background image

EspAñol

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y 

bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la 

asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en 

www.philips.com/welcome.

El sistema Súper Levanta y Corta garantiza un afeitado 

apurado y fácil todos los días. Para obtener mejores 

resultados, desplace los cabezales de afeitado sobre la piel 

con movimientos rectos y circulares.

Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los 

cabezales de afeitado cada dos años.

Descripción general (fig. 1)

A

  Tapa protectora

B

  Unidad de afeitado

C

  Botón de encendido/apagado de la afeitadora

D

  Piloto de carga

E

  Cortapatillas (todos los modelos excepto el 

HQ6920)

F

  Botón del cortapatillas (todos los modelos excepto 

el HQ6920)

G

  Cepillo de limpieza

H

  Cable de alimentación

I

  Clavija del aparato

importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual 

de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en 

el futuro.

peligro

Mantenga la afeitadora y el cable secos (fig. 2).

Advertencia

Este aparato no debe ser usado por personas 

(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica 

o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los 

conocimientos y la experiencia necesarios, a menos 

que sean supervisados o instruidos acerca del uso 

del aparato por una persona responsable de su 

seguridad.

Asegúrese de que los niños no jueguen con este 

aparato.

No utilice la afeitadora ni el cable de alimentación si 

están dañados. 

Si el cable de alimentación está dañado, sustitúyalo 

siempre por uno del modelo original para evitar 

situaciones de peligro.

precaución

Siempre que lleve la afeitadora de viaje, póngale su 

tapa protectora con el fin de proteger los cabezales 

de afeitado (fig. 3).

Use únicamente el cable de alimentación que se 

suministra.

Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 

5 °C y 35 °C. 

Este aparato no es lavable. No lo sumerja nunca en 

agua ni lo enjuague bajo el grifo. 

Cumplimiento de normas

Este aparato Philips cumple todos los estándares 

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza 

correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este 

manual, el aparato se puede usar de forma segura según 

los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

general

El aparato está equipado con un selector automático 

de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 

240 voltios.

Carga

Cargue el aparato:

antes de utilizarlo por primera vez, o si no ha 

utilizado el aparato desde hace mucho tiempo

si el motor se para o empieza a funcionar más 

despacio 

Si ha cargado la afeitadora por primera vez, o si ha estado 

mucho tiempo sin utilizarla, optimice la capacidad de la 

batería de la siguiente forma:

  1 

 Cargue completamente la afeitadora (consulte la 

sección “Carga de la afeitadora” más adelante).

  2 

 Agote la batería con el uso normal (afeitándose).

  3 

 Repita este proceso 2 veces más.

Nota: Si optimiza la capacidad de la batería de esta forma, 

también podrá cargar la afeitadora entre afeitados, incluso si 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

la batería aún no está totalmente agotada. Esto no perjudica 

a la batería.

Carga de la afeitadora

  1 

 Conecte la clavija del aparato a la afeitadora (fig. 4).

  2 

 Enchufe la clavija de red a la toma de corriente.

Nota: Asegúrese de que la afeitadora esté apagada.

El piloto de carga se ilumina y permanecerá 

encendido siempre y cuando la afeitadora esté 

conectada a la red eléctrica.  (fig. 5)

  3 

 Cargue la afeitadora durante al menos 8 horas 

(modelos HQ6970/HQ6950/HQ6920) o una hora 

(modelo HQ6990), pero no más de 24 horas.

Nota: No deje la afeitadora permanentemente conectada a 

la toma de corriente.

Nota: También puede afeitarse sin recargar la afeitadora. 

Sólo tiene que enchufarla a la red eléctrica.

  4 

 Desenchufe la clavija de red de la toma de 

corriente y la clavija del aparato de la afeitadora 

cuando la batería esté completamente cargada.

Tiempo de afeitado sin cable

Una afeitadora completamente cargada le proporcionará 

un tiempo de afeitado sin cable de hasta 10 días.

Uso del aparato
Afeitado

  1 

 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba 

para encender la afeitadora.

  2 

 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, 

haciendo movimientos rectos y circulares (fig. 6).

Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel 

seca.

Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para 

acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.

  3 

 Deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo 

para apagar la afeitadora.

  4 

 Después de usar la afeitadora, coloque siempre la 

tapa protectora para evitar que se deteriore (fig. 3).

Cómo usar el cortapatillas (todos los 

modelos excepto el hQ6920)

Puede utilizar el cortapatillas para recortar las patillas y 

el bigote.

  1 

 Deslice el botón hacia arriba para abrir el 

cortapatillas (fig. 7).

El cortapatillas se puede activar con el motor de la 

afeitadora en funcionamiento.

limpieza y mantenimiento

Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en 

el afeitado.

Este aparato no es lavable. No lo sumerja nunca en agua 

ni lo enjuague bajo el grifo. 
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos 

agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el 

aparato. 

Para una limpieza fácil y óptima está disponible el 

spray limpiador para cabezales de afeitado Philips, 

modelo HQ110. Pregunte a su distribuidor Philips.

Nota: Es posible que el spray limpiador de cabezales de 

afeitado Philips no esté disponible en todos los países. 

Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente 

de Philips en su país para consultar la disponibilidad de este 

accesorio.

También puede limpiar la afeitadora de la siguiente 

manera:

Todas las semanas: unidad de afeitado y 

cámara de recogida del pelo

  1 

 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de red 

de la toma de corriente y quite la clavija del aparato 

de la afeitadora.

  2 

 Limpie primero la parte superior del aparato con el 

cepillo de limpieza que se suministra (fig. 8).

  3 

 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad 

de afeitado (2) (fig. 9).

,

-

  4 

 Limpie el interior de la unidad de afeitado y la 

cámara de recogida del pelo con el cepillo de 

limpieza (fig. 10).

  5 

 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la 

afeitadora (fig. 11).

Cada dos meses: cabezales de afeitado

  1 

 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de red 

de la toma de corriente y quite la clavija del aparato 

de la afeitadora.

  2 

 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad 

de afeitado (2) (fig. 9).

  3 

 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas 

del reloj (1) y quite el marco de retención 

(2) (fig. 12).

  4 

 Quite las cuchillas y los protectores y límpielos con 

el cepillo que se suministra (fig. 13).

Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al 

mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla 

accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede 

que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo 

rendimiento en el afeitado.

  5 

 Limpie la cuchilla con el lado de cerdas cortas del 

cepillo de limpieza (fig. 14).

Cepille con cuidado en la dirección de la flecha.

  6 

 Cepille el protector (fig. 15).

  7 

 Coloque de nuevo los cabezales de afeitado en 

la unidad de afeitado. Vuelva a poner el marco de 

retención en la unidad de afeitado, presiónelo hacia 

abajo (1) y gire la rueda en el sentido de las agujas 

del reloj (2) (fig. 16).

  8 

 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la 

afeitadora.

limpieza más a fondo

Para una limpieza más a fondo, sumerja los cabezales 

de afeitado en un líquido desengrasante (por ejemplo, 

alcohol) cada seis meses. Para quitar los cabezales de 

afeitado, siga los pasos del 1 al 4 indicados anteriormente. 

Después de limpiarlos, lubrique el punto central del 

interior de los protectores con una gota de aceite 

para máquinas de coser para evitar el desgaste de los 

cabezales de afeitado.

Cortapatillas (todos los modelos excepto el 

hQ6920)

Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice.

  1 

 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de red 

de la toma de corriente y quite la clavija del aparato 

de la afeitadora.

  2 

 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se 

suministra (fig. 17).

Consejo: Cada seis meses lubrique los dientes del 

cortapatillas con una gota de aceite de máquina de 

coser (fig. 18).

Almacenamiento 

  1 

 Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora 

en la afeitadora (fig. 3).

sustitución

Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los 

cabezales de afeitado cada dos años.

Sustituya los cabezales de afeitado gastados o 

deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips 

HQ55.

  1 

 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de red 

de la toma de corriente y quite la clavija del aparato 

de la afeitadora.

  2 

 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad 

de afeitado (2) (fig. 19).

  3 

 Gire la rueda en sentido contrario al de las 

agujas del reloj (1) y quite el marco de retención 

(2) (fig. 12).

  4 

 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos 

nuevos en la unidad de afeitado (fig. 13).

  5 

 Vuelva a colocar el marco de retención en la 

unidad de afeitado, presiónelo hacia abajo (1) 

y gire la rueda en el sentido de las agujas del 

reloj (2) (fig. 16).

4222.002.5084.1

4/7

Содержание HQ6720/16

Страница 1: ...HQ6990 HQ6970 HQ6950 HQ6920 21 20 2 1 19 18 17 1 2 16 15 14 13 1 2 12 11 10 2 1 9 8 7 6 CHARGE 5 4 3 2 1 ...

Страница 2: ...nder the tap Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance For easy and optimal cleaning Philips Shaving Head Cleaning Spray type no HQ110 is available Ask your Philips dealer for information Note Philips Shaving Head Cleaning Spray may not be available in all countries Contact the Customer Care Centre in your country about ...

Страница 3: ...lve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution Reduced shaving performance The shaving heads are dirty You have not cleaned the shaver well enough or you have not cleaned it for a long time Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Long hairs obstruct the shaving heads Clean the c...

Страница 4: ... apagar la afeitadora 4 Después de usar la afeitadora coloque siempre la tapa protectora para evitar que se deteriore fig 3 Cómo usar el cortapatillas todos los modelos excepto el HQ6920 Puede utilizar el cortapatillas para recortar las patillas y el bigote 1 Deslice el botón hacia arriba para abrir el cortapatillas fig 7 El cortapatillas se puede activar con el motor de la afeitadora en funcionam...

Страница 5: ...contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado cuchillas y protectores no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a qu...

Страница 6: ...liga desliga na posição inferior para desligar o barbeador 4 Coloque a tampa de proteção no barbeador toda vez que utilizá lo para evitar que se danifique fig 3 Aparar todos os modelos exceto o HQ6920 Você poderá usar o aparador nas costeletas e no bigode 1 Coloque o controle deslizante na posição superior para abrir o barbeador fig 7 O aparador pode ser ativado durante o funcionamento do motor Li...

Страница 7: ...elefone encontra se no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país dirija se a um representante local da Philips Restrições da garantia As cabeças de corte cortadores e protetores não estão cobertas pelos termos da garantia internacional por estarem sujeitas ao desgaste Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que v...

Отзывы: