background image

- Nunca utilice este producto si el cable o

el enchufe de carga están dañados, si no
funciona correctamente, si se cayó, si
está dañado o si se sumergió en agua
mientras estaba conectado a la
alimentación eléctrica. Para solicitar
asistencia, comuníquese
al

 

1-800-243-3050.

- Mantenga el cable de alimentación lejos

de superficies calientes.

- No deje caer ni introduzca ningún objeto

en ninguna abertura.

- No utilice el adaptador dentro o cerca de

una salida de corriente que contenga un
ventilador de aire eléctrico para prevenir
daño al adaptador.

- No use el producto a la intemperie ni lo

use donde se estén usando productos
de aerosol (atomizador) o donde se esté
administrando oxígeno.

- Siempre controle las cuchillas, la unidad

de corte y los peines antes de usar el
producto. No use el producto si las
cuchillas, la unidad de corte o los peines
están dañados, ya que puede producirse
una lesión.

- Siempre conecte la clavija al producto

primero y, luego, al tomacorriente. Para
desconectar, gire el interruptor de
encendido/apagado a la posición de
¨APAGADO¨ y, luego, desenchufe la
clavija del tomacorriente.

- Enchufe el cable de alimentación

directamente en el toma corriente. No
use un cable de extensión.

- Desconecte el cable de alimentación

antes de conectar o desconectar el
producto. 

- Utilice únicamente el cable de

alimentación y los accesorios
suministrados con el producto

- No intente abrir el producto para retirar o

reemplazar la batería recargable
integrada.

- Las baterías que se emplean en este

producto pueden representar un riesgo
de incendio o de quemadura química si
no se manipulan correctamente. No
desarme, incinere ni permita que la
temperatura de las baterías supere los
100

 

°C (212

 

°F).

¡IMPORTANTE!

: El enchufe eléctrico

contiene un transformador. No corte el
enchufe eléctrico para reemplazarlo con
otro ya que esto puede producir una
condición de peligro.

Instrucciones de seguridad para las
baterías

- Utilice este producto solo para el uso

previsto y siga las instrucciones de
seguridad generales y para la batería, tal
como se describe en este manual del
usuario. Todo uso inapropiado puede
provocar descargas eléctricas,
quemaduras, incendios y otros riesgos
inesperados o lesiones.

- Para cargar la batería, solo use la unidad

desmontable (HQ8505) suministrada con
el producto. No use un cable de
extensión.

- Cargue, utilice y guarde el producto a

una temperatura entre 40 °F / 4.5

  

°C y

95 °F / 35

  

°C.

- Siempre desenchufe este producto

cuando esté completamente cargado.

- No queme los productos ni sus baterías y

no los exponga directamente a la luz
solar ni a altas temperaturas (por
ejemplo, dentro de automóviles calientes
o cerca de estufas calientes). Las baterias
pueden explotar si son sobre calentadas.

- Si el producto se pone anormalmente

caliente, despide un olor anormal,
cambia de color o tarda mucho más
tiempo de lo normal en cargarse, deje de
usarlo y de cargarlo, y comuníquese con
el distribuidor de Philips de su localidad.

- No coloque los productos y sus baterías

en hornos microondas ni en ollas de
inducción.

- Este producto contiene una batería

recargable que no es reemplazable. No
abra el producto para reemplazar la
batería recargable.

- Cuando manipule las baterías, asegúrese

de que sus manos, el producto y las
baterías estén secas.

Содержание Norelco BT9810

Страница 1: ... listed by Underwriters Laboratories Inc Norelco is a registered trademark of Philips North America LLC PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2020 Philips North America LLC All rights reserved 4222 002 9335 1 10 13 2020 2 3 4 5 1 2 6 0 4 5 4 7 8 9 2 1 10 11 12 1 2 13 14 15 16 17 18 19 3 sec 20 21 22 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Use this product only for its intended household use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC Never operate this product if it...

Страница 3: ...may explode if overheated If the product becomes abnormally hot gives off an abnormal smell changes color or if charging takes much longer than usual stop using and charging the product and contact your local Philips dealer Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers This product contains a rechargeable battery that is non replaceable Do not open the produc...

Страница 4: ...roduct has a cordless operating time of up to 120 minutes Note An adapter plug may be necessary for cord usage in some foreign countries Use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet Using the product Use product only in dry condition Do not use while bathing or in a shower This symbol Fig 3 indicates that the product can be rinsed under running tap water Always c...

Страница 5: ... hairs The selected hair length setting does not change when the guard is removed 7 Turn off and clean the product after each use see Cleaning Use this product for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the product should only be used by one person Note This appliance can be used without cord or when it is connected to the wall socket Cleaning Never use scourin...

Страница 6: ... tub or sink water or other liquid while plugged in Assistance For assistance visit our website www philips com support or call toll free 1 800 243 3050 Online information is available 24 hours a day 7 days a week Disposal This product contains a rechargeable lithium ion battery which must be disposed of properly Fig 22 Contact your local town or city officials for battery disposal information You...

Страница 7: ...producto eléctrico siempre debe seguir las precauciones básicas incluidas las siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar este producto PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica No intente agarrar un producto con cable que haya caído al agua Desconéctelo inmediatamente del enchufe de la pared Use el producto únicamente si está seco No lo use mientras se baña en la tina ni en la...

Страница 8: ...tar un riesgo de incendio o de quemadura química si no se manipulan correctamente No desarme incinere ni permita que la temperatura de las baterías supere los 100 C 212 F IMPORTANTE El enchufe eléctrico contiene un transformador No corte el enchufe eléctrico para reemplazarlo con otro ya que esto puede producir una condición de peligro Instrucciones de seguridad para las baterías Utilice este prod...

Страница 9: ...rga de la batería comienza a destellar en blanco luego el siguiente y así sucesivamente Cuando el producto está totalmente cargado todas las luces del indicador de carga de la batería se iluminan en blanco La carga disponible de la batería está indicada por las luces del indicador de carga de la batería que se iluminan continuamente Nota Después de aproximadamente 30 minutos las luces del indicado...

Страница 10: ...o asegura un corte uniforme 1 Asegúrese de que el producto esté apagado 2 Saque el protector del producto 3 Encienda el producto 4 Realice movimientos controlados Toque el cabello ligeramente con la cortadora Si desea dar forma a un área específica sostenga el cabezal de la cortadora perpendicular a la piel y deslícelo hacia arriba y hacia abajo aplicando una presión suave Fig 5 5 Apague y limpie ...

Страница 11: ...añar el dentado de recorte Cada 3 meses Limpieza del conector del cabezal cortador 1 Apague el producto y desconéctelo del enchufe de la pared 2 Saque la unidad de cortado del producto Fig 13 3 Limpie el interior del cabezal de corte con el cepillo Fig 15 de limpieza 4 Limpie el conector del cabezal de corte con el cepillo Fig 16 de limpieza 5 Presione el cabezal de cortado para volverlo a colocar...

Страница 12: ...les y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reusados Para obtener información sobre reciclado comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos o visite www recycle philips com Garantía Total de Cinco Años Philips North America LLC garantiza este producto nuevo excepto cuchillas y peines contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de cinco años ...

Страница 13: ... de devolución de dinero No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido Para obtener el servicio de la garantía de devolución del dinero dir...

Отзывы: