background image

Especificaciones Técnicas

°

  

Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC

°

  

Corriente de entrada principal 1.5A

°

  

Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz

°

  

Fluctuaciones del suministro de voltaje no 

exce/– 10% del voltaje nominal

°

  

Variedad de temperatura ambiente: 

+10° C a +40° C (+50° F a +104° F)

°

  

Variedad de humedad relativa: 30% a 75%

°

  

Presión atmosférica: 700 a 1060hPa

°

  

Equipo clasificado para operación continua

38

Clave para calcomanía al inferior del producto.

PIEZA APLICADA 

TIPO B

ADVERTENCIA 

GENERAL 

SIGA LAS INSTRUCCIONES 

DE OPERACIÓN

MARCA DE ‘ETL 

LISTED’ – CANADÁ/ 

ESTADOS UNIDOS 

LISTED

3045297

EQUIPO DE 

CATEGORÍA II 

SOLO PARA USARSE 

ADENTRO

GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS

Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd 
(CANADÁ) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF304, contra 
defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la 
fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto 
defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, 
mal uso o abuso, falta de un cuidado razonable, o la fijación de cualquier accesorio 
no suministrado con el producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR 
CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente llame gratuítamente 1.800.54.AVENT. 

¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT

37

Falta de succión

No se saca  

ninguna leche

Dolor en el área del 

seno al extraer leche

Leche entra en  

el Cojín de Pétalos 

Masajeadores

Piezas del extractor 

están partidas o 

decoloradas

Piezas perdidas  

o rotas

Extractor no responde 

a la compresión de la 

palanca de control

Luz del extractor 

parpadea 

ROJA

 

°

  

Revise que todos los componentes del extractor hayan sido montados correctamente 

y que la válvula blanca se encuentre en la posición correcta.

°

  

Asegure que el diafragma de silicona y el Cojín de Pétalos Masajeadores estén 

colocados seguramente al cuerpo del extractor y que un cierre perfecto haya sido 

creado, asegurando que el Cojín de Pétalos Masajeadores esté lo suficientemente 

metido en el centro del embudo.

°

  

Asegure que las conexiones de los tubos y la palanca de control estén firmemente 

metidas en su lugar.

°

  

Asegure que el extractor esté montado correctamente y que haya succión.

°

  

Relájese e intente nuevamente, como la extracción se mejora con la práctica.

°

  

Vea la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26.

°

  

Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza. No es necesario utilizar 

toda la succión que el extractor puede generar. Intente comprimir la palanca  

a mitad de camino.

°

  

Intente sujetar la palanca por 2-3 segundos por compresión.

°

  

Consulte con su proveedor de atención médica o su asesora de lactancia.

°

  

Intente inclinarse un poco hacia adelante. 

°

  

Quite y coloque nuevamente el Cojín de Pétalos Masajeadores para asegurar 

que esté sujetado firmemente y que esté lo suficientemente metido en el centro  

del embudo. 

 

 

Algunas mujeres preferirán utilizar el extractor sin el Cojín de Pétalos Masajeadores. El Cojín 

de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el área  

alrededor del seno. Esto tiene la intención de ayudar a estimular un flujo de leche rápido y natural.  

Si se utiliza el extractor de leche sin el Cojín de Pétalos Masajeadores, el nivel máximo de vació que  

se logre será mayor.

° Evite contacto con detergentes o productos de limpieza antibacterianos o abrasivos  

  ya que pueden dañar el plástico. Combinaciones de detergentes, productos de  

  limpieza, solución desinfectante, agua descalcificada y fluctuaciones de temperatura  

  pueden, bajo ciertas circunstancias, hacer que el plástico se agriete. Si esto ocurre,  

  no utilice el producto. Los cuerpos del extractor y los contenedores para leche  

  materna son a prueba del lavavajillas pero los colorantes alimenticios los pueden  

  decolorar. Siga los consejos en la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor  

  de Leche’ en la página 25.

°

  

Contacte AVENT para piezas de repuesto. 

Llame al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT

°

  

Asegure que el extractor esté montado correctamente y prendido con el indicador 

de poder iluminado 

VERDE

.

°

  

Asegure que los cables entre el tomacorriente de la pared y el extractor estén 

enchufados correctamente.

°

  

Si el extractor deja de funcionar y la luz de poder parpadea 

ROJA

 significa que un 

defecto ha sido detectado.

° 3 parpadeos, una demora, 3 parpadeos, etc. – el Extractor de Leche ha detectado un

  defecto del vacío. Apague el motor y revise los tubos y conexiones en busca de  

  obstrucciones o daños.
°

  

2 parpadeos, una demora, 2 parpadeos, etc. – el Extractor de Leche ha detectado 

que se ha excedido la temperatura aceptable. Asegure que la unidad no esté expuesta 

a fuentes de calor ni luz del sol directa. Deje que la unidad se estabilice antes de 

intentar de utilizarla nuevamente.

°

  

Parpadea continuamente – el extractor ha detectado que el cable de control ha sido 

colocado incorrectamente o no ha sido colocado o que el cable está dañado.

Guía de Solución de Problemas

Especificaciones Técnicas

Содержание SCF304/02

Страница 1: ... a division of Philips Electronics North America Corporation P O Box 10313 Stamford CT 06904 Canada Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road Markham ON L6C2S3 Trademarks owned by the Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V All Rights Reserved Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados Les marques de commerce sont la prop...

Страница 2: ...nector 1x Pump motor 1x Electric adaptor 1x Wall plug cord 2x Dome cap 2x Extra Soft Newborn Flow Nipple 0m 2x Screw ring 2x Sealing base 2x Sealing disc a b c d e f f g h i j k l m n o p q r s t a b c d e f b c d e f g h g h i j j k l m n o p q r s t h When assembled parts b g make up an assembled pump body When the Control handle a is added to this assembled pump body it becomes the First Contro...

Страница 3: ...rd into water or other liquid Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from electrical outlet immediately Close supervision is necessary when this product is used near children or persons with disabilities Do not allow children or pets to play with the pump motor tubing power supply or accessories as these parts may pose a choking or strangulation danger There are no serviceabl...

Страница 4: ... are designed to hold the washable components of the Electronic Breast Pump and the entire Manual Breast Pump 6 Need Help Call us at 1 800 54 AVENT or visit www philips com AVENT c d e g b h f a i l m j k Make sure that your breast pump is turned off and unplugged before cleaning Cleaning and Sanitizing Your Pump 2 5 4 3 5 Make sure that your breast pump motor is turned off and unplugged before di...

Страница 5: ... few minutes before you start pumping This encourages milk flow and can soothe painful breasts 5 Warmth and relaxation can encourage milk flow Try expressing after a bath or shower 6 Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other or continue expressing just after a feed 7 Reposition the pump on your breasts from time to time This can stimulate your milk ducts How quickly ...

Страница 6: ...cuum level achievable will be higher Parts you will need for this step White valve Clear silicone diaphragm Double pumping Assemble two pumps as shown below Single pumping Assemble one pump as shown below Pump body 9 Before assembling make sure that you have correctly washed and sanitized the pump See section titled Cleaning and Sanitizing Your Pump on page 6 1 2 Insert the white valve into the pu...

Страница 7: ...daptor and insert the plug into the wall outlet See section titled Twin Electronic Breast Pump Parts Guide on page 1 for a description of First Control Pump and Second Pump Need Help Call us at 1 800 54 AVENT or visit www philips com AVENT 11 First Control Pump First Control Pump Parts you will need for this step Assembled pump body see pages 9 10 Double Pumping Double pumping connector Control ha...

Страница 8: ...trol This engages the automatic pumping mode The pump will continue with the rhythm of the last two saved compressions of the milk expression phase Continue pumping as described in Step 4 Need to re establish let down If you need to establish let down turn on the pump as in Step 1 Complete Step 2 Squeeze the handle with shallow quick strokes and proceed as described in Step 3 CONSULT THE GUIDELINE...

Страница 9: ...ng milk into an AVENT container click a sealing disc into the screw ring and twist onto the container To feed just replace the sealing disc with an AVENT Naturally Shaped Nipple 16 AVENT Naturally Shaped Nipple After sanitizing all parts insert the nipple into the screw ring and attach the dome cap over the top of the nipple Screw on the sealing base Dome cap p Screw ring r Nipple q Sealing base s...

Страница 10: ...ncorrectly fitted not fitted or the cable is damaged Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is positioned correctly Ensure that the silicone diaphragm and Let down Massage Cushion are fitted securely to the pump body and a perfect seal is created making sure to push the Let down Massage Cushion far enough down the center of the funnel Make certain...

Страница 11: ...ES LISTED 3045297 CLASS II EQUIPMENT FOR INDOOR USE ONLY 20 Primer Extractor Extractor de Control Segundo Extractor Motor del Extractor 1x Palanca de control 2x Diafragmas de silicona 2x Válvulas blancas 2x Cuerpos de extractor 2x Contenedores para leche 2x 4 oz 125 ml 2x Bases igual que 2x Cojines de Pétalos Masajeadores 2x Tapas de embudo igual que 1x Cable de control 2x Tubos transparentes 1x T...

Страница 12: ... con el adaptador AC en donde se utilizan productos de aerosol o donde se administra oxígeno No se puede utilizar este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nitroso Utilice sólo el adaptador eléctrico proveído con este producto Asegure que la unidad no esté expuesta a calor extremo o colocada en luz solar directa Este es un producto de cuidado perso...

Страница 13: ... leche con Extractor de Leche Electrónico Doble siempre se sentirá natural y completamente normal 2 5 4 3 24 Asegure que el motor del Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de desmontar las piezas Vea la sección Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble en la página 20 par a una descripción del Primer Extractor Extractor de Control y el Segundo Extractor Segundo Extract...

Страница 14: ...l de Memoria de un Solo Toque azul para continuar su propio ritmo preferido Si encuentra que no consiga mucha leche las primeras cuantas veces que intenta extraer no se desanime Aprender a extraer leche así como aprender a amamantar requiere práctica Aquí hay unos consejos para facilitar la extracción 1 Elija un tiempo cuando no tenga prisa y no será interrumpida 2 Elija un sillón cómodo cerca de ...

Страница 15: ...8 Antes de montar asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor Vea la sección Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche en la página 25 1 2 Introduzca la válvula blanca en el cuerpo del extractor para que quede seguramente en el pequeño agujero redondo Asegure que el lado puntiagudo de la válvula dé hacia abajo Coloque el diafragma de silicona transparente en el cuerpo d...

Страница 16: ...trol Las piezas que necesitará para este paso Cuerpo del extractor montado vea las páginas 28 29 Extracción doble Conector de extracción doble Palanca de control Motor del extractor Adaptador eléctrico Cable de control Tubos transparentes Cable que conecta a la pared Vea la sección Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble en la página 20 para una descripción del Primer Extractor Ext...

Страница 17: ...te el extractor contra el seno para que el pezón quepa en el embudo Un cierre debe formarse entre el extractor y el seno Si está realizando una doble extracción apriete un extractor contra cada seno Bajada de leche La bajada de leche es la respuesta fisiológica del cuerpo cuando un bebé succiona del seno Esto estimula el seno a producir leche y la manda hacia el pezón donde se encuentr a disponibl...

Страница 18: ...últimas dos compresiones Desenrosque la base después que se haya acumulado la leche Si alguna leche queda en el cuerpo del extractor viértala en la base No llene la base más de lo debido Lave y desinfecte nuevamente todas las piezas necesarias antes del próximo uso La próxima vez que prende el extractor Volviendo a una Sesión Guardada Prenda el extractor igual que en Paso 1 Complete el Paso 2 Opri...

Страница 19: ...ongelados los paquetes para enfriar hasta que los use y de refrigerar leche inmediatamente después de sacarla de las bolsas aisladas En climas calurosos no guarde bolsas Thinsulate o la bolsa para viajes que contiene leche materna en un coche oficina gabinete etc Es preciso que la leche esté lo suficientemente enfriada para evitar que se eche a perder Favor de notar Los períodos de conservación de...

Страница 20: ...reparándose para una Extracción en la página 26 Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza No es necesario utilizar toda la succión que el extractor puede generar Intente comprimir la palanca a mitad de camino Intente sujetar la palanca por 2 3 segundos por compresión Consulte con su proveedor de atención médica o su asesora de lactancia Intente inclinarse un poco hacia adelante Quite y coloqu...

Страница 21: ...eur à pompage 1 Moteur de tire lait 1 Adaptateur électrique 1 Cordon d alimentation 2 Capuchons 2 Tétines ultra douces débit nouveau né 0m 2 Bagues d étanchéité 2 Bases étanches 2 Disques d étanchéité a b c d e f f g h i j k l m n o p q r s t a b c d e f b c d e f g h g h i j j k l m n o p q r s t h Les pièces b à g assemblées forment un des bols du tire lait Lorsque la poignée de commande a est f...

Страница 22: ... ouvrir l appareil pour en faire l entretien ou pour tenter de le réparer vous même Avant chaque utilisation examinez l appareil y compris les cordons d alimentation N utilisez pas l appareil si la fiche ou le cordon sont abîmés ou encore si l appareil fonctionne mal s il a été échappé ou endommagé ou s il a été immergé dans l eau N utilisez que les accessoires recommandés par Philips AVENT Ne vou...

Страница 23: ...os doigts dans de l eau savonneuse n insérez aucun objet cela pourrait l endommager CONSEIL PRATIQUE Les stérilisateurs numérique à vapeur ou pour micro ondes Philips AVENT peuvent contenir toutes les pièces lavables du tire lait Electronique Double ainsi que le tire lait Manuel au complet 44 c d e g b h f a i l m j k Mettez le tire lait hors tension et débranchez le avant de le nettoyer Nettoyer ...

Страница 24: ...quée quelques minutes sur les seins avant de commencer à tirer favorise le réflexe d éjection du lait et soulage les seins gonflés 5 Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous êtes au chaud Essayez d en tirer après un bain ou une douche 6 Essayez de tirer d un sein quand votre bébé tète de l autre ou bien tirez juste après une tétée 7 Changez la position du tire lait de temps en t...

Страница 25: ... page 44 1 3 4 2 Poussez fermement la petite valve blanche dans le fond du bol de l entonnoir Assurez vous que le côté pointu de la valve est en dessous Enfoncez le diaphragme en silicone transparent dans le bol les bords bien repliés sur le pourtour Pressez les doigts sur toute la circonférence pour assurer que l étanchéité est parfaite La tâche est facilitée quand le diaphragme est mouillé Visse...

Страница 26: ...eur du tire lait Branchez le câble pilote sur la prise adjacente Branchez l adaptateur électrique sur la prise du moteur du tire lait Ensuite branchez le cordon d alimentation dans l adaptateur électrique puis le cordon dans la prise murale 49 Tire lait régulateur Tire lait régulateur Pièces nécessaires à cette étape Bol de l entonnoir assemblé voir pages 47 48 Double pompage Double connecteur à p...

Страница 27: ...ive le mode automatique Le tire lait reproduit les paramètres gardés en mémoire des deux dernières compressions Continuez de pomper tel que décrit à l étape 4 Vous devez restimuler le réflexe d éjection Si vous devez stimuler le réflexe d éjection mettez le tire lait en marche comme à l étape 1 Terminez l étape 2 Pressez la poignée par petits coups secs et passez à l étape 3 POUR LA CONSERVATION D...

Страница 28: ...ips AVENT permettent d exprimer de conserver et de nourrir avec le même contenant préservant ainsi les précieux nutriments qui peuvent se perdre lorsque le lait maternel est transvidé Avec votre tire lait électronique double ou votre tire lait manuel vous pouvez exprimer votre lait maternel directement dans les gobelets pré stérilisés du système de conservation Ces gobelets sont fiables robustes e...

Страница 29: ...us que les tubes et la poignée de commande sont bien assemblés Assurez vous que le tire lait est bien assemblé pour permettre une bonne succion Détendez vous et réessayez vous avez peut être besoin d un peu d entraînement Consultez la section Préparation pour tirer du lait à la page 45 Vous tirez probablement trop fort Vous n avez pas besoin de presser la poignée à fond Ne pressez la poignée qu à ...

Страница 30: ...EMENT GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Philips Electronics North America Corporation É U et Philips Electronics Ltée CANADA garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips modèle SCF304 contre les défauts de matériaux et de fabrication durant une période de deux ans à partir de la date d achat et acceptent de réparer ou de remplacer tout produit défectueux sans frais IMPORTANT Cette garantie ne ...

Отзывы: