background image

N’essuyez jamais la lame avec une serviette ou un

mouchoir en papier, car cela pourrait

l’endommager.

Nettoyage de l’appareil

1 Éteignez l’appareil.
2 Retirez le sabot de la lame (fig. 22).
3 Enlevez les poils accumulés sur la lame ou le

sabot (fig. 24) en les soufflant.

4 Allumez l’appareil pendant environ 15

 

secondes

et rincez la lame à l’eau tiède.

5 Rincez le peigne pendant environ 15

 

secondes à

l’eau (fig. 25) tiède.

6 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement

les pièces, puis laissez sécher complètement à
l’air toutes les pièces..

Remarque

 

: La lame est fragile. Manipulez-la

soigneusement. Remplacez la lame
immédiatement si elle est endommagée.

Rangement

Nous vous conseillons de laisser sécher
complètement l’appareil et ses accessoires avant
de les ranger pour la prochaine utilisation.
1 Placez le capuchon de protection sur le bord de

la lame (fig. 27).

2 Fermez le capuchon (fig. 28) de protection.
- Rangez l’appareil dans l’étui fourni. Veillez à ce

que l’appareil et les accessoires soient bien
secs avant de les ranger dans l’étui.

Remplacement

Indicateur d’utilisation

Pour des performances de coupe et de glissement
de la lame optimales, nous vous conseillons de
remplacer la lame tous les 4

 

mois, lorsqu’elle ne

vous offre plus les résultats escomptés en matière
de rasage et de coupe.
La lame est dotée d’un indicateur d’usure. Une
barre verte apparaîtra graduellement sur la lame à
mesure que vous l’utilisez (fig. 26). Lorsque la barre
est très visible, nous vous recommandons de
remplacer la lame pour profiter de la meilleure
expérience OneBlade qui soit. Remplacez toujours
la lame par une lame Philips originale. 
La durée de vie exacte de la lame peut être plus
longue ou plus courte, selon vos habitudes de
rasage. Tout comme une lame manuelle, cette
lame s’émousse avec le temps, ce qui entraîne un
tirage des poils accru et des performances de
coupe réduites. 

Remplacement de la lame

1 Éteignez l’appareil.
2 Poussez délicatement la glissière de libération

de la lame vers le haut, tout en tenant la lame
des deux côtés. Cela permet d’éviter que la
lame ne soit éjectée du manche.

3 Tenez la nouvelle lame des deux côtés et

pressez-la contre le manche (clic).

Remarque

 

: Attention, les bords de la lame sont

coupants. Lorsque vous entendez un clic, la
nouvelle lame est alors correctement installée et
prête à l’emploi.

Commande d’accessoires

Visitez le site

 www.philips.com/parts-and-

accessories

 ou rendez-vous chez votre détaillant

Philips pour acheter des accessoires ou pièces
détachées. Vous pouvez également communiquer
avec le service à la clientèle Philips de votre pays
(consultez le dépliant de garantie internationale
pour obtenir les coordonnées).
Les pièces suivantes sont disponibles

 

:

- Lame

 

QP210, individuelle

- Lame

 

QP220, lot de

 

2

- Lame

 

QP230 de rechange, lot de

 

3

- Paquet de remplacement pour le corps

 

QP610

- Paquet de remplacement pour le corps et le

visage

 

QP620

Mise au rebut

- Ce produit contient une batterie rechargeable

au lithium-ion qui doit être mise au rebut de
façon appropriée. 

- Communiquez avec les responsables locaux de

votre ville pour obtenir des renseignements.
Vous pouvez également appeler au
1

 

888

 

224-9764 ou consulter le site

www.call2recycle.ca

 pour connaître les lieux de

mise au rebut des batteries.

- Pour obtenir de l’aide, visitez le site

 

Web

www.philips.com/support 

ou composez le

numéro sans frais 1-866-800-9311.

- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des

matériaux et composants de grande qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir
des informations sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou
visitez le site 

www.recycle.philips.com

.

Garantie et assistance 

Si vous avez besoin d’aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web

www.philips.com/support

 ou appelez le numéro

sans frais

 

: 1-866-800-9311.

Restrictions de garantie

- Philips North America LLC (États-Unis) et (ou)

Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent
leurs produits pendant deux ans à compter de
la date d’achat. En cas de défaut de matériel ou
de main-d’œuvre signalé au cours de la période
de garantie, Philips North America LLC (États-
Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada)
s’engagent à réparer ou à remplacer le produit
à leurs frais.

Содержание QP6550

Страница 1: ...ninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 3000 059 0813 1 14 10 2020 2 3 4 5 6 7 3 sec 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 4 10 0 6 1 5 2 5 3 5 0 8 1 2 3 4 5 6 8 17 18 2 1 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27 28 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ... part with one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery This appliance contains batteries that are non replaceable Caution Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap Fig 2 Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Only use this ...

Страница 3: ...icates that the appliance is charging 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Charging in the charging stand 1 Insert the small plug into the charging stand and put the supply unit in any 120V AC wall socket Fig 6 2 Put the appliance in the charging stand Fig 7 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull th...

Страница 4: ...rol or acetone to clean the appliance Do not tap the appliance against a surface to remove water from it as this may cause damage Fig 23 Replace the blade if it is damaged Never dry the blade with a towel or tissue as this may cause damage Cleaning the appliance 1 Switch off the appliance 2 Remove the comb from the blade Fig 22 3 Blow off any hairs that have accumulated on the blade and or comb Fi...

Страница 5: ...r Philips Electronics Ltd Canada For the appliance to be used correctly the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual These warranty restrictions do not affect your statutory rights Français Canada Description générale fig 1 1 Capuchon de prot...

Страница 6: ... pouvez utiliser le système de verrouillage pour voyage si vous prévoyez voyager ou entreposer l appareil pendant une période prolongée Le verrouillage empêche l appareil de se mettre en marche accidentellement Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pendant trois secondes Le symbole du système de verrouillage pour voyage s allume et l afficheur numérique commence le compte...

Страница 7: ...l un de ses bords touche la peau Ceci permet un travail minutieux plus précis des favoris et de la zone autour de la bouche et du nez 1 Allumez l appareil 2 Placez le bord de la lame de façon perpendiculaire sur la peau fig 15 Remarque Pour utiliser la lame afin d obtenir des lignes et des contours nets utilisez l un des bords de la lame fig 14 3 Effectuez des mouvements droits tout en exerçant un...

Страница 8: ...la lame des deux côtés Cela permet d éviter que la lame ne soit éjectée du manche 3 Tenez la nouvelle lame des deux côtés et pressez la contre le manche clic Remarque Attention les bords de la lame sont coupants Lorsque vous entendez un clic la nouvelle lame est alors correctement installée et prête à l emploi Commande d accessoires Visitez le site www philips com parts and accessories ou rendez v...

Страница 9: ...internationale La garantie ne s applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte à une négligence d entretien p ex pièces entartrées ou à une modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par Philips North America LLC États Unis et ou Philips Electronics Ltd Canada Pour garantir une utilisation correcte du produit l utilisateur est tenu de respecter scrupuleuse...

Отзывы: