background image

Cleaning

Note: Do not clean the brush head, handle or 

travel case in the dishwasher.

Toothbrush handle

1

  Remove the brush head and rinse the metal 

shaft area with warm water. Make sure you 
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the  

metal shaft with sharp objects, as this may 

cause damage.

2

  Wipe the entire surface of the handle with a 

damp cloth.
Note: Do not use isopropyl rubbing alcohol, 

vinegar or bleach to clean handle as this may 

cause discoloration.

Brush head

1

  Rinse the brush head and bristles after each 

use.

2

  Remove the brush head from the handle and 

rinse the brush head connection with warm 
water at least once a week.

Charger and travel case

1

  Unplug the charger and travel case before you 

clean it.

2

  Use a damp cloth to wipe the surface of the 

charger and travel case.

Glass and brush head holder

1

  Clean the glass and the brush head holder with 

water and some mild soap.

2

  Dry them with a soft towel.

The glass and the brush head holder are 
dishwasher-safe.

46

ENGLISH

hx9911_4sku_en_a6_cs6_0529.indd   46

2019/05/30   17:59

Содержание Sonicare DiamondClean Smart HX9901/05

Страница 1: ... Rechargeable sonic toothbrush 取 扱 説 明 書 スマー トフォンは含まれません キ リ ト リ 線 キ リ ト リ 線 フィ リ ップス ソニッケアー ダイヤモン ドクリーン スマー ト 充電式電動歯ブラシ HX991 1 05 HX9901 05 HX991 1 1 5 HX9901 1 5 品 番 hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 1 2019 05 30 17 5 ...

Страница 2: ...になった後は お使いになる方 がいつでも見られるところに必ず保管してください Philips Sonicareアプリの使いかたについては P2 アプリの使いかた を参照してください ブラシヘッド認識 機能について ダイヤモン ドクリーン スマー トでは ブラシヘッ ド認識機能対応のブラシヘッ ドをお使いいただ くことでハン ドルのモー ドと強さ設定が自動で設定され いつでも最適な状態でブラッシング をお楽しみいただけます ブラシヘッ ドにはお勧めのモー ドと強さがあらかじめ設定されていますが これらはお好みに合 わせて変更することができます お勧めのブラッシングモー ドと強さ設定の変更方法については ブラシヘッ ド の項 P13 を参 照してください hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 1 2019 05 30 17 5 ...

Страница 3: ...ウン トをお持ちの方は MyPhilips ボタンからログインして ください FacebookかGoogle のアカウン トをお持ちの方は いずれかを選択してロ グインいただくことで SNSアカウン トの情報を元にMyPhilipsアカウン ト が自動的に作成されます ご自身の情報を登録 表示される質問に沿って ご自身のプロフィールとオーラルケアに関するご要望 を登録してください ハン ドルをアプリに接続 スマー トフォンのBluetooth 設定がオンになっていることを確認してください プログレス画面右上の 歯を磨く をタップし ブラッシング画面にします ハン ドルを充電器から外し モー ド 強さボタンを押してハン ドルを待機状態に し アプリと接続します ブラッシング画面では ハン ドルは自動的にアプリに接 続されます 2回目以降は アプリを起動するとプログレス画面から始まりま す 右...

Страница 4: ...かた 13 15 上手なみがきかた 16 ブラッシングモー ド設定 17 ブラッシングモー ドについて 18 20 便利な機能 21 22 お手入れのしかた 23 保管のしかた 24 製品を廃棄するとき 25 26 故障かな と思ったら 27 28 Guidance in English 29 50 保証とアフターサービス 51 仕様 52 無料修理規定 54 保証書 最終ページ は じ め に ご 使 用 方 法 廃棄について 困 っ た と き 英 文 解 説 保 証 目 次 hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 3 2019 05 30 17 5 ...

Страница 5: ... 左図の場合は電源プラグをコンセン トから抜くこと を示します 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容 注意 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定される 内容 絵表示について ご使用の前に必ず取扱説明書をよくお読みのうえ 正しくお使いください また 取扱 説明書は大切に保管してください 危 険 禁止 下記のような医用電気機器や家庭用電気治療器の近くでは絶対に使用しないでください ペースメーカー等の体内植込型医療機器 人工心肺等の生命維持用医用電気機器 心電計や点滴器等の装着型の医用電気機器 医用電気機器や家庭用電気治療器の誤動作をまねくおそれがあります 本機は充電式電池を内蔵しています 火中投入 加熱 高温での充電 使用 放置をしないでくだ さい 発熱 発火 破裂の原因になります 必ずお守り ください hx991...

Страница 6: ... 充電器の電源コー ドや電源プラグが傷んだ り コンセン トの差し込みが緩いときは使用 しないでください 感電 シ ョー ト 発火の原 因になります 充電器の電源コー ドを傷付けたり 無理に 曲げたり 引っ張ったり ねじったり たばねた り 重い物を載せたり 挟み込んだり 加工し たり しないでください また 充電器を熱し たものの上に置いたり 屋外で使用しない でください 電源コー ドが破損し 火災 シ ョ ー ト 感電の原因になります 充電器を交換する場合は 必ず専用の充 電器と交換してください 充電器を水につけたり 水をかけたりしな いでください ショー ト 感電の原因になり ます 充電器をバスタブ 洗面台 流し台などの 水まわりに置いたり 水まわりの近くに保 管しないでください ショー ト 感電の原因 になります 充電器をお手入れした後は 完全に乾く前 に電源コンセントに接続しない...

Страница 7: ...いてください 感電 やシ ョー ト して発火することがあります 充電時以外は 充電器の電源プラグをコン セン トから抜いてください けがややけど 絶縁劣化による感電 漏電火災の原因に なります 収納時に電源コードを充電器に巻きつけ ないでください 電源コードに負荷がかか り断線し ショー トによる火災などの原因に なります 器具用プラグにピンやごみを付着させな いでください 感電 ショー ト 発火の原因 になります ブラシヘッ ドのプラスチック部分を歯に あてないでください 歯や歯ぐきを傷つけ る原因になります 治療中の歯や不安定な入れ歯など口腔内 に気になる症状がある場合は その部位で の使用はしないでください けがの原因に なります 本製品は 食器洗浄機で洗浄 乾燥しない でください 充電器用グラスが破損または割れた場合 使用しないでください けがの原因になり ます 割れた場合はガラス...

Страница 8: ...ぐきの 手術を受けられた場合は 本製品をご使用になる前に あらかじめ歯科医師にご相談ください 4 本製品をご使用の結果 万一激しい出血があった場合や 本製品を使い始めて1週間経過後も出血 が認められる場合には ご使用を中止し 歯科医師にご相談ください 5 健康面で不安なことがある場合はご使用の前にかかりつけの医師にご相談ください 6 炭酸ナ トリウム ホワイ トニング用歯磨き粉の一般的成分 を含む歯磨き粉をお使いの場合は使用 ごとにブラシヘッ ドを本体から外し よく水洗いしてください プラスチック部のひび割れが生じる危 険性があります 7 最良の効果を得るためにフィ リ ップスソニッケアー純正ブラシヘッ ドをご使用ください 8 ボタンを押すときは 指の腹でボタンの中心部を押してください 爪で押すと故障 の原因となります 9 充電器用グラスはガラス素材を使用しています 傷がついたり破損したり...

Страница 9: ...8 hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 8 2019 05 30 17 5 ...

Страница 10: ...1 05 HX9911 15 HX9901 15 ハンドル HX922W ホワイ ト HX992B ブラック プレミアムクリーン ブラシヘッド 1本 ホワイ ト 1本 ブラック 充電器用グラス 1個 1個 充電器スタンド 1個 1個 充電器台 1個 1個 初めてお使いになる前に 製品および付属品に傷や破損がないか必ずご確認ください 万が一 傷や破 損があった場合はそのまま使用せず フィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください 日本国内では未発売の品番の記載がある可能性がございます B A D C E hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 9 2019 05 30 17 5 ...

Страница 11: ...10 各部の名称 C 3 B ハン ドル A ブラシヘッ ド 電源ボタン ブラッシング 強さ表示ランプ モー ド 強さボタン ブラッシングモー ド 表示ランプ 充電表示ランプ ブラシヘッ ド交換 お知らせランプ ライ トリング C 充電器用 グラス E 充電器台 D 充電器スタン ド hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 10 2019 05 30 17 5 ...

Страница 12: ...ます ご使用後は ハン ドルを充電器にセッ トして充電してください 充電器は 水で濡れたところや水がかかるところに置かないでください この製品は通常24時間充電です 満充電で約2週間使用できます 1日2回 2分間使用した場合 充電のしかた 1 充電器台に充電器スタン ドをセッ トします 2 充電表示ランプが見えるようにハン ドルを 立て 充電器の電源プラグをコンセン トに差 し込みます 充電器スタン ドで充電する場合 充電中は 充電表示ランプが点滅します 充電中は 電源ボタンを押しても動作しません ハン ドルを充電器スタン ドに置くだけで充電できます 動作中にハン ドルを充電器スタン ドに置くと 動作を停止します hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 11 2019 05 30 17 5 ...

Страница 13: ...化 による感電 漏電火災の原因になります 充電器用グラスは 1回につきひとつのハン ドルのみ充電できます 他の製品やソニッケアーの他モデルの充電は 行わないでください 充電中は本体および充電器が多少あたたかくなりますが異常ではありません 使用期間の経過による充電池の劣化に伴い充電後の使用回数は減少する場合があります 注意 充電器底面に表示されている電源以外は 使用しないでください 専用の充電器のみを使用してください 充電器の上にコインやクリ ップなど 金属製の物を置かないでください 充電催促表示 充電中 充電完了 充電残量が少なくなると 充電表示ランプがオレンジ 色に点滅し ブラッシングの最後にビープ音が3回鳴り ます 電池残量がなくなると 電源ボタンを押したとき にビープ音が5 2回鳴ります 充電中はランプが点滅 充電が完了すると点灯し 約 30秒経過するとランプが消えます 満充電後は ...

Страница 14: ...ラッシングモー ドや強さを変更することで お好みのブラッシングモー ド 強さ設定に登録を変更することができます ブラシヘッ ド認識機能とは ブラシヘッ ド認識機能対応のブラシヘッ ドをハンドル本体が認識し 登録された情報に基づいてブラッシングモードと強さが自動で選択される機能です 初めてお使いの際には それぞれのブラシヘッ ドに登録されたお勧めのモードと強さがハンドル に自動的に設定されます ブラシヘッ ド取り付け後 ブラッシングモードや強さを変更すると ハンドルがその設定をブラシ ヘッ ドに上書きし 次にそのブラシヘッ ドを取り付けた際には 上書きされた設定が選択されます ブラシヘッド認識機能 最適なモードと強さを選択する機能 強 強 強 プレミアムクリーン ブラシヘッ ド プレミアムガムケア ブラシヘッ ド 別売 プレミアムホワイ ト ブラシヘッ ド 別売 クリーン clean ディー...

Страница 15: ...かり差し込んで取り付けます 基本的な使いかた 1 ブラッシングモー ドに適したブラシヘッ ドをハン ドルに取り 付けます 各ブラッシングモー ドにお勧めのブラシヘッ ドについては ブラッシ ングモー ドについて P18 を参照してください 2 ブラシヘッ ドを数秒間 水でゆすいで濡らします お好みにより 歯磨き粉を付けます ブラシヘッ ドの携帯用ブラシヘッ ドキャ ップは ご使用前に外してください ソニッケアーを初めてお使いいただくと 少しくすぐったく感じることや振動が強く感じられ ることがありますが お使いいただくにつれて慣れていきます ソニッケアーの動きに任せてください 力を入れてこすったりすると 逆効果です 1日2回のブラッシングをお勧めします hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 14 2019 05 30 17 5 ...

Страница 16: ...せします 過圧防止センサー機能 P22 を参照 してください ブラシの中央部が常に歯にあたるようにしてブラッシングしてください 4 歯にブラシヘッ ドを軽くあてて 同じ箇所で約2秒間ず つブラッシングしてください 効果的なブラッシングをするために この要領で口腔内全体をブラッシングしてくだ さい ブラシ毛が広がることがあります ブラシヘッ ドで歯を強く磨かないでください 5 歯の裏側をブラッシングするときは ハンドルを立てるよ うにしてブラシをたてにあて 垂直方向に何度かブラッシ ングします 6 ブラッシング後は 水で口をゆすぎます hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 15 2019 05 30 17 5 ...

Страница 17: ... ドを歯に軽くあててブラッシングしてください ブラシペーサー機能により口腔内を均等にくまなくブラッシングできます ブラシペーサー機能 P21 を参照してください 本製品を初めてお使いになる場合 人によっては 少しくすぐったく感じることや振動が強く感じら れることがありますが お使いいただくにつれて慣れていきます このような場合 歯列矯正装置をつけている方 歯と歯列矯正装置の間に ブラシの毛先を斜め 45度 にあてるようにして磨きます 歯と矯正装置の間にブラシの毛先を無理に押し込まないでください 治療後の歯科補綴物 詰め物 クラウン インプラン ト等の歯科補綴物にもご使用いただけますが 何か異常を感じた場 合は 歯科医師にご相談ください 上手なみがきかた 最良のブラッシング効果を得るため ブラシはブラシヘッ ド交換お知らせランプが点灯したとき 青色のブ ラシ毛が白くなったとき もしくは約3カ...

Страница 18: ...シングモー ドの選択機能があります お好みに合わせてブラッシングモー ド を選択してください ブラッシングモー ド設定の切り替え ブラッシング モード設定 モ ー ド 強 さ ボ タ ン を 押 す モー ド 強さボタンを押す クリーンモー ド clean ホワイ トプラスモー ド white ガムヘルスモー ド gum health ディープクリーンプラスモード deep clean モー ド 強さボタンを押す モー ド 強さボタンを押す ブラシヘッ ド取り付け後 ブラッシングモー ドや強さを変更するとハン ドルがそ のモー ドや強さを記憶し 次に同じブラシヘッ ドを取り付けた際 そのモー ドに 設定します clean white gum health deep clean モ ー ド 強 さ ボ タ ン hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 17 2019...

Страница 19: ...設定に戻したい場合は 各ブラッシングモー ドのお勧めのブラシヘッ ドを参照して設定しなおしてください 歯垢をしっかり落とす 通常のブラッシングモー ドです 1 上あご右側 の歯の表裏を20秒間ブラッシン グします 2 上あご前側 へ移動し 順に から までの口 腔内を均等にブラッシングします 2 1 3 6 4 5 2 1 3 6 4 5 20秒間隔でビープ音が鳴り 移動の タイミングをお知らせします 1 上あご右側 の歯の表裏を20秒間ブラッシン グします 2 上あご前側 へ移動し 順に から までの口 腔内を均等にブラッシングします ブラッシング時間 2分 お勧めの強さ設定 強 お勧めのブラシヘッ ド プレミアムクリーンブラシヘッ ド ブラッシング時間 2分40秒 お勧めの強さ設定 強 お勧めのブラシヘッ ド プレミアムホワイ トブラシヘッ ド 20秒間隔でビープ音が鳴り 移動の タイ...

Страница 20: ...表裏を20秒間ブラッシングします 5 上あご左側奥歯 と 下あご右側奥歯 と 下あご左側奥歯 の各表裏を20秒間ブラッシ ングします 2 1 3 6 4 5 2 5 1 3 6 4 20秒間隔でビープ音が鳴り 移動の タイミングをお知らせします 20秒間隔でビープ音が鳴り 移動のタイミングをお知らせします 磨きあげのための振動に切り替わると 使用感や振動音が変わります 20秒間隔でビープ音が鳴り 移動のタイミングをお知らせします 歯ぐきケアのための振動に切り替わると 使用感や振動音が変わります 4 磨きあげのための振動に切り替わったら 上あご表側 を20秒間ブラッシングします 5 下あご表側 を20秒間ブラッシングします ブラッシング時間 3分20秒 お勧めの強さ設定 強 お勧めのブラシヘッ ド プレミアムガムケアブラシヘッ ド ガムヘルスモー ド gum health hx9911_4s...

Страница 21: ...areアプリを使用する場合としない場合で異なります 2 1 3 6 4 5 1 上あご右側 の歯の表裏を30秒間ブラッ シングします 2 上あご前側 へ移動し 順に から まで の口腔内を均等にブラッシングします ブラッシング時間 3分 ブラシペーサー機能が30秒ごとにお知らせ お勧めの強さ設定 強 お勧めのブラシヘッ ド プレミアムクリーンブラシヘッ ド プレミアムガムケアブラシヘッ ド プレミアムホワイ トブラシヘッ ド Philips Sonicareアプリを使用しない場合 ブラッシング時間 2分 ブラシペーサー機能が20秒ごとにお知らせ お勧めの強さ設定 強 お勧めのブラシヘッ ド プレミアムクリーンブラシヘッ ド プレミアムガムケアブラシヘッ ド プレミアムホワイ トブラシヘッ ド Philips Sonicareアプリを使用する場合 Philips Sonicareアプリのガイ...

Страница 22: ...るとオン 1回鳴るとオフの設定になります この操作を行うたびにオンとオフが切り替わります イージースター トのオンおよびオフ設定 イージースター ト機能のオンまたはオフ設定を行う場合は 必 ずハン ドルを充電器用グラスに置いた状態で行ってください 便利な機能 スマー トタイマー機能は 設定されたブラッシング時間で自動的に停止する機能です 設定された時間のブラッシングサイクルの最中でブラッシングを停止したい場合は電源ボタンを押してく ださい 設定された時間の動作中に電源を切っても30秒以内に入れると残ったブラッシングサイクルを 実行します 下記の場合はスマー トタイマーがリセッ トされます ブラッシングを30秒以上中断した場合 ハン ドルを充電器にセッ トした場合 ブラッシング時間の設定詳細については ブラッシングモー ドについて P18 を参照してください 米国の歯科専門家は1日2回各2分...

Страница 23: ...およびオフ設定 ブラシヘッ ド交換お知らせ機能のオンまたは オフ設定を行う場合は ハンドルを充電器用 グラスに置き ブラシヘッ ド認識機能がついた ブラシヘッ ドを差し込んだ状態で行ってください ブラシヘッ ド交換お知らせランプ 過圧防止センサー機能とは 歯にブラシヘッ ドを押しあてる強さが強すぎるとき にお知らせする機能です ハン ドルに内蔵された過圧防止センサーにより ブラシ ヘッ ドを歯に強く当てすぎると ブラッシングの振動が変わると同時にライ トリン グが紫色に点滅します 過圧防止センサー機能のお知らせがあった場合は 歯にブラシヘッ ドを押しあて る強さをゆるめてブラッシングしてください ライ トリングが消灯し ブラッシング の強さが通常状態に戻ります 工場出荷時の設定では 過圧防止センサー機能はオンになっています 過圧防止センサー機能 ブラッシングが強すぎるときにお知らせする機能...

Страница 24: ...機能 ブ ラシヘッ ド交換お知らせ機能はご利用になれませんのでご注意ください ブラシヘッ ド 充電器台 充電器用グラス 1 ご使用のたびにブラシヘッ ドと 毛先を水で洗い 自然乾燥させ てください 2 ハン ドルからブラシヘッ ドを外し て 接合部を少なくとも1週間に 1回ぬるま湯で洗浄してください 注意 ハン ドル 充電器台は 絶対に液体の中に入れないでください 充電器用グラスはガラス素材を使用しています 傷がついたり破損したりすると 割れる可能 性があります 取扱いには十分注意してください 注意 本製品はすべて 充電器用グラス含 め 食器洗浄器や乾燥機 電子レン ジで洗浄 乾燥しないでください 注意 お手入れの際に アルコール 酢 漂白剤などを使用すると変色 変形の原因になります 絶対 に使用しないでください 充電器をお手入れする際は 電源コー ド プラグも調べてください もし電源コー...

Страница 25: ...24 1 充電器の電源プラグをコンセン トから抜き お手入れをします P23を参照してください 2 直射日光を避け 冷暗所で保管してください 保管のしかた 長期間使用しない場合 hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 24 2019 05 30 17 5 ...

Страница 26: ... 必ず以下の手順に従って安全に作業を行ってください 充電池の取り外しかた Li ion 製品を廃棄するとき 注意 製品を廃棄するとき以外は 絶対にハン ドルを分解しないでください 一度分解したハン ドルは安全上の理由から 絶対に再使用しないでください 完全に放電してから 充電池を取り外してください 作業を行う際は 目 手 指などけがのないよう注意してください 作業台に傷が付くおそれがあります 必要に応じ表面の保護などを行ってください リチウムイオン電池のリサイクルについて 製品のリサイクルについて 環境保護のため 本製品を廃棄するときは一般家 庭ごみと一緒に廃棄せず リサイクル協力店などに お持ちください 1 2 3 片手でハン ドルの上部を持ち ハン ドルの 底から1 5cmの位置をハンマーで叩きま す ハン ドルを回転させながら 四方向から 強く叩いて底のキャ ップを外します キャ ッ...

Страница 27: ...能性があります 取り出した充電池はリサイクル協力店などに持ち込み 残りの製品部分は各自治体の処理方法に従い適切に廃棄してください 取り出した充電池は 端子をショー トさせないように注意してください 充電池の交換はできません 9 ショートしないように充電池の端子をテー プで覆い 充電池を廃棄します 4 ハン ドルの上下を逆さまにして持ち 表面 が頑丈で安定した場所でシャフ トを押し下 げます ハン ドル内部の部品を取 り出せない場合は 3 の動作を繰り返し 部品 を取り出してください 7 充電池の底と黒い枠の間にマイナス ドライ バーの先を差し込み 充電池と緑色の回路 基板の接続部にある金属タブを壊します これで黒い枠から充電池の底が外れます hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 26 2019 05 30 17 5 ...

Страница 28: ...あります 24時間充電してください 充電しても数分しか使えない 充電時間が短い可能性があります 24時間充電してください ブラッシングの力が弱く感じる ブラシヘッ ドを押しあてすぎると ブラシの振幅が小さくなります ブラシヘッ ドは歯に軽くあてるようにしてください イージースタート機能が働いている可能性があります 詳しくは イージース ター ト機能 P21 を参照してください 充電が不十分な場合もあります 再度24時間充電してください ブラシヘッ ドが消耗していないかご確認ください 使用頻度 使用方法により異な ります ブラッシング中 一瞬毛先の動きが止まる ブラシぺーサー機能により 口腔内を均等にくまなく磨けるよう一定の間隔で ビープ音が鳴り ブラシヘッ ドの振動が一瞬止まります 詳しくは ブラシペー サー機能 P21 ブラッシングモー ドについて P18 を参照してください 故障かな ...

Страница 29: ...かた P23 を参照してください 以上の点検により 正常な状態に戻らない場合は フィ リ ップスサポー トセンター にお問い合わせください Bluetoothがつながらない スマートフォンのBluetoothの設定がオンになっているか確認してください 設定につ いてはお使いのスマー トフォンの取扱説明書を参照してください ハン ドルのランプが光り 待機状態になっているかを確認してください 待機状態になっ ていない場合 モー ド 強さボタンを1回押してハン ドルを待機状態にしてください 複数のBluetooth機器をお使いになっている場所 電子レンジを使用中の周辺 その他 電磁波が発生している場所では 本製品は正常に動作しない場合があります 周辺の機 器をお切りになるなどして 改めて接続をお試しください スマー トフォンに既に複数の製品がBluetoothで接続されている場合には つながりに...

Страница 30: ...4 3 5 6 8 11 7 15 13 9 10 1 2 16 12 13 14 29 ENGLISH ENGLISH DiamondClean Smart hx9911_4sku_en_a6_cs6_0529 indd 29 2019 05 30 17 5 ...

Страница 31: ...from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The main cord cannot be replaced If the main cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in or...

Страница 32: ...ack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children should not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised In order to effectively charge your Philips Sonicare handle do not place your c...

Страница 33: ...are toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other...

Страница 34: ...soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Radio Equipment Directive Radio Equipment in this product operates between 2402 2480...

Страница 35: ...o deliver superior results for your oral care needs The number and type of brush heads might change according to the toothbrush type you purchased 1 Premium Clean brush head 2 Premium Gum Care brush head 3 Premium White brush head 4 Tongue Care brush head specific types only Smart brush head recognition Premium Clean Premium Gum Care Premium White and Tongue Care brush heads are enabled with smart...

Страница 36: ...and complete clean and is recommended to be used with the Premium Clean brush head In order to reach optimal results follow the instructions below 1 Begin brushing the upper right teeth segment 1 and brush for 20 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mo...

Страница 37: ... of the mode Gum Health mode Gum Health is a 3 minute 20 seconds mode recommended to be used with intensity level 3 and the Premium Gum Care brush head In order to reach optimal results follow the instructions below 1 Begin brushing the upper right teeth segment 1 and brush for 20 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this fo...

Страница 38: ...0 seconds In order to reach optimal results follow the instructions below when brushing non connected Begin brushing in the upper right teeth segment 1 and brush for 30 seconds on both the outer and inner surfaces before you move to the upper front teeth segment 2 Continue doing this for segments 3 to 6 to ensure even brushing in all 6 segments of the mouth Tongue Care mode specific types only Ton...

Страница 39: ...ical studies it must be used at high intensity in the Clean mode in White mode in GumHealth mode or in unconnected DeepClean mode to achieve the efficacy in plaque removal stain removal gum health or superiority respectively Intensity settings Your power toothbrush gives you the option to choose between 3 different intensity levels low medium and high Based on the brush head you attach the intensi...

Страница 40: ...e bristles 4 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline A change in vibration and a slight change in sound and activation of the light ring alert you when you apply too much pressure while brushing Note Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times 39 ENGLI...

Страница 41: ...dle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Your Philips Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Features and accessories a App b Pressure sensor c Brush head replacement reminder d BrushPacer e Easy start f Travel case specific types only g Brush head holder specific typ...

Страница 42: ...ice to switch on Bluetooth 3 Open the Sonicare app 4 To connect the toothbrush to the app remove the handle from the charger and press the mode intensity button 5 Follow the Sonicare app instructions displayed on your mobile device The app automatically connects with the toothbrush If the toothbrush does not connect follow the troubleshooting steps provided in the app Note For optimal data capture...

Страница 43: ...led by holding the mode intensity button and by pressing the power button twice while on a charger The handle will beep once to confirm it is disabled c Brush head replacement reminder Your Philips Sonicare is equipped with a smart feature that tracks the wear of your brush head Depending on the pressure you apply and the amount of time used the brush head replacement reminder light reminds you to...

Страница 44: ... brushing mode you have selected see Brushing modes the BrushPacer beeps at different intervals during the brushing cycle e Easy start The Easy start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare The Easy start feature works in all modes other than TongueCare mode This Philips Sonicare model comes with the Easy start f...

Страница 45: ... Easy start needs to be deactivated f Travel case specific types only Your Philips Sonicare comes with a travel case to make traveling with your power toothbrush more convenient It is designed to accommodate the power toothbrush handle and two brush heads Some models come with a USB charging travel case which connects to your laptop via USB this allows you to charge your Philips Sonicare when trav...

Страница 46: ...wall adapter must be a safe extra low voltage source compatible with the electrical ratings marked on the device Important Only toothbrush models HX993W HX993B HX993P HX993S HX993L can be charged in the travel case Other products and batteries are not compatible with the travel case Note It takes at least 24 hours to fully charge your Philips Sonicare You do not have to fully charge your handle be...

Страница 47: ... bleach to clean handle as this may cause discoloration Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm water at least once a week Charger and travel case 1 Unplug the charger and travel case before you clean it 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger and travel case Glass and brush he...

Страница 48: ...s you help to preserve the environment Removing the rechargeable battery Warning Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a towel or cloth a hammer and a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below Be su...

Страница 49: ...ral times to break the internal snap connections 4 Remove the end cap from the toothbrush handle If the end cap does not release easily from the housing repeat step 3 until the end cap is released 5 Holding the handle upside down press the shaft down on a hard surface If the internal components do not easily release from the housing repeat step 3 until the internal components are released 6 Remove...

Страница 50: ...m the internal components to break the second metal battery tab Caution Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers 10 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately Warranty and support If you need information...

Страница 51: ...ed replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discoloration or fading 50 ENGLISH hx9911_4sku_en_a6_cs6_0529 indd 50 2019 05 30 17 5 ...

Страница 52: ...ぎているときは 修理によって商品の機能が維持できる場合は 補修用性能部品の保有期間内であれば ご希望により 有料で修理させていただきます 海外での本製品の保証及びアフターサービスについて 本製品の保証は海外においても有効です 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後のアフター サービスを受けることができますが この場合多少日数を要することもあります 海外にてアフターサービスを受けられる場合は 現地のフィ リ ップスサービス部門にお問い合わせくだ さい 尚 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください Philips Oral Healthcare LLC 22100 Bothell Everett Hwy Bothell WA 98021 U S A Phone 1 800 682 7664 お客様の個人情...

Страница 53: ...さわると時々電気を感じる こげくさい臭いがする 電源コー ドを動かすと通電したり しなかったりする その他の異常 故障がある ご 使 用 の 時 こ の よ う な 症 状 は あ り ま せ ん か 仕 様 お買い上げ 店 名 お買い上げ日 年 月 日 TEL 便 利 メ モ 製造元 Philips Oral Healthcare LLC 22100 Bothell Everett Hwy Bothell WA 98021 U S A ブラシヘッ ド 最良のブラッシング効果を得るため ブラシはブラシヘッ ド交換お知らせランプが点灯したとき もしくは約3カ月 ごとに交換してください 破損の兆候が見えた場合は 速やかにお取り換えください 最良の効果を得るためにフィ リ ップスソニッケアー純正ブラシヘッ ドをご使用ください 改良のため 予告なく仕様を変更することがあります 株式会社 フィリップ...

Страница 54: ...53 hx9911_4sku_jp_a6_cs6_190530 indd 53 2019 05 30 17 5 ...

Страница 55: ...及び損傷 本書の提示がない場合 本書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のない場合 或は字句を書き換えられた場合 この保証書は 本書に明示した期間 条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです 従ってこの 保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではありません 保証期間経過後の修理につい てご不明の場合は フィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください 保証期間経過後の修理 補修用性能部品の保有期間について 詳しくは 取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください お客様にご記入いただいた個人情報 保証書の控え は保証期間内のサービス活動及びその後の安全 点検活動のために利用させていただく場合がございます ご了承ください また個人情報は 株式会社 フィ リ ップス ジャパンのホームページ http www philips co jp に掲載されている お...

Страница 56: ...部 分 ハン ドル 充電器台 ブラシヘッ ド 充電器用グラス 充電器スタン ド は除く お 買 い 上 げ 日 年 月 日 お 客 様 ご住所 ご芳名 電話番号 販 売 店 販売店名 住所 電話番号 保証書は再発行しませんので大切に保管してください ご販売店様へ この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にするものです 贈答品 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください フィリップス ソニッケアー ダイヤモンドクリーン スマート 保証書 CERTIFICATE OF PURCHASE 2019 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved 記載されている製品名などの固有名詞は Koninklijke Philips N V またはその他の会社の商標または登録商標です 4235 021 6015 3 06 19...

Отзывы: