background image

한국어

제품 소개

필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 
필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록  

www.philips.co.kr 

에서 제품을 등록하십시오.

중요사항

본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 
주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 
보관하십시오.

경고

 

-

신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 
경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자(어린이 
포함)는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 
사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 
지시사항을 충분히 숙지한 사람의 지도와 
도움을 받으십시오.

 

-

어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 
주십시오.

 

-

수돗물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 
플러그를 뽑으십시오.

주의

 

-

제품은 5°C - 35°C 사이의 온도에서 사용 
및 보관하는 것이 적합합니다. 

 

-

본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 
규정을 따르고 있으며, 흐르는 수돗물로 
간편하고 위생적인 물 세척이 가능합니다 (
그림 1).

 

-

뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 손을 
데지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항상 
확인하십시오. 

 

-

이 방수 면도기는 물 세척이 가능하지만 샤워 
중 사용에는 적합하지 않습니다.

 

-

면도기를 물 속에 담그지 마십시오 (그림 2).

 

-

어댑터가 물에 젖지 않도록 주의하십시오(
사용하는 어댑터의 모양은 그림과 다를 수 
있습니다) (그림 3).

 

-

면도기를 프리 쉐이빙 로션, 크림, 폼, 젤 또는 
기타 화장품과 함께 사용하지 마십시오.

기준 지원

 

-

이 필립스 제품은 전자기장(EMF)과 관련된 
모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 
지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 
안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 
과학적 증거에 근거하고 있습니다.

충전

구입 후 면도기를 처음 충전하거나, 오랫동안 
사용하지 않았을 때는 16시간 동안 계속해서 
충전하십시오. 충전에는 일반적으로 약 8시간이 
소요됩니다.
배터리를 완전히 충전하면 최대 30분간 면도를 할 
수 있습니다.
최적의 성능을 위해, 배터리가 부족할 때만 
면도기를 충전하십시오.

제품이 전원에 연결된 상태로 16시간 이상 

방치하지 마십시오.

충전 표시

충전

 

-

면도기가 충전 중이면 충전 표시등에 녹색 불이 
켜집니다 (그림 4).

배터리 부족

 

-

HQ916: 충전 표시등에 주황색 불이 켜집니다.

 

-

HQ912: 모터가 정지하거나 속도가 느려지기 
시작합니다.

제품 충전

충전 표시등에 계속 주황색 불이 켜져 있는 경우
(HQ916) 또는 모터가 정지하거나 속도가 느려지기 
시작하는 경우(HQ912) 제품을 충전하십시오.

 1 

 제품 플러그를 면도기에 꽂으십시오 (그림 5).

 2 

 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오.

 

,

충전하는 동안에는 충전 표시등이 켜집니다 (
그림 4).

참고: 면도기를 최소한 8시간 동안 충전하되, 16
시간 이상 충전하지 마십시오. 

 3 

 배터리가 완전히 충전된 후에는 어댑터를 벽면 

콘센트에서 뽑고, 제품 플러그를 면도기에서 
빼십시오.

제품 사용

이 면도기는 전원에 직접 연결하여 사용할 수 

없습니다. 

 1 

 보호용 캡을 제거하십시오.

 2 

 전원 버튼을 눌러 면도기를 켜십시오 (그림 6).

 3 

 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 직선 또는 원을 

그리듯이 고루 문지르십시오 (그림 7).

참고: 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 
더 잘 됩니다.
참고: 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 
약 2-3주 정도 걸립니다.

 4 

 면도가 끝나면 다시 한번 전원 버튼을 눌러 

제품의 전원을 끄십시오.

 5 

 사용 후에는 항상 면도기를 청소하십시오(‘

청소’란 참조). 

 6 

 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 보호용 캡을 

씌우십시오 
 (그림 8).

참고: 보호용 캡이 열림 버튼을 덮고 있는지 
확인하십시오.

청소

제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 휘발유, 

아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. 

뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 손을 

데지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항상 

확인하십시오.

면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 
효과를 얻을 수 있습니다.
가장 쉽고 위생적인 청소법은 제품을 사용한 후에 
항상 쉐이빙 유닛과 수염받이를 따뜻한 물로 
헹구는 것입니다.

매 회 사용 후: 쉐이빙 유닛과 수염받이

 1 

 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑은 

다음, 제품 플러그를 면도기에서 뽑으십시오.

 2 

 쉐이빙 유닛의 외부를 뜨거운 수돗물로 한동안 

세척하십시오 (그림 9).

 3 

 열림 버튼을 누르고(1) 쉐이빙 유닛을 위로 

당겨 면도기에서 분리합니다(2).  (그림 10)

 4 

 쉐이빙 유닛의 내부를 뜨거운 수돗물로 한동안 

세척하십시오 (그림 11).

 5 

 수염받이를 뜨거운 수돗물로 한동안 

세척하십시오 (그림 12).

 6 

 쉐이빙 유닛을 다시 면도기에 결합하십시오 (

그림 13).

매 2개월: 쉐이빙 헤드

참고: 쉐이빙 헤드를 청소할 때 세제나 알콜을 
사용하지 마십시오. HQ110 쉐이빙 헤드 클리닝 
스프레이만을 사용하십시오. 

 1 

 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑은 

다음, 제품 플러그를 면도기에서 뽑으십시오.

 2 

 열림 버튼을 눌러 쉐이빙 유닛을 면도기에서 

분리하십시오 (그림 10).

 3 

 주황색 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 

다음(1) 지지대를 꺼내십시오(2) (그림 14).

 4 

 쉐이빙 유닛에서 쉐이빙 헤드를 한개씩 

꺼내십시오 (그림 15).

참고: 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 
조로 연마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 
청소하십시오. 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 
섞이게 되면, 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 
몇 주가 걸릴 수도 있습니다.

 5 

 안쪽날에서 바깥날을 분리하십시오 (그림 16).

 6 

 브러시의 짧은 면으로 안쪽날을 청소하십시오. 

화살표 방향으로 조심스럽게 청소하십시오 
 (그림 17).

 7 

 바깥날을 브러시로 청소하십시오 (그림 18).

 8 

 쉐이빙 헤드를 쉐이빙 유닛에 다시 넣으십시오. 

 9 

 지지대를 쉐이빙 유닛에 다시 놓고 주황색 

잠금 장치를 시계방향으로 돌려 지지대를 
잠그십시오.

 10 

 쉐이빙 유닛을 다시 면도기에 결합하십시오.

보관 

 

-

쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후에는 
보호용 캡을 씌우십시오 (그림 8).

참고: 보호용 캡이 열림 버튼을 덮고 있는지 
확인하십시오.

교체

최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 
쉐이빙 헤드를 교체하십시오.
손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는 HQ55 필립스 
쉐이빙 헤드로 교체하십시오.
쉐이빙 헤드를 교체할 때는 ‘청소’ 란에 있는 ‘
매 2개월: 쉐이빙 헤드’ 절을 참조하십시오.

환경

 

-

수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 
함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 
동참하실 수 있습니다 (그림 19).

 

-

내장형 충전식 배터리에는 환경을 오염시키는 
물질이 들어 있습니다. 제품을 버리기 전에 
항상 배터리를 분리하거나 지정된 수거함에 
버려 주십시오. 배터리는 지정된 배터리 
수거함에 버리십시오. 배터리를 분리하기 
어려울 경우 필립스 서비스 센터에 제품을 
가져오시면 배터리를 분리하여 안전한 
방법으로 폐기해 드립니다 (그림 20).

충전식 배터리를 분리하십시오

충전식 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 

분리하십시오.

 1 

 제품이 콘센트와 분리되어 있는지 

확인하십시오.

 2 

 면도기가 멈출 때까지 켜놓으십시오.

 3 

 면도기 아래쪽의 나사를 돌리십시오 (

그림 21).

 4 

 배터리함을 열고(1) 배터리를 꺼내십시오(2) (

그림 22).

배터리를 제거한 후에는 면도기를 전원에 다시 

연결하지 마십시오.

품질 보증 및 서비스

보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 
문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지  

www.philips.co.kr

)를 방문하시거나 필립스 고객 

상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 
제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: 
(02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(
수신자부담)

보증 제한

쉐이빙 헤드(안쪽날 및 바깥날)는 소모품이므로 
보증에 해당되지 않습니다.

문제 해결

이 란은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 
경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 
발생한 문제를 아래 정보로 해결할 수 없는 
경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 

문제점

가능한 원인

해결책

면도기가 예전처럼 잘 
작동하지 않습니다.

쉐이빙 헤드가 
더럽습니다.

쉐이빙 해드를 
깨끗하게 청소한 
후 면도를 
계속하십시오(‘
청소’란 참조).

긴 체모가 쉐이빙 
헤드에 걸렸을 수 
있습니다.

면도기와 함께 
제공된 브러시로 
안쪽날과 
바깥날을 깨끗이 
청소하십시오(‘
청소’란 참조).

쉐이빙 헤드가 
손상 또는 
마모되었습니다.

쉐이빙 헤드를 
교체하십시오(‘
교체’란 참조).

배터리가 
부족합니다.

면도기를 
충전하십시오(‘
충전’란 참조).

9

4222.002.5129.3

Содержание HQ916

Страница 1: ...HQ916 HQ912 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 ...

Страница 2: ...k mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali anda telah gunakan alat pencukur tersebut Setiap kali selepas digunakan unit pencukur dan ruang rambut 1 Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari alat pencukur 2 Bilas bahagian luar unit pencukur di bawah air pili yang panas selama beberapa waktu ...

Страница 3: ...gsi apabila saya menekan butang hidup mati Bateri kosong Cas semula pencukur lihat bab Mengecas Kulit saya merengsa selepas dicukur Kulit anda memerlukan masa untuk menjadi biasa dengan sistem pencukuran Philips Kerengsaan kulit dalam masa 2 3 minggu pertama penggunaan adalah perkara biasa Setelah tempoh ini kerengsaan kulit biasanya hilang Lampu pengecasan berubah jingga HQ916 sahaja Bateri lemah...

Страница 4: ...ั ง รูปที 12 6 ประกอบชุดอุปกรณ โกนหนวดกลับเข าที เดิม รูป ที 13 ทุกๆ 2 เดือน หัวโกน หมายเหตุ ห ามใช น ยาหรือแอลกอฮอล ทำ ความสะอาดหัว โกน ควรใช สเปรย น ยาทำ ความสะอาดหัวโกนร น HQ110 เท านั น 1 ป ดสวิตช เครื องโกนหนวด ถอดอะแดปเตอร ออกจาก เต ารับและดึงปลั กไฟออกจากเครื องโกนหนวด 2 กดปุ มปลดที ครอบและดึงชุดหัวโกนออกจากเครื อง โกนหนวด รูปที 10 3 หมุนเฟ องสีส มทวนเข มนาฬิกา 1 และถอดโครงยึด ออก 2 รูปที 1...

Страница 5: ... adaptor dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 2 Bilas bagian luar unit pencukur di bawah keran air panas selama beberapa saat Gbr 9 3 Tekan tombol pelepas 1 dan tarik unit cukur dengan gerakan lurus ke atas lepas dari pencukur 2 Gbr 10 4 Bilas bagian dalam unit pencukur di bawah keran air panas selama beberapa saat Gbr 11 5 Bilas wadah rambut di bawah keran air panas ...

Страница 6: ... dicukur Kulit Anda perlu waktu agar terbiasa dengan sistem pencukur Philips Iritasi kulit selama 2 3 minggu pertama pemakaian adalah normal Setelah itu iritasi kulit biasanya hilang Lampu pengisian menyala jingga hanya HQ916 Baterai tinggal sedikit Isi ulang baterai lihat bab Mengisi Alat menjadi hangat saat mengisi Hal ini normal Tidak ada tindakan yang diperlukan 6 4222 002 5129 3 ...

Страница 7: ...tap for some time Fig 9 3 Press the release button 1 and pull the shaving unit in a straight upward movement off the shaver 2 Fig 10 4 Rinse the inside of the shaving unit under a hot tap for some time Fig 11 5 Rinse the hair chamber under a hot tap for some time Fig 12 6 Put the shaving unit back onto the shaver Fig 13 Every two months shaving heads Note Do not use cleaning agents or alcohol to c...

Страница 8: ...g system Skin irritation during the first 2 3 weeks of use is normal After this period the skin irritation usually disappears The charging light turns orange HQ916 only The battery is low Recharge the shaver see chapter Charging The appliance becomes warm during charging This is normal No action required 8 4222 002 5129 3 ...

Страница 9: ... 헹구는 것입니다 매 회 사용 후 쉐이빙 유닛과 수염받이 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으십시오 2 쉐이빙 유닛의 외부를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 그림 9 3 열림 버튼을 누르고 1 쉐이빙 유닛을 위로 당겨 면도기에서 분리합니다 2 그림 10 4 쉐이빙 유닛의 내부를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 그림 11 5 수염받이를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 그림 12 6 쉐이빙 유닛을 다시 면도기에 결합하십시오 그림 13 매 2개월 쉐이빙 헤드 참고 쉐이빙 헤드를 청소할 때 세제나 알콜을 사용하지 마십시오 HQ110 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레이만을 사용하십시오 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 어댑터를 뽑은 다음 제품 플러그를 면도기에서 뽑으...

Страница 10: ...면도기를 충전하십시오 충전 란 참조 면도 후 피부 자극이 일어납니다 피부가 필립스 면도 시스템에 적응할 시간이 필요합니다 처음 2 3주 동안 피부 자극이 일어나는 것은 정상입니다 일반적으로 이 기간이 지난 후 피부 자극은 사라집니다 충전 표시등에 주황색 불이 켜집니다 HQ916만 해당 배터리가 부족합니다 면도기를 충전하십시오 충전 란 참조 충전하는 동안 제품이 따뜻해 집니다 이는 일반적인 현상입니다 필요한 조치가 없습니다 10 4222 002 5129 3 ...

Страница 11: ...圖 11 5 將鬍渣室以熱水沖洗一段時間 圖 12 6 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 圖 13 每兩個月 電鬍刀頭 注意 請勿使用清潔劑或酒精清潔電鬍刀頭 務必 使用 HQ110 電鬍刀頭噴霧清潔劑 1 關閉電鬍刀電源 將變壓器從電源插座拔除 並 將產品電源線自電鬍刀上拔下 2 按下釋放鈕 將電鬍刀組從電鬍刀上拔下 圖 10 3 逆時針方向轉動橘色轉盤 1 將固定架拆下 2 圖 14 4 從電鬍刀組上逐一取下電鬍刀頭 圖 15 注意 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次 清潔一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效 果 5 取下刀具的刀網 圖 16 6 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具 請依箭頭方 向小心刷動 圖 17 7 用清潔刷清潔刀網 圖 18 8 將電鬍刀頭裝回電鬍刀組 9 將固定架裝回電鬍刀組 再以順時針方向轉動橘 色轉盤 10 將電鬍刀組裝...

Отзывы: