background image

Rasatura e rifinitura

L'apparecchio è adatto all'uso in vasca o doccia,
ma può essere utilizzato anche sulla pelle asciutta.
Se desiderate utilizzare creme o lozioni per il cor­
po, applicatele dopo avere utilizzato l'apparecchio. 
Nota: questo apparecchio può essere utilizzato so­
lo senza filo.

Nota: quando utilizzate l'apparecchio per rifinire i
capelli, utilizzatelo da asciutto per ottenere un ri­
sultato ottimale.
1

Posizionate l'apparecchio sulla pelle in modo
che sia totalmente a contatto con la stessa (fig.
10).

2 Quando utilizzate l'apparecchio sulle zone sen­

sibili, tendete la pelle con la mano libera. Quan­
do utilizzate l'apparecchio nella zona delle
ascelle, sollevate il braccio e appoggiate la ma­
no sulla parte posteriore del capo per tendere
la pelle (fig. 11).

3 Muovete sempre l'apparecchio lentamente nel

senso opposto a quello della crescita dei peli
(fig. 12).

Nota: se spostate l'apparecchio sulla pelle troppo
velocemente, il risultato potrebbe non essere otti­
male.

Testina di rasatura

Potete utilizzare la testina di rasatura per rasare le
gambe e il corpo.
Nota: l'apparecchio può essere spostato in due di­
rezioni, per agevolare l'epilazione delle ascelle.

Nota: Controllate sempre la lamina prima dell'uso.
Se appare danneggiata, sostituite il blocco lame
immediatamente (vedere "Sostituzione"). 

Pettine regola altezza

Potete collegare il pettine regola altezza alla testi­
na di rasatura per rifinire i peli su una lunghezza di
3 mm.

Testina con sistema tensore (solo BRL140)

Potete collegare la testina con sistema tensore alla
testina di rasatura per sollevare i peli durante la ra­
satura. Questo ne facilita la rimozione.

Testina Soft Glide (solo BRL140)

Per maggiore sicurezza sulle zone curve, potete
collegare la testina Soft Glide alla testina di rasatu­
ra per coprire il rifinitore posteriore della testina di
rasatura. Il materiale liscio consente di far scorrere
agevolmente l'apparecchio sulla pelle. 
Assicuratevi di collegare la testina Soft Glide in
modo che il rifinitore posteriore della testina di ra­
satura sia coperto (fig. 13).

Come pulire e riporre l'appa­

recchio

Mantenete sempre asciutto l'adattatore.

1

Spegnete l'apparecchio.

2 Utilizzate la spazzola per la pulizia in dotazione

per rimuovere eventuali peli accumulati sotto i
rifinitori della testina di rasatura.

3 Rimuovete il blocco lame estraendolo dalla te­

stina di rasatura (fig. 14).

4 Pulite tutte le parti della testina di rasatura con

la spazzola per la pulizia, ad eccezione della la­
mina.

5 Sciacquate il blocco lame, la testina di rasatura

e gli accessori sotto acqua corrente. Scuotete i
componenti per eliminare le gocce d'acqua.

6 Lasciate asciugare completamente tutte le parti.
7 Riposizionate il blocco lame nella testina di ra­

satura finché non scatta in posizione.

8 Inserite il pettine regola altezza sulla testina di

rasatura per evitare di danneggiarla quando la
riponete.

9 Solo BRL140: Riponete l'apparecchio e le relati­

ve testine e accessori nella custodia. 

Nota: Per ottenere prestazioni ottimali, lubrificate i
dentini del rifinitore e le lamine con una goccia di
olio per macchina da cucire ogni sei settimane.

Sostituzione

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate
il sito Web www.shop.philips.com/service o recate­
vi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inol­
tre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento
all'opuscolo della garanzia internazionale.
Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di so­
stituire il blocco lame della testina di rasatura ogni
due anni. Se utilizzate la testina di rasatura due o
più volte la settimana, è consigliabile sostituire il
blocco lame con maggiore frequenza. Sostituite
sempre il blocco lame con ricambi originali
(BRL384). 

Содержание SatinShave Advanced BRL130/00

Страница 1: ...4 BRL140 BRL130 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 75 recycled paper 75 papier recyclé Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Philips SatinShave Advanced Wet Dry BRL130 00 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cura della Persona ...

Страница 2: ...ns before you can switch it on Using the appliance Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance press the on off button once Fig 4 2 To switch off the appliance press the on off button once more Attaching and detaching heads 1 To attach a head press it onto the handle click Fig 5 2 To detach a head press the release button on the back of the appliance Fig 6 Attaching and detachi...

Страница 3: ...or optimal performance we advise you to replace the cutting unit of the shaving head every two years If you use the shaving head twice or more times a week replace the cutting unit more often Always replace the cutting unit with one of the original type BRL384 Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement de l as sistance offerte ...

Страница 4: ...uchon de glisse douce BRL140 unique ment Vous pouvez fixer le capuchon de glisse douce sur la tête de rasage pour couvrir la tondeuse arrière de la tête de rasage et garantir ainsi davantage de sécurité dans les zones incurvées Sa matière souple le fait glisser sans effort sur votre peau Assurez vous de bien fixer le capuchon de glisse douce de manière à couvrir Fig 13 la tondeuse arrière de la tê...

Страница 5: ...9 Scheren en trimmen Het apparaat is geschikt voor gebruik in bad of onder de douche maar u kunt het ook droog gebruiken Als u crèmes of bodylotions wilt gebrui ken moet u deze gebruiken nadat u het apparaat hebt gebruikt Opmerking Het apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt Opmerking Wanneer u het apparaat gebruikt om haren te trimmen bereikt u het beste resultaat als u het apparaat droog g...

Страница 6: ...as O indicador de carga acende se a branco con tinuamente Fig 3 o aparelho está completa mente carregado e possui uma autonomia sem fios de até 60 minutos O indicador de carga não se acende quando o aparelho está ligado o aparelho tem energia suficiente para ser utilizado O indicador de carga fica intermitente a laranja Fig 2 a bateria está quase vazia e tem de ser carregada Nota se o aparelho est...

Страница 7: ...prar acessórios ou peças sobresselentes visite www shop philips com service ou dirija se ao seu revendedor Philips Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país consulte os dados de contacto no folheto de ga rantia mundial para obter o melhor desempenho é aconselhável substituir a unidade de corte da cabeça de corte a cada dois anos Se utilizar a cabeça de corte duas ou...

Страница 8: ...de colocar el adaptador de estiramiento de la piel en el cabezal de afeitado para hacer que el vello se levante durante el afeitado Esto facilita su eliminación Adaptador de deslizamiento suave solo BRL140 Puede colocar el adaptador de deslizamiento sua ve en el cabezal de afeitado para cubrir el recorta dor posterior del cabezal de afeitado para mayor seguridad en zonas curvas El material suave p...

Страница 9: ...iner Vorder und Rückseite an und ziehen Sie es nach oben weg vom Aufsatz Abb 8 Wenn Sie einen Kamm abzunehmen möchten ziehen Sie nicht an der Vorder und Rückseite sondern an den Seiten Abb 9 Rasieren und Schneiden Das Gerät ist für den Einsatz im Bad oder unter der Dusche geeignet ist aber Sie können es auch tro cken verwenden Wenn Sie Cremes oder Körper milch verwenden möchten tragen Sie sie nach...

Страница 10: ...10 Testina con sistema tensore solo BRL140 11 Testina Soft Glide solo BRL140 12 Spazzolina per la pulizia 13 Adattatore Non illustrato Custodia morbida solo BRL140 Come ricaricare l apparecchio Nota caricate completamente l apparecchio prima di usarlo per la prima volta Nota questo apparecchio può essere utilizzato so lo senza filo Per caricare l apparecchio inserite lo spinotto nella presa che si...

Страница 11: ...per coprire il rifinitore posteriore della testina di rasatura Il materiale liscio consente di far scorrere agevolmente l apparecchio sulla pelle Assicuratevi di collegare la testina Soft Glide in modo che il rifinitore posteriore della testina di ra satura sia coperto fig 13 Come pulire e riporre l appa recchio Mantenete sempre asciutto l adattatore 1 Spegnete l apparecchio 2 Utilizzate la spazzo...

Отзывы: