background image

1 Charging

B

Connect the cord. Ensure that the plug is pushed
fully home. (Up to the indication mark.) 

• The shaver can be connected to mains voltages

between 100 and 240 Volts. 

• It takes about 1 hour to charge the shaver

completely. The ‘100-light’ stops flashing.

• Fully charged, the shaver will give a maximum of

70 minutes of cordless shaving time.

• When the shaver is used for the first time, or if it

has not been used for some time, the shaver
must be charged for 4 hours.

• There is enough energy for one cordless shave

when the ‘20-light’ turns green.

About the rechargeable batteries 
To guarantee a long life for your rechargeable 
batteries, please observe the following requirements:

• Charge and store the shaver at temperatures

between 5° and 35°C. 

• Do not leave the shaver connected permanently to

the mains.

• Recharging is required only when - after switching off

- the red ‘20-light’ starts flashing.

2 Shaving

• Make sure the shaver is properly charged. 
• You can also shave directly from the mains.

When the batteries are completely empty, wait a
few seconds before switching on.

• Ensure that the shaver never comes in contact

with water. 

• You obtain the best shaving results on a dry skin.

Preferably shave before or some time after
washing.

B

Switch the shaver on by keeping the small round
knob on the switch pressed-in and sliding the
switch upwards. This security feature prevents
the shaver from being switched on accidentally. 

B

Move the shaving heads quickly over the skin.
Make both straight and circular movements.

B

Stretch the skin with your free hand.

• This will bring the hairs upright and provide a

closer shave.

• Long hairs on the neck can also be shaved off in

this way.

Please bear in mind that your skin may need two
to four weeks to become fully accustomed to the
unique Philishave shaving system.

Trimmer
The trimmer has especially been designed for
grooming sideburns and moustaches.

• It is possible to switch the trimmer on while the

motor is running. 

B

Push the slide upwards to flip the trimmer out.

3 Indicators

• The number of green lights shows the available

energy in the rechargeable batteries.

• When switching on and off, the indicators

become visible for approximately 8 seconds.

• The shaver is fully charged when the ‘100-light’

stops flashing.

• The reserve energy has been reached when the

‘20-light’ turns red.

• Recharging is required when - after switching off -

the red ‘20-light’ starts flashing.  

4 Cleaning

B

Switch the shaver off.

Use the small brush provided. It is possible to
clean the shaving unit by means of a degreasing
liquid (alcohol for example). Lubricate the shaving
heads and the trimmer with a drop of sewing
machine oil.

Trimmer

B

Always clean the trimmer after use. Lubricate the
teeth of the trimmer every six months.

Shaving unit

• Every week.

B

Clean the top of the shaving unit first. Remove
the shaving unit from the shaver and clean the
inside.

Shaving heads

• Every 2 months.

B

Disassemble the shaving unit in order to clean
the shaving heads. 

Turn the wheel counter clockwise and remove the
retaining frame.
Slide one shaving head (guard and cutter) out of the
frame. Keep your finger under the shaving head to
prevent the cutter from falling out of the guard. 

Clean each shaving head (cutter and guard)
separately. This is essential since the cutter has been
ground with the guard. If you should accidentally mix
up the guards and cutters, it may take several weeks
before optimal shaving performance is restored.

Clean each cutter carefully by brushing in the
direction of the arrow only, using the short bristled
brush.
Brush the guard clean. You have to lubricate the
central point of the inside of the guard only if your
skin is quite dry, or if you have degreased the shaving
unit.
Reassemble the shaving unit by pressing and turning
the wheel clockwise.

You have to lubricate the upper side of the shaving
heads only if your skin is quite dry or if you have
degreased the shaving unit.

Replacing the shaving heads
Use only Philishave shaving heads (type HQ 3) to
replace damaged or worn shaving heads.

5 Removing the batteries

The built-in batteries are environmentally-friendly
and do not contain cadmium, lead or mercury.
When you discard your shaver in due course,
please remove the batteries and hand them in
separately at an officially assigned collection point.

B

You may take the shaver to a Philips Service
Centre. The staff at the centre will arrange to
reprocess the batteries.

B

You may also remove the batteries from the
shaver yourself.

B

Unplug the shaver.

• Make sure that the batteries are empty before

you remove them. If they are not empty, run the
shaver until the motor stops.

B

Remove the batteries.

• The shaver must never be connected to the

mains after the batteries have been removed.

1 Recharge

B

Branchez le cordon. Assurez-vous que la prise est
bien enfoncée jusqu’au repère.

• Le rasoir peut fonctionner avec une alimentation de

secteur de 100 à 240 Volts.

• Le rasoir se recharge complètement en 1 heure

environ. Le témoin “100” s’arrête de clignoter.

• Complètement chargé, le rasoir a une autonomie de

fonctionnement de 70 minutes maximum.

• Avant la première utilisation, ou après une longue

période de non-utilisation, rechargez l’appareil
pendant au moins 4 heures.

• Lorsque le témoin “20” s’allume en vert, la charge

est suffisante pour un rasage sans cordon.

Accumulateurs rechargeables
Pour garantir une longue durée de vie de vos batteries
rechargeables, veuillez observer les règles suivantes :

• Rechargez et rangez votre rasoir à des températures

ambiantes situées entre 5° et 35°C.

• Ne laissez pas votre rasoir branché en permanence sur

le secteur.

• Il n’est nécessaire de recharger votre appareil que

lorsque le témoin rouge “20” se met à clignoter après
l’arrêt du rasoir.

2 Rasage

• Assurez-vous que le rasoir est correctement chargé.
• Vous pouvez, si vous le désirez, vous raser en

utilisant le rasoir directement branché sur le
secteur.

• Lorsque les accumulateurs sont complètement

déchargés, attendez toutefois quelques secondes
avant de mettre en marche.

• Veillez à ne jamais mettre l’appareil en contact avec

l’eau.

• On obtient les meilleurs résultats quand la peau est

bien sèche. Il est donc préférable de se raser avant
de se laver ou quelque temps après.

B

Pour la mise en marche de l’appareil, appuyez sur le
petit bouton rond de l’interrupteur et faites glisser
l’interrupteur vers le haut. Cette sécurité empêche
toute mise en marche involontaire de l’appareil.

B

Déplacez les têtes de rasage sur la peau en
effectuant des mouvements à la fois linéaires et
circulaires.

B

Tendez la peau en utilisant votre main libre

• Ce faisant vous redresserez les poils et obtiendrez

un meilleur rasage.

• Les longs poils du cou peuvent également être rasés

en procédant de cette façon.

Si vous utilisez le système de rasage Philishave pour
la première fois, Il est important de savoir qu’une
période d’adaptation de la barbe de 2 à 4 semaines
peut être nécessaire pour obtenir une efficacité de
rasage optimale.

Tondeuse
La tondeuse a été spécialement étudiée pour les
pattes et la moustache.

• La tondeuse peut être mise en service pendant que

le moteur fonctionne.

B

Faites glisser le curseur vers le haut pour faire
sortir la tondeuse.

3 Affichage

• Le dernier témoin vert allumé indique la quantité

d’énergie emmagasinée dans les accumulateurs
rechargeables.

• Lorsque vous donnez une impulsion sur

l’interrupteur marche/arrêt, l’affichage devient visible
pendant 8 secondes environ.

• Le rasoir est en pleine charge lorsque le témoin

“100” s’arrête de clignoter.

• La réserve d’énergie est atteinte lorsque le témoin

“20” devient rouge 

• Il n’est nécessaire de recharger votre appareil que

lorsque le témoin rouge “20” se met à clignoter
après l’arrêt du rasoir.

4. Nettoyage

B

Mettez le rasoir sur la position arrêt.

Utilisez la petite brosse fournie. Vous pouvez
nettoyer l’unité de rasage avec de l’alcool : lubrifiez
les têtes de rasage et la tondeuse avec une goutte
d’huile pour machine à coudre.

Tondeuse

B

Nettoyez toujours la tondeuse après utilisation.
Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois.

Unité de rasage

• Chaque semaine

B

Nettoyez d’abord la partie supérieure de l’unité de
rasage. Séparez l’unité de rasage du rasoir et
nettoyez l’intérieur.

Têtes de rasage

• Tous les deux mois

B

Enlevez l’unité de rasage pour pouvoir nettoyer les
têtes de rasage.

Tournez le disque dans le sens anti-horaire pour sortir le
cadre de retenue.
Faites glisser une tête de rasage ( couteau) hors
du support. Conservez votre doigt sous la tête de rasage
pour empêcher que le couteau ne s’échappe de la grille.

Nettoyez chaque tête de rasage (grille et couteau)
séparément. Cela est essentiel car les grilles et les
couteaux ont été rôdés par paire. En cas d’interversion
accidentelle, plusieurs semaines seraient nécessaires
pour retrouver une qualité de rasage optimale.

Nettoyez soigneusement chaque couteau en brossant
dans le sens de la flêche avec la brosse à poils courts.
Nettoyez la grille à l’aide de la brosse. Vous ne devez
lubrifier la partie centrale et interne de la grille que si
votre peau est très sèche ou si vous avez dégraissé
l’unité de rasage.
Remontez l’unité de rasage en appuyant sur le disque et
en le faisant tourner dans le sens horaire.

Vous ne devez lubrifier la partie supérieure de la grille
que si votre peau est très sèche ou si vous avez
dégraissé l’unité de rasage

Remplacement des têtes de rasage
Les têtes de rasage usées ou endommagées ne
doivent être remplacées que par des têtes Philishave,
de type HQ 3.

5  Comment retirer les accumulateurs

Pour ménager l’environnement votre rasoir est
équipé d’accumulateurs incorporés ne contenant
pas de cadmium, de plomb, ni de mercure. Lorsque
vous souhaiterez vous débarrasser de votre rasoir,
retirez les accumulateurs et déposez-les dans un
endroit désigné à cet effet par les pouvoirs publics.

B

Vous pouvez déposer votre rasoir dans un Centre
Service Agréé Philips qui se chargera de retraiter les
accumulateurs.

B

Vous pouvez également retirer vous-même les
accumulateurs de votre rasoir.

B

Débranchez le rasoir.

• Assurez-vous que les accumulateurs sont vides

avant de les retirer. S’il ne le sont pas, faites
fonctionner votre rasoir jusqu’à ce que le moteur
s’arrête.

B

Retirez les accumulateurs.

• Vous ne devez jamais brancher votre rasoir sur le

secteur après en avoir retiré les accumulateurs.

1 Laden der Akkus

B

Stecken Sie das Netzkabel in den Rasierer. Achten

Sie darauf, daß der Stecker fest bis zur Markierung im
Gerät steckt.

• Das Gerät ist für Spannungen zwischen 100 und 240

Volt geeignet.

• Nach ca. einer Stunde sind die Akkus voll aufgeladen.

Die Anzeige “100” hört auf zu blinken.

• Mit voll aufgeladenen Akkus können Sie sich bis zu 70

Minuten schnurlos rasieren.

• Laden Sie die Akkus beim ersten Mal, oder wenn das

Gerät lange Zeit nicht benutzt worden ist, ca. 4
Stunden auf.

• Wenn die Anzeige “20” grün aufleuchtet, ist noch

genügend Energie für eine schnurlose Rasur vorhanden. 

Zu den Akkus
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, damit die Akkus
eine lange Lebensdauer erreichen:

• Laden Sie die Akkus bei Temperaturen von ca. 5

bis 35

C auf. Bewahren Sie das Gerät auch in diesem
Temperaturbereich auf.

• Lassen Sie das Gerät nicht dauernd am Netz angeschlossen.
• Es ist erst dann erforderlich, die Akkus aufzuladen, wenn

nach dem Einschalten die Anzeige “20” rot blinkt.

2 Rasieren

• Achten Sie darauf, daß die Akkus ausreichend

aufgeladen sind.

• Sie können sich auch direkt am Netz rasieren. Sind die

Akkus völlig leer, so warten Sie nach dem Anschluß an
das Netz noch einige Sekunden, bevor Sie das Gerät
einschalten.

• Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht naß wird.
• Das beste Rasierergebnis erhalten Sie, wenn Ihre Haut

völlig trocken ist. Rasieren Sie sich deshalb
vorzugsweise direkt vor oder einige Zeit nach dem
Waschen.

B

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Arretierung
im Ein-/Ausschalter drücken und den Schalter aufwärts
schieben. Die Arretierung verhindert, daß das Gerät
versehentlich eingeschaltet wird.

B

Straffen Sie die Haut mit der freien Hand. 

B

So treten die Härchen stärker hervor und werden
gründlicher rasiert.

• Setzen Sie die Scherköpfe gerade auf die Haut, und

rasieren Sie sich zügig, nur unter leichtem Druck.

• Auch lange Haare am Hals können so rasiert werden.

Sollten Sie zum ersten Mal einen Philishave Rasierer
verwenden, so beachten Sie bitte, daß Ihre Haut zwei
bis vier Wochen braucht, bis sie sich an das neue
Schersystem gewöhnt hat.

Langhaarschneider
Mit dem Langhaarschneider können Sie Koteletten und
Bart trimmen.

• Der Langhaarschneider läßt sich bei laufendem Motor

zuschalten.

B

Schieben Sie den Schiebeschalter aufwärts, um den
Langhaarschneider zuzuschalten.

3 Anzeigen

• Die Anzahl der grünen Kontrollampen entspricht der in

den Akkus zur Verfügung stehenden Energie.

• Die Anzeige wird nach dem Einschalten und dem

Ausschalten des Geräts für ca. 8 Sekunden sichtbar.

• Wenn die Anzeige “100” zu blinken aufhört, sind die

Akkus voll aufgeladen.

• Wenn die Anzeige “20” rot aufleuchtet, ist die

Reserveenergie erreicht.

• Wenn nach dem Ausschalten die Anzeige “20” rot

blinkt, müssen die Akkus nachgeladen werden.

4 Reinigung

B

Schalten Sie den Rasierer aus.

Verwenden Sie zur Reinigung die mitgelieferte kleine
Bürste. Sie können auch entfettende, z.B. alkoholhaltige
Flüssigkeiten verwenden. Tragen Sie danach auf
Scherköpfe und Langhaarschneider je einen Tropfen
Nähmaschinenöl auf.

Langhaarschneider

B

Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem
Gebrauch. Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders
alle 6 Monate.

Schereinheit und Bartfangkammer

• Jede Woche reinigen.

B

Reinigen Sie zuerst die Oberfläche der Schereinheit.
Nehmen Sie die Schereinheit dann heraus, und reinigen
Sie die Innenseite der Schereinheit und die
Bartfangkammer.

Scherköpfe

• Alle 2 Monate reinigen.

B

Nehmen Sie die Schereinheit ab, um die Scherköpfe zu
reinigen.

Drehen Sie das Rädchen in der Mitte der Schereinheit
gegen den Uhrzeigersinn. Schieben Sie einen einzigen
Scherkopf (Schermesser und Scherkorb) aus dem
Scherkopfhalter. Halten Sie einen Finger unter den
Scherkopf, damit er nicht herausfällt.

Reinigen Sie den Scherkopf, und setzen Sie ihn danach
wieder ein, bevor Sie den nächsten Scherkopf
herausnehmen. Die Schermesser sind auf den jeweiligen
Scherkorb eingeschliffen. Werden Sie vertauscht, so dauert
es einige Wochen, bis sie wieder optimal rasieren.

Bürsten Sie jedes Schermesser mit den kurzen Borsten der
Bürste nur in Pfeilrichtung der Abbildung.
Bürsten Sie den Scherkorb sauber. Nur wenn Ihre Haut sehr
trocken ist oder Sie den Scherkopf entfettet haben, geben
Sie danach einen Tropfen Öl auf die Mitte der Innenseite
des Scherkorbs.

Setzen Sie den Scherkopfhalter in den Scherkopfrahmen
zurück, drücken Sie den Scherkopfhalter an, und drehen Sie
das Rädchen im Uhrzeigersinn fest.

Nur wenn Ihre Haut besonders trocken ist oder Sie
fettlösende, z.B. alkoholhaltige Mittel verwendet haben,
geben Sie jetzt einen Tropfen Nähmaschinenöl auf die
Außenseite jedes Scherkopfs.

Auswechseln der Scherköpfe
Abgenutzte oder beschädigte Scherköpfe dürfen nur durch
Philips Scherköpfe Type HQ 3 ersetzt werden.

5  Entsorgung des Rasierers

Ihr Rasierer ist zum Schutz der Umwelt mit Nickel-
Metallhydrid-Akkus ausgerüstet, die keine
Schwermetalle enthalten.
Sorgen Sie bitte trotzdem dafür, daß diese Akkus nicht
in den Hausmüll geraten. Geben Sie die Akkus bitte,
wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, bei einer
offiziellen Sammelstelle ab.

B

Sie können die Akkus selbst entnehmen:

• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie zuerst den Motor laufen, bis die Akkus leer

sind.

B

Nehmen Sie die Akkus aus dem Gerät, indem Sie die
Lötfahnen wegbrechen.

B

Das Gerät darf ohne Akkus nicht mehr am Netz
betrieben werden!

B

Sie können das Gerät auch beim Philips Service Center
abliefern. Wir kümmern uns dann um eine
ordnungsgemäße Entsorgung.

WICHTIG:

B

Im Falle defekter Akkus wenden Sie sich bitte an ein
Philips Service Center.

HQ 3870

Instructions for use

HQ 3870

Mode d’emploi

HQ 3870

Gebrauchsanweisung 

E N G L I S H

F R A N Ç A I S

D E U T S C H

Brushing clean

Percentage of a full

charge

100

80
60
40
20

Nettoyage à l’aide de la

brosse

Pourcentage de pleine

charge

100

80
60
40
20

Sauber bürsten

100

80
60
40
20

100% recycled paper

4222 001

82111

HQ 3870

Отзывы: