background image

poRtuguês

importante 

Leia este manual do utilizador com atenção, antes de 

utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta 

futura.

Se tiver sido submetido a uma cirurgia da boca ou 

das gengivas nos últimos 2 meses, consulte o seu 

dentista antes de utilizar a escova de dentes.

Consulte o seu dentista se sangrar excessivamente 

depois de utilizar a escova ou se a perda de sangue 

persistir passada 1 semana de utilização.

A escova de dentes Sonicare está conforme 

às normas de segurança para dispositivos 

electromagnéticos. Se tiver um ‘pacemaker’ ou 

outro tipo de implante, consulte o seu médico 

ou o fabricante do dispositivo implantado se tiver 

dúvidas quanto à utilização da Sonicare.

Este aparelho destina-se unicamente à lavagem 

dos dentes, gengivas e língua. Não o utilize para 

nenhum outro fim. Se a utilização do aparelho lhe 

causar desconforto ou dores, deixe de o utilizar e 

contacte um médico.

Antes de começar a utilizar a Sonicare, consulte o 

seu médico se tiver problemas de saúde.

A escova Sonicare é um dispositivo de uso pessoal, 

pelo que não deve ser usada em vários pacientes 

em consultórios ou clínicas dentárias.

Se este produto ficar danificado de qualquer forma 

(cabeça da escova, pega da escova) deixe de o 

utilizar. Este produto não contém peças que possam 

ser reparadas. Se necessitar de reparação, consulte 

o capítulo de Garantia e assistência deste manual e 

contacte um dos nossos representantes. 

Não utilize a escova de dentes no banho ou no duche.

Não utilize a cabeça da escova se as cerdas 

estiverem partidas ou dobradas. Substitua a 

cabeça da escova de 3 em 3 meses ou mais cedo 

no caso de aparecerem sinais de desgaste. Não 

utilize outras cabeças da escova para além das 

recomendadas pelo fabricante.

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de 

experiência e conhecimento, a não ser que lhes 

tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à 

utilização do aparelho por uma pessoa responsável 

pela sua segurança.

As crianças devem ser vigiadas para assegurar que 

não brincam com o aparelho.

Se a sua pasta de dentes contiver peróxido ou 

bicarbonato de sódio (comum nas pastas de dentes 

branqueadoras), limpe cuidadosamente a cabeça 

da escova e a pega com sabão e água após cada 

utilização.

Campos Electromagnéticos - EMF 

 

(Electro Magnetic Fields)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas 

relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). 

Se for manuseado correctamente e de acordo com as 

instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho 

proporciona uma utilização segura, como demonstrado 

pelas provas científicas actualmente disponíveis.

Para evitar estragos por derrame das 
pilhas: 

Não exponha o aparelho a temperaturas elevadas, 

por exemplo, causadas pela exposição directa à luz 

do sol ou a dispositivos de aquecimento.

Não deixe pilhas gastas no aparelho.

A Sonicare (fig. 1)

A

  Cabeça da escova substituível HydroClean

B

  Indicador de energia das pilhas (apenas em modelos 

específicos)

C

  Botão ligar/desligar

D

  Tampa do compartimento das pilhas 

E

  Localização do autocolante colorido

F

  2 pilhas AA de 1,5 V 

Começar a usar o seu aparelho
Instalar ou substituir as pilhas 

  1 

 Remova a tampa do compartimento das pilhas do 

fundo da pega, pressionando os encaixes.  (fig. 2)

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

-

-

  2 

 Introduza duas pilhas AA de 1,5 V na pega. 

Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas 

correspondem à indicação no interior da pega  

(fig. 3).

  3 

 Volte a colocar a tampa do compartimento das 

pilhas na pega (fig. 4).

Colocação da cabeça da escova

  1 

 Alinhe a parte da frente da cabeça da escova com a 

pega da escova. 

  2 

 Coloque a cabeça da escova no veio (fig. 5).

Autocolante colorido

Se possui várias escovas Sonicare em casa, pode 

colar o autocolante branco ou o prateado na tampa 

da bateria, para o ajudar a identificar a sua escova 

(fig. 6).

Utilização da Sonicare

  1 

 Molhe as cerdas e aplique uma pequena quantidade 

de pasta dos dentes.

  2 

 Coloque as cerdas contra os dentes ligeiramente 

inclinadas em relação à linha das gengivas (fig. 7).

  3 

 Agarre na pega com uma força ligeira e ligue a 

Sonicare. Movimente a cabeça da escova suavemente 

ao longo dos dentes em pequenos movimentos 

de avanço e retrocesso para que as cerdas mais 

compridas alcancem os espaços interdentários. 

Continue a executar este movimento durante o 

ciclo de escovagem de 2 minutos.

  4 

 Para maximizar a eficácia, aplique uma ligeira 

pressão e deixe a escova de dentes trabalhar 

sozinha. Não esfregue.

  5 

 Para ter a certeza de que escova toda a boca 

uniformemente, divida a boca em 4 secções: a parte 

exterior dos dentes de cima, a parte interior dos 

dentes de cima, a parte exterior dos dentes de 

baixo e a parte interior dos dentes de baixo. Escove 

cada secção durante 30 segundos para obter um 

tempo de escovagem total de 2 minutos. Comece 

pela secção 1 (parte exterior dos dentes de cima) e 

depois escove a secção 2 (parte interior dos dentes 

de cima). Continue com a secção 3 (parte exterior 

dos dentes de baixo) e finalmente escove a secção 

4 (parte interior dos dentes de baixo) (fig. 8).

  6 

 Depois de ter completado o ciclo de escovagem 

de 2 minutos, pode passar mais tempo a escovar 

a superfície dos dentes e as áreas onde ocorrem 

manchas. Também pode escovar a língua, com a 

escova ligada ou desligada, como preferir (fig. 9).

 

Pode utilizar a Sonicare de forma segura em:

Aparelhos dentários (as cabeças da escova 

desgastam-se mais depressa quando utilizadas em 

aparelhos dentários)

Restaurações dentárias (chumbos, coroas, 

revestimentos)

Bolsas peridentais

Features
Temporizador

Após 2 minutos, o Smartimer desliga 

automaticamente a escova.

Se quiser fazer uma pausa ou parar a escovagem 

no decurso do ciclo de 2 minutos, prima o botão 

ligar/desligar. Se premir novamente o botão ligar/

desligar no espaço de 30 segundos, o Smartimer  

recomeçará a partir do ponto onde tinha ficado.

Indicador de energia das pilhas 

 

(modelos específicos)

O indicador de energia permite-lhe saber a potência de 

que as pilhas ainda dispõem.

A luz a verde fixa indica que estão disponíveis pelo 

menos 16 escovagens de 2 minutos (fig. 10).

A luz verde intermitente indica que estão disponíveis 

menos de 16 escovagens.

Três bips no final de uma escovagem de dois minutos 

indicam que estão disponíveis menos de 

 

4 escovagens de dois minutos. 

Nota: A escova de dentes liga-se durante um segundo e 

volta a desligar-se imediatamente para indicar que tem de 

substituir as pilhas.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Nota: O número de escovagens que pode realizar com 

pilhas novas pode variar, consoante o tipo de pilhas que 

utilizar.

Easy-start

Este modelo da Sonicare possui a função Easy-start, 

que o ajuda a habituar-se à escovagem dos dentes 

com a Sonicare.

A potência da escovagem aumenta suavemente até à 

potência total ao longo das primeiras 14 escovagens.

Nota: Cada uma das primeiras 14 escovagens deve demorar 

pelo menos 1 minuto para passar correctamente para o 

ciclo de arranque ‘Easy-start’.

Nota: Antes de um exame, certifique-se de que o processo 

Easy-start foi concluído, coloque uma nova cabeça na escova 

e instale pilhas alcalinas AA novas.

Limpeza 

Não coloque as cabeças da escova e a pega na máquina 

de lavar loiça.

  1 

 Enxagúe a cabeça da escova e as cerdas após cada 

utilização. Deixe a cabeça da escova secar apenas 

ao ar livre (fig. 11).

  2 

 Remova a cabeça da escova uma vez por semana e 

limpe a ligação entre a cabeça da escova e a pega 

(fig. 12).

Não utilize objectos afiados para premir o vedante de 

borracha porque isso poderá danificá-lo. 

  3 

 Limpe periodicamente o resto da pega com um 

sabão suave e com um pano húmido (fig. 13).

Arrumação

Se não pretende utilizar a escova de dentes durante um 

longo período de tempo (um mês ou mais), remova 

as pilhas, limpe o aparelho e guarde-o num local fresco 

e seco.

Substituição
Cabeça da escova

Substitua as cabeças da escova Sonicare de 3 em 

 

3 meses para obter os melhores resultados.

Utilize apenas as cabeças de substituição HydroClean 

da Sonicare com o modelo Sonicare B400.

Ambiente

Não deite fora o aparelho junto com o lixo 

doméstico normal no final da sua vida útil; entregue-

o num ponto de recolha oficial para reciclagem. 

 

Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 14).

As pilhas contêm substâncias que podem poluir 

o ambiente. Não deite fora as pilhas junto com o 

lixo doméstico; entregue-as num ponto de recolha 

oficial. Retire sempre as pilhas antes de se desfazer 

do aparelho ou entregue o aparelho num ponto de 

recolha oficial. 

Garantia e assistência

Se precisar de informações ou se tiver algum problema, 

visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o 

Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país 

(encontrará o número de telefone no folheto da garantia 

mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao 

Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local 

ou contacte o Departamento de Assistência da Philips 

Domestic Appliances and Personal Care BV.

-

-

-

-

-

-

432502023542

8/10

Содержание Sonicare 4000+ Series

Страница 1: ...Sonicare 4000 Series 1 2 3 4 5 6 7 1 2 4 3 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 2: ...t the 2 minute brushing cycle 4 To maximise effectiveness apply only light pressure and let the toothbrush do the brushing for you Do not scrub 5 To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections outside top teeth inside top teeth outside bottom teeth and inside bottom teeth Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with secti...

Страница 3: ...andbørsten gøre arbejdet for dig for at opnå en effektiv tandbørstning Tænderne skal ikke skrubbes 5 Du kan sikre at du børster jævnt i hele munden ved at opdele munden i 4 sektioner Ydersiden i overmunden indersiden i overmunden ydersiden i undermunden og indersiden i undermunden Børst hver sektion i 30 sekunder så den samlede børstetid bliver på 2 minutter Start med sektion 1 ydersiden i overmun...

Страница 4: ...2 minutos 4 Para maximizar la eficacia ejerza sólo una ligera presión y deje que Sonicare se encargue del cepillado No frote 5 Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca divida la cavidad bucal en 4 secciones cara externa y cara interna de los dientes superiores y cara externa y cara interna de los dientes inferiores Cepille cada sección durante 30 segundos durante un tiempo total de cepi...

Страница 5: ...kommer åt mellan tänderna Fortsätt den här rörelsen under hela borstningen på två minuter 4 För att uppnå maximal effekt bör du endast trycka lätt och låta tandborsten utföra jobbet Gnugga inte 5 Försäkra dig om att du borstar jämnt i hela munnen genom att dela in munnen i fyra delar överkäkens utsida överkäkens insida underkäkens utsida och underkäkens insida Borsta varje del i 30 sekunder vilket...

Страница 6: ...o 2 minuutin harjausjakson ajan 4 Voit tehostaa harjaamista painamalla hammasharjaa kevyesti ja antamalla harjan harjata puolestasi Älä tee hankaavia liikkeitä 5 Jos haluat varmistaa että saat harjattua kaikki hampaat jaa suu neljään osaan ylähampaiden ulkopinta ylähampaiden sisäpinta alahampaiden ulkopinta ja alahampaiden sisäpinta Harjaa jokaista osaa puoli minuuttia jolloin kokonaisharjausajaks...

Страница 7: ... børstehårene kommer til mellom tennene Fortsett denne bevegelsen gjennom hele pussesyklusen på to minutter 4 Du får maksimal effektivitet hvis du bruker et lett trykk og lar tannbørsten gjøre pussingen for deg Ikke skrubb 5 For å være sikker på at du pusser godt i hele munnen kan du dele munnen inn i fire deler utsiden av tennene oppe innsiden av tennene oppe utsiden av tennene nede og innsiden a...

Страница 8: ...de escovagem de 2 minutos 4 Para maximizar a eficácia aplique uma ligeira pressão e deixe a escova de dentes trabalhar sozinha Não esfregue 5 Para ter a certeza de que escova toda a boca uniformemente divida a boca em 4 secções a parte exterior dos dentes de cima a parte interior dos dentes de cima a parte exterior dos dentes de baixo e a parte interior dos dentes de baixo Escove cada secção duran...

Страница 9: ...ного эффекта нажимайте на щетку только слегка и позвольте ей выполнить всю работу за вас Не трите зубы щёткой с усилием 5 Для того чтобы обеспечить равномерную чистку зубов разделите полость рта на четыре участка наружная сторона верхних зубов внутренняя сторона верхних зубов наружная сторона нижних зубов и внутренняя сторона нижних зубов Чистите каждый участок в течение 30 секунд при общем времен...

Страница 10: ...m Printed in the U S A Printed on 100 recycled paper Protected by U S and international patents Other patents pending C 2006 Philips Oral Healthcare Inc all rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N V Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 432502023542 10 10 ...

Отзывы: