұсқаулығы ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 Русский 21 Қазақша 36 ...

Страница 6: ...charger away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the orig...

Страница 7: ...and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Caution ...

Страница 8: ...Sonicare The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue D...

Страница 9: ...n the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Do not insert objects into the air openings of the sanitizer or block these air openings by placing it on a soft surface or in a position or locati...

Страница 10: ...other UV clean cycle Discontinue use of the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the sanitizer out of the reach of children at all times Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Hyg...

Страница 11: ... the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head Charging the appliance 1 Put the plug of the charger or sanitizer in a wall socket 2 Place the handle on the charger The flashing light of the battery le...

Страница 12: ... surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Fig 9 7 Begin brushing in section 1 outside upper teeth and brush for 30 seconds 45 seconds in Deep Clean mode before you move to section 2 inside upper teeth Continue brushing in section 3 outside lower teeth and brush for 30 seconds 45 seconds in Deep Clean mode be...

Страница 13: ...s been selected it remains active until another brushing mode is selected Note When the Philips Sonicare is used in clinical studies it must be used in the default 2 minute Clean mode at high intensity or in the Deep Clean mode at high intensity Intensity levels per mode Low 1 LED indicator light Medium 2 LED indicator lights High 3 LED indicator lights Note to adjust the intensity level to the ne...

Страница 14: ...e Pressure Sensor Press and hold the power on off and mode button for 2 seconds You hear 1 beep to indicate that the Pressure Sensor feature has been deactivated To activate Pressure Sensor Press and hold the power on off and mode button for 2 seconds You hear 2 beeps to indicate that the Pressure Sensor feature has been activated Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep ...

Страница 15: ...minute in length to properly advance through the Easy start ramp up cycle Activating or deactivating the Easy start feature 1 Attach the brush head to the handle 2 Place the handle in the plugged in charger or sanitizer To activate Easy start Press and hold the power on off and mode button for 2 seconds You hear 2 beeps to indicate that the Easy start feature has been activated To deactivate Easy ...

Страница 16: ...er in the door recess on top of the sanitizer and pull open the door Fig 13 3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitizer with the bristles facing the light bulb Fig 14 Note Only clean Philips Sonicare snap on brush heads in the sanitizer Note Do not clean Philips Sonicare for Kids brush heads in the sanitiser 4 Make sure the sanitizer is plugged into a live outlet of appropriate vo...

Страница 17: ...brush head connection with warm water at least once a week Sanitizer Warning Do not immerse the sanitizer in water or rinse it under the faucet Warning Do not clean the sanitizer when the UV light bulb is hot For optimal effectiveness it is recommended to clean your sanitizer weekly 1 Unplug the sanitizer 2 Pull the drip tray straight out Rinse the drip tray and wipe it clean with a damp cloth Fig...

Страница 18: ... chapter Cleaning and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can use the integrated cord wrap to store excess cord of the UV sanitizer in an organized manner Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results Use only Philips Sonicare replacement brush heads Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www s...

Страница 19: ... sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 To deplete the rechargeable battery of any charge remove the handle from the charger turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops Repeat this step until you can no longer switch on the Philips Sonicare 2 Insert a screwdriver into the slot located at the bottom of the handle and turn counterclockwise to relea...

Страница 20: ...ty do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorized replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discoloration or fading 20 English ...

Страница 21: ...и проверяйте что зарядное устройство полностью высохло прежде чем подключать его к сетевой розетке Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Если он поврежден зарядное устройство необходимо заменить полностью Всегда заменяйте зарядное устройство только оригинальным устройством чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Не используйте зарядное устройство вне помещений или рядом с нагреваемы...

Страница 22: ...вость десен или кровоточивость десен не проходит после одной недели применения проконсультируйтесь со стоматологом Также обратитесь к стоматологу при появлении неприятных или болевых ощущений во время использования щетки Philips Sonicare Зубная щетка Philips Sonicare соответствует стандартам безопасности для электромагнитных приборов Если у вас установлен кардиостимулятор или другой имплантированн...

Страница 23: ...олосами Во время или сразу после работы ультрафиолетовая лампа сильно нагревается Не прикасайтесь к ультрафиолетовой лампе когда она накалена Не пользуйтесь стерилизатором без установленного защитного экрана во избежание прикосновения к горячей лампе Если с помощью ультрафиолетового дезинфектора было выполнено подряд три цикла очистки перед следующим циклом очистки его необходимо выключить как мин...

Страница 24: ...ка зарядного устройства с держателями насадок щеток у некоторых моделей 13 Зарядное устройство для поездок Нет на иллюстрации Дорожный футляр Комплектация может отличаться в зависимости от приобретенной модели Подготовка прибора к работе Установка чистящей насадки 1 Установите насадку так чтобы щетина находилась напротив передней части ручки 2 Прижмите насадку щетку к металлическому валу до упора ...

Страница 25: ...стки зубов Рис 6 Примечание Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами 3 Нажмите кнопку включения выключения для включения Philips Sonicare Рис 7 4 Для получения максимального эффекта слегка нажимайте на зубную щетку Philips Sonicare и позвольте ей выполнить всю работу за вас Не применяйте излишнее усилие во время чистки 5 Аккуратно и медленно водите щеткой по зубам выполняя в...

Страница 26: ...ательной поверхности зубов и труднодоступных мест Рис 11 Можно также очистить язык выключенной или включенной щеткой в зависимости от ваших предпочтений Щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать для чистки ортодонтических скоб при чистке скоб насадка изнашивается быстрее восстановленных участков зубов пломбы коронки виниры Режимы чистки Режим Clean Чистка Эффективная ежедневная очистка р...

Страница 27: ...ых индикатора Высокий Три светодиодных индикатора Примечание Уровень интенсивности чистки можно изменить в любой момент с помощью кнопки для ее увеличения и кнопки для уменьшения Датчик давления Изменение вибрации и небольшое изменение звука предупреждает о слишком сильном давлении во время чистки зубов См главу Функциональные особенности Индикатор заряда аккумулятора когда ручка не находится в за...

Страница 28: ...кнопку включения выключения и кнопку выбора режима в течение 2 секунд Вы услышите один звуковой сигнал указывающий что датчик давления выключен Чтобы включить датчик давления выполните следующие действия Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения и кнопку выбора режима в течение 2 секунд Вы услышите два звуковых сигнала указывающих что датчик давления включен Таймер Quadpacer Quadpacer это ...

Страница 29: ...y start В данной модели Philips Sonicare функция Easy start изначально выключена Функция Easy start постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур что помогает привыкнуть к использованию щетки Philips Sonicare Примечание Каждая из первых 14 чисток должна продолжаться не менее 1 минуты что способствует постепенному прохождению цикла Easy start Включение или отключение функции E...

Страница 30: ...е дезинфектор от электросети прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в службу поддержки покупателей в следующих случаях ультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытой дверце окошко дезинфектора сломано или отсутствует во время работы из дезинфектора идет дым или ощущается запах гари Примечание Ультрафиолетовое излучение может быть вредно для глаз и кожи Всегда храните прибор в недос...

Страница 31: ...ючится Примечание Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут после чего устройство выключается автоматически Во время работы в окошке дезинфектора должен быть виден свет Очистка Предупреждение Насадки щетки ручку зарядное устройство для путешествий и УФ дезинфектор нельзя мыть в посудомоечной машине Ручка зубной щетки 1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала тепло...

Страница 32: ...ние поверхности влажной тканью 4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой Рис 18 Чтобы снять защитный экран возьмитесь за края рядом с защелками аккуратно сожмите и вытащите его 5 Извлеките ультрафиолетовую лампу Чтобы снять ультрафиолетовую лампу возьмитесь за нее и вытащите из металлического зажима 6 Протрите защитный экран и ультрафиолетовую лампу влажной тканью 7 Установите лампу н...

Страница 33: ... в местную торговую организацию Philips Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране контактная информация приведена на гарантийном талоне Утилизация Этот символ означает что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Рис 22 Этот символ означает что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы которые не должны утилизироваться в...

Страница 34: ...lips Sonicare не перестанет включаться 2 Вставьте отвертку в отверстие в нижней части ручки и поверните ее против часовой стрелки чтобы снять нижнюю крышку Рис 19 3 Удерживая перевернутую ручку надавите на шнек чтобы освободить внутренние компоненты ручки Рис 20 4 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом с контактами аккумулятора и поверните ее ломая контакты Извлеките электронную пе...

Страница 35: ...ванием не по назначению небрежностью модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом Обычный износ включая трещины царапины потертости изменение или потерю цвета Электрическая зубная щетка Philips Sonicare Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО ФИЛИПС Российская Федерация 123022 г Москва ул С...

Страница 36: ...сымы зақымдалса зарядтағышты тастаңыз Қауіпті болдырмау үшін әрқашан зарядтағышты бастапқы түріне жататынымен ауыстырыңыз Зарядтағышты далада немесе қызған беттердің жанында пайдаланбаңыз Құрылғы қандайда бір жолмен зақымдалса щетка басы сабы немесе зарядтағыш оны пайдалануды тоқтатыңыз Бұл құралда жөнделетін бөлшектер жоқ Құрал зақымдалған болса еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарлас...

Страница 37: ...немесе имплант құрылғысын өндірушіге хабарласыңыз Егер сізде медициналық проблемалар болса Philips Sonicare құрылғысын пайдаланар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз Бұл құрылғы тек тістер қызыл иектер мен тілді тазалауға арналған Оны басқа мақсатпен қолдануға болмайды Қолайсыздық немесе ауырсыну сезінсеңіз құрылғыны қолдануды тоқтатып дәрігерге хабарласыңыз Philips Sonicare тіс щеткасы жеке күтім құ...

Страница 38: ...инфекторды пайдалануды тоқтатыңыз УК жарығы адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін Дезинфекторды барлық уақытта балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Электромагниттік өрістер ЭМӨ Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы сипаттама 1 сурет 1 Гигиеналық жол қақпағы 2 Бірегей идентификаторы бар щетка басы 3 Сап 4 Қуат...

Страница 39: ...ектордың ашасын қабырғадағы ток көзіне қосыңыз 2 Сапты зарядтағышқа қойыңыз Жыпылықтап тұрған батарея деңгейі көрсеткішінің жарығы щетканың зарядталып сурет 3 жатқанын көрсетеді Ескерту батарея толығымен 24 сағат ішінде зарядталады Құрылғыны пайдалану Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 1 Қылшықтарды сурет 4 сулап тіс пастасының сурет 5 аз ғана мөлшерін жағыңыз сурет 4 2 Тіс щеткасының қылдарын тіск...

Страница 40: ...ғы 3 бөлікті тазалауды жалғастырыңыз астыңғы тістердің сыртқы жағы және 30 секунд Терең тазалау режимінде 45 секунд тазалағаннан кейін 4 бөлікке өтіңіз астыңғы тістердің сурет 10 ішкі жағы Ескерту Бүкіл ауыз қуысын тазалау үшін ауызды Quadpacer мүмкіндігін пайдаланып 4 бөлікке бөліңіз Мүмкіндіктер тарауын қараңыз Ескертпе щеткамен тазалау циклін аяқтағаннан кейін қалған уақытты тістердің шайнау бе...

Страница 41: ...рту Philips Sonicare щеткасы клиникалық зерттеулерде пайдаланылғанда ол әдепкі 2 минуттық Тазалау режимінде жоғарғы қарқындылықта немесе Терең тазалау режимінде жоғары қарқындылықта пайдаланылуы қажет Әр режимдегі қарқындылық деңгейлері Төмен 1 ЖШД индикатор жанады Орташа 2 ЖШД индикатор жанады Жоғары 3 ЖШД индикатор жанады Ескерту қарқындылық деңгейін келесі жоғарырақ немесе төменірек деңгейге ре...

Страница 42: ...ткаға қосылған зарядтағышқа немесе дезинфекторға салыңыз Қысым датчигін өшіру үшін Қуат қосу өшіру және режим түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз Қысым датчигі мүмкіндігі өшкенін білдіретін 1 дыбыстық сигналды естисіз Қысым датчигін белсендіру үшін Қуат қосу өшіру және режим түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз Қысым датчигі мүмкіндігі белсендірілгенін білдіретін 2 дыбыстық сигналды естисіз Quadp...

Страница 43: ... үшін Easy start Оңай іске қосу мүмкіндігі алғашқы 14 реттік тазалау кезінде қуатты аздап арттырады Ескерту Easy start Оңай бастау мүмкіндігінің жылдамдықты арттыру циклі арқылы дұрыс өту үшін алғашқы 14 рет тазалау ұзақтығының әрқайсысы кемінде 1 минут болуы керек О ай іске осу м мкіндігін іске осу 1 Щетканың басын сабына кигізіңіз 2 Сапты розеткаға қосылған зарядтағышқа немесе дезинфекторға салы...

Страница 44: ...күйгеннің иісін шығарады Ескерту УК жарығы адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін Бұл құрылғы барлық уақытта балалар жетпейтін жерде ұстау керек 1 Щеткамен тазалаудан кейін щетка басын шайыңыз және артық суды шайқап кетіріңіз Абайлаңыз дезинфекциялау кезінде щетка басын жол қақпағымен жаппаңыз 2 Саусақты дезинфектордың үстіндегі есік ойығына салып есікті сурет 13 ашыңыз 3 Щетка басын дезинф...

Страница 45: ...армен баспаңыз себебі бұл зақымдауы мүмкін 2 Саптың бүкіл бетін дымқыл шүберекпен сүртіңіз Щетка басы 1 Әр пайдаланудан сурет 16 кейін щетка басын және қылшықтарды шайыңыз 2 Щетка басын саптан ажыратып кемінде аптасына бір рет щетка басының жалғанатын жерін жылы сумен шайып тұрыңыз Дезинфектор Абайлаңыз дезинфекторды ағын суға салмаңыз немесе шүмек астында шаймаңыз Абайлаңыз УК жарық шамы ыстық ке...

Страница 46: ...К жарық шамының жанындағы шағылыстырғыш беттегі ойықтарға туралаңыз Экранды дезинфектордағы тесіктерге түзу кіргізіңіз Сақтау Егер өнімді ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз розеткадан суырып тазалаңыз Тазалау тарауын қараңыз сөйтіп оны тік күн сәулелері түспейтін салқын және құрғақ жерде сақтаңыз УК дезинфекторының артық сымын ұйымдастырылған әдіспен сақтау үшін біріктірілген сым орамын пайда...

Страница 47: ...ындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Қайта зарядталатын батареяларды алу Абайлаңыз БҰЛ ПРОЦЕДУРАНЫ ҚАЙТАРУ МҮМКІН ЕМЕСТІГІН ЕСКЕРІҢІЗ Қайта зарядталатын батареяны шығару үшін жалпақ басты стандартты бұрағыш керек Төменде сипатталған процедураны орындау кезінде негізгі сақтық шараларына назар аударыңыз Көздерді қолдарды саусақтарды және жұмы...

Страница 48: ...у көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары келесі бөлшектерді қамтымайды Щетка бастары Рұқсат етілмеген алмастырылатын бөлшектерінен болған зақым Мақсатсыз пайдалану асыра пайдалану немқұрайлылық енгізілген өзгерістер немесе рұқсатсыз жөндеу себептерін...

Страница 49: ...ы ФИЛИПС ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Негізгі параметрлері мен сипаттамалары электрлік тіс щеткасы қараңыз толықтыруда осы пайдаланушы нұсқаулығын Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған 49 Қазақша ...

Страница 50: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 4 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...ninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 3950 1 23 8 2017 75 recycled paper ...

Отзывы: