background image

Przycinanie brwi

Końcówkę nasadki należy używać tylko do przycinania
pojedynczych włosów brwi.

Końcówki nie należy używać do modelowania lub przycinania
całych brwi.

Nigdy nie używać urządzenia do przycinania rzęs. 
Trzymać je w bezpiecznej odległości od oczu!

1

Zbliż końcówkę nasadki do górnej krawędzi brwi.

2

Przesuwaj ją wzdłuż krawędzi brwi, w kierunku od nosa
do skroni (rys. 17).

Czyszczenie

.

Urządzenia nie wolno myć wodą ani zwilżoną szmatką.

Do czyszczenia urządzenia nie używaj materiałów ściernych,
środków do szorowania, a także cieczy, takich jak alkohol,
benzyna lub aceton.

1

Zdejmij nasadkę grzebieniową (rys. 9).

2

Zdejmij nasadkę (rys. 10).

3

Wydmuchaj lub wytrząśnij włosy, które zebrały się na
nasadce do przycinania.

4

Wyczyść urządzenie z zewnętrz i od wewnątrz
dołączoną szczoteczką (rys. 18).

5

Załóż nasadkę z powrotem na urządzenie.

Przechowywanie

.

Przechowuj urządzenie i nasadki w podstawce, aby
zapobiec ich uszkodzeniu (rys. 19).

Wymiana

.

Zużyte lub uszkodzone nasadki należy wymienić na oryginalne
części firmy Philips, dostępne u sprzedawców i w
autoryzowanych centrach serwisowych firmy Philips.

W przypadku trudności z kupieniem nowych nasadek do
urządzenia należy skontaktować się z Centrum Obsługi
Klienta firmy Philips lub poszukać informacji w ulotce
gwarancyjnej.

Ochrona środowiska

.

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z
normalnymi odpadami gospodarstwa domowego —
należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych
w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska (rys. 20).

Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska naturalnego. Przez wyrzuceniem lub oddaniem
urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy
pamiętać o ich wyjęciu. Akumulatory i baterie należy
wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców
wtórnych. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora
lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum
serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą i usuną
akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska
naturalnego.

Długość włosów po
przycięciu (mm)

2

4

6

8

10

12

14

16

18

Ustawienie

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Tabela 1. Trymer do brody

Usuwanie akumulatorów i baterii

1

Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego, a
następnie odłącz zasilacz od urządzenia.

2

Włącz urządzenie i pozwól, by urządzenie działało, aż
do samoczynnego zakończenia pracy.

3

Wsuń śrubokręt w rowek w górnej części urządzenia.
Obróć śrubokręt, aby oddzielić od siebie połówki
obudowy (rys. 21).

4

Wyjmij akumulator z obudowy za pomocą śrubokrętu.
Ukręć podłączone do niego przewody (rys. 22).

Nie wolno podłączać urządzenia do sieci elektrycznej po 
wyjęciu akumulatora.

Gwarancja i serwis

.

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy
odwiedzić naszą stronę internetową 

www.philips.com

lub

skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips
(numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w
kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy
zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do
Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.

4203 000 53682

5/11

Содержание Multitrim QG3040

Страница 1: ...Multitrim QG3040 A B D E G H K L M N C I F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MAX 5 mm 14 15 MAX 5 mm 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 2: ... of growth before you start trimming Make sure that the hair is dry and clean Using the appliance Beard trimming with comb 1 Put the beard trimmer comb on the trimming attachment and push it home until you hear a click fig 6 2 Press the hair length selector and slide it to the desired setting See table I fig 7 The setting selected will appear in the window to the left of the hair length selector B...

Страница 3: ...on point for recycling By doing this you will help to preserve the environment fig 20 The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can al...

Страница 4: ... kierunkiem ich wzrostu używając gęstego grzebienia Włosy muszą być suche i czyste Zasady używania Przycinanie brody z użyciem nasadki 1 Na nasadkę do przycinania załóż nasadkę grzebieniową do brody i dociśnij ją do oporu aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie rys 6 2 Naciśnij przycisk regulacji długości włosów i przesuń go do żądanego ustawienia Patrz tabela I rys 7 Wybrane ustawienie widać w ...

Страница 5: ...lizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 20 Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przez wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lu...

Страница 6: ... daleko až uslyšíte zaklapnutí obr 6 2 Stiskněte volič délky střihu a posuňte ho na požadovanou délku střihu Viz tabulka I obr 7 Vybrané nastavení se zobrazí v okénku na levé straně voliče délky střihu B Pokud s přístrojem pracujete poprvé zvolte nejdelší střih 9 abyste si vyzkoušeli práci s přístrojem B Pokud použijete délku střihu 1 s připojeným hřebenem bude výsledkem strniště 3 Nejúčinnější je...

Страница 7: ...tky které mohou škodit životnímu prostředí Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro akumulátory Nedaří li se vám akumulátor vyjmout můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti Philips kde akumulátor vyjmou a zajistí jeho bezpečnou likvidaci Likvidace akumulátoru 1 Vytáhnět...

Страница 8: ...ния зарядного устройства Вставьте штекер сетевой вилки адаптера непосредственно в разъем прибора рис 4 На сетевой вилке адаптере загорится зеленый индикатор показывая что прибор заряжается рис 5 Увеличение срока службы аккумулятора Не оставляйте прибор включенным в электросеть дольше 24 часов Два раза в год полностью разряжайте аккумулятор оставляя прибор включенным до остановки двигателя Затем по...

Страница 9: ...Philips Для этого необходимо обратиться в торговую организацию или авторизованный сервисный центр Philips Если вы столкнулись с трудностями при приобретении насадок для замены обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны или по номеру телефона указанному в гарантийном талоне Длина волос после стрижки мм 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Установленное значение 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Таблица 1 Съем...

Страница 10: ...lje át szakállát növekedés irányába sűrű fogú fésűvel Ügyeljen arra hogy szakálla száraz és tiszta legyen A készülék használata Szakállvágás fésűvel 1 Helyezze a szakállvágó fésűt a vágó tartozékra és nyomja kattanásig a helyére ábra 6 2 Nyomja meg a szakállhosszúság állítót és csúsztassa a kívánt beállításra Lásd 1 táblázat ábra 7 A választott beállítás a szakállhosszúság állító mellett a bal old...

Страница 11: ...evelet Környezetvédelem A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 20 A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készüléket hivatalos gyűjtőhelyen adja le vagy leselejtezéskor távolítsa el az akkumulátort Az akkumulátort hivatalos akkumulátor gyűjtőhelyen a...

Отзывы:

Похожие инструкции для Multitrim QG3040