background image

48

     2 

 Plaats het handvat in de oplader en steek de stekker van de oplader 

in het stopcontact.

      Easy-start uitschakelen: 

  Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt. U hoort 1 piepje dat aangeeft 
dat de Easy-start-functie is uitgeschakeld.

    Easy-start inschakelen: 

  Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt. U hoort 2 piepjes die 
aangeven dat de Easy-start-functie is ingeschakeld.

     Opmerking:  Gebruik van de Easy-start-functie na de eerste gewenningsperiode 
wordt afgeraden, omdat de Sonicare hierdoor minder effectief plak zal 
verwijderen.

     Smartimer

  De Smartimer geeft aan dat de poetsbeurt is voltooid door de 
tandenborstel aan het eind van de poetsbeurt automatisch uit te schakelen.
  Tandartsen adviseren minimaal twee keer per dag 2 minuten te poetsen.
  Als u de poetsbeurt van 2 minuten wilt onderbreken of wilt stoppen met 
poetsen, houdt u de aan/uitknop 2 seconden ingedrukt. Als u vervolgens 
nogmaals op de aan/uitknop drukt, gaat de Smartimer weer verder waar hij 
gestopt was toen u het apparaat uitschakelde.
  De Smartimer wordt automatisch ingesteld op het begin van de cyclus van 
2 minuten als:

    u de poetsbeurt langer dan 30 seconden onderbreekt.
    u het handvat terugplaatst in de oplader.

      Quadpacer (bepaalde modellen)

      De Quadpacer is een timer die een kort piepje laat horen en voor een 
korte onderbreking van de poetsbeurt zorgt om u eraan te herinneren 
elk van de 4 kwadranten in uw mond even lang en grondig te poetsen.
    Als u de Clean-modus of de Sensitive-modus van twee minuten 
gebruikt, hoort u na 30, 60 en 90 seconden een kort piepje en worden 
de poetsbewegingen onderbroken.

      Als u de Clean & White-modus gebruikt, worden na 2 minuten het 
poetsgeluid en de poetsbewegingen anders. Dat is voor u het teken 
om uw zichtbare boventanden 15 seconden lang te poetsen. Na het 
laatste piepje en de laatste onderbreking, poetst u gedurende 15 
seconden uw zichtbare ondertanden.

      Snoerwikkelaar (alleen bepaalde typen)

  Als uw Sonicare is voorzien van een luxe oplader met kap en voet, 
dan bevindt de reisoplader zich onder de kap. Als u het netsnoer wilt 
inkorten, dan kunt u het overtollige snoer opbergen op de ingebouwde 
snoerwikkelaar in de opladervoet. 

-

-

-
-

-

-

-

1

2

4

3

1

2

4

3

NEDERLANDS

48

Содержание HX6732

Страница 1: ...HealthyWhite 700 series Rechargeable sonic toothbrush ...

Страница 2: ...2 A B C D E F G I 1 2 3 H 1 2 1 ...

Страница 3: ...HX6711 HX6730 HX6731 HX6732 HX6780 HX6781 HX6782 ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 23 ITALIANO 33 NEDERLANDS 44 ...

Страница 4: ...e is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution If you have had oral or gum surgery in...

Страница 5: ...safe to use based on scientific evidence available today The Sonicare Fig 1 A Hygienic travel cap B Brush head C Interchangeable colour code ring D Handle with soft grip E On off button F Brushing modes G Charge light indicator Deluxe charge indicator specific types only Standard charge indicator specific types only H Standard charger specific types only H1 Charger cover with brush head holder H2Trave...

Страница 6: ...hes to indicate that the toothbrush is charging Battery charge indicator The battery charge indicator shows the approximate remaining battery charge Deluxe charge indicator specific types only Solid green 50 100 Flashing green 10 49 Flashing yellow less than 10 Standard charge indicator specific types only Solid green 50 100 Flashing green less than 50 Note When the battery is low you hear 3 beeps a...

Страница 7: ...ongue with the toothbrush switched on or off as you prefer The Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Note You can switch off the toothbrush at any time by pressing and holding the on off button for 2 seconds Clean and White mode brushing instructions The Clean and White mode consists of 2 minutes of Clean mode t...

Страница 8: ...e 1 Attach the brush head to the handle 2 Place the handle in the plugged in charger To deactivate Easy start Press and hold the on off button for 2 seconds You hear 1 beep to indicate that the Easy start feature has been deactivated To activate Easy start Press and hold the on off button for 2 seconds You hear 2 beeps to indicate that the Easy start feature has been activated Note Use of the Easy...

Страница 9: ...pe includes the deluxe charger cover and base the travel charger is pre installed inside the cover If you want to shorten the mains cord you can store excess cord in the cord wrap facility in the charger base 1 To separate the charger cover from the charger base press the two grey snap bars on the charger base and pull the white charger cover upwards 2 Wrap excess mains cord around the grey charge...

Страница 10: ...and rinse the brush head connection at least once a week with warm water Charger 1 Unplug the charger before you clean it 2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth Storage If you are not going to use the appliance for a long time unplug it clean it and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can use the cord wrap facility specific types only to store the mains cord ...

Страница 11: ...the rechargeable battery of any charge remove the handle from the charger switch on the Sonicare and let it run until it stops Repeat this step until you can no longer switch on the Sonicare 2 Insert a flathead standard screwdriver into the slot located at the bottom of the handle and turn it anticlockwise to release the bottom cap 3 Hold the handle upside down and push down on the shaft to release...

Страница 12: ...ght tickling tingling sensation when you use the Sonicare for the first time As you become accustomed to brushing with the Sonicare this sensation diminishes The brush head chatters against my teeth What can I do about this To avoid this keep the brush head properly oriented with the bristles placed on the gumline at a slight angle Why does the Sonicare seem less powerful You may need to charge the...

Страница 13: ...warten reparieren Ist das Gerät defekt wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land siehe Garantie und Kundendienst Benutzen Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in der Nähe von heißen Oberflächen Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wen...

Страница 14: ...f Risse bekommen Die Bürstenköpfe das Handstück das Ladegerät und die Abdeckung für das Ladegerät dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen i...

Страница 15: ...dose 2 Stellen Sie das Handstück in das Ladegerät Die Akkuladestandsanzeige neben dem Batteriesymbol blinkt und zeigt damit an dass die Zahnbürste geladen wird Akkuladestandsanzeige Über die Akkuladestandsanzeige sehen Sie die circa noch verbleibende Akkuladung Deluxe Ladestandsanzeige nur bestimmte Gerätetypen Kontinuierlich grün leuchtendes Licht 50 100 Blinkendes grünes Licht 10 49 Blinkendes g...

Страница 16: ...zen Sie 30 Sekunden lang Fahren Sie danach mit Abschnitt 2 Innenseite Oberkiefer Abschnitt 3 Außenseite Unterkiefer und Abschnitt 4 Innenseite Unterkiefer für jeweils 30 Sekunden fort 7 Nach Ablauf des Putzzyklus können Sie zusätzlich die Kauflächen der Zähne und Bereiche mitVerfärbungen putzen Sie können auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen Die Sonicare ...

Страница 17: ...den White Modus für die sichtbarenVorderzähne Hinweis Wird die Sonicare in klinischen Studien eingesetzt muss der standardmäßig eingestellte 2 minütige Clean Modus angewandt werden Für Studien überWeißmacher das Entfernen vonVerfärbungen ist der Clean White Modus zu wählen Das Handstück sollte voll aufgeladen die Easy Start Funktion deaktiviert sein Produktmerkmale Easy Start Bei diesem Sonicare M...

Страница 18: ...matisch wieder auf Null gestellt wenn Sie das Putzen länger als 30 Sekunden unterbrechen das Handstück in das Ladegerät stellen Quadpacer nur bestimmte Modelle Der Quadpacer ist ein Intervalltimer mit einem kurzen akustischen Signal und einer Pause damit die 4 Abschnitte des Mundes gründlich und gleichmäßig geputzt werden Wenn Sie den 2 minütigen Clean oder Sensitive Modus verwenden hören Sie eine...

Страница 19: ...grauen Basis des Ladegeräts 4 Setzen Sie die Abdeckung des Ladegeräts mit leichtem Druck auf die Basis bis sie einrastet Tipp Besonders praktisch auf Reisen ist das Reiseladegerät das Sie herausnehmen und ohne Abdeckung und Basis benutzen können Reinigung Die Bürstenköpfe das Handstück das Ladegerät und die Ladegerätabdeckung dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden Handstück der Zahnbürs...

Страница 20: ...uber zu verstauen Bürstenköpfe können auf den Stiften auf der Rückseite des Ladegeräts aufbewahrt werden Ersatz Bürstenkopf Um optimale Ergebnisse zu erzielen tauschen Sie Sonicare Bürstenköpfe spätestens nach 3 Monaten aus Benutzen Sie ausschließlich Sonicare ProResults Ersatzbürstenköpfe Entsorgung Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Rec...

Страница 21: ...den Akkuverbindungen unter die Platine und drehen Sie ihn bis dieVerbindungen zerbrechen Nehmen Sie die Platine heraus und lösen Sie den Akku aus der Plastikhalterung Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land inVerbindung Telefonnum...

Страница 22: ...s vermeiden Richten Sie den Bürstenkopf so aus dass die Borsten in einem leichten Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegen Woran liegt es dass die Putzleistung der Sonicare Zahnbürste geringer zu sein scheint Möglicherweise müssen Sie die Sonicare aufladen Eventuell ist die Easy Start Funktion aktiviert Deaktivieren Sie die Easy Start Funktion siehe Abschnitt Produktmerkmale Der Bürstenkopf muss mögl...

Страница 23: ...chargeur à l extérieur ou près de surfaces chauffantes Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l ap...

Страница 24: ...ur au lave vaisselle Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Sonicare fig 1 A Capuchon de protection hygiénique B Tête de brosse C Ann...

Страница 25: ...Branchez le chargeur sur la prise secteur 2 Placez le manche sur le chargeur Le témoin de charge de la batterie à côté du symbole de batterie clignote indiquant que la brosse à dents est en cours de charge Témoin de charge de la batterie Le témoin de charge de la batterie affiche le temps de charge restant approximatif Témoin de charge Deluxe certains modèles uniquement Vert continu 50 100 Vert cli...

Страница 26: ...aque section pendant 30 secondes commencez par la section 1 dents de la mâchoire supérieure à l extérieur suivie de la section 2 dents de la mâchoire supérieure à l intérieur puis de la section 3 dents de la mâchoire inférieure à l extérieur et enfin de la section 4 dents de la mâchoire inférieure à l intérieur 7 Une fois le cycle de brossage terminé vous pouvez consacrer du temps supplémentaire au...

Страница 27: ...pour les dents et les gencives sensibles Mode Propreté et Blancheur Mode Propreté pendant 2 minutes puis mode Blancheur pendant 30 secondes pour un nettoyage approfondi des dents visibles Remarque Dans le cadre d études cliniques il est conseillé de sélectionner le mode Propreté de 2 minutes Toutefois dans le cadre d études sur la réduction des taches et le blanchiment le mode Propreté et Blancheu...

Страница 28: ...timer reprend là où elle s était arrêtée La fonction Smartimer est automatiquement réinitialisée au début du cycle de 2 minutes si vous interrompez le brossage pendant 30 secondes ou plus vous replacez le manche sur le chargeur Quadpacer certains modèles La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles réguliers qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle de manière à nettoyer de façon h...

Страница 29: ...etite fente située à l arrière du socle gris 4 Pour refermer le couvercle exercez une pression jusqu à ce qu il s enclenche Conseil Pour plus de confort lors de vos déplacements vous pouvez retirer le chargeur de voyage et l utiliser sans le couvercle ni le socle Nettoyage Ne mettez pas les têtes de brosse le manche le chargeur ou le couvercle du chargeur au lave vaisselle Manche de la brosse à de...

Страница 30: ... au moins tous les 3 mois Utilisez exclusivement des têtes de brosse Sonicare ProResults Mise au rebut Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l e...

Страница 31: ...rantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommate...

Страница 32: ...are Cette sensation s atténue après quelques utilisations La tête de brosse cliquète sur mes dents Que puis je faire Ceci peut être évité en orientant correctement la tête de brosse et en inclinant légèrement les poils vers la gencive La puissance du brossage semble diminuer Pourquoi Il faut peut être charger la brosse à dents Sonicare La fonction Easy start a peut être été activée Désactivez la v...

Страница 33: ...to rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese vedere il capitolo Garanzia e assistenza Non utilizzate il caricabatterie in esterno o in prossimità di superfici calde L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una p...

Страница 34: ...i campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Spazzolino Sonicare fig 1 A Cappuccio igienico da viaggio B Testina C Ghiera colorata intercambiabile D Impugnatura morbida E Pulsante on off F Modalità di utilizzo G Ind...

Страница 35: ...nte 2 Posizionate il manico sul caricabatterie L indicatore di ricarica della batteria posto accanto alla batteria lampeggia per segnalare che la ricarica è in corso Indicatore di ricarica della batteria L indicatore di ricarica della batteria mostra il livello di carica residuo della batteria Indicatore di ricarica deluxe solo alcuni modelli Spia verde fissa 50 100 Spia verde lampeggiante 10 49 Sp...

Страница 36: ...n la sezione 3 parte inferiore esterna e continuate per 30 secondi prima di passare alla sezione 4 parte inferiore interna 7 Al termine del ciclo di pulizia potete dedicare alcuni secondi alla superficie orizzontale dei denti e alle zone che tendono a macchiarsi Potete inoltre spazzolare la lingua con lo spazzolino acceso o spento a seconda delle vostre preferenze Sonicare può essere utilizzato su ...

Страница 37: ...aggiormente visibili Nota quando Sonicare viene impiegato per studi clinici è necessario selezionare la modalità pulizia predefinita da 2 minuti Mentre per studi sullo sbiancamento e la riduzione delle macchie è necessario selezionare la modalità pulizia e sbiancamento L impugnatura deve essere completamente carica e la funzione Easy start disattivata Caratteristiche Easy start Questo modello Sonic...

Страница 38: ...iclo completo di 2 minuti se fate una pausa di almeno 30 secondi reinserite l impugnatura nel caricabatterie Quadpacer modelli specifici La funzione Quadpacer è un timer a intervalli che emette un breve segnale acustico e interrompe il funzionamento per indicare di pulire le 4 sezioni della bocca in modo preciso e accurato Utilizzando la modalità pulizia o la modalità denti sensibili per due minuti...

Страница 39: ...rigia 4 Riposizionate il coperchio del caricabatterie esercitando pressione sulla base finché non scatta in posizione Consiglio per la massima praticità durante gli spostamenti potete rimuovere il caricabatterie da viaggio e utilizzarlo senza il coperchio e la base Pulizia non lavate le testine l impugnatura il caricabatterie e il coperchio del caricabatterie in lavastoviglie Manico dello spazzolin...

Страница 40: ... ottimali sostituite la testina del Sonicare ogni 3 mesi Utilizzate solo testine Sonicare ProResults originali Smaltimento Per contribuire alla tutela dell ambiente non gettate l apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente nocive per l ambiente Rimuovete sempr...

Страница 41: ...zioni o in caso di problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al vostro rivenditore Philips Limitazioni della garanzia I seguenti componenti sono esclusi dall...

Страница 42: ...zione con le setole posizionate sul bordo gengivale Perché lo spazzolino mi sembra meno potente del solito Potrebbe essere necessario ricaricare lo spazzolino Sonicare Potrebbe essere attiva la funzione Easy start Disattivarla vedere capitolo Caratteristiche Potrebbe essere necessario sostituire la testina Perché la potenza dello spazzolino Sonicare sembra diminuire durante l uso Potrebbe essere a...

Страница 43: ...rdelen Als het apparaat beschadigd is neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land zie hoofdstuk Garantie service Gebruik de oplader niet buitenshuis of in de buurt van hete oppervlakken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij ieman...

Страница 44: ...n barsten Maak de opzetborstels het handvat de oplader en de opladerkap niet schoon in de vaatwasser Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschapp...

Страница 45: ... met kleurcode en het handvat De Sonicare opladen 1 Steek de stekker van de oplader in het stopcontact 2 Plaats het handvat op de oplader Het oplaadlampje naast het batterijsymbool knippert om aan te geven dat de tandenborstel wordt opgeladen Oplaadlampje Aan het oplaadlampje kunt u zien hoe vol of leeg de accu is Luxe oplaadlampje alleen bepaalde typen Groen 50 100 Knippert groen 10 49 Knippert g...

Страница 46: ...kant van de ondertanden gedurende 30 seconden voordat u verdergaat met kwadrant 4 de binnenkant van de ondertanden 7 Nadat u de poetsbeurt hebt voltooid kunt u nog wat extra tijd besteden aan het poetsen van de kauwvlakken van uw kiezen en plaatsen waar vlekken voorkomen U kunt ook uw tong poetsen met de tandenborstel in of uitgeschakeld afhankelijk van uw voorkeur De Sonicare is veilig te gebruik...

Страница 47: ...reiniging van de zichtbare voortanden Opmerking Wanneer de Sonicare wordt gebruikt voor klinisch onderzoek moet de standaard Clean modus van 2 minuten worden gekozen Bij onderzoeken naar witmakende tandpasta s en het verwijderen van vlekken moet de Clean White modus echter zijn geselecteerd Het handvat moet volledig zijn opgeladen en de Easy start functie moet zijn uitgeschakeld Functies Easy star...

Страница 48: ...paraat uitschakelde De Smartimer wordt automatisch ingesteld op het begin van de cyclus van 2 minuten als u de poetsbeurt langer dan 30 seconden onderbreekt u het handvat terugplaatst in de oplader Quadpacer bepaalde modellen De Quadpacer is een timer die een kort piepje laat horen en voor een korte onderbreking van de poetsbeurt zorgt om u eraan te herinneren elk van de 4 kwadranten in uw mond ev...

Страница 49: ...rkant van de grijze opladervoet 4 Plaats de kap weer op de opladervoet door hem erop te drukken tot hij vastklikt TipVoor extra gemak op reis kunt u de reisoplader uitnemen en deze zonder opladerkap en opladervoet gebruiken Schoonmaken Maak de opzetborstels het handvat de oplader en de opladerkappen niet schoon in de vaatwasser Handvat van tandenborstel 1 Verwijder de opzetborstel en spoel de meta...

Страница 50: ...laatsen Vervangen Opzetborstel Vervang de Sonicare opzetborstels om de 3 maanden voor optimale resultaten Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults opzetborstels Het apparaat afdanken Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aa...

Страница 51: ...eer om de aansluitingen af te breken Verwijder de printplaat en wrik de accu los uit de plastic houder Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in ...

Страница 52: ... de instructies vast te houden d w z met de borstelharen enigszins schuin op de tandvleesrand Waarom lijkt de Sonicare minder krachtig te poetsen Mogelijk moet de Sonicare worden opgeladen Mogelijk is de Easy start functie ingeschakeld Schakel de Easy start functie uit zie hoofdstuk Functies Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Het lijkt alsof de Sonicare tijdens het poetsen minder krach...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...LIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 2527 2 Printed in the U S A Printed on 100 recycled paper Protected by U S and international patents Other patents pending ...

Отзывы: