background image

36

Содержание Philishave 555

Страница 1: ...555 545 MAINS ...

Страница 2: ... und 33 auf Nederlands Pagina 16 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en de pagina s 32 en 33 op Italiano Pagina 20 Prima di usare l apparecchio aprite la pagina 3 e le pagine 32 e 33 e leggete attentamente le istruzioni per l uso Español Página 24 Desplegar la página 3 y las páginas 32 y 33 al leer las instrucciones de manejo Português Página 28 Durante a leitura do modo de emprêg...

Страница 3: ...3 D 1 F G A B C E e ...

Страница 4: ... off by moving the slide downwards Brush the trimmer clean after use Important Please read these instructions carefully in con junction with the illustrations pages 3 32 and 33 before using the appliance If using the Philishave system for the first time please bear in mind that your skin may need about two weeks to become fully accustomed to the new shaving method Regular cleaning and maintenance ...

Страница 5: ...ght position Then move the shaving unit against the direction of the growth of the hairs The trimmer has been especially designed for grooming sideburns moustache and beard The trimmer is not required for long hairs in the neck area these hairs can easily be shaved off with the shaving unit Maintenance and cleaning see the drawings on pages 32 and 33 Always switch the shaver off before carrying ou...

Страница 6: ... weeks before optimal shaving performance is restored Fig 10 Hold the cutter as shown Fig 11 and brush it carefully clean as illustrated Use only the short bristled end of the brush Fig 12 Clean the inside of the guard using the long bristled end of the brush Fig 13 Slide the shaving head back into place Then clean the other two shaving heads one by one in the same way Fig 14 Replace the cluster f...

Страница 7: ...Replacement shaving heads Worn or damaged shaving heads must be replaced only with the original Philips replacement heads type HP 1917 7 ...

Страница 8: ...ortes chaleurs ou aux rayons directs du soleil 8 Description générale fig 1 A Unité de rasage avec 3 têtes de rasage grilles et couteaux B Interrupteur marche arrêt Mise en marche faites glisser l interrupteur vers le haut Arrêt faites glisser l interrupteur vers le bas C Cordon d alimentation Le cordon d alimentation permet d utiliser l appareil sur des tensions secteur de 100 à 240 Volts D Conne...

Страница 9: ...ticulièrement en climat chaud et humide Le système Philishave vous assure un rasage rapide agréable et de très près Déplacez rapidement la tête de rasage sur la peau Pour obtenir un meilleur rasage tendez la peau pour redresser les poils et rasez à rebrousse poils avec des mouvements circulaires Utilisez la tondeuse pour les favoris la moustache et la barbe Il n est pas nécessaire d utiliser la to...

Страница 10: ...outeaux des têtes car ils sont rôdés par paire Leur interversion apporterait une diminution importante des performances et environ 2 semaines seraient nécessaires pour retrouver une qualité de rasage optimale Fig 10 Tenez les couteaux de la manière indiquée Fig 11 et brossez les soigneusement avec les poils courts de la brosse comme le montre la figure Utilisez uniquement les poils courts de la pe...

Страница 11: ...utte d huile pour machine à coudre Tous les six mois Fig 17 Mettez deux gouttes d huile pour machine à coudre sur la tondeuse Remplacement des têtes de rasage Les têtes de rasage usagées ou endommagées ne doivent être remplacées que par des têtes Philips de type HP 1917 11 ...

Страница 12: ...chbecken benutzt werden Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen oder in direktes Sonnenlicht 12 Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Schereinheit mit drei Scherköpfen Jeder Scherkopf besteht aus einem Scherkorb und einer Scherklinge B Ein Ausschalter Einschalten Schieben Sie den Schalter hoch Ausschalten Schieben Sie den Schalter herunter C Netzkabel Mit diesem Kabel können Sie an jede S...

Страница 13: ... sich besonders wenn Sie sich in warmer und feuchter Umgebung rasieren Mit dem Philishave System erzielen Sie eine gründliche schnelle und mühelose Rasur indem Sie den Rasierer rasch über die Haut bewegen Bewegen Sie den Rasierer entgegen der Bartwuchsrichtung Der Langhaarschneider ist besonders für die Pflege von Koteletten Bart und Schnurrbart entwickelt worden Für die längeren Haare im Halsbere...

Страница 14: ...herkopf um zu verhindern daß die beiden Teile auseinanderfallen Abb 9 Vertauschen Sie nicht die rotierenden Klingen und die Scherkörbe untereinander Sie sind aufeinander eingeschliffen Wenn sie untereinander vertauscht werden dauert es einige Wochen bis sie wieder aufeinander eingeschliffen sind Abb 10 Halten Sie die Klingen wie abgebildet Abb 11 und säubern Sie sie wie abgebildet sorgfältig mit d...

Страница 15: ...sendes Mittel z B Alkohol verwendet haben oder wenn Ihre Haut sehr trocken ist so ölen Sie die Scherköpfe mit einem Tropfen Nähmaschinenöl Alle sechs Monate Abb 17 Geben Sie zwei Tropfen Öl auf den Langhaar schneider Auswechseln der Scherköpfe Abgenutzte oder beschädigte Scherköpfe dürfen nur durch das original Philips Ersatzteil HP 1917 ersetzt werden 15 ...

Страница 16: ...me plaats of in direct zonlicht 16 Algemene beschrijving fig 1 A Scheerunit met drie scheerhoofden Elk scheerhoofd bestaat uit een kapje en een mesje B Aan uit schakelaar Inschakelen naar boven schuiven Uitschakelen naar beneden schuiven C Snoer Hiermee kunt u het apparaat gebruiken op alle netspanningen tussen 100 en 240 Volt D Aansluitpunt Steek het apparaatstekkertje stevig tot aan het streepje...

Страница 17: ...dscheren door de scheerunit vlot over de huid te bewegen Om het beste scheerresultaat te bereiken is het belangrijk dat u zich ook scheert tegen de haargroei in Houd de huid daarbij in die richting strak met uw vrije hand daardoor komen de haren verder uit de huid De tondeuse is speciaal ontworpen voor het bijwerken van bakkebaarden snor en baard Voor lange haren in de hals hoeft de tondeuse niet ...

Страница 18: ...esjes en kapjes onderling hebt verwisseld kan het een aantal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert Fig 10 Pak het mesje op deze manier vast Fig 11 en borstel het voorzichtig schoon op de manier die in de tekening wordt aangegeven Gebruik alleen de korte haren van de borstel Fig 12 Borstel met de lange haren de binnenkant van het kapje schoon Fig 13 Schuif het scheerhoofd weer op z...

Страница 19: ...es maanden Fig 17 Breng een paar druppels naaimachine olie aan op de tanden van de tondeuse Vervanging van scheerhoofden Beschadigde of versleten scheerhoofden messen met kapjes kunt u uitsluitend vervangen door de originele Philips scheerhoofden type HP 1917 19 ...

Страница 20: ...al sole 20 Descrizione dell apparecchio fig 1 A Blocco di rasatura composto da tre testine dotate di lame autoaffilanti B Interruttore Acceso Spento Acceso Fate scorrere l interruttore verso l alto Spento Fate scorrere l interruttore verso il basso C Cavo di alimentazione Con il cavo di alimentazione potete usare il rasoio con tutte le tensioni comprese tra 100 e 240 V C A D Connettore Quando usat...

Страница 21: ... rasoio Philips rade a fondo in pochissimo tempo Basta muovere il rasoio velocemente sulla pelle Per ottenere una rasatura ancora più a fondo tirate un poco la pelle così che i peli si trovino in posizione verticale quindi nella posizione migliore per essere rasati e muovete il rasoio contropelo Il tagliabasette è stato particolarmente studiato per regolare accuratamente le basette i baffi e la ba...

Страница 22: ... perché costituiscono un sistema ben rodato Se dopo aver pulito il rasoio notate che la qualità di rasatura diminuisce invertite le lame Fig 10 Tenete la lama come indicato Fig 11 e pulitela con cura con lo spazzolino come illustrato Usate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Fig 12 Pulite la parte interna della testina con lo spazzolino usandolo dalla parte delle setole lunghe Fig 13 Inse...

Страница 23: ... due gocce di olio per macchina da cucire sui dentini del tagliabasette Sostituzione delle testine Le testine danneggiate o consumate possono essere sostituite solo ed esclusivamente con testine originali Philips tipo HP 1917 23 ...

Страница 24: ... directa del sol 24 Descripción general fig 1 A Unidad afeitadora con tres cabezas cortantes cada una de las cuales consta de un peine y una cuchilla B Interruptor ON desplacen el interruptor hacia arriba OFF desplacen el interruptor hacia abajo C Cordón de red Con él podrán poner en marcha la afeitadora en tomas de corriente con tensiones comprendidas entre 100 y 240 V D Conector Enchufen la clav...

Страница 25: ...nseguir mejores resultados estiren la piel para llevar los pelos a una posición vertical A continuación pasen la máquina en dirección opuesta a la del crecimiento de aquellos El cortapatillas se ha diseñado especialmente para éstas el bigote y la barba No se necesita para los pelos largos de la zona del cuello que se eliminan mejor con la unidad afeitadora Conservación y limpieza ver dibujos de la...

Страница 26: ... entre sí Por eso si se mezclan es probable que se necesiten un par de semanas hasta volver a recuperar su rendimiento óptimo Fig 10 Sujeten la cuchilla como se indica Fig 11 y cepíllenla cuidadosamente Utilicen sólo el extremo de pelos cortos del cepillo Fig 12 Limpien el interior del peine con las cerdas largas del cepillo Fig 13 Vuelvan a colocar el conjunto en su lugar y saquen otro para segui...

Страница 27: ...iquen dos gotas de aceite de máquina de coser a los dientes del cortapatillas Sustitución de los conjuntos cortantes Los conjuntos cortantes gastados o dañados se sustituirán únicamente por los originales Philips tipo HP 1917 27 ...

Страница 28: ...um local muito quente ou directamente exposta à luz do sol 28 Descrição geral fig 1 A Unidade de barbear com três cabeças de corte Cada cabeça de corte é composta por pente e lâmina B Interruptor On Off ligar desligar On faça deslizar o interruptor para cima Off faça deslizar o interruptor para baixo C Cabo de ligação à rede Utilizando o cabo de ligação à rede poderá ligar a sua máquina de barbear...

Страница 29: ...hilishave proporciona lhe um barbear mais eficiente rápido e confortável Basta passar rapidamente a unidade de barbear pela sua pele Para obter os melhores resultados passe os dedos pela pele de modo a que os pêlos fiquem na posição vertical Depois passe com a máquina de barbear na direcção do crescimento dos pêlos O aparador foi especialmente concebido para aparar patilhas bigodes e barbas O apar...

Страница 30: ... dedos debaixo da cabeça de corte para evitar que a lâmina se separe do pente Fig 9 Mantenha o pente e lâmina juntos uma vez que cada par foi especialmente concebido para ligar um com o outro Se os pentes e as lâminas estiverem misturados pode levar algum tempo até que seja restabelecido o resultado óptimo do seu barbear Fig 10 Segure na lâmina como se mostra Fig 11 e limpe a cuidadosamente com a ...

Страница 31: ...ara limpar as cabeças de corte ou se a sua pele for muito seca lubrifique os pentes com uma gota de óleo fino de máquina De 6 em 6 meses Fig 17 Coloque duas gotas de óleo fino de máquina nos dentes do aparador Substituição das cabeças de corte As cabeças de corte gastas ou danificadas deverão ser substituídas apenas pelas cabeças de substituição originais Philips do tipo HP 1917 31 ...

Страница 32: ...32 14 7 2 2 3 1 6 1 1 3 2 11 10 15 2 1 3 ...

Страница 33: ...33 5 4 9 8 12 16 OIL 13 17 OIL ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...4222 000 39491 ...

Отзывы: