background image

NEDERLANDS

37

Oplossing

Misschien is er een stroomstoring of werkt het
stopcontact niet. Controleer of de
stroomvoorziening naar behoren werkt. Als
dat het geval is, controleer dan of het
stopcontact het doet door er een ander
apparaat op aan te sluiten.

Misschien bent u vergeten het apparaat in te
schakelen. Controleer of de stekker in het
stopcontact zit en schakel het apparaat in door
de gewenste stand te kiezen.

Misschien is het apparaat oververhit geraakt en
heeft het zichzelf daarom uitgeschakeld. Haal
de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat een paar minuten afkoelen.
Controleer voordat u het apparaat weer
inschakelt of het luchtrooster niet verstopt zit
met pluizen, haar enz.

Misschien is het apparaat niet geschikt voor de
plaatselijke netspanning. Controleer of het
voltage aangegeven op het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.

Misschien is het netsnoer van het apparaat
beschadigd. Het netsnoer moet altijd
vervangen worden door een servicecentrum
geautoriseerd door Philips.

Probleem

Het apparaat doet het
helemaal niet.

Problemen oplossen

Als u een probleem heeft met uw haarstyler en u er niet in slaagt
dit probleem op te lossen met behulp van de informatie in dit
hoofdstuk, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips
servicecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw
land.

Содержание Powerstylist HP4691

Страница 1: ...Slim Powerstylist HP4693 HP4692 HP4691 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 E ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 22 NEDERLANDS 30 ESPAÑOL 38 ITALIANO 46 PORTUGUÊS 54 NORSK 62 SVENSKA 69 SUOMI 76 DANSK 83 90 TÜRKÇE 99 HP4693 HP4692 HP4691 ...

Страница 6: ...wer of 1000 watts General description fig 1 A Air inlet grille B Control switch O Off I gentle airflow for easy styling II warm airflow for fast styling cool airflow C Release button D Retractable bristle brush E Bristle retraction knob F Slide for locking and unlocking the barrel halves G 2 in 1 attachment barrel for straightening and for making large curls H Nozzle HP4693 only Important Read the...

Страница 7: ...ot cleaned regularly it may get blocked and the appliance may overheat fig 2 If the appliance overheats it will switch off automatically Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you put the plug back into the socket again check the grille to make sure it is not blocked by fluff hair etc Always unplug the appliance after use Keep the appliance away from children Wait until...

Страница 8: ...he appropriate attachment 2 Put the plug in the wall socket 3 Switch the appliance on by selecting the preferred setting fig 5 You are now ready to style your hair Using the appliance Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the appropriate attachment Styling with the retractable bristle brush We advise you to perform a curl test to determine how long the br...

Страница 9: ... normally 8 to 10 seconds As soon as the hair feels dry direct a cool airflow setting at the curl to fix it for long lasting results fig 5 6 Switch the appliance off and remove the brush from your hair by turning the bristle retraction knob in the direction of the arrow fig 7 Make sure you hold the brush away from the underlying hair when you remove it to preserve underlying curls 7 Let the curls ...

Страница 10: ...rom the hair 5 Let the curls cool down before combing brushing or finger combing the hair to finish your style fig 11 Straightening 1 Make sure your hair is not too damp when you start straightening 2 Use the slide to open the barrel fig 12 3 Take a lock of hair and place it between the two halves of the barrel 4 Close the two halves of the barrel by pressing down the lever and gently slide the ba...

Страница 11: ... 3 Do not wind the mains cord round the appliance 4 Put the appliance in a safe place and let it cool down before storing HP4693 only You can store the appliance and its attachments in the pouch Cleaning Detach the attachments from the appliance before you clean them Always unplug the appliance before cleaning Never rinse the appliance with water The appliance can be cleaned with a small brush or ...

Страница 12: ...eople could cause an extremely hazardous situation for the user Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or c...

Страница 13: ... the appliance on again check the grille to make sure it is not blocked by fluff hair etc Perhaps the appliance has the wrong voltage Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Perhaps the mains cord of the appliance is damaged The mains cord must always be replaced by a service centre authorised by Philips Problem The appliance does not work at al...

Страница 14: ...eistung von 800 Watt der HP4692 und der HP4693 weisen eine Leistung von 1000 Watt auf Komponenten Abbildung 1 A Lufteinlassgitter B Steuerungsschalter O Aus I Sanfter Luftstrom für einfaches Styling II Warmer Luftstrom für schnelles Styling Kaltluft C Freigaberiegel D Bürste mit einziehbaren Bürstenreihen E Knopf zum Einziehen der Bürstenreihen F Schieber zum Sperren und Lösen der Lockenstabhälfte...

Страница 15: ...n Die Aufsätze erhitzen sich beim Gebrauch Vermeiden Sie deshalb Hautkontakte Decken Sie das Lufteinlassgitter nicht ab Nehmen Sie das Lufteinlassgitter regelmäßig ab und reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch Wird das Lufteinlassgitter nicht regelmäßig gereinigt kann es durch Fremdkörper blockiert werden Das Gerät überhitzt sich dann Abbildung 2 Überhitzt sich das Gerät wird es automatisch ausge...

Страница 16: ...cht haben 1 Wählen Sie den gewünschten Aufsatz und setzen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt auf das Gerät Abbildung 3 2 Sie können den Aufsatz vom Gerät lösen indem Sie auf den Freigaberiegel drücken und dann den Aufsatz in Pfeilrichtung abziehen Abbildung 4 Kurzanleitung 1 Bringen Sie den gewünschten Aufsatz auf dem Gerät an Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Vorbereitung Stecken Si...

Страница 17: ...ecker in die Steckdose 3 Wickeln Sie eine Strähne um die Bürste Achten Sie darauf dass die Haarspitzen in der gewünschten Richtung aufgewickelt wer den Abbildung 6 Wickeln Sie nicht zu viele Haare auf einmal um die Bürste Je dünner die Strähne desto fester wird die Locke Wickeln Sie die Strähne höchstens zweimal um die Bürste Die Strähne muss den Stab der Bürste berühren B Wenn Sie das Haar senkre...

Страница 18: ...er Haarspitzen nach innen oder außen Bei offenem Lockenstab dient der Aufsatz zum Glätten welliger oder lockiger Haare 1 Setzen Sie den 2 in 1 Aufsatz auf das Gerät Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Vorbereitung unter Aufsätze anbringen und lösen 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Locken 1 Schließen Sie die beiden Hälften des Lockenstabs mit dem Riegel Abbildung 9 2 Ihr Haa...

Страница 19: ...Abschnitt Vorbereitung unter Aufsätze anbringen und lösen 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 3 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Schalter auf die gewünschte Position stellen Abbildung 5 4 Schalten Sie das Gerät aus sobald Sie mit dem Trocknen der Haare fertig sind 5 Sie können die Stylingdüse vom Gerät lösen indem Sie auf den Freigaberiegel drücken und die Düse in Pfeilrichtung ...

Страница 20: ... es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden da für die Reparatur Spezial Werkzeug und oder spezielle Teile erforderlich sind Wenden Sie sich zu Prüf und Reparaturzwecken stets nur an eine durch Philips autorisierte Werkstatt oder an das Philips Service Center in Ihrem Lande Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen gefährden den Anwender und führen zumVerlust der Garantie Garant...

Страница 21: ...nen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es einige Minuten abkühlen Entfernen Sie vor dem erneuten Einschalten gegebenenfalls Flusen Haare usw die das Lufteinlassgitter blockieren Möglicherweise ist die Netzspannung nicht für das Gerät geeignet Die auf dem Gerät angegebene Spannung muss der örtlichen Netzspannung entsprechen Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts beschädigt Das Netzkabe...

Страница 22: ...e modèle HP4691 a une puissance de 800 watts Les modèles HP4692 et HP4693 ont une puissance de 1000 watts Description générale A Grille d entrée d air B Bouton de commande O Arrêt I flux d air doux pour coiffage en douceur II jet d air chaud pour coiffage rapide jet d air froid C Bouton de déverrouillage D Brosse à picots retractables E Commutateur pour les picots retractables F Bouton coulissant ...

Страница 23: ...nettoyez la avec un chiffon humide Si vous ne la nettoyez pas régulièrement elle peut se bloquer et l appareil peut surchauffer fig 2 En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes qu il refroidisse Avant de le brancher à nouveau vérifiez que la grille ne soit pas bloquée par des peluches cheveux etc Débranchez toujours ...

Страница 24: ...té l accessoire approprié 2 Branchez l appareil 3 Mettez l appareil en marche en sélectionnant le réglage préféré fig 5 Vous pouvez commencer à coiffer vos cheveux Mode d emploi Insérez la fiche dans la prise murale uniquement après avoir connecté l accessoire approprié Mise en forme à l aide de la brosse à picots retractables Nous vous conseillons de faire un test sur une boucle pour déterminer c...

Страница 25: ...es cheveux fassent un angle droit avec le cuir chevelu 4 Mettez l appareil en marche en sélectionnant le réglage préféré fig 5 I flux d air doux pour coiffage en douceur II jet d air chaud pour coiffage rapide 5 Maintenez la brosse dans vos cheveux autant qu il est nécessaire de 8 à 10 secondes normalement Lorsque les cheveux sont secs dirigez un flux d air froid réglage vers la boucle pour la fix...

Страница 26: ...illez les deux parties du corps de la barre métallique à l aide du bouton coulissant fig 9 2 Assurez vous que les cheveux ne sont pas trop humides 3 Serrez légèrement une mèche entre la barre métallique et le levier en tirant vers l extrémité de la mèche et enroulez la mèche autour de la barre métallique fig 10 4 Relâchez le clip après 8 10 secondes à l aide du levier et retirez la barre métalliqu...

Страница 27: ... appareil en marche en sélectionnant le réglage préféré fig 5 4 Arrêtez l appareil après avoir séché vos cheveux 5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez le concentrateur dans la direction de la flèche pour le retirer de l appareil Rangement 1 Débranchez l appareil 2 Retirez l accessoire voir Préparation à l emploi section Connecter et déconnecter les accessoires 3 N enroulez pas le cord...

Страница 28: ... Philips car cette opération nécessite des pièces et ou des outils spéciaux Pour des contrôles ou des réparations adressez vous toujours à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service C...

Страница 29: ... minutes qu il refroidisse Avant de le brancher à nouveau vérifiez que la grille ne soit pas bloquée par de peluches cheveux etc L appareil n a probablement pas été connecté sur la tension correcte Assurez vous que la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension de votre secteur Le cordon d alimentation de l appareil est probablement endommagé Il doit être remplacé par un Centre Se...

Страница 30: ...P4692 en HP4693 hebben een vermogen van 1000 watt Algemene beschrijving A Luchtrooster B Knop O uit I zachte luchtstroom om makkelijk te kunnen stylen II warme luchtstroom om snel te kunnen stylen koele luchtstroom C Ontgrendelknop D Borstel met intrekbare pennen E Knop voor het intrekken van de borstelpennen F Schuifje voor het vergrendelen en ontgrendelen van de staafhelften G 2 in 1 hulpstuk st...

Страница 31: ...kkeer nooit het luchtrooster Neem het luchtrooster regelmatig van het apparaat en maak het schoon met een vochtige doek Als het luchtrooster niet regelmatig wordt schoongemaakt kan het verstopt raken waardoor het apparaat oververhit kan raken fig 2 Als het apparaat oververhit raakt schakelt het zichzelf uit Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat een paar minuten afkoelen Controle...

Страница 32: ...at te trekken fig 4 Om snel te beginnen 1 Bevestig het benodigde hulpstuk op het apparaat Zie Klaarmaken voor gebruik Steek de stekker pas in het stopcontact nadat u het hulpstuk dat u wilt gaan gebruiken op het apparaat heeft bevestigd 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Schakel het apparaat in door de gewenste stand te kiezen fig 5 U bent nu klaar om uw haar te gaan stylen Gebruik van het ap...

Страница 33: ...ren loodrecht op de hoofdhuid staan om ervoor te zorgen dat uw haar voller wordt en zo veel mogelijk volume krijgt 4 Schakel het apparaat in door de gewenste stand te kiezen fig 5 I zachte luchtstroom om makkelijk te kunnen stylen II warme luchtstroom om snel te kunnen stylen 5 Houd de borstel zo lang als nodig op z n plaats gewoonlijk 8 tot 10 seconden Zodra het haar droog aanvoelt kunt u een koe...

Страница 34: ...eek de stekker in het stopcontact Krullen 1 Vergrendel de twee staafhelften met behulp van het schuifje fig 9 2 Zorg ervoor dat uw haar niet te vochtig is 3 Klem het uiteinde van de haarlok tussen de staaf en de clip door het hendeltje omlaag te duwen en wikkel de haarlok rond de staaf in de richting van de hoofdhuid fig 10 4 Open de clip na 8 10 seconden met behulp van het hendeltje en verwijder ...

Страница 35: ... het stopcontact 3 Schakel het apparaat in door de gewenste stand te kiezen fig 5 4 Schakel het apparaat uit wanneer u klaar bent met haardrogen 5 Verwijder de blaasmond door op de ontgrendelknop te drukken en de blaasmond in de richting van de pijl van het apparaat te trekken Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder het hulpstuk zie de paragraaf Bevestigen en verwijderen van hul...

Страница 36: ... vervangen door een door Philips geautoriseerd servicecentrum omdat voor reparatie speciale gereedschappen en of onderdelen nodig zijn Als het apparaat niet goed meer functioneert breng het dan naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum Reparatie door niet deskundige personen kan voor de gebruiker een gevaarlijke situatie opleveren Garantie service Als u informatie nodig heeft of als u een...

Страница 37: ...ar minuten afkoelen Controleer voordat u het apparaat weer inschakelt of het luchtrooster niet verstopt zit met pluizen haar enz Misschien is het apparaat niet geschikt voor de plaatselijke netspanning Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Misschien is het netsnoer van het apparaat beschadigd Het netsnoer moet altijd vervangen worden door ...

Страница 38: ...tienen una potencia de 1 000 vatios Descripción general fig 1 A Rejilla de entrada de aire B Interruptor de control O Desconectado I aire suave para peinar fácilmente II aire caliente para peinar rápidamente aire frío C Botón de liberación D Cepillo de cerdas retráctiles E Botón de retracción de las cerdas F Botón deslizante para bloquear y desbloquear las dos mitades de la barra G Accesorio 2 en ...

Страница 39: ...o Si esta rejilla no se limpia con frecuencia podría obstruirse y el aparato podría sobrecalentarse fig 2 Si el aparato se sobrecalienta se apagará automáticamente Desenchúfelo y deje que se enfríe unos minutos Antes de volver a enchufar de nuevo el aparato a la red compruebe que la rejilla no está obstruida con pelusas pelo etc Desenchufe siempre el aparato después de usarlo Mantenga el aparato f...

Страница 40: ...felo a la red 3 Conecte el aparato seleccionando la posición que prefiera fig 5 Ahora ya está listo para moldear su pelo Cómo usar el aparato No enchufe el aparato a la red hasta que no haya colocado el accesorio adecuado Cómo moldear con el cepillo de cerdas retráctiles Le aconsejamos que realice una prueba de rizado para determinar cuánto tiempo debe permanecer el cepillo en el cabello para obte...

Страница 41: ...a fig 5 I aire suave para peinar fácilmente II aire caliente para peinar rápidamente 5 Mantenga el cepillo en posición tanto tiempo como sea necesario normalmente de 8 a 10 segundos En cuanto el pelo esté seco dirija aire frío posición al rizo para fijarlo y que dure más fig 5 6 Desconecte el aparato y retire el cepillo del pelo apretando el botón de retracción de las cerdas y girándolo en la dire...

Страница 42: ...ón entre la barra y la pinza a continuación enrolle el mechón alrededor de la barra hacia el cuero cabelludo fig 10 4 Transcurridos 8 ó 10 segundos suelte la pinza presionando de nuevo la palanca y retire la barra del pelo 5 Deje que los rizos se enfríen antes de peinar cepillar o colocar con los dedos el pelo para rematar el peinado fig 11 Cómo alisar 1 Asegúrese de que no tiene el pelo muy húmed...

Страница 43: ...aparato 2 Quite el accesorio consulte Cómo preparar el aparato apartado Cómo poner y quitar accesorios 3 No enrolle el cable de red alrededor del aparato 4 Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe antes de guardarlo Sólo para el modelo HP4693 Puede guardar el aparato y los accesorios en la funda Limpieza Quite los accesorios del aparato antes de limpiarlos Desenchufe siempre el apa...

Страница 44: ...tuada por personal no cualificado puede dar lugar a una situación extremadamente peligrosa para el usuario Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su país encontrará los números de teléfono en el folleto de Garantía Mundial Si en su país no ...

Страница 45: ... Antes de volver a encender el aparato compruebe la rejilla para asegurarse de que no está obstruida con pelusas pelo etc Quizás el aparato tiene el voltaje equivocado Asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local Quizás el cable de red del aparato está deteriorado El cable de red se debe sustituir siempre en un centro de servicio autorizado por Phil...

Страница 46: ...93 hanno una potenza di 1000 watt Descrizione generale fig 1 A Griglia ingresso aria B Interruttore controllo O off I getto d aria delicato per uno styling facile II getto d aria tiepido per uno styling veloce aria fredda C Pulsante sgancio D Spazzola setole retrattili E Pulsante per ritrarre le setole F Cursore per bloccare e sbloccare le parti del cilindro G Accessorio 2 in 1 cilindro per stirar...

Страница 47: ...uirsi con conseguente surriscaldamento dell apparecchio fig 2 In caso di surriscaldamento l apparecchio si spegnerà automaticamente Togliete la spina dalla presa e lasciatelo raffreddare per alcuni minuti Prima di rimettere la spina nella presa controllate che la griglia non sia ostruita da capelli polvere ecc Staccate sempre la spina dopo l uso Tenete l apparecchio fuori dalla portata dei bambini...

Страница 48: ... l apparecchio selezionando l impostazione preferita fig 5 A questo punto potete iniziare lo styling dei vostri capelli Come usare l apparecchio Infilate la spina nella presa solo dopo aver inserito l accessorio desiderato Styling con la spazzola a setole retrattili Vi consigliamo di effettuare una prova per stabilire per quanto tempo la spazzola deve rimanere a contatto con i capelli per ottenere...

Страница 49: ...fig 5 I getto d aria delicato per uno styling facile II getto d aria tiepido per uno styling veloce 5 Tenete ferma la spazzola per il tempo necessario normalmente da 8 a 10 secondi Non appena i capelli saranno asciutti puntate un getto d aria fredda impostazione sul riccio per un risultato più duraturo fig 5 6 Spegnete l apparecchio e togliete la spazzola dai capelli ruotando la punta per ritrarre...

Страница 50: ...remità di una ciocca fra il cilindro e la clip abbassando la leva e avvolgete la ciocca attorno al cilindro verso il cuoio capelluto fig 10 4 Togliete la clip dopo 8 10 secondi usando la leva e allontanate il cilindro dai capelli 5 Lasciate raffreddare i riccioli prima di pettinarli spazzolarli o modellarli con le dita fig 11 Come stirare i capelli 1 Prima di iniziare a stirare i capelli controlla...

Страница 51: ...a freccia Come riporre l apparecchio 1 Togliete la spina dalla presa 2 Togliete l accessorio Vedere Come preparare l apparecchio per l uso soprattutto il paragrafo Come inserire e disinserire gli accessori 3 Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 4 Riponete l apparecchio in un luogo sicuro dopo averlo lasciato raffreddare Solo mod HP4693 Potete riporre l apparecchio e i suo...

Страница 52: ...vrà essere consegnato ad un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere l integrità dell apparecchio e di conseguenza la sicurezza dell utente Garanzia e Assistenza Se necessitate di assistenza o di ulteriori informazioni vi preghiamo di visitare il nostro sito web www philips com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philip...

Страница 53: ...o per alcuni minuti Prima di riaccendere l apparecchio controllate che la griglia dell aria non sia ostruita da cotone capelli ecc Forse state usando l apparecchio con la tensione errata Controllate che la tensione indicata sull apparecchio corrisponda a quella della rete locale Il cavo di alimentazione potrebbe essere danneggiato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente pres...

Страница 54: ...e potência Descrição geral fig 1 A Grelha de entrada do ar B Interruptor de controlo O Desligado I fluxo de ar suave para modelar fácil II fluxo de ar quente para modelar rápido fluxo de ar frio C Botão para soltar os acessórios D Escova de cerdas retrácteis E Botão para recolher as cerdas F Comutador para fechar e abrir as metades da barra G Acessório 2 em 1 barra para alisar e fazer caracóis lar...

Страница 55: ...trada do ar não for limpa com assiduidade poderá ficar bloqueada e o modelador entrar em sobreaquecimento fig 2 Se o modelador aquecer em excesso desligar se á automaticamente Desligue da corrente e deixe arrefecer durante alguns minutos Antes de voltar a ligar a ficha à tomada verifique a grelha para se certificar que não está obstruída por pêlos cabelos etc Quando terminar desligue sempre da cor...

Страница 56: ...ente antes de colocar o acessório que for usar 2 Ligue a ficha à tomada 3 Ligue o modelador e seleccione a regulação fig 5 O modelador está pronto para cuidar do seu cabelo Utilização Não ligue a ficha à tomada de corrente antes de colocar o acessório que for usar Modelar com a escova de cerdas retrácteis É aconselhável fazer primeiro uma experiência para calcular o tempo em que o modelador deve f...

Страница 57: ...elo no ângulo correcto com o couro cabeludo obterá mais volume 4 Ligue o modelador e seleccione a regulação fig 5 I fluxo de ar suave para modelar fácil II fluxo de ar quente para modelar rápido 5 Mantenha a escova o tempo que for preciso normalmente 8 a 10 segundos Logo que sentir o cabelo seco dirija um fluxo de ar frio regulação para fixar o caracol e o resultado ser mais duradouro fig 5 6 Desl...

Страница 58: ... o comutador fig 9 2 Verifique se o cabelo não está muito húmido 3 Prenda a ponta da madeixa de cabelo entre a barra e a mola fazendo pressão para baixo e enrole o cabelo è volta da barra em direcção ao couro cabeludo fig 10 4 Solte a mola passados 8 a 10 segundos e retire a barra para fora do cabelo 5 Deixe os caracóis arrefecerem antes de pentear escovar ou passar os dedos pelo cabelo para lhe d...

Страница 59: ...de soltar e puxe o bico para fora na direcção da seta Arrumação 1 Desligue da corrente 2 Retire o acessório vidé Preparação capítulo Colocar e retirar os acessórios 3 Não enrole o fio à volta do modelador 4 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer antes de o guardar Apenas no mod HP4693 O modelador e os acessórios podem ser guardados na bolsa Limpeza Retire os acessórios do modelado...

Страница 60: ...ções dirija se sempre a um centro de assistência autorizado pela Philips As reparações efectuadas por pessoal não qualificado poderão originar situações extremamente gravosas para o utilizador Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema por favor visite o endereço da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país...

Страница 61: ...utos Antes de voltar a ligá lo verifique a grelha para se certificar que não está obstruída por pêlos cabelos etc Talvez o aparelho esteja com uma voltagem incorrecta Certifique se que a voltagem indicada no modelador corresponde à voltagem do local onde estiver a usá lo Talvez o fio esteja estragado O cabo de alimentação só deve ser substituído por um centro de assistência autorizado pela Philips...

Страница 62: ...se fig 1 A Luftinntaksgitter B Kontrollbryter O Av I svak luftstrøm for lett styling II varm luftstrøm for rask styling kald luftstrøm C Utløserknapp D Inntrekkbar børste E Knapp for inntrekking av børste F Skyver for låsing av sylinderhalvdelene G 2 i 1 tilbehør sylinderen for glatting og for å lage store krøller H Munnstykke bare HP 4693 Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i...

Страница 63: ...med jevne mellomrom kan det bli tett slik at apparatet blir overopphetet fig 2 Hvis apparatet blir overopphetet slår det seg av automatisk Trekk ut støpselet og la apparatet avkjøles noen minutter Kontroller at gitteret ikke er tettet av hår eller lignende før støpselet settes i igjen Trekk alltid ut støpselet etter bruk Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn Vent til apparatet er avkjølt før D...

Страница 64: ...tikkontakten 3 Slå apparatet på ved å velge ønsket innstilling fig 5 Nå kan De style håret Slik bruker De apparatet Sett ikke støpselet i stikkontakten før De har koblet til ønsket tilbehør Styling med den inntrekkbare børsten Vi anbefaler at De utfører en krølletest for å finne ut hvor lenge børsten skal holdes i håret for å oppnå et godt resultat Begynn med 8 til 10 sekunder Det kan hende at De ...

Страница 65: ...t kan De rette en kald luftstrøm innstilling mot krøllen for å fiksere den slik at den holder seg så lenge som mulig fig 5 6 Slå apparatet av og trekk børsten ut av håret ved å skyve og vri på inntrekkingsknappen i pilens retning fig 7 Pass på å holde børsten vekk fra underliggende hår når De trekker den ut for å bevare underliggende krøller 7 La krøllene avkjøles før De kjemmer børster eller føre...

Страница 66: ... Håret skal ikke være for fuktig ved glatting 2 Åpne sylinderen ved hjelp av skyveren fig 12 3 Ta en hårlokk og legg den mellom de to halvdelene av sylinderen 4 Lukk de to halvdelene av sylinderen ved å trykke ned håndtaket og dra sylinderen forsiktig nedover til enden av lokken fig 13 5 Fortsett å glatte én lokk om gangen til De har oppnådd ønsket glatt frisyre fig 14 Hårtørring bare HP 4693 1 Tr...

Страница 67: ...vann Apparatet kan rengjøres med en liten børste eller en tørr klut Tilbehøret kan rengjøres med en fuktig klut Luftinntaksgitteret skal regelmessig tas av og rengjøres med en fuktig klut fig 2 Kontroller at tilbehøret er tørt før bruk eller oppbevaring Utskiftning Hvis nettledningen til dette apparatet skades må den alltid skiftes ut av et Philips autorisert servicesenter da spesielle verktøy og ...

Страница 68: ...Kanskje apparatet ikke er slått på Kontroller at apparatet er koblet til stikkontakten Slå det deretter på ved å velge ønsket innstilling Kanskje apparatet ble overopphetet og slo seg av Trekk ut støpselet og la apparatet avkjøles noen minutter Kontroller at gitteret ikke er tettet av hår e l før De slår apparatet på igjen Kanskje apparatet har feil spenning Kontroller at spenningen som er angitt ...

Страница 69: ...ukar 1000 watt Allmän beskrivning fig 1 A Luftintag B Funktionsreglage O Av I Mjuk luftström för lätt styling II Varm luftström för snabb styling Kall luftström C Låsknapp D Infällbar borst E Borstinfällningsreglage F Reglage för att låsa och låsa upp rörhalvorna G 2 i 1 tillbehör rör för rakbehandling och stora lockar H Torkmunstycke endast HP 4693 Viktigt Läs de här instruktionerna noggrant inna...

Страница 70: ...inte rengörs med jämna mellanrum kan det täppas igen och då kan apparaten överhettas bild 2 Om apparaten blir överhettad stängs den av automatiskt Koppla ur apparaten och låt den svalna i några minuter Kontrollera att luftintaget inte är blockerat av damm eller hår innan du ansluter kontakten Ta alltid ut stickkontakten ur vägguttaget efter användning Håll apparaten utom räckhåll för barn Vänta ti...

Страница 71: ...uttaget 3 Slå på apparaten genom att välja önskad inställning bild 5 Du är nu klar att skapa din frisyr Användning av apparaten Stoppa inte i kontakten i vägguttaget innan du har fäst det aktuella tillbehöret Skapa frisyrer med den infällbara borsten Vi rekommenderar dig att göra ett lockprov för att kontrollera hur länge du ska hålla kvar borsten i håret för att få ett bra resultat Börja med 8 10...

Страница 72: ...ing på den för att fixera och få ett hållbart resultat bild 5 6 Stäng av apparaten och ta ur borsten ur håret genom att vrida borstinfällningsreglaget i pilens riktning bild 7 Se till att du håller undan borsten från det underliggande håret när du tar bort den för att inte förstöra underliggande slingor 7 Låt hårslingorna svalna innan du kammar borstar eller drar fingrarna genom håret för att just...

Страница 73: ...ktigt när du börjar rakbehandla håret 2 Använd låsreglaget för att öppna röret bild 12 3 Ta en hårslinga och placera den mellan de två rörhalvorna 4 Stäng rörhalvorna genom att trycka ned låsreglaget och dra försiktigt röret nedåt tills du nått hårslingans ände bild 13 5 Fortsätt att rakbehandla en hårslinga i taget tills du fått den frisyr du vill ha bild 14 Hårtorkning endast HP 4693 1 Tryck fas...

Страница 74: ...pparaten under vatten Du rengör apparaten med hjälp av en liten borste eller en torr trasa Tillbehören rengör du med hjälp av en fuktad trasa Rengör luftintaget med jämna mellanrum med en fuktad trasa bild 2 Se till att tillbehören är torra innan du använder dem eller stoppar undan dem för förvaring Byte Om nätsladden till apparaten blivit skadad måste den bytas ut av Philips serviceombud eftersom...

Страница 75: ...arat Du kan ha glömt att slå på apparaten Se till att apparaten är ansluten till vägguttaget Slå sedan på apparaten genom att välja önskad inställning Apparaten kan ha överhettats och stängts av automatiskt Koppla ur apparaten och låt den svalna i några minuter Kontrollera att luftintaget inte är igentäppt av hår eller damm innan du slår på apparaten igen Apparaten kan ha fel spänning Kontrollera ...

Страница 76: ...lmanottoaukon ritilä B Kytkin O Katkaistu I kevyt puhallus II lämmin puhallus nopeaan muotoiluun kylmä puhallus C Irrotuspainike D Sisäänvedettävillä piikeillä varustettu harja E Piikkien sisäänvetonuppi F Kiharrusosan suljin G Lisäosa avattava hiusten suoristamiseen ja loiville kiharoille H Suutin vain HP4693 Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje v...

Страница 77: ...otulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti Ennen kuin liität pistotulpan takaisin pistorasiaan tarkista että nukka hiukset yms eivät ole tukkineet ritilää Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Katkaise laitteesta virta ai...

Страница 78: ...teen käyttö Työnnä pistotulppa pistorasiaan vasta kun olet kiinnittänyt lisäosan laitteeseen Muotoilu sisäänvedettävillä piikeillä varustetulla harjalla Kannattaa kokeilla miten pitkään harjaa tulisi pitää hiuksissa jotta lopputulos olisi hyvä Aloita 8 10 sekunnista Voit joutua pitämään kiharrinta hiuksissa pidempään jos haluat napakat kiharat Löysemmille kiharoille riittää alle 8 sekuntia 1 Napsa...

Страница 79: ...sta kiertämällä piikit sisäänvetävää nuppia nuolen suuntaan kuva 7 Pidä harja erossa alempana olevista hiuksista kun irrotat harjan etteivät alla olevat kiharat sekoitu 7 Anna kiharoiden jäähtyä ennen aukikampaamista harjaamista tai sormilla asettelua kuva 8 Muotoilu kaksiosaisella lisäosalla Tällä lisäosalla on mahdollista luoda kaksi erilaista hiustyyliä Kun kiharrusosa on kiinni sillä voidaan t...

Страница 80: ...in 4 Sulje kiharrusosan puoliskot painamalla vipu alas ja vedä kiharrusosaa varovasti alaspäin hiusten latvoihin asti kuva 13 5 Jatka suoristamista hiustupsu kerralla kunnes saat haluamasi lopputuloksen kuva 14 Kuivaus vain HP4693 1 Napsauta suutin kiinni laitteeseen Katso osan Käyttöönotto kohtaa Lisäosien kiinnitys ja irrotus 2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan 3 Käynnistä laite valitsemalla kytki...

Страница 81: ...at kuivia ennen kuin käytät niitä tai laitat ne säilytykseen Huolto Tarkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu vaihdata se Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä Toimita laite tarkastettavaksi tai korjattavaksi aina Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle va...

Страница 82: ...uutama minuutti Ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen tarkista ettei ilmanottoaukon ritilässä ole tukkeena nukkaa hiuksia yms Onko laitteen käyttöjännite oikea Varmista että laitteen käyttöjännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä Laitteen liitosjohto saattaa olla vaurioitunut Vaihdata liitosjohto Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä Ongelma Laite ei toimi lainkaan Ta...

Страница 83: ...nerel beskrivelse fig 1 A Gitter til luftindtag B Kontrolknap O Off slukket I Blid luftstrøm til let styling II Varm luftstrøm til hurtig styling kold luftstrøm C Udløserknap D Pigbørste med indtrækkelige pigge E Knap til indtrækning af pigge F Skydeknap til låsning åbning af cylinderens to halvdele G 2 i 1 glatte krøllejern cylinderen til udglatning og store krøller H Mundstykke kun til HP4693 Vi...

Страница 84: ... apparatet overophedes fig 2 I tilfælde af overophedning afbrydes apparatet automatisk Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet afkøle i et par minutter Inden stikket sættes i stikkontakten igen kontrolleres det at gitteret ikke er blokeret af fnug hår ell lignende Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug Sørg for at børn ikke kan få fat i apparatet Læg aldrig apparatet væk ...

Страница 85: ...vante tilbehørsdel er sat på 2 Sæt stikket i stikkontakten 3 Tænd for styleren ved at vælge den ønskede indstilling fig 5 Du er nu klar til at style dit hår Brug af apparatet Sæt aldrig stikket i stikkontakten før den relevante tilbehørsdel er sat på Styling med pigbørsten med indtrækelige pigge Det anbefales at lave en krølleprøve for at finde ud af hvor længe børsten skal holdes i håret for et g...

Страница 86: ...ktionen indstilling for at fiksere krøllen så den holder længere fig 5 6 Sluk for styleren drej knappen til indtrækning af piggene i pilens retning og træk børsten ud af håret fig 7 Pas på at børsten ikke får fat i det underliggende hår 7 Lad krøllerne afkøle inden håret redes børstes eller sættes med fingrene fig 8 Styling med 2 i 1 glatte krøllejernet Det specielt designede 2 i 1 glatte krølleje...

Страница 87: ...alvdele 4 Klem cylinderens to halvdele sammen og træk den herefter nænsomt nedad gennem lokken helt ud til hårspidserne fig 13 5 Fortsæt på samme måde med en hårlok ad gangen indtil det ønskede resultat er nået fig 14 Tørring gælder kun kun HP4693 1 Sæt mundstykket på styleren Se afsnittet Klargøring under Påsætning aftagning af tilbehør 2 Sæt stikket i stikkontakten 3 Tænd for styleren ved at væl...

Страница 88: ...tig klud fig 2 Sørg for at tilbehørsdelene er helt tørre inden de tages i brug og eller lægges væk Udskiftning Hvis apparatets netledning beskadiges må den kun udskiftes af Philips da der kræves specialværktøj og eller dele til udskiftningen Aflevér kun apparatet til et autoriseret Philips værksted hvis det skal efterses eller repareres En ukvalificeret reparation kan udsætte brugeren for stor ris...

Страница 89: ... at vælge den ønskede indstilling Måske er apparatet overophedet og er derfor automatisk blevet afbrudt Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet afkøle et par minutter Inden apparatet tændes igen kontrolleres det at gitteret ikke er blokeret af fnug hår ell lignende Måske har apparatet en forkert netspænding Kontrollér om den indikerede netspænding på apparatet svarer til den lokale netspæ...

Страница 90: ... Philips Slim Powerstylist 2 1 0 1 1 2 0 1 1 1 4 4693 1 1 0 0 1 44693 44691 800 2 44692 44693 1000 2 1 A B 1 A2 B C BB D 1 1 1 1 C E 1 D C 2 E E 2 1 F 1 G F 2 1 1 1 1 H A G 44693 H 2 1 1 1 1 90 ...

Страница 91: ... H 1 E G 1 1 1 2 1 1 2 1 1 0 1 2 1 1 RCD 30mA 4 1 1 O 2 0 1 0 0 C G C 2 0 C 0 0 0 0 2 C 0 0 0 2 O H 2 2 2 2 0 1 P 2 1 1 1 E H 0 P 2 91 ...

Страница 92: ... G 1 Slim Powerstylist 1 2 O 1 G 2 2 Q 2 1 3 Q 1 1 0 1 A G 2 2 1 F 1 3 2 1 2 1 0 2 1 4 1 F H G 2 2 2 O 2 3 C S 1 0 0 5 92 ...

Страница 93: ...E 1 G 2 2 U 2 A 1 2 0 1 1 1 C 8 10 G 1 1 1 1 1 8 1 A 2 H 1 A 2 O 2 3 H 2 O 2 0 1 1 0 6 G 2 0 W 0 G 1 2 O 2 0 1 2 1 B 4 C S 1 0 0 5 93 ...

Страница 94: ...B C BB D 1 1 5 E 2 0 1 0 1 8 1 10 G 1 1 0 0 0 0 5 6 A2 2 2 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 7 O 2 0 2 2 2 1 1 1 7 C 1 1 1 1 2 1 8 Q 2 1 1 1 1 2 1 1 W 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 W 1 1 0 1 1 0 2 1 H 1 A 2 O 2 94 ...

Страница 95: ...G 1 1 E 9 2 O 2 0 1 3 H 1 1 1 1 1 10 4 C 8 10 2 5 C 1 1 1 1 2 1 11 Y 1 O 2 0 1 1 2 Q 12 3 H 0 4 E 1 1 1 1 1 13 5 A 0 14 A 44693 1 F H 1 A 2 O 2 3 C S 1 0 0 5 95 ...

Страница 96: ...4 G 1 1 2 5 2 1 2 1 0 2 1 1 O 1 1 1 2 C H 1 A 3 G 4 0 1 1 0 G 44693 G 0 1 0 O 0 P 2 0 G G 0 2 0 P 2 0 2 O 2 0 0 96 ...

Страница 97: ... F 1 1 0 0 2 1 1 Philips 0 1 H 2 1 1 Philips 0 F 0 1 2 0 1 Philips 0 www philips com 1 1 Philips 1 0 2 0 0 1 1 F 1 1 0 0 1 Philips A 2 1 A A H 1 U 1 BV 1 Philips 97 ...

Страница 98: ... Y 1 1 F 1 C 0 1 Y 1 S O 2 0 2 G S 1 0 0 Y 1 0 0 2 1 O H S 2 2 0 1 Y 1 0 1 O 2 0 1 Y 1 1 1 0 0 0 2 1 Philips 01 0 23 01 04 C S 2 1 2 2 2 1 Philips F 1 H Philips 1 98 ...

Страница 99: ... güce sahiptir Genel tanım şek 1 A Hava giriş deliği B Kontrol düğmesi O Kapalı I kolay şekil vermek için hafif hava akımı II çabuk şekil vermek için sıcak hava akımı ılık hava akımı C Çıkartma düğmesi D Çıkarılabilir fırça E Fırça çıkartma düğmesi F Maşa parçalarını kilitlemek ve açmak için sürgü G Düzleştirmek ve iri dalgalar yapmak için 2 si 1 arada aparat maşa H Başlık sadece HP4693 modeli içi...

Страница 100: ...a giriş deliğini düzenli olarak cihazdan ayırın ve nemli bir bezle temizleyin Eğer hava giriş deliği düzenli olarak temizlenmezse delikler zamanla tıkanabilir ve cihaz aşırı ısınabilir şek 2 Cihaz aşırı ısınırsa otomatik olarak kapanacaktır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyin Fişi prize takmadan önce giriş deliğinin toz zerrecikleri saç vb ile tıkalı olmadığından emin ...

Страница 101: ... hız ayarını seçerek cihazı çalıştırın şek 5 Şimdi saçınıza şekil vermeye hazırsınız Cihazın Kullanımı Uygun aparatı takana kadar fişi duvar prizine takmayın Çıkarılabilir fırça ile şekil verme Etkili bir sonuca ulaşmak için fırçanın ne kadar süre saçta kalması gerektiğini öğrenebileceğiniz bir dalga testi uygulamanızı tavsiye ederiz 8 10 saniyelik sürelerle başlayın Daha sıkı dalgalar için fırçan...

Страница 102: ...maz uzun süre şeklini koruması için dalganın direkt üzerine ılık hava akımı ayar doğrultun şek 5 6 Cihazı kapatın ve fırça çıkartma düğmesini ok yönünde çevirerek fırçayı saçınızdan çekerek ayırın şek 7 Altta kalan dalgaları korumak için fırçayı çektiğinizde fırçayı altta kalan saçtan uzakta tutmaya özen gösterin 7 Saçlarınızı taramadan fırçalamadan veya parmaklarınızla son şeklini vermeden önce d...

Страница 103: ...a saçınızın çok ıslak olmamasına özen gösterin 2 Maşayı açmak için sürgüyü kullanın şek 12 3 Bir tutam saç alın ve iki maşa parçası arasına yerleştirin 4 Kolu aşağı doğru bastırarak iki maşa parçasını kapatın ve tutamın ucuna ulaşana kadar kolu yavaşça aşağı çekin şek 13 5 İstenilen düzlüğe ulaşıncaya kadar bir tutam saçı bir defada düzleştirme işlemine devam edin şek 14 Kurutma sadece HP4693 mode...

Страница 104: ...ayın Cihaz küçük bir fırçayla veya kuru bir bezle temizlenebilir Aparatlar nemli bir bezle silinerek temizlenebilir Hava giriş deliğini düzenli olarak cihazdan ayırın ve nemli bir bezle temizleyin şek 2 Aparatları kullanmadan veya saklamadan önce kuru olduklarından emin olun Değiştirme Cihazın elektrik kordonu hasar görürse özel aletler ve veya parçalar gerektireceğinden her zaman Philips veya Phi...

Страница 105: ...olabilirsiniz Cihazın prize takılı olduğundan emin olun Daha sonra istenilen ayarı seçerek cihazı çalıştırın Cihaz aşırı ısınmış ve kendiliğinden kapanmış olabilir Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyin Cihazın fişini tekrar prize takmadan önce giriş deliklerinin saç veya tozdan tıkanmadığından emin olun Cihaz yanlış voltajla çalıştırılıyor olabilir Cihaz üzerinde belirti...

Страница 106: ...106 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 107: ......

Страница 108: ...u www philips com 4222 002 28891 ...

Отзывы: