background image

The default temperature setting of 10 appears on the display. As 

soon as the appliance has heated up to this setting, the word 

‘READY’ appears on the display (Fig. ).

Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put 

the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating 

up and when it is hot.

Tip: If you lock the plates with the closing lock, the straightener heats up 

more quickly.

  

 Select a temperature setting that is suitable for your hair 

type (Fig. ).

Always select a low temperature setting when you use the 

straightener for the first time. 

For coarse, curly or hard-to-straighten hair, select a medium to high 

setting (170 and up).

For fine, medium-textured or softly waved hair, select a medium to 

low setting (160 and down).

Take extra care with pale, blonde, bleached or colour-treated hair, since 

it is susceptible to damage at high temperatures.

  

 To set the temperature, press the + button to increase the 

temperature setting or press the - button to decrease the 

temperature setting (Fig. ).

The display shows the selected temperature setting.

When the appliance has heated up to the selected setting, the word 

‘READY’ appears on the display.

The bars on the display show the remaining usage time of the 

appliance. The total usage time is 60 minutes. Every ten minutes one 

of the six bars disappears. After 60 minutes, the appliance switches 

off automatically.

 5 

 Comb or brush your hair so that it is disentangled and 

smooth.  (Fig. 5)

 6 

 Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much 

hair in one section. 

,

-

-

-

,

,

,

EnglisH

9

Содержание SalonStraight Seduce HP4668

Страница 1: ...HP4668 HP4668 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... K E F G I C B A D J H L 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4668 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 69 Русский 75 Slovensky 82 Slovenščina 88 Srpski 94 Українська 100 ...

Страница 6: ...ible to create the latest curly styles and fashionable flicks General description Fig 1 A Ready indication B Display C Selected temperature setting D Usage time E button to increase the temperature setting F button to decrease the temperature setting G On of button H Hanging loop I Closing lock J Swivel cord K Ceramic coated plates L Cool touch area Important Read this user manual carefully before...

Страница 7: ... heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g a towel or clothing when it is hot Keep the appliance away from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Cauti...

Страница 8: ...ay stain The maximum temperature occurs just after heating up The actual temperature during use may be lower Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Straight...

Страница 9: ...fine medium textured or softly waved hair select a medium to low setting 160 and down Take extra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it is susceptible to damage at high temperatures 4 To set the temperature press the button to increase the temperature setting or press the button to decrease the temperature setting Fig 4 The display shows the selected temperature setting Whe...

Страница 10: ...his would ruin the hairstyle you have just created Cleaning 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Let the appliance cool down completely on a heat resistant surface 3 Clean the appliance with a damp cloth Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface before ...

Страница 11: ...e BV Troubleshooting If problems arise with your straightener and you cannot solve them with the information below please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country Problem Solution The appliance does not work at all Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to ...

Страница 12: ...ите дава възможност и за създаване на най модно накъдряне и извивки Общо описание фиг 1 A Индикатор за готовност B Дисплей C Избор на температура D Време за използване E Бутон за повишаване на температурата F Бутон за намаляване на температурата G Бутон вкл изкл H Ухо за закачване I Ключалка J Въртящ се кабел K Плочи с керамично покритие L Хладна зона Важно Преди да използвате уреда прочетете вним...

Страница 13: ... за да не си играят с уреда Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горещ Пазете уреда далече от лесно запалими материали Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips сервизен център за извършване на проверка и ремонт Ремонт извършен от неквалифицир...

Страница 14: ...а Не го използвайте за каквито и да е други цели Ако уредът се използва на боядисана коса изправящите пластини е възможно да ръждясат Максималната температура се достига веднага със загряването По време на работа действителната температура може да е по ниска Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се ...

Страница 15: ...са фиг 3 При първото използване на машата за изправяне винаги избирайте ниска настройка за температура За твърда къдрава или трудна за изправяне коса изберете средна до висока настройка за загряване 170 и нагоре За нежна средно чуплива или мека вълниста коса изберете средна до ниска настройка за загряване 160 и по малко Особено внимавайте при светла руса изрусена или боядисана коса тъй като тя е у...

Страница 16: ...итиснете дръжките на уреда една към друга 8 Плъзнете машата за изправяне надолу по дължината на косата от корените към краищата без да спирате за да не прегреете косата фиг 6 9 Повторете процеса след 20 секунди докато постигнете желания вид на косата 10 Оставете косата да изстине Не я сресвайте с гребен или четка преди да изстине тъй като ще развалите току що направената прическа Почистване 1 Вним...

Страница 17: ...опазването на околната среда фиг 7 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се...

Страница 18: ...ужване на клиенти на Philips във вашата страна Проблем Решение Уредът не работи изобщо Може би няма ток в мрежата или в контакта Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток включете друг уред за да проверите дали работи контактът Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасн...

Страница 19: ...ní vlasů Všeobecný popis Obr 1 A Indikátor Připraveno B Displej C Zvolené nastavení teploty D Doba použití E Tlačítko pro zvýšení nastavení teploty F Tlačítko pro snížení nastavení teploty G Tlačítko pro zapnutí vypnutí H Závěsná smyčka I Pojistka uzavření J Otočná šňůra K Destičky s keramickým povrchem L Oblast dotyku s chladným povrchem Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto ...

Страница 20: ...ti Udržujte přístroj mimo povrchy které nejsou odolné teplu a nikdy přístroj ničím nepřikrývejte např ručníkem nebo oblečením když je horký Uchovávejte přístroj mimo dosah hořlavých předmětů Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu společnosti Philips Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným ...

Страница 21: ...Maximální teploty je dosaženo hned po ohřevu Skutečná teplota během používání může být nižší Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Narovnávání vl...

Страница 22: ...střední nebo nízké nastavení 160 a méně Zvláštní pozor dávejte u světlých plavých zesvětlených nebo barvených vlasů při vysokých teplotách může dojít k jejich poškození 4 Požadovanou teplotu nastavíte stisknutím tlačítka pro zvýšení nastavení teploty nebo tlačítka pro snížení nastavení teploty Obr 4 Na displeji se zobrazí zvolené nastavení teploty Když se přístroj ohřeje na zvolenou teplotu zobraz...

Страница 23: ...esvědčte se že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě 2 Nechejte přístroj zcela vychladnout na podložce která je odolná proti nadměrným teplotám 3 Přístroj očistěte vlhkým hadříkem Skladování Nikdy nenavíjejte síťovou šňůru kolem přístroje 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě 2 Nechte přístroj vychladnout na žáruvzdorném povrchu a teprve pak jej uložte 3 Než přístroj uložíte u...

Страница 24: ...í problémů Pokud by se během používání žehličky na vlasy vyskytly jakékoli problémy které byste nedokázali vyřešit na základě níže uvedených informací kontaktujte nejbližší servisní středisko společnosti Philips nebo Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Problém Řešení Přístroj vůbec nefunguje Možná došlo k výpadku elektrického proudu nebo není funkční zásuvka Zkontrolujte zda...

Страница 25: ...ndada lokke viimase moe järgi ja teha moekaid salke Üldine kirjeldus Jn 1 A Valmisoleku näidik B Ekraan C Valitavad temperatuuriseaded D Kasutusaeg E nupp temperatuuriseade suurendamiseks F nupp temperatuuriseade vähendamiseks G Sisse välja lüliti nupp H Riputusaas I Sulgur J Pöördkinnitusega juhe K Keraamilise pinnakattega plaadid L Jahe piirkond Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt...

Страница 26: ...kergestisüttivatest ainetest kaugemal Kunagi ärge jätke elektrivõrku lülitatud pistikuga seadet järelvalveta Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philipsi volitatud hoolduskeskusesse Väljaõppimata isiku poolt parandatud seade võib seadme kasutajat ohustada Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannituba varustavasse vooluringi ühendada rikkevoolukaitse Rikkevoolukaitsme ni...

Страница 27: ...MF käsitlevaile standardeile Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Seadme kasutamine Juuste sirgestamine Sirgestaja on võimas koolutusvahend ja seda peab alati ettevaatlikult kasutama Nagu teisigi salongis kõrgel temperatuuril kasutatavaid sirgestajaid ärge ka seda seadet juuste kahjusta...

Страница 28: ...i tõstmiseks nupule või temperatuuri vähendamiseks nupule Jn 4 Valitud temperatuuritase kuvatakse ekraanile Kui seade on valitud tasemeni kuumenenud ilmub ekraanile teade READY valmis Ekraanile kuvatud tulbad näitavad juuksesirgestamiseks allesjäänud kasutusaega Kogu kasutusaeg on 60 minutit Iga 10 minuti pärast kaob ekraanilt üks kuuest tulbast 60 minuti möödudes lülitatakse seade automaatselt vä...

Страница 29: ...itatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud 2 Enne seadme hoiulepanekut laske ta kuumusekindlal pinnal maha jahtuda 3 Enne seadme hoiustamist lukustage sirgestusplaadid omavahel sulguriga Keskkonnakaitse Ärge visake seadet kasutusea lõpus tavalise majapidamisprügi hulka vaid viige see käitlemiseks ametlikku kogumispunkti Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 7 Garantii ja hooldus Kui vajate ...

Страница 30: ...riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse Häire Lahendus Seade ei hakka tööle Võib olla on tegemist elektrivõrgu rikkega või pole seinkontaktis voolu Kontrollige kas toiteallikas töötab Kui jah siis sisestage seinakontakti mõni teine seade et kontrollida kas pesas on vool Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskesku...

Страница 31: ...omogućuje stvaranje najmodernijih kovrčavih frizura i uvojaka Opći opis Sl 1 A Indikator spremnosti B Zaslon C Odabrana postavka temperature D Vrijeme korištenja E gumb za višu postavku temperature F gumb za nižu postavku temperature G Gumb za uključivanje isključivanje H Kvačica za vješanje I Kvačica za zaključavanje J Savitljivi kabel K Ploče presvučene keramikom L Područje koje se ne zagrijava ...

Страница 32: ... Aparat držite dalje od zapaljivih predmeta Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je uključen u struju Ako je potrebno pregledati ili popraviti aparat uvijek ga odnesite u ovlašteni Philips servisni centar Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika Oprez Za dodatnu zaštitu preporučujemo vam da strujni krug koji služi za napajanje kupao...

Страница 33: ...ja Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu Korištenje aparata Ravnanje kose Aparati za ravnanje kose su dosta snažni i zato se moraju pažljivo koristiti Kao što je s...

Страница 34: ...avke od srednje do niske temperature 160 i niža Posebnu brigu trebate posvetiti svijetloj plavoj izbijeljenoj ili obojenoj kosi jer takva kosa se može oštetiti pri visokim temperaturama 4 Za postavljanje temperature pritisnite gumb za postavku više temperature ili gumb za postavku niže temperature Sl 4 Na zaslonu se prikazuje odabrana postavka temperature Kada se aparat zagrije do odabrane tempera...

Страница 35: ...esu li aparat i napajanje isključeni 2 Ostavite aparat da se potpuno ohladi na površini otpornoj na toplinu 3 Čistite aparat vlažnom krpom Spremanje Kabel za napajanje nikada ne omatajte oko aparata 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni 2 Prije spremanja ostavite aparat da se ohladi na površini otpornoj na toplinu 3 Ploče za ravnanje zaključajte pomoću kvačice za zaključavanje prije s...

Страница 36: ...aratom za ravnanje kose pojave problemi koje ne možete riješiti pomoću uputa u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi Problem Rješenje Aparat uopće ne radi Možda je došlo do prekida napajanja ili utičnica nije pod naponom Provjerite radi li opskrba napajanjem Ako radi uključite neki drugi aparat u utičnicu i provjerite ...

Страница 37: ...r frizura és divatos fürtök is készíthetők Általános leírás ábra 1 A Készenlétjelző fény B Kijelző C Kiválasztott hőmérséklet D Használati idő E gomb a hőmérséklet emeléséhez F gomb a hőmérséklet csökkentéséhez G Be és kikapcsológomb H Akasztógyűrű I Zár J Elforduló vezeték K Kerámialapok L Hőszigetelt rész Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őr...

Страница 38: ...tra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül Javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be áramvédő kapcsolót amelynek érzékenysége nem haladja meg a 30 mA t További tanácsot szakembertől kaphat A ...

Страница 39: ... elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata Hajegyenesítés A hajkiegyenesítő nagy teljesítményű frizurakészítő eszköz ezért mindig megfelelő gondossággal használja A magas hőmérsékleten működő hajegyenesítők károsíthatják a hajat így ne haszná...

Страница 40: ...ok különösen könnyen károsodhatnak magas hőmérsékleten 4 A hőfokot a gombbal növelheti és a gombbal csökkentheti ábra 4 A kijelző megjeleníti a kiválasztott hőfokot Amikor a készülék elérte a kiválasztott hőfokot a READY Kész felirat jelenik meg a kijelzőn A kijelzőn a csíkok a készülék hátralévő használati idejét mutatják A teljes használati idő 60 perc Tízpercenként a hat csík közül egy eltűnik ...

Страница 41: ...ten 3 A készüléket nedves ruhával tisztítsa Tárolás Ne tekerje a hálózati csatlakozókábelt a készülék köré 1 Bizonyosodjon meg róla hogy a készüléket kikapcsolta és a hálózati csatlakozódugót kihúzta a fali aljzatból 2 Hagyja hogy a készülék teljesen lehűljön valamilyen hőálló felületen mielőtt elteszi 3 A készülék tárolása előtt zárja össze a hajkiegyenesítő lapokat a zárórendszer segítségével Kö...

Страница 42: ...tmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajkiegyenesítő esetleges problémáit forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Philips vevőszolgálathoz Probléma Megoldás A készülék egyáltalán nem működik Nincs feszültség a fali aljzatban Ellenőrizze van e feszültség Ha igen ellenőrizze a fali aljzatot másik készülék csatlakoztatásával Ha a hálózati kábel meghibásodott a kocká...

Страница 43: ...нәтижесің береді Дөңгелетілген табақша жобалары сізге кейінгі бұйра шаш және сәнді үлгілерін жасау мүмкіндігін ұсынады Жалпы сипаттама Cурет 1 A Дайын болу көрсеткіші B Дисплей C Таңдаған температура бағдарламасы D Қолдану уақыты E түймесі температураны көтеруге арналған F түймесі температураны төмендетуге арналған G Қосу өшіру түймесі H Ілмек I Жабатын бекітпе J Топсалы қосылыстың тоқ сымы K Кера...

Страница 44: ...здігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құралды ыстыққа қарсы тұра алмайтын беттерден алшақ ұстаңыз және құрал ысып тұрғанында ешқашан оны ештеңе...

Страница 45: ...қшаларды таза және шаңнан кірден және мус лак немесе гель тәріздес шашқа арналған өнімдерден таза етіп алшақ ұстаңыз Шаң кір және шашты үлгілеуге арналған өнімдер турмалинді керамика жалатылған табақшаларға зақым тигізуі мүмкін Түзеткіштің пластинасының керамикалық жабыны бар Уақыт өте келе бұл керамикалық жабыны тозады Бұл құрал тек адам шашын тік етуге арналған Оны басқа мақсатпен қолдануға болм...

Страница 46: ...20 көрсеткіште пайда болады Құрал осы бағдарламаға шейін қызғанда көрсеткіште READY дайын деген жазу пайда болады Cурет 2 Құрал тоққа қосылып тұрғанда оны қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құрал қызып жатқанда немесе қызып тұрғанда оны ыстыққа төзімсіз бетке қоймаңыз Кеңес Егер сіз табақшаларды ілмекпен бекітіп қойсаңыз олар одан да бетер жылдам қызады 3 Өзіңіздің шашыңыздың түріне сәйкес келетін те...

Страница 47: ... алты желінің бірі жойылып отырады 60 минуттан соң құрал автоматты түрде сөнеді 5 Шашыңызды тараңыз ол шатаспаған және жұмсақ болуы тиіс Cурет 5 6 Тарақтың көмегімен шаштарыңызды бөліктерге бұрымдарға бөліңіз Бір бұрымға көп шаш салмаңыз Кеңес Шашты төбесінен бастап бөліктерге бөліп астыңғы бөліктерді алдымен түзетіп содан соң жоғарғы жағын түзеткен дұрыс 7 Шаш бұрымын 5 см аспайтын енді етіп алып...

Страница 48: ...ға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 7 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады о...

Страница 49: ...мен байланысыңыз Келелі мәселе Шешім Құрал жұмыс жасамайды Қоректену желісінде немесе розетка желісінде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып тексеріңіз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңг...

Страница 50: ...ų šukuosenas ir madingas sruogas Bendrasis aprašas Pav 1 A Paruoštas darbui indikacija B Ekranas C Pasirinktos temperatūros nustatymas D Veikimo laikas E mygtukas skirtas temperatūrai padidinti F mygtukas skirtas temperatūrai sumažinti G Įjungimo mygtukas H Pakabinimo kilpa I Uždarymo užraktas J Susukamasis laidas K Keramine danga dengtos žnyplės L Neįkaistanti sritis Svarbu Prieš pradėdami naudot...

Страница 51: ... drabužiu Prietaisą laikykite atokiau nuo degių medžiagų Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis įjungtas į maitinimo tinklą Norėdami prietaisą patikrinti arba pataisyti kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Dėl nekvalifikuoto taisymo prietaisas gali būti pavojingas naudotojui Atsargiai Siekiant papildomo saugumo patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD elek...

Страница 52: ...elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai naudojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jis yra saugus naudoti Prietaiso naudojimas Plaukų tiesinimas Plaukų tiesinimo įtaisas yra galingas modeliavimo įrankis todėl naudotis juo reikia atsargiai Kaip ir visų tiesinimo įtaisų pasiekiančių aukštą temperatūrą prietaiso nenaudokite pe...

Страница 53: ... pažeidžiami esant aukštai temperatūrai 4 Kad nustatytumėte temperatūrą paspauskite mygtuką temperatūrai padidinti arba paspauskite mygtuką temperatūrai sumažinti Pav 4 Ekrane rodoma pasirinkta temperatūra Kai prietaisas įkaista ekrane pasirodo žodis READY paruošta Padalos ekrane rodo likusį prietaiso naudojimo laiką Visas naudojimo laikas yra 60 minučių Kas dešimt minučių išnyks viena iš šešių pa...

Страница 54: ...ištrauktas iš elektros tinklo 2 Prieš padėdami prietaisą saugoti palikite jį atvėsti ant karščiui atsparaus paviršiaus 3 Prieš padėdami prietaisą saugoti uždarymo užraktu tarpusavyje užfiksuokite tiesinimo plokšteles Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 7 Garantija ...

Страница 55: ...ūros centrą ar savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą Triktis Sprendimas Prietaisas neveikia Tikriausiai nėra elektros srovės arba neveikia elektros lizdas Patikrinkite ar maitinimo šaltinis veikia Jei taip į elektros lizdą įjungdami kitą prietaisą patikrinkite ar veikia elektros lizdas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis...

Страница 56: ...as un modernus viļņus Vispārējs apraksts Zīm 1 A Gatavības indikators B Displejs C Izvēlēts temperatūras režīms D Izmantojuma laiks E poga kas palielina temperatūras iestatījumu F poga kas samazina temperatūras iestatījumu G Ieslēgšanas izslēgšanas poga H Karināšanas cilpa I Noslēgs J Grozāms vads K Keramiskās plātnes L Nesakarstoša zona Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietoš...

Страница 57: ...i esot karstai Turiet ierīci prom no uzliesmojošiem priekšmetiem Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci bez uzraudzības ja tā pievienota elektrotīklam Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Ievērībai Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas ist...

Страница 58: ...ndartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Ierīces lietošana Matu iztaisnošana Matu iztaisnotāji ir efektīvi matu sakārtošanas rīki un tāpēc vienmēr uzmanīgi lietojami Tāpat kā ar visiem taisnotājiem kas sasniedz professionālo taisnotāju ...

Страница 59: ...ediet pogu lai palielinātu temperatūru vai nospiediet pogu lai samazinātu to Zīm 4 Displejā ir redzams izvēlētais temperatūras režīms Kad ierīce ir uzkarsusi līdz izvēlētajam režīmam uz displeja parādās vārds READY GATAVS Stabiņi uz displeja norāda atlikušo matu iztaisnošanas laiku Kopējais izmantošanas laiks ir 60 minūtes Ik pēc desmit minūtēm viens no sešiem stabiņiem pazudīs Pēc 60 minūtēm ierī...

Страница 60: ...iet tai atdzist uz karstumizturīgas virsmas 3 Pirms ierīces novietošanas glabāšanā savienojiet taisnošanas plātnes ar noslēdzēju Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 7 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācij...

Страница 61: ...lēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams ir traucēta elektrības padeve vai bojāta kontaktligzda Pārbaudiet vai notiek elektrības padeve Ja tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai kontaktligzda darbojas Ja elektrības vads ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām si...

Страница 62: ...ytek pozwala tworzyć kręcone fryzury i modne loczki Opis ogólny rys 1 A Wskaźnik gotowości do pracy B Wyświetlacz C Ustawienie temperatury D Pozostały czas używania E przycisk zwiększający ustawienie temperatury F przycisk zmniejszający ustawienie temperatury G Wyłącznik H Uchwyt do zawieszania I Zatrzask blokujący J Obrotowe połączenie przewodu sieciowego K Płyty pokryte powłoką ceramiczną L Nien...

Страница 63: ...urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzieżą gdy jest ono gorące Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów Nigdy nie zostawiaj urządz...

Страница 64: ...kieru i żelu Kurz brud i środki do układania włosów mogą uszkodzić płytki prostujące pokryte powłoką ceramiczną Płytki są pokryte powłoką ceramiczną Powłoka ta zużywa się z upływem czasu ale nie wpływa to na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prostowania ludzkich włosów Nie używaj go do żadnego innego celu Jeśli urządzenie jest używane do włosó...

Страница 65: ...ry aby je odblokować Na wyświetlaczu pojawi się domyślne ustawienie temperatury 120 Z chwilą gdy urządzenie nagrzeje się do ustawionej temperatury i jest gotowe do pracy na wyświetlaczu pojawi się napis READY rys 2 Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Nigdy nie umieszczaj nagrzewającego się lub gorącego urządzenia na powierzchni która nie jest od...

Страница 66: ...kowania wynosi 60 minut Co dziesięć minut jeden z sześciu pasków zniknie Po 60 minutach urządzenie wyłączy się samoczynnie 5 Uczesz lub wyszczotkuj włosy aby były zupełnie gładkie rys 5 6 Do podziału włosów na pasma używaj grzebienia Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym paśmie Wskazówka Należy oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy rosnące niżej Następnie rozprostować włosy z wyższych...

Страница 67: ...ku blokującego aby zablokować płytki prostujące w złożonej pozycji Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 7 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą st...

Страница 68: ...a Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa Być może wystąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy w gniazdku jest napięcie podłączając do niego inne urządzenie Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polsk...

Страница 69: ...cii permite realizarea celor mai recente coafuri cu păr ondulat şi cârlionţat Descriere generală fig 1 A Indicator Gata B Afişaj C Setarea selectată pentru temperatură D Timpul de utilizare E buton pentru creşterea setării pentru temperatură F buton pentru scăderea setării pentru temperatură G Buton de pornire oprire H Agăţătoare I Clemă de închidere J Cablu de alimentare cu articulaţie K Plăci cu...

Страница 70: ...şi nu acoperiţi aparatul de ex cu un prosop sau cu îmbrăcăminte atunci când este fierbinte Păstraţi aparatul la distanţă de materialele inflamabile Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este conectat În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate duce la prov...

Страница 71: ...ă numai după un interval de timp necesar pentru încălzire Temperatura reală în timpul utilizării poate fi mai mică Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de utilizare aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în...

Страница 72: ...selectaţi o temperatură medie spre ridicată 170 sau mai mare Pentru păr fin cu textură medie sau uşor ondulat selectaţi o temperatură medie spre joasă 160 sau mai mică Fiţi foarte atenţi la părul deschis la culoare blond decolorat sau vopsit deoarece acesta se poate deteriora la temperaturi înalte 4 Pentru a seta temperatura apăsaţi butonul pentru a creşte temperatura sau apăsaţi butonul pentru a ...

Страница 73: ...i înainte de a se răci pentru că aţi putea distruge coafura pe care tocmai aţi creat o Curăţarea 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză 2 Lăsaţi aparatul să se răcească în totalitate pe o suprafaţă rezistentă la căldură 3 Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată Depozitarea Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză 2 ...

Страница 74: ...panare Dacă apar probleme cu acest aparat de întins părul pe care nu le puteţi rezolva cu ajutorul informaţiilor de mai jos contactaţi cel mai apropiat centru de service Philips sau Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Problemă Soluţie Aparatul nu funcţionează deloc Este posibil să existe o cădere de tensiune sau să nu funcţioneze priza Verificaţi dacă sursa de alimentare funcţ...

Страница 75: ...соприкосновение с волосами для получения устойчивых результатов выпрямления Кроме того закругленная конструкция пластин позволяет создавать самые модные укладки и локоны Общее описание Рис 1 A Индикация готовности прибора B Дисплей C Выбор температурного режима D Время использования E кнопка увеличивает температуру нагрева F кнопка уменьшает температуру нагрева G Кнопка включения H Петля для подве...

Страница 76: ...ентре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных з...

Страница 77: ...тся после работы в течении часа для безопасности эксплуатации устройства После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора Прежде чем убрать прибор дайте ему остыть Следите чтобы выпрямляющие пластины были чистыми и на них не было пыли грязи спрея или геля для волос Пыль грязь и средства для ухода за волосами могут привести к повреждению кер...

Страница 78: ...может привести к повреждению волос Вы можете случайно сжечь волосы Следите за тем чтобы выбранная температура подходила для вашего типа волос 1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 2 Нажмите кнопку включения выключения Переместите фиксатор вниз чтобы разблокировать прибор если он заблокирован На дисплее отобразится температурный режим по умолчанию 120 Как только прибор нагреется до ...

Страница 79: ...нной температуры на дисплее отобразится сообщение READY Готов к работе Деления на дисплее указывают на оставшееся время использования прибора Общее время работы прибора 60 минут Каждые десять минут одно из шести делений исчезает По истечении 60 минут прибор автоматически отключается 5 Расчешите волосы расчёской или щёткой чтобы распутать их и сделать гладкими Рис 5 6 Расчёской разделите волосы на ...

Страница 80: ...бор подождите пока он полностью не остынет положив прибор на термостойкую поверхность 3 Соедините вместе и зафиксируйте пластины щипцов с помощью фиксатора пластин перед тем как убрать прибор на хранение Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить ...

Страница 81: ...ервисный центр компании Philips или в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Проблема Способы решения Прибор не включается Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эк...

Страница 82: ...nejších kučeravých účesov a štýlov Opis zariadenia Obr 1 A Ukazovateľ pripravenosti B Displej C Voliteľné nastavenie teploty D Čas používania E Tlačidlo na zvýšenie nastavenia teploty F Tlačidlo na zníženie nastavenia teploty G Vypínač H Očko na zavesenie I Zatvárací zámok J Guľový otočný kĺb K Keramické platne L Plocha chladná na dotyk Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento...

Страница 83: ...nie sú teplovzdorné a kým je horúce nikdy ho nezakrývajte napr uterákom alebo oblečením Zariadenie sa nesmie odkladať do blízkosti horľavých predmetov Kým je zariadenie zapojené do siete nenechávajte ho bez dozoru Revíziu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre užívateľa znamenať veľké nebezp...

Страница 84: ... Maximálnu teplotu platne dosiahnu hneď po zohriatí Skutočná teplota počas používania môže byť nižšia Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Pou...

Страница 85: ...stredné až vysoké 170 a viac nastavenie teploty Pri jemných stredne kučeravých alebo mierne zvlnených vlasoch vyberte stredné až nízke nastavenie teploty 160 a menej Zvlášť opatrní buďte pri svetlých blond odfarbených alebo zafarbených vlasoch pretože sú viac náchylné na poškodenie pri vysokej teplote 4 Ak chcete nastaviť teplotu stlačením tlačidla zvýšte nastavenie teploty alebo tlačidlom znížte ...

Страница 86: ...e zničili práve vytvorený účes Čistenie 1 Skontrolujte či je zariadenie vypnuté a odpojené zo siete 2 Zariadenie nechajte úplne vychladnúť na teplovzdornej podložke 3 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou Odkladanie Sieťový kábel nikdy nenavíjajte okolo zariadenia 1 Skontrolujte či je zariadenie vypnuté a odpojené zo siete 2 Pred odložením nechajte zariadenie úplne vychladnúť na teplovzdornej po...

Страница 87: ...lémov V prípade že sa vyskytne problém so žehličkou a nebudete ho vedieť vyriešiť pomocou nasledujúcich informácií kontaktujte prosím najbližšie servisné centrum spoločnosti Philips alebo Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips voVašej krajine Problém Riešenie Zariadenie vôbec nefunguje Možno nastala porucha napájania alebo zásuvka nie je pod prúdom Skontrolujte či funguje napájanie...

Страница 88: ...ča tudi moderno kodranje las Splošni opis Sl 1 A Indikator pripravljenosti B Zaslon C Izbrana nastavitev temperature D Čas uporabe E Gumb za zvišanje temperature F Gumb za znižanje temperature G Gumb za vklop izklop H Obešalna zanka I Zaklep J Vrtljiv kabel K S keramiko prevlečeni plošči L Hladni predel Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznej...

Страница 89: ... ali obleko Aparata ne približujte vnetljivim predmetom Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Pozor Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikala FID v električni tokokrog...

Страница 90: ...eza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Uporaba aparata Ravnanje las Ravnalniki so zelo zmogljivo orodje za urejanje las in jih vedno uporabljajte pazljivo Tako kot pri vseh ravnalnikih ki dosežejo visoke temperature tudi tega ne uporabljajte prepogo...

Страница 91: ...a gumb za znižanje temperature Sl 4 Na zaslonu se prikaže izbrana temperatura Ko se aparat segreje na izbrano temperaturo se na zaslonu izpiše READY Pripravljeno Črtice na zaslonu prikazujejo preostali čas uporabe aparata Skupni čas uporabe je 60 minut Vsakih deset minut izgine ena črtica Aparat se po 60 minutah samodejno izklopi 5 Lase počešite ali skrtačite da bodo nezavozlani in voljni Sl 5 6 Z...

Страница 92: ...Preden aparat shranite z zaklepom spnite ravnalni plošči Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Sl 7 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na P...

Страница 93: ...vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje električno napetost omrežne vtičnice preverite tako da vključite drugi aparat Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Slovenšči...

Страница 94: ...je najnovijih kovrdžavih frizura i moderno izvijenih pramenova Opšti opis Sl 1 A Oznaka da je aparat spreman za upotrebu B Ekran C Podešavanje temperature D Vreme upotrebe E dugme za podizanje temperature F dugme za smanjivanje temperature G Dugme za uključivanje isključivanje H Petlja za kačenje I Brava za zatvaranje J Obrtni kabl K Keramikom obložene ploče L Površina sa zaštitom od toplote Važno...

Страница 95: ...da ga pokrivate dok je vruć npr peškirom ili odećom Držite aparat dalje od zapaljivih stvari Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlaštenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača ...

Страница 96: ...a u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata Ravnanje kose Aparati za ravnanje kose su snažni i treba ih oprezno koristiti Kao i sa svim aparatima koji dostižu visoke temperature nemojte ga koristiti previše često da bi s...

Страница 97: ... na visoku temperaturu 4 Da biste podesili temperaturu pritisnite dugme da biste povećali postavku temperature ili pritisnite dugme da biste je smanjili Sl 4 Ekran će prikazati odabranu i podešenu temperaturu Kada se aparat zagreje do podešene temperature na ekranu će se pojaviti reč READY spreman Linije na ekranu pokazuju preostalo vreme upotrebe aparata Ukupno vreme upotrebe je 60 minuta Svakih ...

Страница 98: ...oko aparata 1 Proverite da li je aparat isključen i utikač izvučen iz utičnice 2 Pre odlaganja postavite aparat na podlogu koja je otporna na toplotu i ostavite ga da se potpuno ohladi 3 Pomoću brave za zatvaranje spojite ploče za ravnanje pre odlaganja aparata Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljan...

Страница 99: ...snom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj zemlji Problem Rešenje Aparat uopšte ne radi Možda je nestala struja ili utičnica ne radi Proverite da li ima struje Ukoliko nije došlo do nestanka struje uključite u tu utičnicu neki drugi aparat da vidite da li radi Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa il...

Страница 100: ...опомогою заокругленої насадки можна створювати хвилясті зачіски і модні завитки Загальний опис Мал 1 A Індикатор готовності B Дисплей C Налаштування температури D Час використання E Кнопка для збільшення температури F Кнопка для зменшення температури G Кнопка увімк вимк H Петля для підвішування I Замок блокування J Гнучкий шнур K Пластини з керамічним покриттям L Холодна зона Важлива інформація Ув...

Страница 101: ...ід наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніколи нічим не обгортайте пристрій наприклад рушником чи одягом коли він гарячий Зберігайте пристрій подалі від займистих речовин Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до ме...

Страница 102: ...ких засобів моделювання зачіски як лак та гель для волосся Вони можуть пошкодити керамічне покриття пластин Пластини мають керамічне покриття яке з часом зношується Це не впливає на роботу пристрою Цей пристрій призначений лише для випрямлення людського волосся Не застосовуйте його для інших цілей Якщо пристрій використовується для моделювання фарбованого волосся на вирівнювальних пластинах можуть...

Страница 103: ...ня донизу Автоматичне встановлення температури 120 з явиться на дисплеї Коли пристрій нагріється до заданої температури на дисплеї з явиться повідомлення про готовність READY Мал 2 Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Ніколи не кладіть гарячий пристрій або якщо він нагрівається на поверхню яка не є жаростійкою Порада Якщо зафіксувати пластини замком пристрій нагр...

Страница 104: ... Розчешіть волосся щоб воно було розплутаним і гладким Мал 5 6 За допомогою гребінця розділіть волосся на пасма Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Порада Краще спочатку відділити волосся в області маківки щоб випрямити волосся спочатку знизу а потім на маківці 7 Візьміть пасмо не ширше 5 см Покладіть його між розпрямлюючими пластинам і стисніть ручки пристрою одна до одної 8 Ведіть щипця...

Страница 105: ...аким чином Ви допоможете захистити довкілля Мал 7 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дил...

Страница 106: ...ктропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона працює Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Українська 106 ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...108 ...

Страница 109: ...109 ...

Страница 110: ...110 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...www philips com u 4222 002 6976 3 ...

Отзывы: