Deutsch
Français
51
www.saeco.com/support
Hinweise
Instructions
DE
Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgegeben, zeigt das Gerät das
obige Symbol an. Die Taste
drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
FR
Lorsque l'eau nécessaire pour le rinçage a été distribuée complètement, la machine af-
fi che le symbole ci-dessus. Appuyer sur la touche
pour quitter le cycle de détartrage.
Hinweis: Wird der Wassertank nicht bis zum Füllstand
MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass das Gerät
fordert, den Tank erneut aufzufüllen, um den Spülzy-
klus abschließen zu können.
Den Wassertank füllen und wieder in die Maschine
einsetzen.
Den Vorgang ab Punkt 13 wiederholen.
Remarque : Si le réservoir à eau n'est pas rempli
jusqu'au niveau MAX, la machine peut demander
de le remplir à nouveau pour terminer le cycle de
rinçage.
Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et le réin-
troduire dans la machine.
Répéter l'opération à partir du point 13.
DE
Den kleinen weißen Filter
entfernen, den Wasserfi lter
“” (soweit vor-
handen) wieder im Wasser-
tank installieren.
Für den automatischen Milchaufschäu-
mer ohne verchromte Abdeckung.
Den automatischen Milchaufschäumer ein-
setzen.
Für den automatischen Milchaufschäumer mit verchromter Abde-
ckung.
Den automatischen Milchaufschäumer einsetzen. Überprüfen, ob dieser
korrekt eingesetzt wurde. Wenn der automatische Milchaufschäumer
nicht eingesteckt werden kann, so muss die verchromte Abdeckung ge-
dreht werden. Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt ein-
gesetzt, wenn sich der Zahn in die Riff elung einfügt.
FR
Enlever le petit fi ltre blanc
et replacer le fi ltre à eau
« » (si présent)
dans le réservoir à eau.
En cas de Mousseur à lait Automatique
sans couverture chromée.
Insérer le Mousseur à lait Automatique.
En cas de Mousseur à lait Automatique avec couverture chro-
mée.
Insérer le Mousseur à lait Automatique. Vérifi er qu'il est bien positionné.
S'il n'est pas possible d'insérer le Mousseur à lait Automatique, tourner
la couverture chromée. Le Mousseur à lait Automatique est monté cor-
rectement quand le cran réussit à s'insérer dans la rainure.
DE
Die Maschine führt das Aufheizen und die automatische
Spülung aus.
Den Behälter leeren.
Am Ende des Spülzyklus die Abtropfschale leeren und wieder
einsetzen.
FR
La machine eff ectue le cycle de chauff age et de rinçage
automatique.
Vider le récipient.
À la fi n du cycle de rinçage, vider le bac d'égouttement et
le remettre à sa place.