VS3914
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
IT
SV
P
CS
SK
R
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
3
9
8
4
5
10
7
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
Fresh green beans
250 g
12 - 14
Broccoli florets
500 g
20 - 22
Carrots
500 g
18 - 22
Mushroom
500 g
10 - 12
Onion
250 g (sliced)
12 - 14
Pepper
4 pieces
12 - 14
Potatoes
500 g
30 - 32
Spinach
250 g
14 - 16
Fish
tish
Quantity
Time in minutes
Mussels in shell
500 g
10- 12
Crab
250 g
20 - 22
Large prawn in shell
500 g
16 - 18
Fish fillet
500 g
10 - 12
Meat
tish
Quantity
Time in Minutes
Hamburger
500 g
28 - 30
Meat balls
500 g
22 - 24
Chicken slices
250-500 g
24 - 28
Sausages 500 g
500 g
14 - 18
CLEANING AND MAINTENANCE
• Remove the plug from the socket and allow all parts to cool down.
• Clean the steaming bowls, rice bowl, cover and drip tray in warm soapy
water. These parts are also dishwasher safe.
• Do not immerse the base in water or other liquid. Place the base not in
the dishwasher, but clean it with a damp cloth.
• Clean the outside with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, steel wool or a scouring pad as this will damage the device. Do
not immerse in water or other liquid.
• The unit should be regularly decalcified. Pour about 0.7 liters of vinegar
in the base and place the first steaming bowl with the lid on the base.
Turn on the device and leave it enabled for about 20 minutes. Then rinse
the parts thoroughly and fill the tank with water, switch it on and let it
stand for about 10 minutes. Then rinse the loose parts and the base
thoroughly with clean water and make them dry.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Reinig voor het eerste gebruik van het apparaat alle losse onderdelen in
warm sop. Vervolgens grondig afspoelen en afdrogen. Deze onderdelen
zijn tevens vaatwasserbestendig.
• Het verwarmingselement aan de binnenzijde van de basis wordt zeer
heet. Raak dit nooit aan, u kunt hierbij zeer ernstige brandwonden
oplopen.
• Als het apparaat in werking is, ontstaat zeer hete stoom. Gebruik altijd
de handgrepen en draag ovenwanten als u de stoomschalen, de
rijstschaal, de lekbak of de basis moet aanraken.
• Plaats de stoomschalen in de juiste volgorde (begin met o, oo en
vervolgens ooo), afhankelijk van hoeveel schalen u wilt gebruiken. De
schalen zijn op de handgrepen genummerd. Plaats de deksel op de
bovenste stoomschaal.
GEBRUIK
• Vul de basis met kraanwater tot de markering voor het
maximumwaterniveau door het water direct in de basis te gieten of door
van de navulopening gebruik te maken. Zorg dat het water nooit onder
het op de binnenzijde van de basis aangegeven minimumniveau staat.
Bij te veel water kan het kokende water opspatten.
• Als het apparaat per ongeluk zonder water of met onvoldoende water
wordt ingeschakeld, schakelt het apparaat automatisch uit door
activering van de droogkookbeveiliging.
• Trek als de droogkookbeveiliging wordt geactiveerd de stekker uit het
geaarde stopcontact en laat het apparaat tot kamertemperatuur
afkoelen. Als het apparaat is afgekoeld, kan het weer worden gebruikt.
• Plaats de etenswaren met de langste stoomtijd in de onderste
stoomschaal. Zorg hierbij voor een gelijkmatige verdeling van het
gewicht.
• Bereid het product met het hoogste gewicht in de onderste stoomschaal
en het product met het laagste gewicht in de bovenste stoomschaal.
• Bedenk dat tijdens het bereiden van vlees, vis of gevogelte het sap
hiervan naar beneden kan druipen. Leg daarom het vlees, de vis of het
gevogelte in de onderste stoomschaal, als u niet wilt dat het sap op
andere te stomen etenswaren druppelt.
• Ieder van de drie bodems van de stoomschalen heeft 6 uitsparingen voor
eieren. U kunt dus in totaal 18 eieren bereiden. Houd hierbij rekening
met het feit dat de eieren in de onderste stoomschaal sneller klaar zijn
dan de eieren in de bovenliggende schalen.
• Zet de tijdschakelaar op de gewenste stand en het apparaat begint met
het stomen van de gerechten. Het indicatielampje gaat branden. De tijd
kan op maximaal 60 minuten worden ingesteld. Zie de onderstaande
tabel voor de juiste bereidingstijd per gerecht.
• Gebruik voor het bereiden van rijst de rijstschaal. Voeg twee koppen
water per kop rijst toe. Uiteraard moet ook de basis met water worden
gevuld.
• Stoom geen bevroren vlees, gevogelte, zeevruchten enz. in het
apparaat. Laat deze eerst tot kamertemperatuur ontdooien.
Groenten
Gerecht
Hoeveelheid
Tijd in minuten
Verse sperziebonen
250 g
12 - 14
Broccoliroosjes
500 g
20 - 22
Wortelen
500 g
18 - 22
Champignons
500 g
10 - 12
Ui
250 g (in plakjes
gesneden)
12 - 14
Paprika
4 stuks
12 - 14
Aardappelen
500 g
30 - 32
Spinazie
250 g
14 - 16
Vis
Gerecht
Hoeveelheid
Tijd in minuten
Mosselen in schelp
500 g
10 - 12
Krab
250 g
20 - 22
Grote garnalen
ongepeld
500 g
16 - 18
Visfilet
500 g
10 - 12
Vlees
Gerecht
Hoeveelheid
Tijd in minuten
Hamburger
500 g
28 - 30
Gehaktballetjes
500 g
22 - 24
Kip in reepjes
gesneden
250-500 g
24 - 28
Worsten 500 g
500 g
14 - 18
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat alle onderdelen afkoelen.
• Reinig de stoomschalen, de rijstschaal, de deksel en de lekbak in warm
sop. Deze onderdelen zijn tevens vaatwasserbestendig.
• Dompel de basis niet onder in water of andere vloeistoffen. De basis is
niet geschikt voor de afwasmachine. Reinig deze met een vochtige doek.
• Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, staalwol of een schuurspons; dit
beschadigt het apparaat. Niet onderdompelen in water of andere
vloeistoffen.
• Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Giet ongeveer 0,7 liter
azijn in de basis en plaats de eerste stoomschaal met de deksel op de
basis. Schakel het apparaat in en laat het ongeveer 20 minuten werken.
Spoel daarna de onderdelen grondig en vul het reservoir met water.
Schakel het apparaat hierna ongeveer 10 minuten in. Spoel vervolgens
de losse onderdelen en de basis grondig met schoon water en droog ze
af.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
approprié pour chaque plat.
• Utilisez la cuve à riz pour la préparation du riz. Ajoutez environ deux
tasses d'eau par tasse de riz. Bien entendu, remplissez aussi la base
d'eau.
• Ne cuisez pas la viande, le poisson ou la volaille surgelé à la vapeur
dans l'appareil. Décongelez d'abord à température ambiante.
Légumes
Plat
Quantité
turée en minutes
Haricots verts frais
250 g
12 - 14
Fleurons de brocolis
500 g
20 - 22
Carottes
500 g
18 - 22
Champignons
500 g
10 - 12
Oignon
250 g (émincé)
12 - 14
Poivron
4 pièces
12 - 14
Pommes de terre
500 g
30 - 32
Épinards
250 g
14 - 16
Poisson
Plat
Quantité
turée en minutes
Moules
500 g
10- 12
Crabe
250 g
20 - 22
Grosses gambas non
décortiquées
500 g
16 - 18
Filet de poisson
500 g
10 - 12
Viande
Plat
Quantité
turée en minutes
Hamburger
500 g
28 - 30
Boulettes de viande
500 g
22 - 24
Filets de poulet
250-500 g
24 - 28
Saucisses 500 g
500 g
14 - 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez le cordon d'alimentation de la prise et laissez toutes les pièces
refroidir.
• Nettoyez les bols vapeur, la cuve à riz, le couvercle et le bac de collecte
à l'eau savonneuse chaude. Ces pièces sont également lavables au
lave-vaisselle.
• Ne plongez pas la base dans l'eau ou autres liquides. Ne mettez pas la
base au lave-vaisselle mais lavez-la avec un chiffon humide.
• Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant fort ou abrasif, de tampon à récurer ou de paille de fer, qui
pourraient endommager l'appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau
ou dans un autre liquide.
• L'unité doit être détartrée régulièrement. Versez environ 0,7 l de vinaigre
dans la base et placez le premier bol vapeur avec le couvercle sur la
base. Mettez l'appareil en marche et laissez-le fonctionner environ 20
minutes. Rincez ensuite les pièces soigneusement et remplissez le
réservoir d'eau. Mettez en marche et laissez reposer environ 10 minutes.
Rincez ensuite soigneusement les différentes pièces et la base à l'eau
claire puis faites sécher.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
service.tristar.eu !