background image

16

A  CHANNEL  B

POWER

SYSTEM CHECK

RANGE

POWER

POWER

Explication des fonctions

Comment éviter les interférences

S’il y a des interférences ou si la réception sonore est mauvaise, réglez
les deux unités sur un autre canal.

Attention: il est impératif que les deux unités soient réglées sur le même
canal.

Comment surveiller bébé en silence

Réglez le volume de l’unité parents à son niveau le plus bas en utilisant la
commande VOLUME ON/OFF (mais ne coupez pas).

> Les témoins de niveau sonore vous signalent 

visuellement

 les sons émis

par bébé. Plus nombreux sont les témoins qui s’allument, plus forts sont les
sons émis par bébé.

Comment vérifier si les deux unités communiquent

Vérifiez si le témoin digital SYSTEM CHECK de l’unité parents s’allume
en continu (en vert) pour confirmer que la communication entre les
deux unités est fiable.

Si le témoin clignote, rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
Le témoin clignote si les unités sont hors portée pendant plus de 30
secondes ou s’il y a des interférences.
L’icône d’intensité du signal et la température sur l’écran LCD aussi
clignotent si les unités sont hors portée ou s’il y a des interférences.

Comment activer l’alarme de vérification système

Vous pouvez activer l’alarme de vérification système de l’unité parents. Elle
émet un signal dès que les deux unités perdent la communication. L’unité
parents est livrée d’origine avec l’alarme de vérification système coupée.

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de l’unité parents.

Réglez l’interrupteur à l’intérieur du compartiment en position ON ( ).

Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Le témoin SYSTEM CHECK peut encore clignoter même si l’alarme de
vérification système est coupée.

Comment allumer la veilleuse

Poussez la veilleuse de l’unité bébé pour l’allumer ou l’éteindre.

> Si vous éteignez la veilleuse quand l’unité bébé fonctionne sur piles, vous
les économisez.

Portée jusqu’à 600 ft en plein air

Le babyphone dispose d’une portée atteignant 600ft en plein air, dans de
bonnes conditions. Cela implique que les deux unités puissent se «voir»,
sans rencontrer d’obstacle. Les murs, les plafonds, les grands objets et
même les vitres réduisent la portée de l’appareil. Plus il y a d’obstacles, plus
petite sera la portée.

1

2

3

FRANÇAIS

17

Comment utiliser les piles

Faire fonctionner le babyphone sans fil

Enlevez le couvercle du compartiment des piles.

Insérez quatre piles 1.5V  LR6 (AA) en respectant les polarités + et - du
compartiment des piles.

Les piles ne sont pas livrées avec l’appareil. Nous recommandons des piles
Philips Alcaline non rechargeables.

Remettez le couvercle en place et verrouillez-le.

> Si le témoin d’alimentation clignote (en rouge), installez de nouvelles
piles. L’unité fonctionne jusqu’à 30 heures sur piles.

Comment remplacer le bloc des piles de l’unité parents.

Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de l’unité parents.

Déconnectez l’ancien bloc des piles de la fiche d’alimentation et enlevez-le.

Raccordez précautionneusement le nouveau bloc des piles à la fiche
d’alimentation et installez le bloc dans le compartiment.

Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Comment jeter les piles

Jetez les piles usées dans le respect des directives environnementales.

Ne mélangez pas vieilles et nouvelles piles ou différents types de piles.
Enlevez les piles de l’unité bébé si vous n’utilisez pas le moniteur bébé
pendant une longue période.

1

2

3

1

2

3

4

FRANÇAIS

IFU769bk.p65

13/11/2002, 11:16

16

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание SBCSC769

Страница 1: ... recargables 6 mois de garantie sur les piles rechargeables Instructions for use English 2 Instructions pour l utilisation Français 11 Modo de empleo Español 21 ÍNDICE Su monitor de Bebé 22 Información Importante 23 Preparar el Monitor de Bebé para el uso 24 Usar su Monitor de Bebé 25 Explicación de dispositivos 26 Usar pilas 27 Especificaciones Técnicas 28 Resolver Problemas 29 SOMMAIRE Votre bab...

Страница 2: ...by clearly no matter where you are in the house B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Baby unit night light power light power button microphone battery compartment cover channel selection switch DC power supply socket AC power adapter Parent unit LCD display power light loudspeaker charging base charging light sound level lights volume control on off switch system check light cha...

Страница 3: ...cal outlets 120 volt AC 60 Hz Do not defeat the purpose of the polarized plug on the AC power adapter Never tamper with the plug Route the power cord so that it is not walked on or pinched by items placed on it Unplug the AC power adapters from the power outlets if the units are not to be used for a long period of time Use rechargeable NiMH battery pack only for the Parent unit Do not use any othe...

Страница 4: ...do con la misma frecuencia Unidades están fuera del alcance o hay interferencia de otra fuente de FM La batería está casi sin carga la temperatura de la habitación del bebé está por debajo de 41 grados Fahrenheit la temperatura de la habitación del bebé está por encima de 113 grados Fahrenheit Solución Girar el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO hacia abajo Cargarlas de nuevo Pulsar...

Страница 5: ... link is not reliable Checking the battery status The battery is fully charged when all three blocks inside the battery icon are black When two blocks are empty the battery needs recharging 1 2 ENGLISH 28 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Paquete de pilas tipo NiMH recordables para unidad de Padres incluido Pilas opcionales 4 x 1 5V tipo AA de alcalina para unidad de Bebé no incluidas Adaptador de...

Страница 6: ... Baby unit night light to switch it on and off Switch off the night light when operating the Baby unit on batteries to conserve power Range 600 ft in open air The baby monitor has an operating range of up to 600ft in ideal open air conditions This means that the units can see each other with no obstacles in between Walls ceilings large objects and even glass affect the operating range The more obs...

Страница 7: ...se iluminan Comprobar que las unidades estén en contacto entre sí Comprobar que la luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital sobre la unidad de Padres luce continuamente verde confirmando que la conexión es segura entre ambas unidades Si la luz testigo parpadea mover la unidad de Padres más cerca hacia la unidad de Bebé La luz testigo parpadea si las unidades están fuera del alcance durante ...

Страница 8: ...vel preferido utilizando el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO La luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital lucirá continuamente verde cuando la unidad de Padres y la unidad de Bebé están en contacto entre sí Comprueba la temperatura de la habitación del bebé Lea la temperatura de la habitación del bebé en la pantalla de la unidad principal La unidad del bebé constantemente mi...

Страница 9: ...nit Interference or poor reception Pick up from another baby monitor System check light Signal strength icon Temperature flashes System check alarm sounds Battery status icon LCD display indicates Lo LCD display indicates Hi ENGLISH 24 A CHANNEL B DC 9V DC 9V CHARGE POWER SYSTEM CHECK LEVEL ESPAÑOL Preparar el Monitor de Bebé para el uso Colocar la unidad de Bebé por lo menos a una distancia de 1 ...

Страница 10: ...te monitor no detecta actividad en silencio No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a humedad Nunca usar cerca de un baño lavabo pileta sótano mojado piscina etc Para prevenir complicaciones no colocar nunca el Monitor de Bebé en la cuna o corralito o dentro del alcance del bebé Mantener todas las unidades y cordones eléctricos fuera del alcance de los niños Este monitor...

Страница 11: ... 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad de Bebé luz de noche luz testigo de alimentación interruptor de alimentación micrófono tapa del compartimiento de pilas selector de canal conector para alimentación de corriente continua adaptador de alimentación de corriente alterna Unidad de Padres pantalla LCD luz testigo de alimentación altavoz estación de carga luz testigo de carga luces testigo del nivel...

Страница 12: ...euse témoin d allumage bouton d allumage microphone couvercle du compartiment des piles sélecteur de canal prise d alimentation c c adaptateur c a Unité parents écran LCD témoin d allumage haut parleur socle de rechargement témoin de rechargement témoins de niveau sonore commande du volume interrupteur on off témoin de vérification système sélecteur de canal couvercle du compartiment des piles pri...

Страница 13: ...r ce babyphone qu à l aide des adaptateurs c a fournis Utilisez les adaptateurs c a uniquement dans des prises électriques domestiques standard 120 volt c a 60 Hz Ne défaites jamais le système de la fiche polarisée sur l adaptateur c a Ne touchez pas à cette fiche Disposez le cordon d alimentation de manière telle qu on ne marche pas dessus et qu il ne soit coincé par rien Ne détachez les adaptate...

Страница 14: ...unité parents est réglé trop bas Piles faibles ou plates D autres téléphones portables ou sans fil trop proches du moniteur bébé Les deux systèmes opèrent sur la même fréquence Les unités sont hors portée ou il y a des interférences provenant d une autre source FM Les piles sont en fin de vie la température dans la chambre du bébé est au dessous 41 degrés Fahrenheit la température dans la chambre ...

Страница 15: ...empérature commences à clignotez lorsque vous sortez du champ de réception d unité de bébé ou lorsqu il y a une interférence avec une autre source Vérifier l état des piles Les piles sont complètement chargées quand les trois blocs sont noirs Quand deux blocs sont vide les piles doivent être rechargées 1 2 FRANÇAIS 18 Caractéristiques techniques Bloc de piles NiMH rechargeables pour l unité parent...

Страница 16: ...si l alarme de vérification système est coupée Comment allumer la veilleuse Poussez la veilleuse de l unité bébé pour l allumer ou l éteindre Si vous éteignez la veilleuse quand l unité bébé fonctionne sur piles vous les économisez Portée jusqu à 600 ft en plein air Le babyphone dispose d une portée atteignant 600ft en plein air dans de bonnes conditions Cela implique que les deux unités puissent ...

Отзывы: