Philips Norelco QG3398/59 Скачать руководство пользователя страница 5

 3 

 Apague la unidad. Enjuague los accesorios 

después de cada uso. 

 

Limpieza

 Enjuague los accesorios después de cada uso.

  Siempre apague la afeitadora y desenchufe el 

cable de alimentación de la afeitadora y de la 

toma eléctrica antes de limpiarla.

  No utilice aire comprimido, productos de limp-

ieza abrasivos o que rayen ni líquidos agresivos 

como alcohol, benceno, blanqueadores o ace-

tona para limpiar la unidad y los accesorios.

  Nunca limpie, reemplace ni extraiga los acceso-

rios de la unidad si está encendida.

 No ejerza presión sobre las cuchillas.

  No toque las cuchillas con objetos duros, ya 

que podría dañarlas.

  Durante el uso:

  Para extraer el cabello recortado que se  

acumula en el peine, sóplelo o sacúdalo. 

Recuerde ajustar el largo de recorte a la 

posición deseada cuando reemplace el peine  

de la unidad.

 

Después de cada uso:

  1    

Asegúrese de que la unidad esté apagada en 

la posición “OFF” y desenchufada de la toma 

eléctrica. 

 2 

Retire todos los accesorios y peines. 

 3 

 Sople o sacuda los cabellos que puedan 

haberse acumulado en el peine o los acceso-

rios. 

 4 

 Enjuague los peines, accesorios y la unidad 

con agua tibia del grifo. 

 

5

   Elimine el exceso de agua de los peines y 

accesorios y déjelos secar completamente. 

 6 

Vuelva a colocar el accesorio nuevamente en  

    el mango de la unidad. 

 

NOTA: Para mantener el rendimiento óptimo 

de corte, lubrique los dientes del recortador 

metálico de tamaño, el recortador de detalle y el 

recortador para nariz con unas gotas de aceite de 

la botella suministrado cada tres meses y después 

de la limpieza (figura 29). 

Recorte de vello de nariz y orejas  

 1   

Verifique que la cortadora está en la posición 

de apagado (OFF).  

 2 

  Retire el recortador girándolo hacia la izqui-

erda y tirándolo para extraerlo del mango de 

la unidad.  

 3 

  Coloque el recortador para nariz en el 

mango de la unidad (1) y gírelo hacia la  

derecha (2) (figura 25).

 

  Recorte del vello de la nariz  

 

 Asegúrese de que las fosas nasales estén  

limpias. 

 1   

Coloque el recortador para nariz en el 

mango de la unidad (1) y gírelo hacia la  

derecha (2) (figura 25).  

 2 

 Encienda la afeitadora en la posición ON e 

introduzca la punta del recortador en la fosa 

nasal (figura 26). 

PRECAUCIÓN: no introduzca la punta del 

recortador más de 3/16 pulgadas / 5 mm 

en la fosa nasal. 

 3   

Para eliminar el vello no deseado, mueva 

lentamente la punta del recortador hacia 

dentro y hacia fuera realizando movimientos 

circulares. Para obtener mejores resultados, 

presione el costado de la punta del recorta-

dor contra la piel. De esta forma, reducirá el 

cosquilleo durante el recorte del vello nasal. 

 4 

 Apague la unidad. Enjuague los accesorios 

después de cada uso.

  Recorte del vello de las orejas

  Limpie el área externa de la oreja y el canal 

auditivo para eliminar todos los restos de cera.

  Coloque el recortador para nariz en la unidad.

 1   

Encienda la afeitadora y mueva la punta 

suavemente sobre los bordes de la oreja para 

eliminar el vello que sobresale (figura 27).  

 2 

 Introduzca suavemente la punta del 

recortador en la parte externa del canal 

auditivo (figura 28).

PRECAUCIÓN: no inserte la punta más 

de 3/16 pulgadas / 5 mm en la oreja para 

evitar dañar el tímpano. 

  

Reemplazo de la hoja de afeitado  

de la afeitadora BodyGroom 

 

 Si la unidad de afeitado y las cuchillas están 

desgastadas o dañadas, no continúe utilizando 

la afeitadora Bodygroom. Reemplace la unidad 

de afeitado inmediatamente.

 

 Le aconsejamos que reemplace la unidad de 

afeitado cada año. 

 

 Reemplace la unidad de afeitado dañada o des-

gastada únicamente con una hoja de afeitado 

original Philips, modelo BG2000, disponible en 

el sitio web de Philips, www.philips.com/sup-

port o comuníquese al 1-800-243-3050 para 

solicitar asistencia.

 

 La hoja de afeitado es una pieza de precisión. 

Manéjela con cuidado. 

 1 

 Antes de reemplazar la hoja de afeitado, 

siempre apague la afeitadora y retire el cable 

de alimentación del tomacorriente. 

 2 

 Tire del cabezal de la unidad de afeitado para 

extraerla. 

 3 

 Coloque el nuevo cabezal de afeitado en la 

unidad presionándolo hasta que encaje en su 

sitio (oirá un “clic”). 

Después de sustituir el cabezal de afeitado y antes 

de utilizar la unidad, compruebe que el cabezal 

esté bien colocado.

Este producto no contiene ninguna otra pieza que 

pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar 

asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050.

Almacenamiento

  La afeitadora debe estar apagada. Desenchufe el 

cable del tomacorriente y de la afeitadora antes 

de guardarla en un lugar seguro y seco, donde 

no se aplaste, golpee ni pueda sufrir daños.

  Guarde la afeitadora y los accesorios en la 

funda para evitar daños.

  No enrolle el cable alrededor de la unidad.

  Guarde el cable en un lugar seguro donde no 

sufra cortes ni daños. 

  No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar 

donde pueda caerse en la bañera, el lavabo, el 

agua o en otro tipo de líquidos mientras está 

enchufada. 

 

Limpieza de la miniafeitadora

 1   

Separe la parte superior de la miniafeitadora 

del cuerpo (figura 30). 

 2 

 Sople o sacuda cualquier exceso de cabello 

que pueda haberse acumulado en la minia-

feitadora. 

 3 

 Limpie la parte superior de la miniafeitadora 

en agua tibia corriente. 

 

w

  La hoja de afeitado es muy delicada y no debe 

manipularse.

w

  Si la hoja de afeitado se daña, deje de usar la 

miniafeitadora. No presione la hoja de afeitado.

 4 

Elimine el exceso de agua de la miniafeita-

dora 

     y déjela secar completamente. 

No use toallas para secar la miniafeitadora, de esta 

forma evitará dañar la hoja de afeitado. 

 5 

Aplique una gota de aceite de la botella que  

      suministran a la lámina cada tres meses y  

      despues de la limpieza. 

 

 

Limpieza de la afeitadora corporal

 1 

 Retire la unidad de afeitado de la afeitadora 

corporal (figura 31). 

 2 

Sople o sacuda cualquier exceso de vello que 

pueda haberse acumulado en la afeitadora 

corporal (figura 32). 

 3 

 Limpie la afeitadora corporal y la unidad de 

afeitado con agua tibia corriente (figura 33). 

  La hoja de afeitado es muy delicada y no debe 

manipularse.

  Si la hoja de afeitado se daña, deje de usar la 

afeitadora corporal. No presione la 

  hoja de afeitado.

 4 

Elimine el exceso de agua de la afeitadora  

    corporal y la unidad de afeitado y déjelas  

    secar completamente. 

No seque la unidad de afeitado con toallas para 

evitar dañarla.

 

 5 

 Aplique una gota de aceite de la botella que 

suministran a la lámina cada tres meses y 

después de la limpieza.

 

Содержание Norelco QG3398/59

Страница 1: ...o debe ser utilizado por una sola persona 16 Utilice únicamente el conector de alimentación y los accesorios suministrados con el artefacto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE el conector de alimentación contiene un transformador Para evitar situaciones de riesgo no lo sustituya por otro Multigroomer 4222 002 8725 1 Full Two Year Warranty Philips Electronics North America Corporation warrants ...

Страница 2: ...stilo de pies a cabeza gracias a una afeitadora corporal una potente batería y todos los accesorios que necesita para recortar sin problemas el vello facial y el cabello Olvídese de las tijeras y pruebe su nuevo afeitadora Multigroomer Le aseguramos resultados precisos y profesionales de lo contrario Philips Norelco le devolverá su dinero si recibe la solicitud dentro de los 45 días posteriores a ...

Страница 3: ...eine para cuerpo Use siempre el peine para cuerpo en las áreas delicadas 1 Coloque el recortador metálico de tamaño completo en el mango de la afeitadora 1 y gírelo hacia la derecha 2 figura 2 2 Deslice el peine para cuerpo por las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango figura 3 3 Presione el selector de longitud de corte 1 y deslice el peine hacia el ajuste deseado 2 figura 4 El peine p...

Страница 4: ...ura 19 El peine para barba corta a un largo de 3 64 23 32 pulgadas 1 18 mm Si es la primera vez que recorta use el peine en la longitud de corte máxima 23 32 pulga das 18 mm para evitar recortar demasiado accidentalmente Una vez que se familiarice con los ajustes configure el selector de longitud de corte según el largo deseado Oirá un clic cuando el selector se acomode en la posición correspondie...

Страница 5: ...nserte la punta más de 3 16 pulgadas 5 mm en la oreja para evitar dañar el tímpano Reemplazo de la hoja de afeitado de la afeitadora BodyGroom Si la unidad de afeitado y las cuchillas están desgastadas o dañadas no continúe utilizando la afeitadora Bodygroom Reemplace la unidad de afeitado inmediatamente Le aconsejamos que reemplace la unidad de afeitado cada año Reemplace la unidad de afeitado da...

Страница 6: ...ts are being used or where oxygen is being administered 8 Always check foil cutters cutting unit combs and trimmers before using the groomer Do not use the groomer if foil cutters cutting unit combs or trimmers are damaged as injury may occur 9 Always attach plug to groomer first then to outlet To disconnect turn groomer OFF then remove plug from outlet 10 To prevent possible damage to the cord do...

Страница 7: ... Grooming Kit Your Multigroomer features head to toe styling with a Bodygroom shaver and powerful battery combined with all the attachments to make trimming facial hairs or hair clipping goof proof Throw your scissors away and put your new Multigroomer to the test We guarantee precise professional results or Philips Norelco will refund you the full purchase price as long as the request is received...

Страница 8: ...cuts hair to a length of 1 8 15 32in 3 12mm Make sure the shaving foil is in complete contact with your skin for the closest shave and minimum foil wear Pressing too hard may cause skin irritation Practice is best for optimum results 1 Put the Bodygroom Shaver on the Groomer handle 1 and turn clockwise 2 fig 7 2 Turn the Groomer ON fig 5 3 Stretch your skin taut with your free hand and gently pres...

Страница 9: ...e comb if you are Defining hair lines Trimming nape of neck Removing single unwanted hairs 1 Be certain the Groomer is in the OFF position 2 Remove the comb by pressing the Hair Length Setting Selector 1 and slide the comb upwards 2 Pull comb off Groomer 3 Turn the Groomer ON fig 5 4 Make well controlled movements Touch the hair skin lightly with the Groomer Styling Contouring with Detail Trimmer ...

Страница 10: ...shaving head is firmly attached before using Groomer This Groomer has no other user serviceable parts For assistance call 1 800 243 3050 Storage Be sure Groomer is turned OFF Remove cord from outlet and Groomerbefore storing in a safe dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Store the Groomer and attachments in the pouch to prevent damage Do not wrap cord around Groome...

Отзывы: