Philips LTC 2814/90 Скачать руководство пользователя страница 3

3

IMPORTANT SAFEGUARDS

1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read

before the unit is operated.

2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be

retained for future reference.

3. Heed Warnings - All warnings on the unit and in the operating instructions

should be adhered to.

4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.

5. Cleaning - Unplug the unit from the outlet before cleaning. Do not use

liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product

manufacturer as they may cause hazards.

7. Water and Moisture - Do not use this unit near water - for example, near a

bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, near
a swimming pool, in an unprotected outdoor installation, or any area which
is classified as a wet location.

8. Accessories - Do not place this unit on an unstable stand, tripod, bracket,

or mount. The unit may fall, causing serious injury to a person and serious
damage to the unit. Use only with a stand, tripod, bracket, or mount
recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any
mounting of the unit should follow the manufacturer's instructions, and
should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.

9. Ventilation - Openings in the enclosure, if any, are provided for ventilation

and to ensure reliable operation of the unit and to protect it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. This unit
should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is
provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.

10. Power Sources - This unit should be operated only from the type of power

source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of
power supply you plan to use, consult your appliance dealer or local power
company. For units intended to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.

11. Grounding or Polarization - This unit may be equipped with a polarized

alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other).
This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician
to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.

Alternately, this unit may be equipped with a 3-wire grounding-type plug, a
plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into a
grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type
plug.

12. Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they

are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords and plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the appliance.

13. Power Lines - An outdoor system should not be located in the vicinity of

overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it
can fall into such power lines or circuits. When installing an outdoor
system, extreme care should be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be fatal. U.S.A. models only -
refer to the National Electrical Code Article 820 regarding installation of
CATV systems.

14. Overloading - Do not overload outlets and extension cords as this can result

in a risk of fire or electric shock.

15. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this unit

through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out
parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the unit.

16. Servicing - Do not attempt to service this unit yourself as opening or

removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.

17. Damage Requiring Service - Unplug the unit from the outlet and refer

servicing to qualified service personnel under the following conditions:

a.

When the power-supply cord or plug is damaged.

b.

If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit.

c.

If the unit has been exposed to rain or water.

d.

If the unit does not operate normally by following the operating

instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions, as an improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the unit to its normal operation.

e.

If the unit has been dropped or the cabinet has been damaged.

f.

When the unit exhibits a distinct change in performance--this

indicates a need for service.

18. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the

service technician has used replacement parts specified by the manufacturer
or have the same characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.

19. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this unit, ask

the service technician to perform safety checks to determine that the unit is
in proper operating condition.

20. Coax Grounding - If an outside cable system is connected to the unit, be

sure the cable system is grounded. U.S.A. models only--Section 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 

No.70-1981, provides information with respect to proper grounding of the
mount and supporting structure, grounding of the coax to a discharge unit,
size of grounding conductors, location of discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.

21. Lightning - For added protection of this unit during a lightning storm, or

when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it
from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent
damage to the unit due to lightning and power-line surges.

FCC & ICES INFORMATION
(U.S.A. AND CANADIAN MODELS ONLY)

WARNING - This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and
ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:

-

Reorient or relocate the receiving antenna.

-

Increase the separation between the equipment and receiver.

-

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.

-

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Intentional or unintentional changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance shall not be made. Any such changes or
modifications could void the user's authority to operate the equipment.

The user may find the following booklet prepared by the Federal
Communications Commission helpful: "How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems". This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No.004-000-00345-4.

Содержание LTC 2814/90

Страница 1: ...LTC 2814 90 Color Monitor Installation Instructions Eng F D E NL I Philips Communication Security Imaging ...

Страница 2: ...Eng Installation Instructions 1 1 F Manuel d utilisation 2 1 D Installationshinweise 3 1 E Instrucciones para la instalación 4 1 NL Bedieningsvoorschrift 5 1 I Istruzioni per l installazione 6 1 ...

Страница 3: ...objects of any kind into this unit through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the unit 16 Servicing Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 17 Da...

Страница 4: ...mposite video 12 Y C connectors 13 Y C IMPEDANCE switch 10 AUDIO connectors 11 Composite VIDEO A B Y C switch 5 COLOR control 6 TINT control 14 Power connector Fig 1 Monitor LTC 2814 VIDEO CAMERA VCR Fig 2 Connecting a single monitor VIDEO CAMERA MULTIPLE CONNECTION FROMVIDEO OUTPUT Fig 3 Connecting multiple monitors ...

Страница 5: ...tures in CCTV systems The monitor accepts either two Composite Video inputs with loop through BNC connections or one Y C loop through input with two 4 pin mini DIN connectors located on the rear of the monitor The Composite Video Y C switch is located at the front For applications that require audio two audio phono jack connectors are provided on the rear panel 2 INSTALLATION Up to three monitors ...

Страница 6: ...e Y C IMPEDANCE switch Fig 1 item 13 selects the S VIDEO impedance Set the switch to the 75 Ω Ω position when only one monitor is used or when the monitor is used as the last monitor in a chain Set to HIGH when another monitor is connected to the Y C OUT connector for loop through operation 2 5 Connecting Audio to the Monitor There are two RCA phone type connectors Fig 1 item 10 one for the audio ...

Страница 7: ... Fig 1 item 7 Set the switch to Composite Video or Y C for the connected video input option Composite Video when monitoring a composite signal Y C when monitoring a Y C signal The INPUT INDICATOR Y C will illuminate when the desired video input is selected Video A B Switch Fig 1 item 8 Set the switch to A video A in or B video B in when the Composite Video option is selected A when monitoring the ...

Страница 8: ...1 4 ...

Страница 9: ...en boucle soit une entrée en boucle Y C avec deux mini connecteurs DIN à 4 broches situés à arrière du moniteur Le commutateur Y C vidéo composite est à l avant du moniteur Pour les applications qui requièrent une connexion audio deux fiches phono audio sont prévues sur le panneau arrière 2 INSTALLATION Il est possible de connecter jusqu à trois moniteurs avec l option de boucle de cet appareil Fi...

Страница 10: ...dernier de la chaîne Régler le commutateur à HIGH haute lorsqu un autre moniteur est raccordé au connecteur Y C OUT pour le fonctionnement en boucle 2 5 Connexion de l audio au moniteur Deux connecteurs phono RCA Fig 1 élément 10 sont prévus l un pour l entrée audio et l autre pour le bouclage à d autres moniteurs vidéo Note L entrée sortie audio ne dépend pas de l entrée VIDEO 3 FONCTIONNEMENT Co...

Страница 11: ...a version PAL ne comporte pas de commande de teinte Commutateur Composite Video Y C Fig 1 repère 7 Régler le commutateur sur Composite Video ou Y C en fonction de l option d entrée vidéo raccordée Composite Video pour surveiller un signal composite Y C pour surveiller un signal Y C Le voyant d entrée Y C s allume lorsque l entrée vidéo voulue est sélectionnée Commutateur Video A B Fig 1 repère 8 R...

Страница 12: ...2 4 ...

Страница 13: ...e Durchschleifen BNC Buchse an der Rückseite oder ein Y C Durchschleifeneingang zwei 4polige Mini DIN Buchsen an der Rückseite angeschlossen werden Der Schalter für den Wechsel zwischen BAS und Y C befindet sich an der Vorderseite des Monitors Für Anwendungen mit Ton sind zwei Tonabnehmerbuchsen an der Geräterückseite vorhanden 2 INSTALLATION Unter Verwendung der Durchschleifenfunktion dieses Gerä...

Страница 14: ...r der letzte in einer Kette ist Setzen Sie den Schalter auf HIGH hochohmig wenn für den Durchschleifen Betrieb ein weiterer Monitor an die Buchse Y C OUT angeschlossen ist 2 5 Anschluß des Tons an den Monitor Es sind zwei RCA Klinkenverbindungen Abb 1 Nr 10 vorhanden eine für den Toneingang die andere für das Durchschleifen zu anderen Videomonitoren Hinweis Der Toneingang ausgang ist nicht vom VID...

Страница 15: ...ntsprechende Position BAS für die Anzeige eines BAS Signals Y C für die Anzeige eines Y C Signals Die EINGANGS KONTROLLAMPE Y C leuchtet auf wenn der gewünschte Videoeingang ausgewählt ist Schalter für Video A B Abb 1 Nr 8 Setzen Sie den Schalter auf A Video A ein oder B Video B ein wenn die BAS Option gewählt wurde A für die Anzeige des BAS Signals A B für die Anzeige des BAS Signals B Die Eingan...

Страница 16: ...3 4 ...

Страница 17: ...ncionamiento 4 3 1 INTRODUCCIÓN 1 1 Monitor Lea estas instrucciones con cuidado Este monitor de 14 pulgadas el área de visión de imagen visible es de 34 cm 13 3 pulgadas está destinado a la visualización de imágenes de color estándar PAL o NTSC en sistemas CCTV El monitor acepta o bien las dos entradas de vídeo compuesto con conexiones BNC en bucle o una entrada en bucle de Y C con dos miniconecto...

Страница 18: ...in usar conectado al monitor Si se usa un solo cable debe conectarse al conector de entrada para que el selector de autoterminación de 75 ohmios funcione correctamente Nota Asegúrese de que el interruptor de Y C de vídeo compuesto Fig 1 pieza 7 situado en la parte delantera del monitor se coloque en la posición correcta 2 4 Conexión de la señal Y C al monitor Hay dos miniconectores DIN Fig 1 artíc...

Страница 19: ...uando se gira hacia la derecha el color parece saturado color alto Control TINT MATIZ Sólo NTSC Fig 1 pieza 6 Ajuste el control TINT para obtener la fase de color o tono de color correcto Cuando se gira hacia la izquierda el tono de la piel se vuelve rojizo Cuando se gira hacia la derecha el tono de la piel se vuelve verdoso Nota En la versión PAL no hay control de MATIZ Interruptor Composite Vide...

Страница 20: ...4 4 ...

Страница 21: ...mengestelde videoingangen met loop through BNC aansluitingen of één Y C loop through ingang met twee 4 pin mini DIN connectors op de achterkant van de monitor De samengestelde video Y C schakelaar zit aan de voorkant Voor audio toepassingen zitten twee audio ingangen op het achterpaneel 2 INSTALLATIE Er kunnen max drie monitoren aangesloten worden met de loop through mogelijkheid van deze unit Fig...

Страница 22: ...dt gebruikt als laatste monitor in een keten Op HIGH zetten als een andere monitor wordt verbonden met de Y C OUT connector voor loop through gebruik 2 5 Audio aansluiten aan de monitor Er zijn twee RCA phone type connectors Fig 1 item 10 één voor de audioingang en de andere voor doorlussen naar andere monitoren N B De audio in out hangt niet af van de VIDEO ingang 3 BEDIENING VOLUME besturing Fig...

Страница 23: ...al gecontroleerd Y C bij bekijken van een Y C signaal De INPUT INDICATOR Y C wordt verlicht als de gewenste videoingang wordt geselecteerd Video A B schakelaar Fig 1 item 8 Zet de schakelaar op A video A in of B video B in als de samengestelde video optie wordt geselecteerd A bij het bekijken van het samengestelde video A signaal B bij het bekijken van het samengestelde video B signaal De Input In...

Страница 24: ...5 4 ...

Страница 25: ...posito con connettori BNC a collegamento passante oppure un ingresso Y C a collegamento passante con due connettori mini DIN a 4 pin ubicati sul retro del monitor Il commutatore di segnale Video Composito Y C è ubicato sul pannello frontale Per le applicazioni che richiedono l audio il monitor è munito di due connettori audio di tipo jack sul pannello posteriore 2 INSTALLAZIONE Utilizzando la funz...

Страница 26: ...itor o se il monitor è l ultimo del gruppo dei monitor collegati insieme Impostare su HIGH Alta se si collega un altro monitor al connettore Y C OUT 2 5 Collegamento del segnale audio al monitor Vi sono due connettori di tipo RCA Fig 1 n 10 uno per l ingresso audio e l altro per collegare l audio ad altri monitor Nota L ingresso uscita audio non è dipendente dall ingresso video 3 FUNZIONAMENTO Reg...

Страница 27: ...osito Y C se si vuole visualizzare un segnale Y C L INDICATORE INGRESSO Y C si illumina quando il segnale di ingresso video richiesto è selezionato Commutatore Video A B Fig 1 n 8 Regolare il commutatore su A ingresso video A o B ingresso video B quando è selezionata l opzione Video Composito A se si vuole visualizzare il segnale video composito A B se si vuole visualizzare il segnale video compos...

Страница 28: ...6 4 ...

Страница 29: ......

Страница 30: ...3922 988 88782 99 44 1999 by Philips Electronics N V Data subject to change without notice ...

Отзывы: