background image

Dansk

Introduktion

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For
at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt på

www.philips.com/welcome

Vi beder dig læse brugervejledningen igennem, da
den indeholder oplysninger om shaverens unikke
funktioner

 

og tips til at gøre barbering nemmere

og

 

mere behagelig.

Generel beskrivelse (fig. 1)

1 Klik-på-tilbehør til trimmer
2 Skærhoved med skægkammer
3 On/off-knap
4 Ned-knap til personlige komfortindstillinger
5 Op-knap til personlige komfortindstillinger
6 Bjælke med personlige komfortindstillinger
7 Meddelelsessymbol
8 Rengøringspåmindelse
9 Batteriopladningsindikator
10 Rejselåssymbol
11 Påmindelse om udskiftning
12 Indgang til lille strømstik
13 Etui
14 Lille stik
15 Oplader

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt
igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i
brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det
medfølgende tilbehør kan variere for forskellige
produkter.

28

Dansk

Содержание Norelco SW9700

Страница 1: ... Lucasfilm Ltd Disney SW9700 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 4 3 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...English 6 Dansk 28 Deutsch 50 Español 77 Français 102 Italiano 127 Nederlands 153 Norsk 178 Português 200 Português do Brasil 225 Suomi 246 Svenska 269 Türkçe 292 Ελληνικα 315 ...

Страница 6: ...immer attachment 2 Shaving unit with hair chamber 3 On off button 4 Personal comfort settings decrease button 5 Personal comfort settings increase button 6 Personal comfort settings bar 7 Notification symbol 8 Cleaning reminder 9 Battery charge indicator 10 Travel lock symbol 11 Replacement reminder 12 Socket for small plug 13 Pouch 14 Small plug 15 Supply unit Important safety information Read th...

Страница 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 8: ...th one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 60 C to rinse the shaver Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person 8 En...

Страница 9: ...d cartridge or bottle depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage ...

Страница 10: ...lips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap For safety reasons the shaver can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply unit transforms 1...

Страница 11: ...ng red slowly While the shaver continues to charge first the bottom light of the battery charge indicator flashes red and then lights up red continuously Then the second light flashes and lights up continuously and so on until the shaver is fully charged Battery fully charged Note This shaver can only be used without a cord When the battery is fully charged all lights of the battery charge indicat...

Страница 12: ...sonal shaving needs choose between three settings from low to high comfort dynamic or efficiency When you press the button on the left or right of the display the segment of the personal comfort settings bar that lights up shows the currently selected setting To select a lower or higher setting press the button on the left or right of the display Cleaning reminder Clean the shaver after every shav...

Страница 13: ...ghts up and the arrows flash to indicate that you have to replace the shaving heads see Replacing the shaving heads Note After replacing the shaving heads you can reset the replacement reminder by pressing the on off button for 7 seconds If you do not reset the replacement reminder the shaver resets automatically after 9 shaves Notification symbol Overheating If the shaver overheats during chargin...

Страница 14: ...ox 1 hour A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes Note You cannot use the shaver while it is charging Charging with the supply unit 1 Make sure the shaver is switched off 2 Put the small plug in the shaver and put the supply unit in the wall socket The display of the shaver indicates that the shaver is charging 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and ...

Страница 15: ...shaver on and off 1 To switch on the shaver press the on off button once The battery charge indicator lights up for a few seconds and the notification symbol flashes 2 To switch off the shaver press the on off button once The battery charge indicator lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you ...

Страница 16: ...circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation 3 Switch off and clean the shaver after each use The display lights up for a few seconds to show the battery status Wet shaving For a more comfortable shave y...

Страница 17: ...ng head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation Note Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin 6 Dry your face 7 Switch off the shaver and clean it after each use Note Make sure that you rinse all foam or shaving gel off the shaver Using click ...

Страница 18: ... Using the precision trimmer attachment You can use the trimmer to groom your beard sideburns and moustache 1 Attach the trimmer to the shaver click 2 Turn on the shaver 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure 4 Clean the trimmer after every use Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel The travel lock prevents the sh...

Страница 19: ...t up briefly When the travel lock is deactivated the travel lock symbol flashes and the shaver switches on The shaver is now ready for use again Note The shaver unlocks automatically when it is connected to wall socket Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results Never clean remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on Do not apply pressure to s...

Страница 20: ...ds While rinsing the shaving unit water may drip out of the base of shaver This is a normal occurrence 1 Switch the shaver on 2 Rinse the shaving unit under a warm tap 3 Switch the shaver off Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 4 Rinse the hair chamber under the tap 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap 6 Carefully shake off excess water and let the shav...

Страница 21: ...pletely Tip For optimal performance lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads see Ordering accessories Replacement rem...

Страница 22: ...om the shaving head holder Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads 5 Place the new shaving heads in the shaving head holder Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 2 1 6 Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring...

Страница 23: ...nsert the shaving heads and reattach the retaining rings Do not place the shaving head holder on a surface as this may cause damage to the shaving heads 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click 7 sec 8 To reset the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Storage Store the shaver in the pouch Note Always let the shaver dry comp...

Страница 24: ...8505 supply unit Note The availability of the accessories may differ by country Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste 2006 66 EC Please take your product to an official collection point or a P...

Страница 25: ...nto the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance Remove the back panel 2 Remove the front panel 3 Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Warranty and support If you need information or support please...

Страница 26: ...utton for 3 seconds to deactivate the travel lock The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run Clean the shaving heads thoroughly or replace them The appliance d oes not shave as well as it used to The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads see Replacement Hairs or dirt obstruct the shaving heads Clean the shaving heads in the regular way o...

Страница 27: ...fication symbol flashes and the shaver beeps when I try to shave The shaving heads are soiled Clean the shaving heads see Cleaning and maintenance The notification symbol flashes and the shaver beeps after cleaning the shaving heads The shaving heads are damaged Replace the shaving heads see Replacement Water is leaking from the bottom of the appliance During cleaning water may collect between the...

Страница 28: ...mer 2 Skærhoved med skægkammer 3 On off knap 4 Ned knap til personlige komfortindstillinger 5 Op knap til personlige komfortindstillinger 6 Bjælke med personlige komfortindstillinger 7 Meddelelsessymbol 8 Rengøringspåmindelse 9 Batteriopladningsindikator 10 Rejselåssymbol 11 Påmindelse om udskiftning 12 Indgang til lille strømstik 13 Etui 14 Lille stik 15 Oplader Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs ...

Страница 29: ... da dette vil føre til farlige situationer Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici Lad ikke børn lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Tag altid stikket...

Страница 30: ...ladelige batteri Forsigtig Kom aldrig rengøringssystemet eller opladeenheden ned i vand og undgå at skylle dem under hanen Rens aldrig shaveren med vand der er varmere end 60 C Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af en og samme person Brug aldrig trykluft skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f eks ben...

Страница 31: ...er altid rengøringssystemet på et stabilt plant og vandret underlag for at undgå lækage Hvis dit rengøringssystem anvender en rensepatron skal du altid sørge for at rummet til rensepatronen er lukket før du bruger rengøringssystemet til at rengøre eller oplade shaveren For at undgå udsivende rensevæske må rengøringssystemet ikke flyttes mens det er klar til brug 31 Dansk ...

Страница 32: ...f strømforsyningsenheden Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter Generelt Denne shaver er vandtæt Den er velegnet til brug i badet eller under bruseren og kan rengøres under vandhanen Af sikkerhedsmæssige årsager kan shaveren kun betjenes trådløst Forsyningsenheden er egnet til nets...

Страница 33: ...sdiode for batteristatusindikatoren at blinke langsomt rødt Mens shaveren fortsætter med at oplade blinker den nederste batteristatusindikator først rødt og lyser derefter konstant rødt Derefter blinker den anden lysdiode og lyser derefter konstant og så videre indtil shaveren er fuldt opladet Fuldt opladet batteri Bemærk Shaveren kan kun bruges uden ledning Når batteriet er fuldt opladet lyser al...

Страница 34: ...ngsbehov kan du vælge mellem tre indstillinger fra lav til høj komfort dynamisk eller effektiv Når du trykker på knappen til højre eller venstre på displayet vises den valgte indstilling ved at en del af bjælken med personlige komfortindstillinger lyser Vælg en lavere eller højere indstilling ved at trykke på knappen til venstre eller højre på displayet Rengøringspåmindelse Rengør shaveren efter h...

Страница 35: ...dskiftes Bemærk Når du har udskiftet skærhovederne skal du nulstille udskiftningspåmindelsen ved at trykke på tænd sluk knappen i 7 sekunder Meddelelsessymbol Overophedning Hvis shaveren bliver for varmt under opladning blinker meddelelsessymbolet Når dette sker slukkes shaveren automatisk Opladning fortsætter når shaverens temperatur er faldet til det normale niveau Blokerede skærhoveder Hvis skæ...

Страница 36: ...shaveren oplader 3 Efter opladning skal du tage opladeren ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren Brug af shaveren Kontroller altid shaveren og alt udstyr før brug Brug ikke shaveren eller eventuelt tilbehør hvis de er beskadigede da dette kan forårsage personskade Udskift altid en beskadiget del med en tilsvarende original type Dette symbol angiver at shaveren kan bruges i badet elle...

Страница 37: ...u havde forventet og din hud kan endda blive en smule irriteret Dette er normalt Din hud og dit skæg skal vænne sig til det nye barberingssystem For at give din hud mulighed for at vænne sig til det nye apparat anbefaler vi at du barberer dig regelmæssigt mindst 3 gange om ugen og kun med dette apparat i en periode på 3 uger Tips til barbering For at opnå det bedst mulige resultat med hensyn til b...

Страница 38: ...k og rengør shaveren efter hver brug Displayet lyser i et par sekunder og viser derefter den aktuelle batteristatus Vådbarbering For at få en mere behagelig barbering kan du også bruge shaveren med barberskum eller barbergel når huden er våd 1 Påfør lidt vand på din hud 2 Påfør barberskum eller barbergel på din hud 3 Skyl skærhovedet under vandhanen for at sikre at skærhovedet glider jævnt hen ove...

Страница 39: ...Sluk for shaveren og rengør den efter hver brug Bemærk Sørg for at rense shaveren for al skum eller gel Brug af klik på tilbehøret Aftagning eller påsætning af klik på tilbehøret 1 Kontrollér at apparatet er slukket 2 Træk tilbehøret lige af shaveren Bemærk Undgå at vride tilbehøret når du trækker det af shaveren 3 Placer tappen på tilbehøret i rillerne øverst på shaveren Tryk derefter ned på tilb...

Страница 40: ...at rejse Rejselåsen forhindrer at shaveren tændes utilsigtet Aktivering af rejselåsen 3 sec 1 Tryk på tænd sluk knappen i 3 sekunder for at aktivere rejselås funktionen 2 Når du aktiverer rejselåsen lyser indikationerne på displayet kortvarigt og shaveren afgiver en kort lyd Når rejselåsen er aktiveret blinker rejselåssymbolet Deaktivering af rejselåsen 1 Tryk på tænd sluk knappen i 3 sekunder 40 ...

Страница 41: ...ene på skærhovedet Undlad at berøre skærhovederne med hårde genstande da det kan ridse eller beskadige de præcisionsfremstillede kamme Brug aldrig skrappe rengørings og skuremidler eller væsker som f eks benzin eller acetone til rengøring af shaveren Rengøring af shaveren under vandhanen Rengør shaveren efter hver barbering for at sikre den optimale ydeevne Kontrollér altid at vandet ikke er for v...

Страница 42: ...eren under den varme hane 6 Ryst forsigtigt overskydende vand af og lad skærholderen lufttørre til den er helt tør 7 Monter skærholderen på den nederste del af skærenheden klik Rengøring af præcisions trimmertilbehøret Trimmeren må aldrig tørres med et håndklæde eller køkkenrulle da dette kan beskadige trimmerens tænder Rens trimmeren efter hvert brug 42 Dansk ...

Страница 43: ...ftning af skærhoveder For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skærene hvert andet år Udskift beskadigede skærhoveder med det samme Udskift altid skærhovederne med originale Philips skærhoveder se Bestilling af tilbehør Påmindelse om udskiftning Udskiftningspåmindelsen angiver at skærhovederne skal udskiftes Udskiftningspåmindelsen lyser og pilene blinker når du slukker shave...

Страница 44: ... 5 Sæt de nye skærhoveder i skærholderen Bemærk Sørg for at hakkerne på begge sider af skærhovederne passer præcist ned på tapperne i skærholderen 2 1 6 Placer samleringen på skærhovedet og drej den mod uret for at sætte samleringen på igen Gentag denne proces for de andre samleringe Hver samlering har to fordybninger der passer præcist rundt om tapperne og fordybningerne på skærholderen Drej ring...

Страница 45: ...ningspåmindelsen ved at trykke på on off knappen og holde den inde i ca 7 sekunder Opbevaring Opbevar shaveren i etuiet Bemærk Lad altid shaveren tørre helt før du gemmer den i posen Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør og reservedele på www shop philips com service eller hos din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips kundecenter du kan finde kontaktoplysninger i foldere...

Страница 46: ...gget genopladeligt batteri som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2006 66 EF Aflever produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips forhandler hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier Korrekt bortskaffelse er me...

Страница 47: ...nelet 2 Fjern frontpanelet 3 Skru de to skruer i den øverste del af det indvendige panel af og fjern det indvendige panel 4 Bøj batterikanterne som holder batteriet til side ved at anbringe en skruetrækker mellem batteriet og lips 5 Tag batteriet ud Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support bedes du besøge www philips com support eller læse i folderen om international gar...

Страница 48: ...kunder for at deaktivere rejselåsen Skærhovedet er snavset eller beskadiget i et omfang der forhindrer motoren i at arbejde Rengør skærhovederne grundigt eller udskift dem Apparatet barbe rer ikke lige så godt som det gjorde til at begynde med Skærene er beskadigede eller slidte Udskift skærhovederne se Udskiftning Der sidder hår eller snavs i vejen for skærhovederne Rengør skærhovederne på den al...

Страница 49: ...g shaveren bipper når jeg forsøger at barbere mig Skærhovederne er snavsede Rengør skærhovederne se Rengøring og vedligeholdelse Meddelelsessym bolet blinker og shaveren bipper selvom jeg har rengjort skærhovederne Skærhovederne er beskadigede Udskift skærhovederne se Udskiftning Der siver vand ud fra bunden af apparatet Under rengøringen kan der samle sig vand mellem apparatets indre kabinet og d...

Страница 50: ...eit mit Haarauffangkammer 3 Ein Ausschalter 4 Taste zur Senkung der persönlichen Komfort Einstellungen 5 Taste zur Erhöhung der persönlichen Komfort Einstellungen 6 Balken für persönliche Komfort Einstellungen 7 Benachrichtigungssymbol 8 Reinigungsanzeige 9 Akkuladestandanzeige 10 Reisesicherungssymbol 11 Ersatzanzeige 12 Buchse für Gerätestecker 13 Tasche 14 Gerätestecker 15 Stromversorgungseinhe...

Страница 51: ...im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil XXxxxx um den Akku aufzuladen Das Netzteil enthält einen Transformator Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf um einen anderen Stecker anzubringen weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte 51 Deutsch ...

Страница 52: ...n verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose bevor Sie den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Um Verletzungen zu vermeiden benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Ersetzen Sie ein ...

Страница 53: ...asierers darf nicht heißer als 60 C sein Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft Scheuerschwämme und mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton 53 Deutsch ...

Страница 54: ...s Reinigungssystems Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine stabile ebene und waagerechte Unterlage um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden Wenn Ihr System eine Reinigungskartusche verwendet stellen Sie immer sicher dass das Kartuschenfach geschlossen ist bevor Sie das Reinigungssystem zum Reinigen oder Laden des Rasierers verwenden 54 Deutsch ...

Страница 55: ... völlig ungefährlich da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Felde...

Страница 56: ...riebsspannung von unter 24 Volt um Das Display Hinweis Entfernen Sie vor der Verwendung des Produkts Aufkleber oder Schutzfolie vom Display Einschaltprogramm Wenn Sie den Ein Ausschalter zum ersten Mal drücken leuchten alle Anzeigen nacheinander auf Der Rasierer hat nun genug Energie für eine Rasur Aufladen Schnellaufladung Wenn der Akku leer ist und Sie den Rasierer an die Steckdose anschließen l...

Страница 57: ... leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandanzeige dauerhaft rot Hinweis Wenn Sie den Ein Ausschalter während des Ladens oder danach drücken hören Sie einen Signalton der anzeigt dass der Rasierer noch an die Steckdose angeschlossen ist Hinweis Wenn der Akku voll ist schaltet sich das Display nach 30 Minuten automatisch aus Akku schwach Wenn der Akku fast leer ist blinkt die unterste Anzeige der Akk...

Страница 58: ...omfort Einstellungen aufleuchtet die zurzeit ausgewählte Einstellung an Um eine niedrigere oder höhere Einstellung auszuwählen drücken Sie die Taste links oder rechts vom Display Reinigungsanzeige Für eine optimale Leistung siehe Reinigung und Wartung empfehlen wir den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen Wenn Sie den Rasierer ausschalten leuchtet die Reinigungsanzeige auf um Sie daran zu erin...

Страница 59: ...ten Benachrichtigungssymbol Überhitzen Wenn der Rasierer sich während des Ladevorgangs überhitzt blinkt das Benachrichtigungssymbol Falls dies passiert schaltet sich der Rasierer automatisch aus Das Aufladen wird fortgesetzt sobald der Rasierer wieder eine normale Temperatur erreicht hat Blockierte Scherköpfe Wenn die Scherköpfe blockiert sind blinkt das Benachrichtigungssymbol und der Rasierer gi...

Страница 60: ...altet ist 2 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer und die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose Das Display des Rasierers zeigt an dass der Rasierer geladen wird 3 Trennen Sie die Stromversorgungseinheit nach dem Ladevorgang von der Steckdose und den kleinen Gerätestecker vom Rasierer Den Rasierer benutzen Überprüfen Sie den Rasierer und sämtliche Zubehörteile vor jeder Nutzung Verwend...

Страница 61: ... Rasierer ein und ausschalten 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter einmal um den Rasierer einzuschalten Die Akkuladestandanzeige leuchtet für einige Sekunden auf und das Benachrichtigungssymbol blinkt 2 Drücken Sie den Ein Ausschalter einmal um den Rasierer auszuschalten Die Akkuladestandanzeige leuchtet für einige Sekunden auf und zeigt die verbleibende Akkuladung an Rasieren Anpassungszeit der Haut...

Страница 62: ...in 2 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisenden Bewegungen über die Haut um alle Haare zu berücksichtigen die in verschiedene Richtungen wachsen Führen Sie sanften Druck für eine gründliche komfortable Rasur aus Hinweis Drücken Sie nicht zu fest da sonst Hautreizungen auftreten können 3 Schalten Sie den Rasierer nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie ihn Das Display leuchtet einige Sekunden lang a...

Страница 63: ... sanften Druck für eine gründliche komfortable Rasur aus Hinweis Drücken Sie nicht zu fest da sonst Hautreizungen auftreten können Hinweis Spülen Sie die Schereinheit regelmäßig ab um sicherzustellen dass sie weiterhin sanft über die Haut gleitet 6 Trocknen Sie Ihr Gesicht 7 Schalten Sie den Rasierer nach jedem Gebrauch aus und reinigen Sie ihn Hinweis Spülen Sie alle Schaum oder Gelreste vom Rasi...

Страница 64: ...er Aufsatz verwenden Der Trimmer eignet sich zur Pflege von Bart Koteletten und Schnurrbart 1 Befestigen Sie den Trimmer am Rasierer bis er mit einem Klick einrastet 2 Schalten Sie den Rasierer ein 3 Halten Sie den Trimmer senkrecht zur Haut und bewegen Sie ihn unter leichtem Druck abwärts 4 Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch Reisesicherung Sie können den Rasierer sichern bevor...

Страница 65: ...kt Während Sie die Reisesicherung deaktivieren leuchten die Anzeigen auf dem Display kurz auf Wenn die Reisesicherung deaktiviert ist blinkt das Reisesicherungssymbol und der Rasierer schaltet sich ein Der Rasierer ist jetzt wieder einsatzbereit Hinweis Die Sicherung des Rasierers wird automatisch aufgehoben wenn er an eine Steckdose angeschlossen wird Reinigung und Wartung Regelmäßiges Reinigen d...

Страница 66: ...ach jedem Gebrauch zu reinigen Achten Sie darauf dass das Wasser nicht zu heiß ist damit Sie sich nicht die Hände verbrühen Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden Beim Spülen der Schereinheit tropft möglicherweise Wasser aus der Gerätebasis des Rasierers Dies ist ein normaler Vorgang 1 Schalten Sie den Rasierer ein 2 Spülen Sie die Sch...

Страница 67: ...ufsatz reinigen Trocknen Sie den Trimmer niemals mit einem Hand oder Papiertuch ab da dies die Schneideelemente beschädigen kann Reinigen Sie den Trimmer nach jedem Gebrauch 1 Schalten Sie den Rasierer ein 2 Spülen Sie den Trimmer unter warmem fließendem Wasser ab 3 Schalten Sie den Rasierer nach der Reinigung aus 4 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab und lassen Sie den Aufsatz volls...

Страница 68: ...e Ersatzanzeige leuchtet auf und die Pfeile blinken wenn Sie den Rasierer ausschalten 1 Schalten Sie den Rasierer aus 2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab 1 2 3 Drehen Sie den Haltering gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom Scherkopf ab Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf 4 Entfern...

Страница 69: ...gehensweise für die anderen Halteringe Jeder Haltering verfügt über zwei Aussparungen die exakt um die Vorsprünge des Scherkopfhalters passen Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn bis er hörbar einrastet und festsitzt 1 Hinweis Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen Legen Sie den Scherkopfhalter dabei nicht auf einer Unterlage ab da dies S...

Страница 70: ...ilips com service oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf Sie können sich auch an ein Philips Service Center in Ihrem Land wenden Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift Die folgenden Zubehör und Ersatzteile sind erhältlich SH90 Philips Scherköpfe HQ110 Philips Reinigungsspray für Scherköpfe RQ111 Philips Bart Styler Aufsatz RQ585 Philips Reinigungsbürstenaufsatz RQ560...

Страница 71: ...erecht ausbauen zu lassen 1 Altgeräte Altakkus Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet Altgeräte Altakkus Batterien können Schadstoffe enthalten die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umwe...

Страница 72: ...tterien auch Rückgabe im Handel möglich Den Akku aus dem Rasierer entfernen Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Rasierers aus Bevor Sie den Akku entfernen stellen Sie sicher dass der Rasierer nicht an einer Steckdose eingesteckt ist und dass der Akku vollständig entleert ist Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen wenn Sie den Rasierer mithilfe von Werkzeug öffnen u...

Страница 73: ...ationale Garantieschrift Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe Schermesser und Scherkörbe unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind Fehlerbehebung Rasierer Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht wenn ich den Ein Ausschalter drücke Das Gerät ist noch an die Steckdose angeschlossen Aus Sicherheitsgründen kan...

Страница 74: ...en Das Gerät rasiert nicht mehr so gut wie bisher Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt Tauschen Sie die Scherköpfe aus siehe Ersatz Haare oder Schmutz blockieren die Scherköpfe Reinigen Sie die Scherköpfe wie üblich oder reinigen Sie sie gründlich Um die Scherköpfe gründlich zu reinigen entfernen Sie die einzelnen Scherköpfe nacheinander siehe Ersatz vom Scherkopfhalter Dann trennen Sie d...

Страница 75: ...chseln Tauschen Sie die Scherköpfe aus siehe Ersatz Während des Ladevorgangs blinkt das Benachrichti gungssymbol und der Rasierer gibt einen Signalton aus Das Gerät ist überhitzt Ziehen Sie das Gerät für ca 10 Minuten von der Steckdose ab Das Benachrichti gungssymbol blinkt und der Rasierer gibt einen Signalton aus wenn ich versuche mich zu rasieren Die Scherköpfe sind verschmutzt Reinigen Sie den...

Страница 76: ... Die Scherköpfe sind beschädigt Tauschen Sie die Scherköpfe aus siehe Ersatz Wasser tritt aus der Unterseite des Gerätes aus Während der Reinigung kann sich Wasser zwischen dem inneren und dem äußeren Gehäuse des Gerätes ansammeln Das ist normal und völlig ungefährlich da die gesamte Elektronik im Inneren des Geräts versiegelt ist 76 Deutsch ...

Страница 77: ...r de precisión 2 Unidad de afeitado con cámara de recogida del pelo 3 Botón de encendido apagado 4 Botón para disminuir el ajuste de comodidad personal 5 Botón para aumentar el ajuste de comodidad personal 6 Barra de ajustes de confort personales 7 Símbolo de notificación 8 Recordatorio de limpieza 9 Indicador de carga de la batería 10 Símbolo del bloqueo para viajes 11 Recordatorio de sustitución...

Страница 78: ...uente de alimentación Advertencia Para cargar la batería utilice únicamente la unidad extraíble HQ8505 suministrada con el aparato La fuente de alimentación contiene un transformador No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro 78 Español ...

Страница 79: ...mpre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo No utilice el aparato si está dañado ya que podría ocasionar lesiones Sustituya las piezas dañadas p...

Страница 80: ...80 C para enjuagar la afeitadora Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario Por razones de higiene el aparato debería ser usado únicamente por una persona No utilice nunca aire comprimido estropajos agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos como gasolina o acetona para limpiar el aparato 80 Español ...

Страница 81: ...eza sobre una superficie horizontal plana y estable para evitar que el líquido se derrame Si el sistema de limpieza utiliza un cartucho de limpieza asegúrese siempre de que el compartimento del cartucho está cerrado antes de utilizar el sistema de limpieza para limpiar o cargar la afeitadora Cuando el sistema de limpieza esté listo parar usar no lo mueva para evitar que el líquido limpiador se der...

Страница 82: ...sté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables Campos electromagnéticos CEM Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos General Esta afeitadora es resistente al agua Puede utilizarse en la bañera o en la ducha y puede limpiarse bajo el agua del grifo Por tanto la afeitadora solo puede utilizarse sin...

Страница 83: ...a la toma de corriente las luces del indicador de carga de batería se encienden una tras otra de color rojo varias veces Cuando la batería tiene carga suficiente para un afeitado el piloto inferior del indicador de carga de la batería comienza a parpadear lentamente en color rojo Cuando la afeitadora continúa cargando primero parpadea el piloto inferior del indicador de carga de la batería en colo...

Страница 84: ...nferior del indicador de carga de la batería parpadea en color rojo Carga disponible en la batería La carga que queda de la batería se muestra mediante los pilotos del indicador de carga de la batería que se iluminan de forma continua Ajustes de confort personales La afeitadora tiene una función que le permite personalizar sus ajustes En función de sus necesidades de afeitado puede elegir entre tr...

Страница 85: ...consulte Activación del bloqueo para viajes Recordatorio de sustitución Para un rendimiento de afeitado máximo sustituya los cabezales de afeitado cada dos años La afeitadora está equipada con un recordatorio de sustitución que le recuerda que debe cambiar los cabezales de afeitado El recordatorio de sustitución se ilumina y las flechas parpadean para indicar que debe sustituir los cabezales consu...

Страница 86: ... limpieza si el símbolo de notificación parpadea y la afeitadora emite un pitido sustituya inmediatamente los cabezales de afeitado Carga Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera vez y cuando la pantalla indique que la batería está casi vacía La afeitadora tarda aproximadamente una hora en cargarse Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 60 minut...

Страница 87: ... se puede utilizar en la bañera o en la ducha Utilice esta afeitadora para uso doméstico tal y como se describe en este manual Por motivos de higiene la afeitadora debería ser usada por una sola persona Es más fácil recortar cuando el vello y la piel están secos Nota Esta afeitadora solo se puede utilizar sin cable Encendido y apagado de la afeitadora 1 Para encender la afeitadora pulse el botón d...

Страница 88: ...ante un periodo de 3 semanas Consejos de afeitado Para obtener los mejores resultados en comodidad de la piel recorte previamente la barba si no la ha afeitado durante 3 días o más Seleccione su ajuste consulte Ajustes de confort personales de comodidad personal Afeitado en seco 1 Encienda la afeitadora 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel en movimientos circulares para atrapar todo ...

Страница 89: ...nidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel 4 Encienda la afeitadora 5 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel en movimientos circulares para atrapar todo el vello que crece en diferentes direcciones Asegúrese de todos los cabezales de afeitado estén totalmente en contacto con la piel Ejerza una ligera presión para lograr un afeitado apurado ...

Страница 90: ...je 1 Asegúrese de que la afeitadora esté apagada 2 Tire del accesorio para extraerlo de la afeitadora Nota No gire el accesorio mientras lo extrae de la afeitadora 3 Inserte el saliente del accesorio en la ranura de la parte superior de la afeitadora Luego presione el accesorio hacia abajo para fijarlo en la afeitadora se escuchará un chasquido Uso del accesorio recortador de precisión Puede utili...

Страница 91: ...dido apagado durante 3 segundos 2 Al activar el bloqueo para viajes las indicaciones en la pantalla se iluminan brevemente y la afeitadora produce un sonido corto Cuando el bloqueo para viajes está activado el símbolo de bloqueo para viajes parpadea Desactivación del bloqueo para viajes 1 Pulse el botón de encendido apagado durante 3 segundos Al desactivar el bloqueo para viajes las indicaciones e...

Страница 92: ...ormar o dañar los peines de precisión No use agentes abrasivos estropajos ni líquidos agresivos como la gasolina o la acetona para limpiar la afeitadora Limpieza de la afeitadora bajo el grifo Para conseguir un rendimiento óptimo limpie la afeitadora después de cada uso Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos No seque nunca la unidad de afeitado con ...

Страница 93: ...ado bajo el grifo con agua templada 6 Sacuda el exceso de agua con cuidado y deje que el soporte del cabezal de afeitado se seque por completo al aire 7 Coloque el soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado escuchará un clic Limpieza del accesorio recortador de precisión Nunca seque los dientes del recortador con una toalla o servilleta ya que podría dañar los di...

Страница 94: ...endimiento de afeitado óptimo le aconsejamos que sustituya los cabezales de afeitado cada dos años Sustituya los cabezales de afeitado dañados inmediatamente Sustituya los cabezales de afeitado siempre por cabezales consulte Solicitud de accesorios de afeitado originales Philips Recordatorio de sustitución El recordatorio de sustitución indica que los cabezales de afeitado tienen que cambiarse Al ...

Страница 95: ...o en su soporte Nota Asegúrese de que las muescas de ambos lados de los cabezales de afeitado encajan perfectamente en los salientes del soporte del cabezal de afeitado 2 1 6 Coloque el anillo de retención sobre el cabezal de afeitado y gírelo hacia la derecha para volver a sujetarlo Repita el proceso para los demás anillos de retención Cada anillo de retención tiene dos ranuras que encajan exacta...

Страница 96: ...atorio de sustitución mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante siete segundos aproximadamente Almacenamiento Guarde la afeitadora en su funda Nota Le recomendamos que deje que la afeitadora se seque totalmente siempre antes de guardarla en la funda Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto visite www shop philips com service o acuda a su distribuidor de Phi...

Страница 97: ...mbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada que no debe desecharse con los residuos domésticos normales 2006 66 EC Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable Siga la ...

Страница 98: ...el destornillador en la ranura situada entre el panel frontal y el posterior en la parte inferior del aparato Quite el panel posterior 2 Quite el panel frontal 3 Desenrosque los dos tornillos de la parte superior del panel interno y quite el panel interno 4 Doble hacia un lado las pestañas que sujetan la batería colocando un destornillador entre la pila y las pestañas 5 Quite la pila Garantía y as...

Страница 99: ...rgada Recargue la batería consulte Carga El bloqueo para viajes está activado Para desactivar el bloqueo para viajes mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 3 segundos La unidad de afeitado está tan sucia o dañada que el motor no funciona Limpie los cabezales de afeitado en profundidad o cámbielos Consulte El pelo o la suciedad obstruyen los cabezales de afeitad para obtener una des...

Страница 100: ...e vuelva a colocar la cuchilla en el protector correspondiente Por último vuelva a colocar los cabezales en el soporte consulte Sustitución del cabezal de afeitado He sustituido los cabezales de afeitado pero en la pantalla sigue apareciendo el recordatorio de sustitución No ha reiniciado el aparato Reinicie el aparato pulsando el botón de encendido apagado durante unos 7 segundos El símbolo de la...

Страница 101: ...iedad obstruyen los cabezales de afeitad para obtener una descripción detallada de cómo limpiar los cabezales de afeitado cuidadosamente Después de limpiar los cabezales de afeitado el símbolo de notificación parpadea y la afeitadora emite un pitido Los cabezales de afeitado están dañados Sustituya los cabezales de afeitado consulte Sustitución Sale agua de la parte inferior del aparato Durante la...

Страница 102: ...r avec compartiment à poils 3 Bouton marche arrêt 4 Bouton de diminution pour les réglages de confort personnalisés 5 Bouton d augmentation pour les réglages de confort personnalisés 6 Barre de réglages confort 7 Symbole de notification 8 Alarme de nettoyage 9 Témoin de charge de la batterie 10 Symbole de verrouillage 11 Rappel de remplacement 12 Prise pour petite fiche 13 Étui 14 Petite fiche 15 ...

Страница 103: ...rger la batterie veuillez uniquement utiliser le bloc d alimentation amovible HQ8505 fourni avec l appareil Le bloc d alimentation contient un transformateur N essayez pas de remplacer le bloc d alimentation par une autre fiche afin d éviter tout accident 103 Français ...

Страница 104: ...sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous le robinet Vérifiez toujours l appareil avant utilisation Afin d éviter tout accident n utilisez pas l appareil s il est end...

Страница 105: ... pour rincer le rasoir N utilisez pas cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu voir le mode d emploi Pour des raisons d hygiène l appareil doit être utilisé par une seule personne N utilisez jamais d air comprimé de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil 105 Français ...

Страница 106: ...me de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide Si votre système de nettoyage utilise une cartouche de nettoyage assurez vous toujours que le compartiment de la cartouche est fermé avant d utiliser le système de nettoyage pour nettoyer ou charger le rasoir Lorsque le système de nettoyage est prêt à l emploi ne le bougez pas pour éviter toute fuite 106 Franç...

Страница 107: ...imentation ne subisse des dommages irréversibles Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Informations d ordre général Ce rasoir est étanche Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche et peut être nettoyé sous l eau du robinet Pour des raisons de sécur...

Страница 108: ...ez le rasoir sur la prise secteur les voyants du témoin de charge de la batterie s allument en rouge l un après l autre de manière répétée Lorsque la batterie est suffisamment chargée pour une séance de rasage le voyant inférieur du témoin de charge de la batterie commence à clignoter lentement en rouge Pendant que le rasoir reste en charge le voyant inférieur du témoin de charge de la batterie d ...

Страница 109: ...témoin de charge de la batterie clignote en rouge Niveau de charge restant de la batterie Le niveau de charge de la batterie restant est indiqué par les voyants du témoin de charge de la batterie qui s allument de manière continue Barre de réglages confort Le rasoir présente une fonction qui permet de personnaliser vos paramètres Selon vos habitudes de rasage choisissez entre trois paramètres diff...

Страница 110: ...n marche accidentellement voir Activation du verrouillage pour voyage Rappel de remplacement Pour des performances de rasage maximales remplacez les têtes de rasage tous les deux ans Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasoir le rasoir est doté d une fonction de rappel de remplacement Le rappel de remplacement s allume et les flèches clignotent pour indiquer que vous devez remplacer les t...

Страница 111: ...e un signal sonore remplacez immédiatement les têtes de rasage Charge Mettez le rasoir en charge avant de l utiliser pour la première fois et lorsque l afficheur indique que la pile est presque déchargée La charge dure environ 1 heure Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 60 minutes environ Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu il est en charge Charge avec ...

Страница 112: ...giène le rasoir doit être utilisé par une seule personne Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez la tondeuse sur une peau sèche et des poils secs Remarque Ce rasoir est uniquement prévu pour une utilisation sans fil Mise en marche et arrêt du rasoir 1 Pour mettre le rasoir en marche appuyez sur le bouton marche arrêt une seule fois Le témoin de charge de la batterie s allume pendan...

Страница 113: ...be est longue de 3 jours ou plus effectuez un pré rasage pour garantir les meilleurs résultats en termes de confort de peau Sélectionnez votre réglage voir Barre de réglages confort de confort personnel Rasage électrique 1 Allumez le rasoir 2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires pour capturer tous les poils poussant dans des directions différen...

Страница 114: ...ontinuer à glisser en douceur sur votre peau 4 Allumez le rasoir 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires pour capturer tous les poils poussant dans des directions différentes Exercez une légère pression pour un obtenir un rasage précis et confortable Remarque N appuyez pas trop fort car cela pourrait irriter la peau Remarque Rincez le rasoir sou...

Страница 115: ...Remarque Ne tournez pas l accessoire pendant que vous le retirez du rasoir 3 Insérez la languette de l accessoire dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir Fixez ensuite l accessoire sur le rasoir en le faisant glisser vers le bas vous devez entendre un clic Utilisation de l accessoire tondeuse de précision Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler votre barbe vos favoris et votr...

Страница 116: ...ver le mode de verrouillage en voyage 2 Lorsque vous activez le système de verrouillage pour voyage les indications figurant sur l afficheur s allument brièvement et le rasoir émet un bref signal sonore Une fois que le verrouillage est activé le symbole de verrouillage clignote Désactivation du verrouillage 1 Maintenez enfoncé le bouton marche arrêt pendant 3 secondes Lorsque vous désactivez le ve...

Страница 117: ...er ou endommager les sabots de précision N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer ni de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer le rasoir Nettoyage du rasoir à l eau Pour garantir des capacités optimales nettoyez le rasoir après chaque utilisation Veillez à ce que l eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas vous brûler Ne séchez jamais l unité de r...

Страница 118: ...soir sous l eau chaude 6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l excès d eau et laissez la sécher complètement 7 Mettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir vous devez entendre un clic Nettoyage de l accessoire tondeuse de précision Ne séchez jamais la tondeuse à l aide d une serviette ou d un mouchoir car vous risqueriez d endommager les dents de tonte ...

Страница 119: ...rformances de rasage optimales nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasoir tous les deux ans Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes voir Commande d accessoires de rasage Philips d origine Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasage doivent être remplacées Le rappel de remplacement...

Страница 120: ...pport de tête de rasage Remarque Assurez vous que les languettes sur les deux côtés des têtes de rasage s insèrent correctement dans les projections du support de la tête de rasage 2 1 6 Remettez l anneau de fixation en place sur la tête de rasage et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le rattacher Répétez cette opération pour les autres anneaux de fixation Chaque anneau de fix...

Страница 121: ... devez entendre un clic 7 sec 8 Pour réinitialiser le rappel de remplacement maintenez le bouton marche arrêt enfoncé pendant environ 7 secondes Rangement Rangez le rasoir dans l étui Remarque Assurez vous toujours que le rasoir est bien sec avant de le ranger dans l étui Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange consultez le site Web www shop philips com servic...

Страница 122: ...mbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers 2012 19 EU Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers 2006 66 CE Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un pr...

Страница 123: ...l avant et l arrière du panneau figurant au bas de l appareil Retirez le panneau arrière 2 Retirez le panneau avant 3 Dévissez les deux vis en haut du panneau intérieur et retirez le panneau intérieur 4 Repliez les lames de la batterie qui la tiennent en place en insérant un tournevis entre la batterie et les lames 5 Retirez la batterie Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance o...

Страница 124: ... pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage La tête de rasoir est sale ou endommagée de sorte que le moteur ne peut pas fonctionner Nettoyez les têtes de rasage en profondeur ou remplacez les Reportez vous également à la section Des poils ou de la saleté obstruent les têtes de rasoir pour une description détaillée de la procédure de nettoyage approfondi des têtes de rasoir Les résultats de...

Страница 125: ...is le rappel de remplacement continue d apparaître sur l afficheur Vous n avez pas réinitialisé l appareil Réinitialisez l appareil en maintenant enfoncé le bouton marche arrêt pendant environ 7 secondes Un symbole d unité de rasage s affiche soudainement sur l afficheur Ce symbole vous rappelle que vous devez remplacer les têtes de rasoir Remplacez les têtes de rasage voir Remplacement Le symbole...

Страница 126: ... nettoyage approfondi des têtes de rasage Le symbole de notification clignote et le rasoir émet un signal sonore une fois le nettoyage des têtes de rasage terminé Les têtes de rasoir sont endommagées Remplacez les têtes de rasage voir Remplacement De l eau s échappe du bas de l appareil Pendant le nettoyage de l eau peut s accumuler entre la partie interne et la coque externe de l appareil Ce phén...

Страница 127: ...eli 3 Pulsante on off 4 Pulsante di decremento impostazioni personali preferite 5 Pulsante di incremento impostazioni personali preferite 6 Barra delle impostazioni personali preferite 7 Simbolo di notifica 8 Promemoria di pulizia 9 Indicatore di ricarica della batteria 10 Simbolo del blocco da viaggio 11 promemoria per la sostituzione 12 Presa spinotto 13 Custodia morbida 14 Spinotto 15 Unità di ...

Страница 128: ...re la batteria utilizzate solo l unità di alimentazione rimovibile HQ8505 fornita in dotazione con l apparecchio L unità di alimentazione contiene un trasformatore Non tagliate l unità di alimentazione per sostituirla con un altra spina onde evitare situazioni pericolose 128 Italiano ...

Страница 129: ...ssociati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Scollegate sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo sotto l acqua corrente Controllate sempre l apparecchio prima di utilizzarlo Per evitare il rischio di lesioni non utilizzate l apparecchio nel caso in cui sia danneggiato Sosti...

Страница 130: ...na temperatura superiore a 60 C per sciacquare il rasoio Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell utente Per motivi igienici l apparecchio deve essere usato da una sola persona Non usate aria compressa prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi come benzina o acetone per pulire l apparecchio 130 Italiano ...

Страница 131: ...ema di pulizia su una superficie stabile e orizzontale per evitare la fuoriuscita di liquido Se il sistema di pulizia utilizza una cartuccia di pulizia assicuratevi sempre che il vano della cartuccia sia chiuso prima di utilizzare il sistema di pulizia per pulire o ricaricare il rasoio Quando il sistema di pulizia è pronto per l uso non spostatelo per evitare la fuoriuscita del liquido per la puli...

Страница 132: ...le parti elettroniche sono racchiuse in un guscio sigillato all interno del rasoio Per evitare danni irreparabili non usate l unità di alimentazione in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai campi elettromagnetici 132 ...

Страница 133: ...fogli protettivi dal display prima di utilizzare il prodotto Sequenza di avvio Quando premete il pulsante on off per la prima volta tutte le spie del display si accendono in sequenza Il rasoio adesso ha un autonomia sufficiente per una rasatura Come ricaricare l apparecchio Ricarica rapida Quando la batteria è scarica e collegate il rasoio alla presa di corrente le spie rosse dell indicatore di ri...

Страница 134: ...l indicatore di ricarica della batteria si accendono a luce fissa Nota Quando si preme il pulsante on off durante o dopo la ricarica viene emesso un segnale acustico che indica che il rasoio è ancora collegato alla presa di corrente Nota quando la batteria è completamente carica il display si spegne automaticamente dopo 30 minuti Batteria scarica Quando la batteria è quasi scarica l indicatore ros...

Страница 135: ...rasatura per ottenere prestazioni vedere Pulizia e manutenzione ottimali Quando spegnete il rasoio il promemoria di pulizia lampeggia per indicare che è necessario pulirlo Blocco da viaggio Per portare l apparecchio in viaggio è possibile bloccare il rasoio Il blocco da viaggio impedisce che il rasoio si accenda accidentalmente vedere Come attivare il blocco da viaggio promemoria per la sostituzio...

Страница 136: ...te un segnale acustico Pulite l apparecchio accuratamente prima di continuare a radervi vedere Pulizia del rasoio sotto l acqua corrente Dopo la pulizia se il simbolo di notifica lampeggia e il rasoio emette un segnale acustico sostituite immediatamente le testine di rasatura Come ricaricare il dispositivo Il rasoio deve essere caricato prima di utilizzarlo per la prima volta e quando il display i...

Страница 137: ...iati poiché potrebbero causare lesioni Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali Questo simbolo indica che il rasoio può essere usato nella vasca o sotto la doccia Utilizzate questo rasoio solo per l uso domestico previsto come descritto nel presente manuale Per motivi igienici il rasoio deve essere usato da una sola persona La regolazione dei peli risulta più facile con la pell...

Страница 138: ... un fenomeno del tutto normale La pelle e la barba hanno bisogno di tempo per adattarsi a qualunque nuovo sistema di rasatura Per consentire alla pelle di adattarsi al nuovo apparecchio consigliamo una rasatura regolare almeno 3 volte a settimana utilizzando esclusivamente questo apparecchio per un periodo di 3 settimane Suggerimenti per la rasatura Per risultati ottimali nel pieno rispetto della ...

Страница 139: ...3 Spegnete il rasoio e pulitelo dopo ogni uso Il display si illumina per alcuni secondi per mostrare lo stato della batteria Rasatura su pelle bagnata Per agevolare la rasatura potete usare questo rasoio anche sul volto ricoperto di schiuma da barba o gel per la rasatura 1 Bagnate la pelle 2 Applicate quindi la schiuma da barba o il gel per la rasatura 3 Bagnate l unità di rasatura sotto il rubine...

Страница 140: ...nete il rasoio e pulitelo dopo ogni uso Nota Rimuovete con cura tutta la schiuma o il gel dal rasoio Uso dell accessorio rimovibile Rimozione o inserimento dell accessorio a scatto 1 Controllate che il rasoio sia spento 2 Estraete l accessorio dal rasoio Nota non girate l accessorio mentre lo estraete dal rasoio 3 Inserite la linguetta dell accessorio nella fessura posta nella parte superiore del ...

Страница 141: ...l blocco da viaggio impedisce che il rasoio si accenda accidentalmente Come attivare il blocco da viaggio 3 sec 1 Per attivare il blocco da viaggio tenete premuto il pulsante on off per circa 3 secondi 2 Mentre attivare il blocco da viaggio le indicazioni sul display si illuminano brevemente e il rasoio produce un suono breve Quando il blocco da viaggio è attivo il relativo simbolo lampeggia Come ...

Страница 142: ... della testina di rasatura Non toccate le testine di rasatura con oggetti duri in quanto ciò può intaccare o danneggiare i pettini scanalati ad alta precisione Non pulite l apparecchio con sostanze abrasive spugnette o liquidi aggressivi come benzina o acetone Pulizia del rasoio sotto l acqua corrente Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni ottimali Verificate semp...

Страница 143: ...di rasatura sotto l acqua calda corrente 6 Eliminare con cura l acqua in eccesso e attendere che il supporto della testina di rasatura si asciughi completamente 7 Inserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore dell unità di rasatura clic Pulizia dell accessorio rifinitore di precisione Non asciugate mai il rifinitore con un asciugamano o un fazzolettino di carta poiché questo...

Страница 144: ...le testine di rasatura Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali si consiglia di sostituire le testine di rasatura ogni due anni Sostituite le testine di rasatura danneggiate immediatamente Sostituite sempre le testine di rasatura solo con testine vedere Ordinazione degli accessori originali Philips promemoria per la sostituzione Il promemoria per la sostituzione indica che è necessario sostit...

Страница 145: ... testina di rasatura Nota controllate che le tacche riportate su entrambi i lati delle testine di rasatura combacino esattamente con le sporgenze del supporto della testina di rasatura 2 1 6 Posizionate l anello d arresto sulla testina di rasatura e ruotatelo in senso orario per bloccare nuovamente l anello Ripetere questa procedura per gli altri anelli d arresto Ogni anello d arresto dispone di d...

Страница 146: ...omemoria di sostituzione tenete premuto il pulsante on off per circa 7 secondi Conservazione Riponete il rasoio nella custodia Nota Fare asciugare completamente il rasoio prima di riporlo nella custodia Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio visitate il sito Web www shop philips com service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona Potete inoltre contattare...

Страница 147: ...iene una batteria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici 2006 66 CE Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un p...

Страница 148: ...egato dalla presa di corrente che la batteria sia completamente scarica Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate utensili per aprire il rasoio e quando smaltite la batteria ricaricabile le estremità delle batterie sono molto affilate 1 Inserite il cacciavite nella fessura tra pannello anteriore e posteriore nella parte inferiore dell apparecchio Rimuovete il pannello post...

Страница 149: ...Rasoio Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non funziona premendo il pulsante on off L apparecchio è ancora collegato alla presa di corrente a muro Per ragioni di sicurezza l apparecchio può essere utilizzato solo senza filo Scollegate l apparecchio dalla presa e premete il pulsante on off per accenderlo La batteria ricaricabile è scarica Ricaricate la batteria vedere Come ricaricare i...

Страница 150: ...o Le testine di rasatura sono danneggiate o usurate Sostituite le testine di rasatura vedere Sostituzione Peli o sporcizia ostruiscono le testine di rasatura Pulite le testine di rasatura in modo regolare o pulitele accuratamente Per pulire a fondo le testine di rasatura rimuovetele dal relativo supporto una ad una vedere Sostituzione Separate quindi la lama dal relativo paralama e sciacquate ogni...

Страница 151: ...mette un segnale acustico quando il rasoio è in carica L apparecchio si è surriscaldato Scollegate l apparecchio dalla presa di corrente per circa 10 minuti Il simbolo di notifica lampeggia e il rasoio emette un segnale acustico quando provo a radermi Le testine di rasatura sono sporche Pulite le testine di rasatura Consultare anche la sezione Peli o sporcizia ostruiscono le testine di rasatura pe...

Страница 152: ... acqua Durante la pulizia si può accumulare dell acqua tra il corpo interno e l involucro esterno dell apparecchio Si tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro in quanto tutte le parti elettroniche sono racchiuse in un guscio sigillato all interno dell apparecchio 152 Italiano ...

Страница 153: ...kbaar precisietrimmerhulpstuk 2 Scheerunit met haarkamer 3 Aan uitknop 4 Knop voor verlagen persoonlijke comfortinstellingen 5 Knop voor verhogen persoonlijke comfortinstellingen 6 Schakelaar voor persoonlijke comfortinstellingen 7 Meldingssymbool 8 Schoonmaakherinnering 9 Oplaadlampje 10 Reisvergrendelingssymbool 11 Vervangingsherinnering 12 Aansluiting voor kleine stekker 13 Etui 14 Kleine stekk...

Страница 154: ...edingsunit droog Waarschuwing Gebruik alleen de afneembare voedingsunit HQ8505 die met het apparaat is meegeleverd om de accu op te laden De voedingsunit bevat een transformator Knip de voedingsunit niet af om deze te vervangen door een andere stekker Dit leidt tot een gevaarlijke situatie 154 Nederlands ...

Страница 155: ...en Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat voordat u het scheerapparaat onder de kraan schoonspoelt Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is...

Страница 156: ...temperatuur hoger dan 60 C om het scheerapparaat schoon te spoelen Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt Gebruik nooit perslucht schuursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken ...

Страница 157: ...op een stabiele vlakke en horizontale ondergrond om lekken te voorkomen Als uw reinigingssysteem een reinigingscartridge gebruikt zorg er dan altijd voor dat het vakje voor de cartridge is gesloten voordat u het reinigingssysteem gebruikt om het scheerapparaat schoon te maken of op te laden Verplaats het reinigingssysteem niet wanneer het klaar is voor gebruik om lekken van reinigingsvloeistof te ...

Страница 158: ... Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden Algemeen Dit scheerapparaat is waterdicht Dit betekent dat het in bad of onder de douche kan worden gebruikt en onder de kraan kan worden gereinigd Het scheerapparaat kan derh...

Страница 159: ...is en u het scheerapparaat op een stopcontact aansluit gaan de rode batterijstatuslampjes herhaaldelijk een voor een branden Wanneer de batterij genoeg energie bevat voor één scheerbeurt bevat gaat het onderste rode batterijstatuslampje langzaam knipperen Tijdens het opladen van het scheerapparaat knippert eerst het onderste rode accustatuslampje Daarna gaat het rode lampje continu branden Vervolg...

Страница 160: ...ode lampje van de batterijstatusindicator Resterende batterijlading De resterende batterijcapaciteit wordt aangegeven door het aantal brandende lampjes van de batterijstatusindicator Persoonlijke comfortinstellingen Het scheerapparaat heeft een functie waarmee u de instellingen aan uw voorkeur kunt aanpassen Afhankelijk van uw persoonlijke scheerbehoefte kunt u kiezen uit drie instellingen van laa...

Страница 161: ...isvergrendeling voorkomt dat het scheerapparaat per ongeluk zie Reisvergrendeling activeren wordt ingeschakeld Vervangingsherinnering Vervang de scheerhoofden om de twee jaar voor een optimaal scheerresultaat Het scheerapparaat heeft een vervangingsherinnering die u eraan herinnert de scheerhoofden te vervangen De vervangingsherinnering gaat branden en de pijlen knipperen om aan te geven dat u de ...

Страница 162: ...nmaken het meldingssymbool knippert en u een pieptoon hoort moet u de scheerhoofden onmiddellijk vervangen Opladen Laad het scheerapparaat op voordat u het voor de eerste keer gebruikt en wanneer het apparaat aangeeft dat de accu bijna leeg is Opladen duurt ongeveer 1 uur Een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 60 minuten Opmerking Tijdens het opladen kunt u het scheerappara...

Страница 163: ...nderdeel van het oorspronkelijke type Dit symbool geeft aan dat het scheerapparaat in bad of onder de douche kan worden gebruikt Gebruik dit scheerapparaat alleen voor het beoogde huishoudelijke gebruik zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het scheerapparaat slechts door één persoon te worden gebruikt Het trimmen gaat gemakkelijker als de huid en haren droog zij...

Страница 164: ... passen We raden u aan gedurende 3 weken regelmatig ten minste 3 keer per week en alleen met dit scheerapparaat te scheren zodat uw huid kan wennen aan dit nieuwe apparaat Scheertips Voor het beste resultaat en huidcomfort trimt u eerst uw baard als u zich 3 dagen of langer niet hebt geschoren Selecteer uw persoonlijke comfortinstelling zie Persoonlijke comfortinstellingen Droog scheren 1 Schakel ...

Страница 165: ...nat met een beetje water 2 Smeer scheerschuim of scheergel op uw huid 3 Spoel de scheerunit af onder de kraan om ervoor te zorgen dat de scheerunit soepel over uw huid glijdt 4 Schakel het scheerapparaat in 5 Beweeg de scheerhoofden met ronddraaiende bewegingen over uw huid om alle haren die in verschillende richtingen groeien mee te nemen Oefen lichte druk uit voor een aangenaam en glad scheerres...

Страница 166: ...n 1 Zorg ervoor dat het scheerapparaat is uitgeschakeld 2 Trek het hulpstuk recht van het scheerapparaat Opmerking Draai het hulpstuk niet terwijl u het van het scheerapparaat trekt 3 Plaats het lipje van het hulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat Druk het hulpstuk vervolgens omlaag en bevestig klik het op het scheerapparaat Opklikbaar precisietrimmerhulpstuk gebruiken U kunt...

Страница 167: ...gsmodus in te schakelen 2 Terwijl u de reisvergrendeling activeert lichten de lampjes op het display kort op en hoort u een kort geluidssignaal Wanneer de reisvergrendeling is geactiveerd knippert het reisvergrendelingssymbool De reisvergrendeling deactiveren 1 Druk 3 seconden op de aan uitknop Terwijl u de reisvergrendeling deactiveert lichten de lampjes op het display kort op en hoort u een kort...

Страница 168: ...f beschadigen Gebruik voor het schoonmaken van het scheerapparaat geen schuurmiddelen schuursponsjes of agressieve vloeistoffen als benzine of aceton Scheerapparaat onder de kraan schoonmaken Voor een optimaal resultaat dient u het scheerapparaat na elke scheerbeurt te schoon maken Controleer altijd of het water niet te warm is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt Droog de scheerunit nooit me...

Страница 169: ...ofdhouder schoon onder een warme kraan 6 Schud het resterende water er voorzichtig vanaf en laat de scheerhoofdhouder volledig opdrogen 7 Plaats de scheerhoofdhouder op het onderste deel van de scheerunit klik Precisietrimmerhulpstuk schoonmaken Droog de trimmer nooit met een handdoek of een papieren doekje dit kan de tanden van de trimmer beschadigen Maak de trimmer na elk gebruik schoon 169 Nede...

Страница 170: ...r maximale scheerprestaties adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar te vervangen Als een scheerhoofd beschadigd is moet het onmiddellijk worden vervangen Vervang de scheerhoofden altijd door originele Philips scheerhoofden zie Accessoires bestellen Vervangingsherinnering De vervangingsherinnering geeft aan dat de scheerhoofden moeten worden vervangen De vervangingsherinnering gaat branden...

Страница 171: ...aats de nieuwe scheerhoofden in de scheerhoofdhouder Opmerking Zorg dat de uitsteeksels in de scheerhoofdhouder precies in de inkepingen aan weerszijden van elk scheerhoofd vallen 2 1 6 Plaats de borgring op het scheerhoofd en draai naar rechts om deze vast te zetten Herhaal dit proces voor de andere borgringen Elke borgring heeft twee uitsparingen die precies rond de uitsteeksels in de scheerhoof...

Страница 172: ...ngingsherinnering wilt resetten houdt u de aan uitknop circa 7 seconden ingedrukt Opbergen Berg het scheerapparaat op in het etui Opmerking Laat het scheerapparaat altijd volledig drogen voordat u het opbergt in het etui Accessoires bestellen Ga naar www shop philips com service of uw Philips dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen U kunt ook contact opnemen met het Philips Cons...

Страница 173: ... samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2006 66 EG Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd Volg de in uw land geldende regel...

Страница 174: ...en achterpaneel in de onderzijde van het apparaat Verwijder het achterpaneel 2 Verwijder het voorpaneel 3 Draai de twee schroeven aan de bovenkant van het binnenpaneel los en verwijder het binnenpaneel 4 Buig de batterijlipjes die de batterij op de plaats houden opzij door een schroevendraaier te plaatsen tussen de batterij en de lipjes 5 Verwijder de batterij Garantie en ondersteuning Hebt u info...

Страница 175: ...rd Houd de aan uitknop 3 seconden ingedrukt om de reisvergrendeling te deactiveren De scheerunit is zodanig vervuild of beschadigd dat de motor niet meer kan draaien Maak de scheerhoofden grondig schoon of vervang deze Zie ook De scheerhoofden worden geblokkeerd door haren of vuil voor uitgebreide instructies voor het grondig reinigen van de scheerhoofden Het apparaat sc heert minder goed dan voor...

Страница 176: ...Ik heb de scheerhoofden vervangen maar het vervangingsherin neringssymbool wordt nog steeds weergegeven U hebt het apparaat niet gereset Reset het apparaat door de aan uitknop circa 7 seconden ingedrukt te houden Er wordt plotseling een scheerunitsym bool weergegeven op het display Dit symbool herinnert u eraan de scheerhoofden te vervangen Vervang de scheerhoofden zie Vervanging Het meldingssym b...

Страница 177: ...igen van de scheerhoofden Het meldingssym bool knippert en u hoort een pieptoon na het schoonmaken van de scheerhoofden De scheerhoofden zijn beschadigd Vervang de scheerhoofden zie Vervanging Er lekt water uit de onderkant van het apparaat Tijdens het schoonmaken kan er water tussen de binnen en buitenkant van het apparaat komen Dit is normaal en niet gevaarlijk aangezien alle elektrische onderde...

Страница 178: ...onstrimmer 2 Skjæreenhet med skjeggkammer 3 Av på knapp 4 Knapp for å redusere personlig komfort 5 Knapp for å øke personlig komfort 6 Søyle for personlige komfortinnstillinger 7 Varsel symbol 8 Påminnelse om rengjøring 9 Ladeindikator 10 Symbol for transportlås 11 Påminnelse om å bytte 12 Uttak for liten kontakt 13 Etui 14 Liten kontakt 15 Forsyningsenhet Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne vi...

Страница 179: ... Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risikoen Ikke la barn leke med apparatet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn Koble...

Страница 180: ...tteriet Forsiktig Rengjøringssystemet eller ladestativet må aldri senkes ned i vann eller skylles under springen Barbermaskinen må aldri rengjøres med vann som er varmere enn 60 C Bruk bare dette apparatet til beregnet formål som vist i brukerhåndboken Apparatet bør bare brukes av én person av hygieniske årsaker Ikke bruk trykkluft skurebørster skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for ...

Страница 181: ...ngssystemet på en stødig jevn og horisontal overflate for å forhindre lekkasje Hvis rengjøringssystemet bruker en rengjøringskassett må du alltid kontrollere at kassettkammeret er lukket før du bruker rengjøringssystemet til å rengjøre eller lade barbermaskinen Når rengjøringssystemet er klart til bruk må det ikke flyttes På den måten unngår du lekkasje av rensevæske 181 Norsk ...

Страница 182: ...lektromagnetiske felt EMF Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt Generelt Denne barbermaskinen er vanntett Det kan brukes både i badekaret og i dusjen og det kan rengjøres i springen Av sikkerhetsmessige årsaker kan barbermaskinen derfor bare brukes uten ledning Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varier...

Страница 183: ...ok batteri igjen til én barbering begynner det nederste lyset på batteriindikatoren å blinke sakte i rødt Underveis i ladingen av barbermaskinen vil først det nederste lyset på ladeindikatoren for batteriet blinke sakte i rødt og deretter lyse rødt kontinuerlig Deretter blinker den andre lampen for så å lyse kontinuerlig Slik fortsetter det inntil barbermaskinen er fulladet Fulladet batteri Merk D...

Страница 184: ... innstillinger Avhengig av dine personlige behov kan du kan velge mellom tre innstillinger fra lav til høy komfort dynamikk eller effektivitet Når du trykker på knappen på høyre eller venstre side av displayet viser segmentet i søylen for personlige komfortinnstillinger som lyser opp den valgte innstillingen Trykk på knappen til høyre eller venstre på displayet for å velge en lavere innstilling På...

Страница 185: ...e må du tilbakestille påminnelsen om å bytte ved å holde inne av på knappen i syv sekunder Varsel symbol Overoppheting Hvis barbermaskinen overopphetes under lading blinker varselsymbolet Når dette skjer slår barbermaskinen seg av automatisk Ladingen fortsetter når temperaturen i barbermaskinen er redusert til normalt temperaturnivå Blokkerte skjærehoder Hvis skjærehodene er blokkerte blinker vars...

Страница 186: ...at maskinen lades 3 Etter ladingen trekker du ut forsyningsenheten fra stikkontakten og den lille kontakten ut av barbermaskinen Bruke barbermaskinen Sjekk alltid barbermaskinen og alt tilbehør før bruk Ikke bruk barbermaskinen eller annet tilbehør hvis det er skadet Det kan føre til personskade Bytt alltid ut en ødelagt del med tilsvarende originaldel Dette symbolet indikerer at barbermaskinen ka...

Страница 187: ... huden De første barberingene gir deg kanskje ikke resultatet du forventer og huden din kan også bli litt irritert Dette er normalt Både hud og skjegg trenger tid til å tilpasse seg et nytt barberingssystem Vi anbefaler at du barberer deg regelmessig minst tre ganger i uken og at du utelukkende bruker denne barbermaskinen i en periode på tre uker for å la huden tilpasse seg den nye barbermaskinen ...

Страница 188: ...tte forårsake hudirritasjon 3 Slå av og rengjør barbermaskinen etter hver bruk Displayet lyser i noen sekunder for å vise batteristatus Våtbarbering For en mer behagelig barbering kan du bruke barbermaskinen på våt hud med barberskum eller barberingsgel 1 Fukt huden med litt vann 2 Påfør huden barberskum eller barbergel 3 Skyll skjæreenheten under springen for å sikre at den glir mykt over huden 4...

Страница 189: ...r bruk Merk Sørg for å skylle av alt av skum og barberingsgel fra barbermaskinen Bruke klikk på tilbehøret Ta av eller sette på klikk på tilbehøret 1 Kontroller at apparatet er slått av 2 Trekk tilbehøret rett av barbermaskinen Merk Ikke vri tilbehøret når du trekker det av barbermaskinen 3 Sett tappen på tilbehøret inn i sporet på toppen av barbermaskinen Trykk deretter ned tilbehøret slik at det...

Страница 190: ... skal ut og reise Transportlåsen hindrer at barbermaskinen slås på utilsiktet Aktivere transportlåsen 3 sec 1 Hold av på knappen inne i tre sekunder for å aktivere transportlåsmodusen 2 Når du aktiverer transportlåsen vil indikatorene på displayet lyse kort og barbermaskinen gir fra seg en liten lyd Når transportlåsen er aktivert blinker symbolet for transportlås Deaktivere transportlåsen 1 Hold a...

Страница 191: ...ten mens barbermaskinen er på Ikke legg trykk på kammene på skjærehodet Ikke ta på skjærehodene med harde gjenstander da dette kan bulke eller skade kammene Ikke bruk slipemidler avfettingsmidler eller sterke væsker som bensin eller aceton for å rengjøre barbermaskinen Rengjøre barbermaskinen under springen Rengjør barbermaskinen etter hver bruk for å sikre optimal ytelse Pass på at vannet ikke er...

Страница 192: ...jærehodeholderen under varmt vann fra springen 6 Rist forsiktig av overflødig vann og la skjærehodeholderen lufttørke helt 7 Fest skjærehodeholderen på den nedre delen av skjæreenheten du skal høre et klikk Rengjøring av tilbehøret for presisjonstrimmeren Tørk aldri trimmeren med et håndkle eller tørkepapir Det kan skade tennene på trimmeren Rengjør trimmeren etter hver bruk 192 Norsk ...

Страница 193: ...best mulig resultat Skift ut skadde skjærehoder umiddelbart Skjærehodene må erstattes med originale skjærehoder se Bestille tilbehør fra Philips Påminnelse om å bytte Påminnelsen om å bytte indikerer at skjærehodene må skiftes Påminnelsen om utskifting lyser opp og pilen blinker når du slår av barbermaskinen 1 Slå av barbermaskinen 2 Trekk skjærehodeholderen av den nedre delen av skjæreenheten 1 2...

Страница 194: ... 6 Sett holderingen på skjærehodet og vri den med klokken for å feste den Gjenta denne prosessen for de andre holderingene Hver holdering har to spor som passer nøyaktig rundt forhøyningene på barberhodeholderen Vri ringen med klokken til du hører et klikk for å indikere at ringen er festet 1 Merk Hold barberhodeholderen i hånden når du setter tilbake barberhodene og fester holderingene igjen Ikke...

Страница 195: ...et Bestille tilbehør Gå til www shop philips com service eller din lokale Philips forhandler for å kjøpe tilbehør eller reservedeler Du kan også kontakte Philips sin forbrukerstøtte i landet der du bor du finner kontaktinformasjonen i garantiheftet Følgende tilbehør og reservedeler er tilgjengelig SH90 Philips skjærehoder HQ110 Philips rensespray for barberhoder Philips RQ111 skjeggstylertilbehør ...

Страница 196: ...gfolk Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø Fjerne det oppladbare barbermaskinbatteriet Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når barbermaskinen skal kastes Før du fjerner batteriet må du sjekke at støpselet til barbermaskinen er...

Страница 197: ...t eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp Garanti restriksjoner Skjærehodene kniver og lamelltopper dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien fordi de er slitedeler Feilsøking Barbermaskin Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke når jeg trykker på av på knappen Apparatet er fortsatt koblet til stikkontakten Av sikkerhetsmessige årsaker kan ...

Страница 198: ...gte eller utslitte Bytt skjærehodene se Utskiftning Hår eller smuss blokkerer skjærehodene Rengjør skjærehodene på vanlig måte eller rengjør dem grundig Fjern skjærehodene fra skjærehodeholderen én etter én se Utskiftning for å rengjøre dem grundig Deretter skilles klipperen fra lamelltoppen og hvert par skylles under springen Etter rengjøring settes kniven tilbake i rett lamelltopp Til slutt sett...

Страница 199: ...rmaskinen gir fra seg pipelyder Skjærehodene er skitne Rengjør skjærehodene Se også delen Hår eller smuss blokkerer barberhodene for å få en detaljert beskrivelse av hvordan barberhodene rengjøres grundig Varselsymbolet blinker og barbermaskinen piper etter at barberhodene er renset Skjærehodene er skadet Bytt skjærehodene se Utskiftning Det lekker vann fra bunnen av apparatet Det kan samle seg va...

Страница 200: ...encaixe 2 Acessório de corte com câmara de recolha dos pelos 3 Botão ligar desligar 4 Botão de diminuição das regulações de conforto pessoais 5 Botão de aumento das regulações de conforto pessoais 6 Barra das regulações de conforto pessoais 7 Símbolo de notificação 8 Aviso de limpeza 9 Indicador de carga da bateria 10 Símbolo do bloqueio de viagem 11 Alerta de substituição 12 Tomada para ficha peq...

Страница 201: ...de de alimentação seca Aviso Para carregar a bateria utilize apenas a fonte de alimentação destacável HQ8505 fornecida com o aparelho A unidade de alimentação contém um transformador Não corte a unidade de alimentação para a substituir por outra ficha pois isto representa uma situação de perigo 201 Português ...

Страница 202: ...erem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Antes de lavar em água corrente desligue sempre a máquina de barbear da corrente Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido pois isto pode provocar ferimentos Substitua sempre uma peça da...

Страница 203: ...ratura superior a 80 C Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme indicado no manual do utilizador Por questões de higiene o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa Nunca utilize ar comprimido esfregões agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos tais como petróleo ou acetona para limpar o aparelho 203 Português ...

Страница 204: ...mpeza sobre uma superfície estável plana e horizontal para evitar fugas Se o seu sistema de limpeza utiliza uma recarga de limpeza certifique se sempre de que o compartimento para recargas está fechado antes de utilizar o sistema de limpeza para limpar ou carregar a máquina de barbear Quando o sistema de limpeza estiver pronto a utilizar não deve ser deslocado para não haver fugas do líquido de li...

Страница 205: ...ambientador eléctrico para evitar danos irreparáveis à unidade de alimentação Campos electromagnéticos CEM Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos Geral Esta máquina de barbear é à prova de água É adequada para utilização durante o banho ou duche e para lavar na torneira Por motivos de segurança a máquina de barbear só...

Страница 206: ... elétrica as luzes do indicador de carga da bateria acendem se a vermelho uma após a outra repetidamente Quando a bateria tem energia suficiente para uma sessão de barbear a luz inferior do indicador de carga da bateria apresenta uma intermitência lenta a vermelho Enquanto a máquina de barbear estiver a carregar primeiro a luz inferior do indicador de carga da bateria fica intermitente a vermelho ...

Страница 207: ...nferior do indicador de carga da bateria fica intermitente a vermelho Carga restante da bateria A carga restante da bateria é mostrada pelas luzes do indicador de carga da bateria que se mantêm continuamente acesas Regulações de conforto pessoais A máquina de barbear tem uma funcionalidade que permite personalizar as regulações Dependendo das suas necessidades de corte pessoais pode escolher entre...

Страница 208: ...rbear se ligue acidentalmente consultar Ativar o bloqueio de viagem Alerta de substituição Para obter o desempenho máximo da máquina de barbear substitua as cabeças de corte de dois em dois anos A máquina de barbear está equipada com um alerta de substituição que o avisa de que deve substituir as cabeças de corte O alerta de substituição acende se e as setas ficam intermitentes para indicar que de...

Страница 209: ...e antes de continuar a fazer a barba consultar Limpeza da máquina de barbear à torneira Após a limpeza se o símbolo de notificação ficar intermitente e a máquina de barbear emitir um sinal sonoro substitua imediatamente as cabeças de corte Carregamento Carregue a máquina de barbear antes de a utilizar pela primeira vez e quando o visor indicar que a bateria está quase vazia O carregamento demora c...

Страница 210: ...nem qualquer acessório se estiverem danificados para evitar ferimentos Substitua sempre uma peça danificada por uma equivalente de origem Este símbolo indica que a máquina de barbear pode utilizar se no banho ou chuveiro Utilize esta máquina de barbear apenas para o uso doméstico conforme descrito neste manual Por questões de higiene a máquina de barbear só deve ser utilizada por uma pessoa É mais...

Страница 211: ...erá mesmo ficar levemente irritada É normal A sua pele e a sua barba necessitam de tempo para se adaptarem a qualquer novo sistema de barbear Para que a sua pele se adapte ao novo aparelho aconselhamo lo a barbear se regularmente no mínimo 3 vezes por semana e exclusivamente com este aparelho durante um período de 3 semanas Dicas para barbear Para obter os melhores resultados ao nível do conforto ...

Страница 212: ...undos para apresentar o estado da bateria Barbear a pele húmida Para desfrutar de um barbear mais confortável também pode utilizar esta máquina de barbear com o rosto húmido e com espuma ou gel de barbear 1 Aplique alguma água na sua pele 2 Aplique espuma ou gel de barbear na pele 3 Enxague a unidade de corte em água corrente para garantir que a unidade de corte desliza suavemente sobre a sua pele...

Страница 213: ... da máquina de barbear Utilizar o acessório de encaixe Retirar ou colocar o acessório de encaixe 1 Certifique se de que a máquina de barbear está desligada 2 Retire o acessório da máquina de barbear puxando o Nota não rode o acessório enquanto o puxa para fora da máquina de barbear 3 Introduza a saliência do acessório na ranhura na parte superior da máquina de barbear Em seguida pressione o acessó...

Страница 214: ... viagem evita que a máquina de barbear se ligue acidentalmente Ativar o bloqueio de viagem 3 sec 1 Prima o botão ligar desligar durante 3 segundos para aceder ao modo de bloqueio de viagem 2 Quando ativa o bloqueio de viagem as indicações no visor acendem se por breves instantes e a máquina de barbear emite um breve sinal sonoro Quando o bloqueio de viagem é ativado o símbolo do bloqueio de viagem...

Страница 215: ... o acessório de corte enquanto a máquina de barbear está ligada Não exerça pressão sobre os pentes da cabeça de corte Não toque nas cabeças de corte com objetos duros pois pode deformar ou danificar os pentes de precisão Não utilize produtos de limpeza abrasivos desengordurantes ou líquidos agressivos como álcool gasolina ou acetona na máquina de barbear Limpeza da máquina de barbear à torneira Li...

Страница 216: ...na de barbear Puxe o suporte da cabeça de corte da parte inferior da unidade de corte 4 Enxague a câmara de recolha dos pelos à torneira 5 Enxague o suporte da cabeça de corte em água morna corrente 6 Sacuda cuidadosamente o excesso de água e deixe o suporte da cabeça de corte secar 7 Encaixe o suporte da cabeça de corte na parte inferior da unidade de corte ouve se um estalido 216 Português ...

Страница 217: ...regularmente os dentes do acessório com uma gota de óleo para máquinas de costura Substituição Substituição das cabeças de corte Para o desempenho máximo de corte é aconselhável substituir as cabeças de corte a cada dois anos Substitua imediatamente cabeças de corte danificadas Substitua sempre as cabeças de corte por cabeças consultar Encomendar acessórios de corte originais da Philips Alerta de ...

Страница 218: ...cabeça de corte Deite fora as cabeças de corte utilizadas de imediato para evitar misturá las com as cabeças de corte novas 5 Coloque as novas cabeças de corte no suporte da cabeça de corte Nota Certifique se de que os entalhes dos dois lados das cabeças de corte se encaixam nas saliências no suporte da cabeça de corte 2 1 6 Coloque o anel de retenção na cabeça de corte e rode o para a direita par...

Страница 219: ...r a fixar os anéis de retenção Não pouse o suporte da cabeça de corte sobre nenhuma superfície pois pode causar danos nas cabeças de corte 7 Encaixe o suporte da cabeça de corte na parte inferior da unidade de corte ouve se um estalido 7 sec 8 Para repor o lembrete de substituição mantenha o botão ligar desligar premido durante aproximadamente 7 segundos Arrumação Guarde a máquina de barbear na bo...

Страница 220: ...Q111 da Philips Acessório escova de limpeza RQ585 da Philips Cabeças de escova de limpeza RQ560 RQ563 da Philips Unidade de alimentação HQ8505 Nota A disponibilidade dos acessórios pode variar consoante o país Reciclagem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns 2012 19 UE Este símbolo significa que este produto contém uma bateria r...

Страница 221: ...létrica e que a bateria está completamente esgotada Tome as precauções de segurança necessárias quando manusear ferramentas para abrir a máquina de barbear e quando se desfizer da bateria recarregável Tenha cuidado porque as bandas da bateria são afiadas 1 Introduza a chave de fendas na ranhura entre os painéis frontal e posterior na parte inferior do aparelho Retire o painel posterior 2 Retire o ...

Страница 222: ...mas Máquina de barbear Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona quando primo o botão ligar desligar O aparelho ainda está ligado à tomada elétrica Por motivos de segurança o aparelho só pode ser utilizado sem o fio Desligue o aparelho da corrente e prima o botão ligar desligar para o ligar A bateria recarregável está vazia Recarregue a bateria consultar Carregamento O bloqueio de vi...

Страница 223: ... ou sujidade obstruem as cabeças de corte Limpe as cabeças de corte da forma habitual ou minuciosamente Para limpar as cabeças de corte minuciosamente retire as cabeças de corte do suporte da cabeça de corte uma a uma consultar Substituição Em seguida separe a lâmina da respetiva proteção e enxague cada par em água corrente Depois de enxaguar volte a colocar a lâmina na respetiva proteção Por últi...

Страница 224: ...er a barba As cabeças de corte estão sujas Limpe as cabeças de corte Consulte também Pelos ou sujidade obstruem as cabeças de corte para obter uma descrição detalhada sobre como limpar as cabeças de corte minuciosamente O símbolo de notificação fica intermitente e a máquina de barbear emite um sinal sonoro após a limpeza das cabeças de corte As cabeças de corte estão danificadas Substitua as cabeç...

Страница 225: ...rimmer attachment 2 Shaving unit with hair chamber 3 On off button 4 Personal comfort settings decrease button 5 Personal comfort settings increase button 6 Personal comfort settings bar 7 Notification symbol 8 Cleaning reminder 9 Battery charge indicator 10 Travel lock symbol 11 Replacement reminder 12 Socket for small plug 13 Pouch 14 Small plug 15 Supply unit Informações importantes de seguranç...

Страница 226: ...da ou com pouca experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e estejam cientes dos riscos envolvidos Não deixe o aparelho ao alcance de crianças Crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção sem a supervisão de um adulto Sempre desconecte o barbeador da tomada antes de lavá lo com água corrente Sempre verifique o aparelho ...

Страница 227: ...e o fluido de limpeza original da Philips cartucho ou garrafa dependendo do tipo de sistema de limpeza Sempre apoie o sistema de limpeza em uma superfície estável nivelada e horizontal para evitar vazamento Se o seu sistema de limpeza usar um cartucho de limpeza verifique sempre se o compartimento do cartucho está fechado antes de usar o sistema de limpeza para limpar ou carregar o barbeador Quand...

Страница 228: ...gua corrente Por questões de segurança o barbeador só pode ser usado sem fio A fonte de alimentação é adequada para voltagens de 100 a 240 volts A fonte de alimentação transforma a tensão de 100 240 volts em uma tensão segura inferior a 24 volts O display Note Remove any sticker or protective foil from the display before using the product Start up sequence When you press the on off button for the ...

Страница 229: ...charged Note This shaver can only be used without a cord When the battery is fully charged all lights of the battery charge indicator light up red continuously Note When you press the on off button during or after charging you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the wall socket Nota Quando a bateria estiver cheia o visor se desligará automaticamente após 30 minutos Batte...

Страница 230: ...e o barbeador após cada uso para obter o melhor desempenho When you switch off the shaver the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident consulte Activating the travel lock Replacement reminder For maximum shaving performance replace the shaving h...

Страница 231: ...re blocked the notification symbol flashes and the shaver beeps Clean the shaver thoroughly before you continue to shave consulte Cleaning the shaver under the tap After cleaning if the notification symbol flashes and the shaver beeps immediately replace the shaving heads Carregamento Carregue o barbeador antes de utilizá lo pela primeira vez e quando o visor indicar que a bateria está quase vazia...

Страница 232: ...ce a damaged part with one of the original type Este símbolo indica que o barbeador pode ser usado na banheira ou no chuveiro Use this shaver for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the shaver should only be used by one person Aparar é mais fácil quando a pele e os pelos estão secos Note This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower ...

Страница 233: ...ar a novos sistemas de barbear Para que sua pele possa se adaptar a este novo aparelho recomendamos que você faça a barba regularmente pelo menos 3 vezes por semana e exclusivamente com ele por um período de 3 semanas Shaving tips Para garantir os melhores resultados recomendamos que você apare previamente a barba se não se barbeou nos últimos 3 dias ou mais Select your personal comfort setting co...

Страница 234: ...shaving gel 1 Aplique um pouco de água sobre a pele 2 Aplique a espuma ou o gel de barbear sobre a pele 3 Use água corrente para lavar a unidade de corte e garantir que ela deslize suavemente pela pele 4 Switch the shaver on 5 Mova as cabeças de corte em movimentos circulares para alcançar todos os pelos que nascem em direções diferentes Pressione levemente para obter um barbear mais confortável N...

Страница 235: ... the click on attachment 1 Make sure the shaver is turned off 2 Pull the attachment straight off the shaver Note Do not twist the attachment while you pull it off the shaver 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver Then press down the attachment to attach it to the shaver click Using the precision trimmer attachment You can use the trimmer to groom your beard sideb...

Страница 236: ...viagem 2 While you activate the travel lock the indications on the display light up briefly and the shaver produces a short sound When the travel lock is activated the travel lock symbol flashes Deactivating the travel lock 1 Pressione o botão liga desliga por 3 segundos While you deactivate the travel lock the indications on the display light up briefly When the travel lock is deactivated the tra...

Страница 237: ...r acetone to clean the shaver Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance Always check if the water is too hot to prevent burning your hands Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads While rinsing the shaving unit water may drip out of the base of shaver This is a normal occurrence 1 Switch the shaver on ...

Страница 238: ...lique Cleaning the precision trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue as this may damage the trimming teeth Clean the trimmer after each use 1 Switch on the shaver 2 Rinse the trimmer under a warm tap 3 After cleaning switch off the shaver 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air dry completely Tip For optimal performance lubricate the teeth of the attac...

Страница 239: ...ndicates that the shaving heads need to be replaced The replacement reminder lights up and the arrows flash when you switch the shaver off 1 Switch the shaver off 2 Retire o suporte das cabeças de corte da parte inferior da unidade de corte 1 2 3 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head Repeat this process for the other retaining rings Place them aside in a safe place...

Страница 240: ...aining rings Each retaining ring has two recesses that fit exactly around the projections of the shaving head holder Turn the ring clockwise until you hear a click to indicate that the ring is fixed 1 Note Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings Do not place the shaving head holder on a surface as this may cause damage to the s...

Страница 241: ...ija se até um revendedor Philips Você também pode entrar em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips do seu país consulte o folheto de garantia mundial para ver as informações de contato The following accessories and spare parts are available SH90 Philips shaving heads HQ110 Philips shaving head cleaning spray RQ111 Philips beard styler attachment RQ585 Philips cleansing brush attac...

Страница 242: ...lips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas Remoção da bateria recarregável do barbeador remova a bateria recarregável somente quando descartar o barbeador Antes de remover a bateria é necessário desconectar o barbeador da tomada e a bateria deve estar completamente descarregada Tome todas as precauções de segurança necessárias ao lidar com as ferramentas para abrir o barbeador e ao d...

Страница 243: ... termos da garantia internacional por estarem sujeitas ao desgaste Solução de problemas Shaver Problem Possible cause Solution O aparelho não funciona quando pressiono o botão liga desliga O aparelho ainda está conectado à tomada Por questões de segurança o aparelho só pode ser usado sem fio Tire o aparelho da tomada e pressione o botão liga desliga para ligá lo A bateria recarregável está descarr...

Страница 244: ...ainda mostra o lembrete de substituição Você não redefiniu o aparelho Reinicie o aparelho pressionando o botão liga desliga por aproximadamente 7 segundos O símbolo da unidade de corte aparece de repente no visor Esse símbolo lembra você de substituir as cabeças de corte Replace the shaving heads consulte Substituição The notification symbol flashes and the shaver beeps while the shaver is chargin...

Страница 245: ... Replace the shaving heads consulte Substituição Há água saindo da parte inferior do aparelho Durante a limpeza é possível que haja um acúmulo de água entre a parte interna e a tampa externa do aparelho Isso é normal e não há riscos porque os componentes eletrônicos estão protegidos em uma unidade elétrica vedada dentro do aparelho 245 Português do Brasil ...

Страница 246: ...2 Partakarvakammiolla varustettu teräyksikkö 3 Virtapainike 4 Käyttömukavuusasetusten vähennyspainike 5 Käyttömukavuusasetusten lisäyspainike 6 Käyttömukavuuden asetuspalkki 7 Ilmoituskuvake 8 Puhdistuksen muistutusvalo 9 Akun latauksen merkkivalo 10 Matkalukkokuvake 11 Vaihdon muistutusvalo 12 Liitäntä pienelle liittimelle 13 Pussi 14 Pieni liitin 15 Virtalähde Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nä...

Страница 247: ...atilanteen Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lasten ei pidä leikkiä laitteella Lasten ei saa anta...

Страница 248: ...ahingoittuneen osan tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa Älä avaa laitetta akun vaihtamista varten Varoitus Älä upota puhdistusjärjestelmää tai lataustelinettä veteen äläkä huuhtele niitä vesihanan alla Huuhtele parranajokone enintään 60 asteisella vedellä Käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti käyttöoppaassa esitetyllä tavalla Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön k...

Страница 249: ...ä vain Philipsin alkuperäistä puhdistusnestettä patruunassa tai pullossa järjestelmän mukaan Aseta puhdistusjärjestelmä aina tukevalle tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle vuotojen ehkäisemiseksi Jos puhdistusjärjestelmässä käytetään puhdistuspatruunoita varmista aina että patruunalokeron kansi on kiinni ennen kuin käytät järjestelmää parranajokoneen puhdistamiseen tai lataamiseen 249 Suomi ...

Страница 250: ...ä siitä aiheudu vaaraa koska kaikki elektroniset osat ovat tiiviissä virtayksikössä parranajokoneen sisällä Älä käytä virtalähdettä sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden lähellä joissa on sähköisiä ilmanraikastimia sillä virtalähde voi vahingoittua pysyvästi Sähkömagneettiset kentät EMF Tämä laite Philips vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille EMF altistumista koskevia stan...

Страница 251: ... Kun painat virtapainiketta ensimmäisen kerran kaikki näytön merkkivalot syttyvät järjestyksessä Parranajokoneessa on nyt tarpeeksi virtaa yhtä ajoa varten Lataaminen Pikalataus Kun akku on tyhjä ja kytket parranajokoneen pistorasiaan akun latauksen ilmaisimen merkkivalot alkavat palaa punaisena yksi toisensa jälkeen Kun akun varaus riittää yhteen ajokertaan akun latauksen ilmaisimen alin merkkiva...

Страница 252: ...hissä Kun akku on lähes tyhjä akun latauksen ilmaisimen alin merkkivalo vilkkuu punaisena Akun jäljellä oleva varaus Akun latauksen ilmaisimen yhtäjaksoisesti palavat merkkivalot osoittavat akun jäljellä olevan varauksen Käyttömukavuusasetukset Parranajokoneessa on toiminto jonka avulla voit mukauttaa omat asetuksesi Voit valita kolme teholtaan erilaista parranajoasetusta tarpeidesi mukaan miellyt...

Страница 253: ...n matkan ajaksi Matkalukko estää parranajokoneen käynnistymisen vahingossa katso Matkalukon ottaminen käyttöön Vaihdon muistutusvalo Vaihda ajopäät joka toinen vuosi jotta ajotulos on aina paras mahdollinen Parranajokoneessa on ajopäiden vaihdon muistutusvalo joka muistuttaa sinua ajopäiden vaihtamisesta Vaihdon muistutusvalo syttyy ja nuolet vilkkuvat sen merkiksi että ajopäät katso Ajopäiden vai...

Страница 254: ...ja parranajokone antaa äänimerkin myös puhdistuksen jälkeen vaihda ajopäät välittömästi Lataaminen Lataa parranajokone ennen ensimmäistä käyttökertaa tai kun näytön varauslukemat osoittavat että akku on lähes tyhjä Lataus kestää noin tunnin Täyteen ladatulla parranajokoneella voi ajaa enintään 60 minuuttia Huomautus Parranajokonetta ei voi käyttää lataamisen aikana Lataaminen virtalähteen avulla 1...

Страница 255: ... käyttöoppaassa on kuvattu Hygieniasyistä parranajokonetta suositellaan vain yhden henkilön käyttöön Muotoileminen on helpompaa ihon ja ihokarvojen ollessa kuivat Huomautus Tätä parranajokonetta voi käyttää vain ilman johtoa Parranajokoneen virran kytkeminen ja katkaiseminen 1 Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran Akun latauksen ilmaisin syttyy muutamaksi sekunniksi ja i...

Страница 256: ... et ole ajanut sitä 3 päivään tai pidempään Valitse haluamasi käyttömukavuuden asetus katso Käyttömukavuusasetukset Kuiva ajo 1 Kytke parranajokoneeseen virta 2 Liikuta ajopäitä iholla pyörivin liikkein jotta eri suuntiin kasvavat ihokarvat tulevat poistettua Saavutat miellyttävän ja tarkan ajotuloksen painamalla laitetta kevyesti Huomautus Älä paina parranajokonetta liian voimakkaasti koska tällö...

Страница 257: ...t tulevat poistettua Saavutat miellyttävän ja tarkan ajotuloksen painamalla laitetta kevyesti Huomautus Älä paina parranajokonetta liian voimakkaasti koska tällöin iho saattaa ärtyä Huomautus Huuhtele teräyksikkö säännöllisesti juoksevalla vedellä jotta se liukuu edelleen tasaisesti iholla 6 Kuivaa kasvot 7 Katkaise parranajokoneesta virta ja puhdista laite jokaisen käytön jälkeen Huomautus Huuhte...

Страница 258: ...eta lisäosan kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon Kiinnitä sitten lisäosa parranajokoneeseen painamalla sitä alas kunnes se napsahtaa paikalleen Tarkkuustrimmeripään käyttäminen Voit käyttää trimmeriä parran pulisonkien ja viiksien siistimiseen 1 Kiinnitä trimmeri parranajokoneeseen 2 Kytke parranajokoneeseen virta 3 Pitele trimmeriä kohtisuorassa ihoa vasten ja liikuta trimmeriä alaspäi...

Страница 259: ...uu Matkalukon poistaminen käytöstä 1 Paina virtapainiketta 3 sekuntia Kun poistat matkalukon käytöstä näytön merkkivalot syttyvät hetkeksi Kun matkalukko poistetaan käytöstä matkalukkokuvake välähtää ja parranajokoneen virta kytkeytyy Parranajokonetta voi nyt taas käyttää Huomautus Parranajokoneen lukitus poistetaan automaattisesti kun laite kytketään pistorasiaan Puhdistus ja huolto Säännöllinen ...

Страница 260: ...lopputuloksen kun puhdistat parranajokoneen jokaisen parranajon jälkeen Varmista aina ettei vesi ole liian kuumaa jotta et polta käsiäsi Älä kuivaa teräyksikköä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä ettet vahingoita ajopäitä Kun huuhtelet teräyksikön parranajokoneen pohjasta voi valua vettä Tämä on normaalia 1 Kytke parranajokoneeseen virta 2 Huuhtele teräyksikkö juoksevalla vedellä 3 Katkaise parran...

Страница 261: ...uivaa trimmeriä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä sillä se saattaa vahingoittaa trimmerin sakaroita Puhdista trimmeri jokaisen käyttökerran jälkeen 1 Kytke parranajokoneeseen virta 2 Huuhtele trimmeri lämpimällä juoksevalla vedellä 3 Katkaise parranajokoneen virta puhdistuksen jälkeen 4 Poista ylimääräinen vesi ravistamalla ja anna trimmeripään kuivua Vinkki Saavutat parhaan tuloksen kun levität ...

Страница 262: ...osoittaa että ajopäät on vaihdettava Vaihdon muistutusvalo syttyy ja nuolet vilkkuvat sen merkiksi että ajopäät on vaihdettava 1 Katkaise parranajokoneesta virta 2 Vedä ajopään pidike irti teräyksikön alaosasta 1 2 3 Kierrä kiinnitysrenkaan pidikettä vastapäivään ja nosta se irti ajopäästä Tee sama muille kiinnitysrenkaille Laita ne turvalliseen paikkaan 4 Irrota ajopäät ajopään pidikkeestä Hävitä...

Страница 263: ...ä sitä myötäpäivään Tee sama muille kiinnitysrenkaille Jokaisessa kiinnitysrenkaassa on kaksi syvennystä jotka asettuvat ajopään pidikkeen ulokkeisiin Kierrä rengasta myötäpäivään niin että se napsahtaa paikalleen 1 Huomautus Pidä ajopään pidikettä kädessäsi kun asetat ajopäät ja kiinnitysrenkaat takaisin paikoilleen Älä aseta ajopään pidikettä alustalle sillä se voi aiheuttaa vaurioita 7 Napsauta...

Страница 264: ...hop philips com service ja Philips jälleenmyyjiltä Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips asiakaspalveluun eri maiden tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisessä Laitteeseen on saatavana seuraavat tarvikkeet ja varaosat SH90 Philips ajopäät HQ110 Philips parranajokoneen ajopään puhdistussuihke RQ111 Philips partatrimmeri RQ585 Philips puhdistusharja RQ560 RQ563 Philips puhdistusharjaspäät ...

Страница 265: ... akkujen ja paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia Parranajokoneen akun poistaminen Poista akku vain parranajokonetta hävitettäessä Varmista ennen akun irrottamista että parranajokone on irrotettu pistorasiasta ja että akku on täysin tyhjä Huolehdi tarvittavista turvatoimista kun kä...

Страница 266: ...en takuulehtinen Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei koske teräyksikköjä terät ja teräsäleiköt koska ne kuluvat käytössä Vianmääritys Parranajokone Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei käynnisty kun virtakytkintä painetaan Laite on edelleen kytketty pistorasiaan Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää vain ilman johtoa Irrota laite pistorasiasta ja käynnistä laite painamalla virtapaini...

Страница 267: ...Varaosat Karvat tai lika haittaavat ajopäiden toimintaa Puhdista ajopäät tavalliseen tapaan tai puhdista ne perusteellisesti Voit puhdistaa ajopäät perusteellisesti irrottamalla ajopäät yksitellen katso Varaosat ajopään pidikkeestä Irrota sen jälkeen terä teräsäleiköstä ja huuhtele jokainen pari juoksevalla vedellä Aseta huuhtelun jälkeen terä takaisin sitä vastaavaan teräsäleikköön Aseta lopuksi ...

Страница 268: ...kin kun yritän ajaa partaa Ajopäät ovat likaisia Puhdista ajopäät Katso myös tietoja ajopäiden perusteellisesta puhdistamisesta kohdasta Karvat tai lika haittaavat ajopäiden toimintaa Ilmoituskuvake vilkkuu ja parranajokone antaa äänimerkin ajopäiden puhdistamisen jälkeen Ajopäät ovat vahingoittuneet Vaihda ajopäät katso Varaosat Laitteen alaosasta vuotaa vettä Puhdistuksen aikana laitteen sisäosa...

Страница 269: ...llbehör med klickfäste 2 Skärhuvud med hårbehållare 3 På av knapp 4 Minskningsknapp för personliga inställningar 5 Ökningsknapp för personliga inställningar 6 Symboler för personliga inställningar 7 Aviseringssymbol 8 Rengöringssymbol 9 Batteriladdningsindikator 10 Reselåssymbol 11 Bytespåminnelse 12 Anslutning för liten kontakt 13 Fodral 14 Liten kontakt 15 Nätadapter Viktig säkerhetsinformation ...

Страница 270: ...det kan medföra risker Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med olika funktionshinder eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Dra alltid ur rakappara...

Страница 271: ...te apparaten för att byta ut det laddningsbara batteriet Varning Sänk aldrig ned rengöringssystemet eller laddningsstället i vatten och skölj inte heller komponenterna under kranen Använd aldrig vatten som är varmare än 60 C när du sköljer rakapparaten Använd endast apparaten för de ändamål som framgår av användarhandboken Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas av en person 271 Svenska ...

Страница 272: ...ska patron eller flaska beroende på typen av rengöringssystem Ställ alltid rengöringssystemet på en stabil jämn horisontell yta för att undvika läckage Om en rengöringskassett används till rengöringssystemet ska du se till att patronfacket är stängt innan du använder rengöringssystemet eller rengör laddar rakapparaten Flytta inte rengöringssystemet när det är klart för användning Då kan rengörings...

Страница 273: ...kador på strömförsörjningsenheten Elektromagnetiska fält EMF Den här Philips apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält Allmänt Den här rakapparaten är vattentät Den kan användas både i badet och duschen och kan rengöras under vattenkranen Av säkerhetsskäl kan rakapparaten därför endast användas sladdlöst Nätadaptern är avsedd för nätsp...

Страница 274: ...ed rött sken när batteriet är tillräckligt laddat för att en rakning ska kunna göras När laddningen fortsätter blinkar batteriladdningsindikatorns nedersta lampa rött för att sedan växla till att lysa rött med fast sken Den andra lampan börjar blinka växlar sedan till att lysa med fast sken och så vidare till dess att apparaten är fulladdad Batteriet fulladdat Obs Den här rakapparaten kan endast a...

Страница 275: ...ningar Beroende på dina personliga rakningsbehov kan du välja mellan tre olika inställningar från låg till hög bekväm dynamisk eller effektiv När du trycker på knappen till vänster eller höger på displayen visar symbolerna för personlig inställning den valda inställningen Tryck på knappen till vänster eller höger på displayen för att välja en lägre eller högre inställning Rengöringssymbol Rengör r...

Страница 276: ... återställa bytespåminnelsen genom att trycka på på av knappen i 7 sekunder Aviseringssymbol Överhettning Om rakapparaten blir överhettad under laddningen blinkar meddelandesymbolen Om detta händer stängs apparaten av automatiskt Laddningen fortsätter när rakapparatens temperatur har sjunkit till normal nivå igen Blockerade rakhuvuden Om rakhuvudena är tilltäppta blinkar meddelandesymbolen och rak...

Страница 277: ...as att rakapparaten laddas 3 När laddningen är klar drar du ur nätadaptern ur eluttaget och drar ur den lilla kontakten ur rakapparaten Använda rakapparaten Kontrollera alltid rakapparaten och tillbehören före användning Använd inte rakapparaten eller något tillbehör om den är trasig eftersom du då kan skada dig Skadade delar ska alltid bytas ut mot originaldelar Den här symbolen anger att rakappa...

Страница 278: ...eriod för hudanpassning De första rakningarna ger kanske inte det förväntade resultatet och huden kan dessutom bli lite irriterad Det är normalt Det kan ta lite tid innan huden och skägget vänjer sig vid ett nytt raksystem Vi rekommenderar att du endast använder din nya rakapparat och rakar dig regelbundet minst tre gånger i veckan under en treveckorsperiod för att huden ska vänja sig Rakningstips...

Страница 279: ...apparaten och rengör den efter varje användningstillfälle Teckenfönstret tänds i ett par sekunder för att visa batteristatus Våtrakning Du kan även använda den här rakapparaten för att våtraka dig med raklödder eller rakgel för att göra rakningen mer bekväm 1 Fukta huden med lite vatten 2 Fördela raklödder eller rakgel över huden 3 Skölj skärhuvudet under rinnande vatten för att se till att skärhu...

Страница 280: ...ingstillfälle Obs Se till att du sköljer bort allt skum eller rakgel från rakapparaten Med hjälp av tillbehöret som knäpps på Ta bort eller sätta fast tillbehöret som knäpps på 1 Kontrollera att rakapparaten är avstängd 2 Dra av tillbehöret från rakapparaten Obs Vrid inte tillbehöret när du drar av det från rakapparaten 3 Sätt tillbehörets fäste på plats i öppningen längst upp på rakapparaten Fäst...

Страница 281: ...sa rakapparaten när du tar med dig den på resor Reselåset förhindrar att rakapparaten slås på av misstag Aktivera reselåset 3 sec 1 Tryck på på av knappen i 3 sekunder för att aktivera reselåset 2 När du aktiverar reselåset tänds indikatorlamporna en kort stund och rakapparaten avger ett kort ljud Reselåssymbolen blinkar när reselåset är aktiverat Avaktivera reselåset 1 Tryck på på av knappen i 3 ...

Страница 282: ...ck inte på rakhuvudets kammar Rör inte rakhuvudena med hårda föremål eftersom det kan dämpa eller skada de precisionstillverkade kammarna Använd inte slipmedel stålull eller vätskor såsom sprit bensin eller aceton till att rengöra rakapparaten Rengöra rakapparaten under rinnande vatten Rengör rakapparaten efter varje rakning för bästa resultat Kontrollera alltid att vattnet inte är så varmt att du...

Страница 283: ...r rakhuvudena under rinnande varm vatten 6 Skaka noga bort överflödigt vatten och låt hållaren för rakhuvudena lufttorka ordentligt 7 Tryck fast hållaren för rakhuvudena på skärhuvudets undre del ett klickljud hörs Rengöra av precisionstrimmertillbehöret Torka aldrig av trimmern med en handduk eller papper eftersom det kan skada trimmerns tänder Rengör trimmern efter varje användning 283 Svenska ...

Страница 284: ...r bästa möjliga rakningsresultat rekommenderar vi att du byter ut rakhuvudet vartannat år Byt ut skadade rakhuvuden direkt Byt alltid ut rakhuvudena mot Philips originalrakhuvuden se Beställa tillbehör Bytespåminnelse Symbolen för att byta rakhuvudena visas för att påminna dig om att det är dags att byta rakhuvudena Om ersättningslampan lyser och pilarna blinkar betyder det att du måste stänga av ...

Страница 285: ...cera de nya rakhuvudena i hållaren för rakhuvudena Obs Se till att skårorna på båda sidor av rakhuvudena passar exakt i upphöjningarna på rakhuvudshållaren 2 1 6 Placera låsringen på rakhuvudet och vrid medurs för att fästa låsringen Upprepa den här processen för de andra låsringarna Varje låsring har två fördjupningar som passar exakt i motsvarande upphöjningarna på hållaren för rakhuvudena Vrid ...

Страница 286: ...t byta rakhuvudena genom att hålla på av knappen intryckt under cirka 7 sekunder Förvaring Förvara apparaten i fodralet Obs Låt alltid rakapparaten torka helt innan du förvarar den i fodralet Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www shop philips com service och hos din lokala Philips återförsäljare Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land kontaktuppgifter hittar d...

Страница 287: ...sseras i vanliga hushållssopor enligt EG direktivet 2006 66 EG Lämna produkten till en lokal återvinningsstation eller till ett Philips servicecenter så att det laddningsbara batteriet tas om hand på korrekt sätt Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter samt uppladdningsbara batterier En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö oc...

Страница 288: ...3 Lossa de två skruvarna längst upp på innerstycket och ta bort innerstycket 4 Vik flikarna som håller batteriet på plats åt sidan genom att placera en skruvmejsel mellan batteriet och flikarna 5 Ta ut batteriet Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www philips com support eller läsa den internationella garantibroschyren Garantibegränsningar Rakhuvudena knivar o...

Страница 289: ...e Laddning Reselåset är aktiverat Tryck ned på av knappen i 3 sekunder så avaktiveras reselåset Rakhuvudena är smutsiga eller skadade och motorn orkar inte dra runt dem Rengör rakhuvudena noggrant eller byt ut dem Läs även avsnittet Hår eller smuts sitter fast i rakhuvudena som innehåller utförliga anvisningar om hur du rengör rakhuvudena noggrant Apparaten rakar inte lika bra som den gjorde tidig...

Страница 290: ...em i hållaren se Byten för rakhuvudena igen Jag har bytt ut rakhuvudena men symbolen för att byta rakhuvudena visas fortfarande Du har inte återställt apparaten Återställ apparaten genom att trycka på på av knappen i cirka 7 sekunder En symbol som ser ut som skärhuvudet visas plötsligt i teckenfönstret Den här symbolen påminner dig om att det är dags att byta ut rakhuvudena Byt ut rakhuvudena se B...

Страница 291: ... utförliga anvisningar om hur du rengör rakhuvudena noggrant Meddelandesym bolen blinkar och rakapparaten avger signaler efter rengöring av rakhuvudena Rakhuvudena är skadade Byt ut rakhuvudena se Byten Det rinner vatten från apparatens nederdel Under rengöringen kan vatten samlas mellan apparatens inner och ytterdel Det är normalt och inte farligt eftersom all elektronik är inkapslad i en sluten ...

Страница 292: ...ır hassas düzeltici aparatı 2 Tıraş ünitesi ve kıl haznesi 3 Açma kapama düğmesi 4 Kişisel konfor ayarlarını düşürme düğmesi 5 Kişisel konfor ayarlarını arttırma düğmesi 6 Kişisel konfor ayarları çubuğu 7 Bildirim simgesi 8 Temizlik hatırlatıcısı 9 Pil şarj göstergesi 10 Seyahat kilidi simgesi 11 Değiştirme hatırlatıcısı 12 Küçük fiş için soket 13 Kılıf 14 Küçük fiş 15 Besleme ünitesi Önemli güven...

Страница 293: ...k tehlikeli hale gelir Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizl...

Страница 294: ...çalarla değiştirin Şarj edilebilir pili yenisiyle değiştirmek amacıyla cihazı açmayın Dikkat Temizlik sistemini veya şarj desteğini asla suya batırmayın ve musluk altında durulamayın Hiçbir zaman tıraş makinesini durulamak için 60 C den sıcak su kullanmayın Bu cihazı yalnızca kullanım amacına uygun olarak kullanım kılavuzunda gösterildiği gibi kullanın Hijyenik nedenlerden dolayı cihaz sadece bir ...

Страница 295: ...temi gelirse her zaman orijinal Philips temizleme sıvısı kullanın temizleme sistemi modeline göre kartuş veya şişe Akmasını önlemek için temizleme sistemini daima düz yatay ve sabit bir zemine yerleştirin Temizlik sisteminiz temizleme kartuşu kullanıyorsa temizlik sistemini tıraş makinesini temizlemek veya şarj etmek için kullanmadan önce daima kartuş bölmesinin kapalı olduğundan emin olun 295 Tür...

Страница 296: ...esi içindeki tüm elektronik parçalar su geçirmez bir güç ünitesi içine yerleştirildiğinden tehlike teşkil etmez Besleme ünitesini üniteyi telafisi mümkün olmayan hasarlardan korumak için elektrikli oda spreyi içeren duvar soketlerinde ya da bunların yakınında kullanmayın Elektromanyetik alanlar EMF Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlem...

Страница 297: ...ma kapama düğmesine ilk bastığınızda tüm ekran göstergeleri sırayla yanar Tıraş makinesi artık bir tıraşlık güce sahip olur Şarj etme Hızlı şarj Pil bittiğinde ve tıraş makinesini bir prize bağladığınızda pil şarj göstergesinin ışıkları tekrar tekrar birbiri ardına kırmızı yanar Pil bir tıraşlık güce ulaştığında pil şarj göstergesinin en altındaki ışık yavaş yavaş kırmızı yanıp sönmeye başlar Tıra...

Страница 298: ...ek üzereyken pil şarj göstergesinin altındaki ışık kırmızı renkte yanıp söner Pilde kalan şarj miktarı Pil şarj göstergesinde sürekli olarak yanan ışıklar pilde kalan şarj miktarını gösterir Kişisel konfor ayarları Tıraş makinesinde ayarlarınızı kişiselleştirilmenize olanak sağlayan bir özellik bulunur Kişisel tıraş ihtiyaçlarınıza göre düşükten yükseğe üç ayar arasından seçim yapabilirsiniz konfo...

Страница 299: ...eyahat sırasında yanlışlıkla bkz Seyahat kilidini etkinleştirme açılmasını önler Değiştirme hatırlatıcısı Maksimum tıraş performansı için tıraş başlıklarını iki yılda bir değiştirin Tıraş makinesinde tıraş başlıklarını değiştirmeniz gerektiğini hatırlatan bir değiştirme hatırlatıcısı bulunur Değiştirme hatırlatıcısı yanar ve oklar tıraş başlıklarını bkz Tıraş başlıklarının değiştirilmesi değiştirm...

Страница 300: ...sönerse ve tıraş makinesi bip sesi çıkarırsa derhal tıraş başlıklarını değiştirin Şarj etme Tıraş makinesini ilk kullanımdan önce ve ekranda pilin bitmek üzere olduğu görüntülendiğinde şarj edin Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir Tamamen şarj olmuş bir tıraş makinesinin 60 dakikaya kadar tıraş süresi vardır Not Tıraş makinesini şarj olurken kullanamazsınız Besleme ünitesiyle şarj etme 1 Tıraş mak...

Страница 301: ...lde evde kullanım amacına uygun olarak kullanın Hijyenik nedenlerden dolayı tıraş makinesi sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır Düzeltme işlemi cildiniz ve tüyleriniz kuruyken daha kolay olur Not Bu tıraş makinesi sadece kablosuz olarak kullanılabilir Tıraş makinesinin açılması ve kapatılması 1 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma kapama düğmesine bir kez basın Pil şarj göstergesi birkaç s...

Страница 302: ...ya da daha uzun bir süre tıraş olmadığınızda ilk olarak önceden sakallarınızın uçlarını kırpıp düzeltin Kişisel konfor ayarınızı bkz Kişisel konfor ayarları seçin Kuru tıraş 1 Tıraş makinesini açın 2 Tüm tüyleri yakalamak için tıraş başlıkların dairesel hareketlerle farklı yönlerde hareket ettirin Daha yakın ve rahat bir tıraş için hafif baskı uygulayın Not Çok fazla bastırmayın ciltte tahrişe yol...

Страница 303: ...başlıkların dairesel hareketlerle farklı yönlerde hareket ettirin Daha yakın ve rahat bir tıraş için hafif baskı uygulayın Not Çok fazla bastırmayın ciltte tahrişe yol açabilir Not Cildinizde kolayca kaymasını sağlamak için tıraş ünitesini sık sık ıslatın 6 Yüzünüzü kurulayın 7 Her kullanımdan sonra tıraş makinesini kapatın ve temizleyin Not Tıraş makinesindeki tüm köpük veya tıraş jelini tamamen ...

Страница 304: ...ş makinesinin üzerindeki yuvaya yerleştirin Ardından aparatı tıraş makinesine takmak için aparatı aşağı doğru ittirin klik Hassas kırpma aparatını kullanma Sakalınızı favorilerinizi ve bıyığınızı kırpıp düzeltmek için düzelticiyi kullanabilirsiniz 1 Düzelticiyi tıraş makinesine takın klik 2 Tıraş makinesini açın 3 Düzelticiyi cilde dik tutun ve hafif bir basınç uygulayarak aşağı doğru hareket etti...

Страница 305: ... seyahat kilit simgesi yanıp söner Seyahat kilidini devre dışı bırakma 1 Açma kapama düğmesini 3 saniye basılı tutun Seyahat kilidini devreden çıkardığınızda ekrandaki göstergeler kısa süre yanar Seyahat kilidi devreden çıkarıldığında seyahat kilidi simgesi yanıp söner ve tıraş makinesi açılır Tıraş makinesi tekrar kullanıma hazırdır Not Tıraş makinesi bir prize bağlanınca otomatik olarak kilidi a...

Страница 306: ...nesini temizleyin Ellerinizin yanmasını önlemek için daima suyun çok sıcak olup olmadığını kontrol edin Tıraş ünitesini kesinlikle havlu veya peçete ile kurulamayın aksi takdirde tıraş başlıkları zarar görebilir Tıraş ünitesini durularken tıraş makinesinin tabanından su sızabilir Bunun olması normaldir 1 Tıraş makinesini açın 2 Tıraş ünitesini musluğun altında ılık suyla yıkayın 3 Tıraş makinesini...

Страница 307: ...ltici dişleri hasar görebileceğinden düzelticiyi kesinlikle havlu veya kağıt mendil ile kurulamayın Her kullanım sonrasında düzelticiyi temizleyin 1 Tıraş makinesini açın 2 Düzelticiyi ılık musluk suyuyla yıkayın 3 Temizledikten sonra tıraş makinesini kapatın 4 Fazla suyu dikkatlice sallayarak giderin ve aparatın tamamen hava ile kurumasına izin verin İpucu Optimum performans için aparatın dişleri...

Страница 308: ...ğiştirilmesi gerektiğini belirtir Tıraş makinesini kapattığınızda değiştirme hatırlatıcısı yanar ve oklar yanıp söner 1 Tıraş makinesini kapatın 2 Tıraş başlığı tutucuyu tıraş ünitesinin en alt kısmından çekip çıkarın 1 2 3 Tutma halkasını saat yönünün tersi yönde çevirin ve tıraş başlığından kaldırarak çıkarın Bu işlemi diğer tutma halkaları için tekrarlayın Halkaları güvenli bir yere koyun 4 Tır...

Страница 309: ...in tekrarlayın Her bir tutma halkasında tıraş başlığı tutucunun çıkıntıları etrafına tam olarak oturan iki girinti bulunur Halkanın sabitlendiği anlamına gelen klik sesini duyana kadar halkayı saat yönünde çevirin 1 Not Tıraş makinesi başlıklarını yeniden takacağınız zaman tıraş başlığı tutucusunu elinizle tutun ve tutma halkalarını yeniden takın Tıraş başlıkları hasar görebileceği için bu işlemi ...

Страница 310: ... adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim kurabilirsiniz iletişim bilgileri için dünya çapında geçerli garanti belgesine göz atın Aşağıdaki aksesuar ve yedek parçalar mevcuttur SH90 Philips tıraş başlıkları HQ110 Philips tıraş başlığı temizleme spreyi RQ111 Philips sakal şekillendirme aparatı RQ585 Philips temizleme fırçası a...

Страница 311: ...asına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur Şarj edilebilir tıraş makinesi pilinin çıkarılması Şarj edilebilir pili sadece tıraş makinesini atarken çıkarın Pili çıkarmadan önce tıraş makinesini prizden çıkardığınızdan ve pilin tamamen boş olduğundan emin olun T...

Страница 312: ...rlamaları Tıraş başlıkları bıçaklar ve koruyucular aşınmaya maruz kaldığından uluslararası garanti kapsamında değildir Sorun giderme Tıraş makinesi Sorun Olası neden Çözüm Cihaz açma kapama düğmesine bastığımda çalışmıyor Cihaz hala prize takılıdır Cihaz güvenlik nedeniyle yalnızca kablosuz olarak kullanılabilir Cihazı fişten çekin ve açma kapama düğmesine tekrar basın Yeniden şarj edilebilir pil ...

Страница 313: ...amanki gibi ya da iyice temizleyin Tıraş başlıklarını iyice temizlemek için tıraş başlığı tutucusundan teker teker çıkarın bkz Değişim Ardından bıçağı koruyucusundan ayırın ve eşleşen takımları musluk altında durulayın Durulama işleminden sonra bıçağı ilgili koruyucuya yeniden takın Son olarak tıraş başlıklarını tekrar tıraş başlığı tutucuya takın bkz Değişim Tıraş başlıklarını değiştirdiğim halde...

Страница 314: ...n derinlemesine temizliği hakkında daha fazla bilgi almak için Tıraş başlıklarını tıkayan kıl veya kir bölümüne de bakabilirsiniz Tıraş başlıklarını temizledikten sonra bildirim simgesi yanıp sönüyor ve tıraş makinesi bip sesi çıkarıyor Tıraş başlıkları hasar görmüş Tıraş başlıklarını değiştirin bkz Değişim Cihazın alt kısmından su sızıyor Temizlik sırasında cihazın iç gövdesi ile dış muhafazası a...

Страница 315: ...λλογής τριχών 3 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 4 Κουμπί μείωσης των ρυθμίσεων προσωπικής άνεσης 5 Κουμπί αύξησης των ρυθμίσεων προσωπικής άνεσης 6 Γραμμή ρυθμίσεων προσωπικής άνεσης 7 Σύμβολο ειδοποίησης 8 Υπενθύμιση καθαρισμού 9 Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας 10 Σύμβολο κλειδώματος ταξιδίου 11 Υπενθύμιση αντικατάστασης 12 Υποδοχή για μικρό βύσμα 13 Θήκη 14 Μικρό βύσμα 15 Τροφοδοτικό Σημαντικές ...

Страница 316: ...παταρία να χρησιμοποιείτε μόνο την αποσπώμενη μονάδα τροφοδοσίας HQ8505 που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή Το τροφοδοτικό περιλαμβάνει ένα μετασχηματιστή Μην αφαιρέσετε το τροφοδοτικό προκειμένου να το αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος 316 Ελληνικα ...

Страница 317: ...ς Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται Αποσυνδέετε πάντα την ξυριστική μηχανή από την πρίζα προτού την καθαρίσετε με νερό βρύσης Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί φθορά καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Να αντικ...

Страница 318: ... να ξεπλύνετε την ξυριστική μηχανή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό που προορίζεται και σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης Για λόγους υγιεινής η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής 318 Ελληνικα ...

Страница 319: ... σε σταθερή επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια για να αποφύγετε τις διαρροές Αν το σύστημα καθαρισμού σας χρησιμοποιεί ανταλλακτικό φίλτρο καθαρισμού να βεβαιώνεστε πάντα ότι το καπάκι του φίλτρου είναι κλειστό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή είτε για καθαρισμό είτε για φόρτιση της ξυριστικής σας μηχανής Όταν το σύστημα καθαρισμού είναι έτοιμο για χρήση μην το μετακινείτε ώστε να μην προκληθεί διαρρο...

Страница 320: ...ας μέσα στην ξυριστική μηχανή Μην συνδέετε το τροφοδοτικό σε επιτοίχιες πρίζες στις οποίες έχει τοποθετηθεί αποσμητικό χώρου και μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε τέτοιες πρίζες για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης στο τροφοδοτικό Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδ...

Страница 321: ...λλητα ή προστατευτικές μεμβράνες από την οθόνη προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν Ακολουθία εκκίνησης Την πρώτη φορά που θα πατήσετε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης θα ανάψουν διαδοχικά όλες οι ενδείξεις της οθόνης Αυτό σημαίνει ότι η ξυριστική συσκευή περιέχει πλέον αρκετή ενέργεια για ένα ξύρισμα Φόρτιση Γρήγορη φόρτιση Όταν η μπαταρία είναι άδεια και συνδέσετε την ξυριστική μηχανή στην πρ...

Страница 322: ... φόρτισης της μπαταρίας ανάβουν σταθερά με κόκκινο χρώμα Σημείωση Αν πατήσετε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης μετά ή κατά τη διάρκεια της φόρτισης θα ακούσετε έναν ήχο που υποδεικνύει ότι η ξυριστική μηχανή είναι ακόμα συνδεδεμένη στην πρίζα Σημείωση Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 30 λεπτά Χαμηλή μπαταρία Όταν η μπαταρία έχει σχεδόν αποφο...

Страница 323: ...κάθε ξύρισμα για άριστη απόδοση βλέπε Καθαρισμός και συντήρηση Όταν απενεργοποιείτε την ξυριστική μηχανή αναβοσβήνει η υπενθύμιση καθαρισμού για να σας υπενθυμίσει ότι πρέπει να την καθαρίσετε Κλείδωμα ταξιδίου Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε μπορείτε να κλειδώσετε την ξυριστική μηχανή Με το κλείδωμα ταξιδίου αποφεύγεται η ενεργοποίηση της ξυριστικής μηχανής κατά λάθος βλέπε Ενεργοποίηση του κλειδώμα...

Страница 324: ...αλές Εάν έχουν μπλοκάρει οι ξυριστικές κεφαλές αναβοσβήνει το σύμβολο ειδοποίησης και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα από την ξυριστική μηχανή Καθαρίστε καλά την ξυριστική μηχανή πριν συνεχίσετε το ξύρισμα βλέπε Καθαρισμός της ξυριστικής μηχανής με νερό βρύσης Μετά τον καθαρισμό εάν αναβοσβήνει το σύμβολο ειδοποίησης και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα από την ξυριστική μηχανή αντικαταστήστε αμέσως τις ξυρι...

Страница 325: ...τη χρήση Μην χρησιμοποιείτε την ξυριστική μηχανή ή άλλο εξάρτημα αν έχουν κάποια βλάβη καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Αντικαθιστάτε πάντα τα φθαρμένα εξαρτήματα με γνήσια Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι η ξυριστική μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο ντους Χρησιμοποιήστε την ξυριστική μηχανή αποκλειστικά για την οικιακή χρήση που προορίζεται όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρί...

Страница 326: ...ς Τις πρώτες φορές που θα ξυριστείτε ενδέχεται να μην έχετε τα αναμενόμενα αποτελέσματα και να νιώθετε το δέρμα σας ελαφρώς ερεθισμένο Αυτό είναι φυσιολογικό Το δέρμα και τα γένια σας χρειάζονται χρόνο για να προσαρμοστούν σε ένα καινούργιο σύστημα ξυρίσματος Προκειμένου το δέρμα σας να προσαρμοστεί σε αυτήν τη νέα συσκευή σας συμβουλεύουμε να ξυρίζεστε τακτικά τουλάχιστον 3 φορές την εβδομάδα και...

Страница 327: ...είτε μεγάλη πίεση καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς 3 Απενεργοποιείτε και καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή μετά από κάθε χρήση Η οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα για να δείξει την κατάσταση της μπαταρίας Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμα Για πιο άνετο ξύρισμα μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε αυτήν την ξυριστική μηχανή σε βρεγμένο δέρμα με αφρό ή τζελ ξυρίσματος 1 Βρέξτε με λίγο νερό την επι...

Страница 328: ...ς Σημείωση Ξεπλένετε τη μονάδα ξυρίσματος τακτικά για να διασφαλίζεται η συνεχής ομαλή κύλισή της πάνω στο δέρμα σας 6 Στεγνώστε το πρόσωπό σας 7 Απενεργοποιείτε και καθαρίζετε την ξυριστική μηχανή μετά από κάθε χρήση Σημείωση Φροντίστε να απομακρύνετε εντελώς με άφθονο νερό τα υπολείμματα αφρού ή τζελ ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή Χρήση του κουμπωτού εξαρτήματος Αφαίρεση ή τοποθέτηση του κο...

Страница 329: ...ν ξυριστική μηχανή να ακουστεί ένα κλικ 2 Ενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή 3 Κρατήστε το τρίμερ κάθετα προς το δέρμα και μετακινήστε το προς τα κάτω ασκώντας ελαφριά πίεση 4 Καθαρίζετε το τρίμερ μετά τη χρήση Κλείδωμα ταξιδίου Όταν πρόκειται να ταξιδέψετε μπορείτε να κλειδώσετε την ξυριστική μηχανή Με το κλείδωμα ταξιδίου αποφεύγεται η ενεργοποίηση της ξυριστικής μηχανής κατά λάθος Ενεργοποίηση ...

Страница 330: ... έτοιμη για χρήση Σημείωση Η ξυριστική μηχανή ξεκλειδώνει αυτόματα όταν τη συνδέετε στην πρίζα Καθαρισμός και συντήρηση Ο τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερα αποτελέσματα κατά το ξύρισμα Ποτέ μην καθαρίζετε μην αφαιρείτε ή μην αντικαθιστάτε τη μονάδα ξυρίσματος ενώ η ξυριστική μηχανή είναι ενεργοποιημένη Μην ασκείτε πίεση στις χτένες των ξυριστικών κεφαλών Μην αγγίζετε τις ξυριστικές κεφαλές με ...

Страница 331: ... μηχανής Αυτό είναι φυσιολογικό 1 Ενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή 2 Ξεπλύνετε τη μονάδα ξυρίσματος με ζεστό νερό βρύσης 3 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή Τραβήξτε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών από το κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος 4 Ξεπλύνετε τον χώρο συλλογής τριχών με νερό βρύσης 5 Ξεπλύνετε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών με ζεστό νερό βρύσης 6 Τινάξτε προσεκτικά για να απομα...

Страница 332: ...ε την ξυριστική μηχανή 4 Τινάξτε προσεκτικά για να απομακρύνετε το νερό που περισσεύει και αφήστε το εξάρτημα να στεγνώσει πλήρως Συμβουλή Για βέλτιστη απόδοση να λιπαίνετε τα δοντάκια του εξαρτήματος με μια σταγόνα λάδι ραπτομηχανής τακτικά Αντικατάσταση Αντικατάσταση των ξυριστικών κεφαλών Για μέγιστη απόδοση κατά το ξύρισμα σας συμβουλεύουμε να αντικαθιστάτε τις κεφαλές ξυρίσματος κάθε δύο χρόν...

Страница 333: ...στε τον από την ξυριστική κεφαλή Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία και για τους υπόλοιπους δακτυλίους συγκράτησης Φυλάξτε τους σε ένα ασφαλές μέρος 4 Αφαιρέστε τις ξυριστικές κεφαλές από τη υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών Απορρίπτετε αμέσως τις χρησιμοποιημένες ξυριστικές κεφαλές ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να τις μπερδέψετε με τις καινούργιες 5 Τοποθετήστε τις νέες ξυριστικές κεφαλές στη υποδοχή τ...

Страница 334: ...κλικ που υποδεικνύει ότι ο δακτύλιος έχει ασφαλίσει 1 Σημείωση Κρατάτε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών στο χέρι σας όταν επανατοποθετείτε τις ξυριστικές κεφαλές και τους δακτυλίους συγκράτησης Μην τοποθετήσετε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών σε κάποια επιφάνεια καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στις ξυριστικές κεφαλές 7 Συνδέστε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρ...

Страница 335: ...ilips στη χώρα σας βλέπε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα στοιχεία επικοινωνίας Διατίθενται τα εξής αξεσουάρ και ανταλλακτικά Ξυριστικές κεφαλές SH90 της Philips Σπρέι καθαρισμού ξυριστικών κεφαλών HQ110 της Philips Εξάρτημα περιποίησης γενιών RQ111 της Philips Βούρτσα καθαρισμού RQ585 της Philips Κεφαλές βουρτσίσματος RQ560 RQ563 της Philips Τροφοδοτικό HQ8505 Σημείωση Η διαθεσιμότητα των εξα...

Страница 336: ...ης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας της ξυριστικής μηχανής Να αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε την ξυριστική μηχανή Προτού αφαιρέσετε την μπαταρία βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική μηχανή έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και ότι η μπαταρία είναι πλήρως αποφορτισμένη Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία για να ανοίξετε την ξυριστική μηχανή και όταν απορρίπτετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ...

Страница 337: ...πόκεινται σε φθορά Αντιμετώπιση προβλημάτων Ξυριστική μηχανή Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί όταν πιέζω το κουμπί ενεργοποίησης απ ενεργοποίησης Η συσκευή εξακολουθεί να είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Για λόγους ασφαλείας η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο χωρίς καλώδιο Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίη σης για να την ενεργ...

Страница 338: ... κεφαλές έχουν υποστεί βλάβη ή έχουν φθαρεί Αντικαταστήστε τις ξυριστικές κεφαλές βλέπε Αντικατάσταση Οι ξυριστικές κεφαλές εμποδίζονται από τρίχες και βρωμιά Καθαρίστε τις ξυριστικές κεφαλές με τον συνηθισμένο τρόπο ή καθαρίστε τις σχολαστικά Για να καθαρίσετε σχολαστικά τις ξυριστικές κεφαλές αφαιρέστε τις από την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών μία μία βλέπε Αντικατάσταση Στη συνέχεια αποσπάστε ...

Страница 339: ...ις ξυριστικές κεφαλές βλέπε Αντικατάσταση Όταν φορτίζει η ξυριστική μηχανή αναβοσβήνει το σύμβολο ειδοποίησης και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα από την ξυριστική μηχανή Η συσκευή έχει υπερθερμανθεί Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα για περίπου 10 λεπτά Όταν προσπαθώ να ξυριστώ αναβοσβήνει το σύμβολο ειδοποίησης και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα από την ξυριστική μηχανή Οι ξυριστικές κεφαλές είναι βρό...

Страница 340: ...τεί βλάβη Αντικαταστήστε τις ξυριστικές κεφαλές βλέπε Αντικατάσταση Υπάρχει διαρροή νερού από το κάτω μέρος της συσκευής Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού μπορεί να συγκεντρωθεί νερό ανάμεσα στο σώμα και το εξωτερικό περίβλημα της συσκευής Αυτό είναι φυσιολογικό και ακίνδυνο καθώς όλα τα ηλεκτρονικά κυκλώματα είναι ενσωματωμένα σε σφραγισμένη μονάδα τροφοδοσίας μέσα στη συσκευή 340 Ελληνικα ...

Страница 341: ......

Страница 342: ......

Страница 343: ...Empty page before back cover ...

Отзывы: