background image

lisäruuvit ja/tai -osat, kunnes näet piirikortin 

ja akun.

 3 

 Irrota tarvittaessa piirikortti ja akku laitteesta 

katkaisemalla johdot.
Takuu ja huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee 

ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon 

osoitteessa 

www.philips.com

 tai kysy 

neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta 

(puhelinnumero on kansainvälisessä 

takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole 

kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin 

jälleenmyyjään. 

Takuun rajoitukset

Kansainvälinen takuu ei koske teriä, koska ne 

kuluvat käytössä.

FRAnçAIs

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans 

l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de 

l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur 

le site à l’adresse suivante : www.philips.com/

welcome.

Important

Lisez attentivement ce livret d’informations avant 

d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage 

ultérieur.

Danger

 - Évitez de mouiller l’adaptateur (fig. 1).

Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que 

la tension indiquée sur l’adaptateur secteur 

correspond à la tension du secteur.

 - L’adaptateur contient un transformateur. 

N’essayez pas de remplacer la fiche de 

l’adaptateur pour éviter tout accident.

 - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 

par des personnes (notamment des enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles 

ou intellectuelles sont réduites, ou par des 

personnes manquant d’expérience ou de 

connaissances, à moins que celles-ci ne soient 

sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des 

instructions quant à l’utilisation de l’appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.

 - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 

par des enfants. Veillez à ce que les enfants ne 

puissent pas jouer avec l’appareil.

 - Älä koskaan upota lataustelinettä veteen äläkä 

huuhtele sitä vesihanan alla.

 - Jos laite altistuu suurille lämpötilan, paineen tai 

kosteuden vaihteluille, anna sen mukautua 30 

minuuttia ennen käyttöä.

 - Jos verkkolaite on vaurioitunut, vaihda 

vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina 

alkuperäisen tyyppinen latauslaite.

 - Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on 

vaurioitunut, koska laitteen käyttö saattaa tällöin 

aiheuttaa vammoja.

 - Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai 

syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä 

laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai 

asetonia). 

 - Käyttöääni: Lc= 75 dB(A)

Vastaavuus standardien kanssa

 - Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC:n 

turvamääräykset, ja se voidaan puhdistaa 

turvallisesti vesihanan alla (Kuva 2).

 - Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, 

sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia 

standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja 

tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen 

käyttäminen on turvallista tämänhetkisen 

tutkimustiedon perusteella.

Ympäristöasiaa

 - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen 

talousjätteen mukana, vaan toimita ne 

valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin 

autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia 

haittavaikutuksia (Kuva 3).

 - Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät 

ympäristölle haitallisia aineita. Poista 

akku aina ennen laitteen toimittamista 

valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se 

valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen. Jos 

et pysty irrottamaan akkua laitteesta, voit 

toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun, 

jossa akku poistetaan ja laite hävitetään 

ympäristöystävällisellä tavalla.  (Kuva 4)

Akun poistaminen

Poista ladattavat akut ennen laitteen hävittämistä. 

Varmista, että akut ovat täysin tyhjät, kun poistat 

ne.
Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ja kotelon 

osat ovat teräviä.

 1 

 Tarkista, onko laitteen etu- tai taustapuolella 

ruuveja. Jos on, irrota ne. 

 2 

 Irrota laitteen etu- ja/tai takapaneeli 

ruuvimeisselillä. Irrota tarvittaessa myös 

el número de teléfono en el folleto de la garantía 

mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente 

de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local 

Philips. 

Restricciones de la garantía

Las unidades de corte no están cubiertas por los 

términos de la garantía internacional debido a que 

están sujetas a desgaste.

 

sUOMI

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-

tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja 

rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/

welcome.

Tärkeää

Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen 

ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen 

varalle.

Vaara

 - Suojaa latauslaite kosteudelta (Kuva 1).

Tärkeää

 - Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä 

vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin 

yhdistät laitteen sähköverkkoon.

 - Sovitin sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda 

sovittimen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et 

aiheuta vaaratilannetta.

 - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten 

henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai 

henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla 

ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, 

muuten kuin heidän turvallisuudestaan 

vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

 - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. 

Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

 - Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. 

Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut, 

koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa 

vammoja.

 - Älä käytä laitetta kylvyssä tai pesuhuoneessa.

Varoitus

 - Käytä, lataa ja säilytä laitetta 5 - 35 °C:n 

lämpötilassa.

 - Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia 

tai verkkolaitetta. 

 - Varmista, että virta on katkaistu ja pistoke 

irrotettu pistorasiasta, ennen kuin puhdistat 

laitteen juoksevalla vedellä.

Cumplimiento de normas

 - El aparato cumple las normas de seguridad 

IEC aprobadas internacionalmente y se puede 

limpiar bajo el grifo de forma segura (fig. 2).

 - Este aparato Philips cumple todos los 

estándares sobre campos electromagnéticos 

(CEM). Si se utiliza correctamente y de 

acuerdo con las instrucciones de este manual, 

el aparato se puede usar de forma segura 

según los conocimientos científicos disponibles 

hoy en día.

Medio ambiente

 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto 

con la basura normal del hogar. Llévelo a un 

punto de recogida oficial para su reciclado. 

De esta manera ayudará a conservar el medio 

ambiente (fig. 3).

 - La batería recargable incorporada contiene 

sustancias que pueden contaminar el medio 

ambiente. Quite siempre la batería antes de 

deshacerse del aparato o de llevarlo a un 

punto de recogida oficial. Deposite la batería 

en un lugar de recogida oficial. Si no puede 

extraer la batería, puede llevar el aparato a 

un servicio de asistencia técnica de Philips. El 

personal del servicio de asistencia extraerá 

la batería y se deshará de ella de forma no 

perjudicial para el medio ambiente.  (fig. 4)

Cómo extraer la batería recargable

Quite la batería recargable únicamente cuando 

deseche el aparato. Asegúrese de que la batería 

esté completamente descargada cuando la saque 

del aparato.
Tenga cuidado con las tiras de la batería y las 

piezas de la carcasa, ya que están muy afiladas.

 1 

 Compruebe si hay tornillos en la parte 

posterior o frontal del aparato. Si es así, 

quítelos. 

 2 

 Retire la parte posterior o el panel frontal 

del aparato con un destornillador. Si es 

necesario, quite también los tornillos o piezas 

adicionales hasta que vea el circuito impreso 

con la batería recargable.

 3 

 Si es necesario, corte los cables para separar 

el circuito impreso y la batería recargable del 

aparato.
garantía y servicio

Si necesita información o tiene algún problema, 

visite la página Web de Philips en 

www.philips.

com

 o póngase en contacto con el Servicio de 

Atención al Cliente de Philips en su país (hallará 

Содержание Norelco QC5345

Страница 1: ...sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety This appliance is not intended for use by children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it ...

Страница 2: ...sfalls durch einen anderen Stecker da dies möglicherweise den Benutzer gefährden kann Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist...

Страница 3: ...lips com welcome Μην βυθίζετε ποτέ τη βάση φόρτισης σε νερό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης Εάν παρουσιαστεί μεγάλη αλλαγή στη θερμοκρασία την πίεση ή την υγρασία του περιβάλλοντος της συσκευής δώστε τη δυνατότητα στη συσκευή να εγκλιματιστεί για 30 λεπτά πριν τη χρησιμοποιήσετε Εάν ο μετασχηματιστής ή η βάση φόρτισης υποστεί βλάβη θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με γνήσιο α προς αποφυγή κιν...

Страница 4: ...ai takapaneeli ruuvimeisselillä Irrota tarvittaessa myös el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste SUOMI Johdanto Onnittelut...

Страница 5: ...me alle norme di sicurezza IEC approvate a livello internazionale e può essere lavato tranquillamente sotto l acqua corrente fig 2 Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo la batterie vous pouvez apporter l appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l opération en charge pour préserver l environneme...

Страница 6: ...rsoner som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn minuten te laten acclimatiseren voordat u het gaat gebruiken Indien de adapter of de oplader beschadigd is laat deze dan altijd vervangen door een exemplaar van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen Gebruik het apparaat niet als een van de onderdelen beschadigd of kapot is omdat dit tot verwondingen kan leiden Gebruik...

Страница 7: ... garantia mundial Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país dirija se ao revendedor local da Philips Aviso Verifique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o aparelho O adaptador contém um transformador Não corte o adaptador para o substituir por outro porque isso poderá dar origem a situações de perigo Este aparelho não se destina a...

Страница 8: ...an emin olun Pil şeritleri ve muhafaza parçaları çok keskindir dikkatli olun 3 Klipp av trådarna för att separera kretskortet och det laddningsbara batteriet från apparaten Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar telefonnumret i garantibrosc...

Страница 9: ...ye yol açmamak için mutlaka orijinal model ile değiştirilmelidir Herhangi bir parçası hasar görür veya bozulursa bu durum yaralanmaya yol açabileceğinden cihaz kullanılmamalıdır Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava ovalama bezleri benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın Gürültü seviyesi Lc 75dB A standartlara uyum Cihaz uluslararası onaylı IE...

Страница 10: ...22 10 10 14 36 ...

Отзывы: