background image

 3 

 垂直向上拉动剃须刀头部件,将其从剃须刀中

拉出。 (图 11)

 4 

 用清洁刷清洁剃须刀头部件的内侧。 (图 12)

 5 

 用清洁刷清洁胡茬储藏室。 (图 13)

 6 

 将剃须刀头组件重新安装到剃须刀上。 (图 14)

每两个月:清洁剃须刀头

注意: 请勿使用清洁剂或酒精来清洁剃须刀头。只
能使用飞利浦清洁喷雾剂 (HQ 110)。 

  1 

 关闭剃须刀。

  2 

 垂直向上拉动剃须刀头部件,将其从剃须刀中

拉出。 (图 11)

 3 

 要取下固定架,请捏拢中央弹簧的两侧 (1)。然

后向上提起固定架, 
将其从剃须刀头部件中取出 (2)。  
(图 15)

 4 

 将剃须刀头滑离固定架。一次取下并清洁一个

剃须刀头。每个剃须刀头包含一组刀片和网
罩。 (图 16)

注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都
是相互匹配的。如果不小心将刀片和网罩弄混,则
需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性能。

 5 

 从刀片上卸下网罩。 (图 17)

 6 

 用清洁刷的短毛一侧清洁刀片。按箭头方向小

心地清洁。 (图 18)

  7 

 用清洁刷的长毛一侧清洁网罩。  

(图 19)

  8 

 清洁后,将刀片重新装回至网罩。  

(图 20)

  9 

 滑动剃须刀头,将其重新安装到固定架上。 (

图 21)

 10 

 将固定架重新安装到剃须刀头部件上(可听

到“咔嗒”一声)。  
(图 22)

 11 

 将剃须刀头组件重新安装到剃须刀上。 (图 14)

存储 

保持器具干燥。
必须在 5°C 至 35°C 之间的温度下使用和存放本
产品。

  1 

 关闭剃须刀。

  2 

 使用后请盖上剃须刀保护盖,以防止损坏剃须

刀头并避免其内积聚灰尘。 (图 9)

Problem

Possible 

cause

solution

Long hairs 

obstruct the 

shaving heads.

Clean the 

cutters and 

guards with 

the cleaning 

brush supplied. 

See chapter 

‘Cleaning and 

maintenance’, 

section ‘Every 

two months: 

shaving heads’.

The shaving 

heads are 

damaged or 

worn.

Replace the 

shaving heads. 

See chapter 

‘Replacement’.

The shaver 

does not work 

when I push 

the on/off 

slide upwards.

The battery is 

empty.

Recharge 

the battery. 

See chapter 

‘Charging’.

My skin is 

irritated after  

shaving.

Your skin needs 

time to get used 

to the Philips 

shaving system.

Skin irritation 

during the first 

2-3 weeks of 

use is possible. 

After this 

period, the skin 

irritation usually 

disappears.

The rotation 

speed of the  

shaving heads is 

slower  

than usual.

Too much dirt 

has collected 

in the shaving 

heads.

Clean the 

shaving heads.  

See chapter 

‘Cleaning and 

maintenance’.

The  

battery  

is empty

Recharge 

the battery. 

See chapter 

‘Charging’.

The appliance 

makes a strange 

noise.

Too much dirt 

has collected 

in the shaving 

heads.

Clean the 

shaving heads. 

After cleaning, 

lubricate the 

central point 

on the inside of 

the guards with 

Philips Cleaning 

Spray (HQ110). 

See chapter 

‘Cleaning and 

maintenance’.

The shaving 

heads are 

damaged or 

worn.

Replace the 

shaving heads. 

See chapter 

‘Replacement’.

 

简体中文

简介

感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分
享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/
welcome 上注册您的产品。

一般说明 (图 1)

1

  保护盖 

2

  剃须刀头

3

  剃毛刀头部件

4

  毛发储藏室

5

  开/关滑钮

6

  前面板 

7

  充电指示灯

8

  折叠式插头

9

  折叠式插头的释放钮

10

  固定架

11

  固定架的中央弹簧

12

  刀片

13

   网罩

14

  飞利浦清洁喷雾剂 (HQ 110) 

(可选)

15

  清洁刷

注意事项

使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保
管以供日后参考。

危险

 

-

保持器具干燥。

 

-

警告符号注释:禁止用在打开的水龙头下进行
清洗。 (图 2)

警告

 

-

本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有
障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)
使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本
产品进行监督或指导。

 

-

应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。

注意

 

-

必须在 5°C 至 35°C 之间的温度下使用和存
放本产品。

 

-

仅限使用随附的清洁刷。

 

-

确保清洁刷保持洁净。

电磁场 (EMF)

本飞利浦产品符合电磁场所有相关标准。就目前的
科学研究证明,如果正确使用并按照本用户手册中
的说明进行操作,本产品是安全的。

充电

当马达停转或转速开始下降时,为产品充电。
如果是第一次充电,或长时间未使用之后的第一次
充电,应将其连续充 12 小时。充电通常需约 8 小
时。

不要将本产品与电源接通超过 24 小时。

  1 

 开始充电前,请关闭剃须刀。

  2 

 按下释放钮 (1),并展开折叠式插头 (2)(可听

到“咔哒”一声)。  
(图 3)

 3 

 将折叠式插头插入电源插座。  

(图 4)

 

,

充电指示灯亮起,表示剃须刀正在充电。 (图 5)

 4 

 请在电池完全充电后,从插座上取下剃须刀。

 5 

 按下释放按钮 (1) 并将折叠式插头重新折叠到产

品内部 (2)(可听到“咔哒”一声)。 (图 6)

 不接电源的剃须时间

完全充电的剃须刀在不连接电源的情况下最长可使
用达 30 分钟。

使用本产品

剃须刀不能连在电源上直接使用。

  1 

 取下保护盖。

  2 

 向上推动开/关滑钮以接通剃须刀电源。 (图 7)

 3 

 将剃须刀头在皮肤上移动。作直线和迂回动

作。 (图 8)

注意: 仅限在干爽的面部剃须。请勿将本剃须刀与
凝胶、剃须泡沫或水结合使用。

注意: 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦
剃须系统。

 4 

 向下推动开/关滑钮以关闭剃须刀电源。

 5 

 每次剃须后均应清洁剃须刀(请参阅“清洁和

保养”一章)。

 6 

 使用后请盖上剃须刀保护盖,以防止损坏剃须

刀头并避免其内积聚灰尘。 (图 9)

清洁和保养

不要使用钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例
如汽油或丙酮)来清洁产品。

每次剃须后均应清洁剃须刀,以保证更好的剃须效
果。为了获得最佳的清洁效果,建议您使用飞利浦
清洁喷雾剂 (HQ110)。有关详情,请咨询飞利浦经
销商。

注意: 并非所有国家/地区都销售飞利浦剃须刀头清
洁喷雾剂 (HQ110)。请向当地的客户服务中心了解
是否有售。

每次剃须后:清洗剃须刀头部件和胡茬储藏室

  1 

 关闭剃须刀。

  2 

 用随附的清洁刷清洁产品顶部。  

(图 10)

Содержание PQ212/16

Страница 1: ...ot intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution Use and store the appliance at a temperature...

Страница 2: ...aning brush Brush carefully in the direction of the arrows Fig 18 7 Clean the guard with the long bristled side of the cleaning brush Fig 19 8 Put the cutter back into the guard after cleaning Fig 20 9 Slide the shaving heads back into the retaining frame Fig 21 10 Put the retaining frame back into the shaving unit click Fig 22 11 Put the shaving unit back onto the shaver Fig 14 Storage Keep the a...

Страница 3: ... empty Recharge the battery See chapter Charging The appliance makes a strange noise Too much dirt has collected in the shaving heads Clean the shaving heads After cleaning lubricate the central point on the inside of the guards with Philips Cleaning Spray HQ110 See chapter Cleaning and maintenance The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 简体中文 简介 感谢您的...

Страница 4: ...年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果 只能使用飞利浦剃须刀头 适用于中国的 HQ4 或 适用于世界其他各地的 HQ56 更换损坏或磨损的 剃须刀头 有关如何拆卸剃须刀头的说明 请参阅 清洁和保 养 一章中的 每两个月 清洁剃须刀头 部分 附件 为了保持剃须刀的最佳性能 请确保定期清洁并在 推荐的时间更换剃须刀头 剃须刀头 建议您每两年更换一次剃须刀头 务必仅使用 飞利浦剃须刀头 适用于中国的 HQ4 或适用 于世界其他各地的 HQ56 进行更换 图 23 清洁 使用飞利浦清洁喷雾剂 HQ110 彻底清洁剃须 刀头 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放 在一起 应将其交给官方指定的回收点 这样 做有利于环保 图 24 内置充电电池含有可能会污染环境的物质 丢 弃产品时 一定要将电池取出 并将产品送到 官方指定的回收站 到官方指定的电池回收站 处理电池 如果您在取出电池时遇到问题 您 ...

Отзывы: