background image

przedwczesnego starzenia się skóry, a także rozwoju nowotworów skóry. Niektóre leki i kosmetyki 

powodują zwiększenie wrażliwości skóry. Dlatego szczególnie ważne jest:

stosowanie się do zaleceń w rozdziale „Ważne” i części „Opalanie: jak często i jak długo?”;

zachowanie zalecanej odległości między filtrem UV a ciałem, która powinna wynosić co najmniej 

70 cm;

nieprzekraczanie całkowitej, rocznej liczby godzin opalania (tzn. 19 godzin lub 1140 minut);

zakładanie okularków ochronnych podczas każdego opalania.

Opalanie: jak często i jak długo?

Nie opalaj się częściej niż raz dziennie w cyklu 5–10 dni.

Między pierwszym i drugim opalaniem należy zachować przerwę wynoszącą co najmniej 48 

godzin.

Po 5-, 10-dniowym cyklu zalecamy zaprzestać opalania.

Opalenizna znacznie zblednie po upływie około miesiąca od cyklu opalania. Możesz wówczas 

znów rozpocząć opalanie.

Jeśli chcesz utrzymać opaleniznę, po zakończeniu cyklu nie przerywaj opalania, tylko opalaj się raz 

lub dwa razy w tygodniu.

Bez względu na to, czy na jakiś czas przestaniesz się opalać, czy też ograniczysz opalanie, musisz 

pamiętać, żeby nie przekroczyć całkowitej liczby godzin opalania.

Dla tego urządzenia maksymalną liczbą jest 19 godzin (=1140 minut) rocznie.

W przypadku zaprzestania opalania na długi okres nie kontynuuj pozostałych sesji danego cyklu 

opalania. Zamiast tego rozpocznij nowy cykl. 

Przykład

Załóżmy, że zamierzasz opalać się przez 10 dni — przez 9 minut pierwszego dnia i po 20 minut w 

ciągu 9 następnych dni. 

Cały proces opalania będzie zatem trwał (1 x 9 minut) + (9 x 20 minut) = 189 minut.

To oznacza, że możesz odbyć 6 takich cykli w roku, ponieważ 6 x 189 minut = 1134 minut.

Oczywiście ta maksymalna liczba godzin opalania dotyczy poszczególnej partii lub strony ciała, która 

jest opalana (np. tyłu lub przodu ciała).

Wskazówka: Aby uzyskać ładną, równomierną opaleniznę, obracaj się nieco podczas sesji opalania, aby 

lepiej opalić boki ciała.
Wskazówka: Jeśli po opalaniu skóra jest nieco napięta, możesz posmarować ją kremem nawilżającym.

Wskazówka: W przypadku korzystania z funkcji 

¼

 (tylko modele HP8565/HP8560) zalecamy 

wydłużenie sesji opalania o ok. 5 minut. Nie dotyczy to pierwszej sesji, która nie może trwać dłużej niż 9 

minut. 

tabela

Zgodnie z tabelą pierwsza sesja każdego cyklu opalania powinna trwać 9 minut, niezależnie od 

wrażliwości skóry.

Jeśli uważasz, że sesje są zbyt długie (np. po opalaniu skóra jest napięta i podrażniona), radzimy 

skrócić czas opalania np. o 5 minut.

Czas opalania dla 

poszczególnych części 

ciała

Osoby o bardzo 

wrażliwej skórze

Osoby o skórze 

normalnej

Osoby o mniej 

wrażliwej skórze

pierwsza sesja

9 minut

9 minut

9 minut

przerwa min. 48 godzin przerwa min. 48 

godzin

przerwa min. 48 

godzin

przerwa min. 48 

godzin

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Polski

15

Содержание HP8550

Страница 1: ...HP8565 HP8560 HP8550 ...

Страница 2: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP8565 HP8560 HP8550 English 6 Dansk 18 Deutsch 30 Ελληνικα 43 Español 58 Français 71 Italiano 84 Nederlands 97 Norsk 110 Polski 122 Português 135 Русский 148 Svenska 162 Türkçe 174 Українська 186 ...

Страница 6: ...p unit 2 UV lamps Philips Cleo HPA SYNERGY 2 Infrared lamps Philips 1504R 1100 W 230V HP8565 HP8560 only C Measuring tape D Storage compartment for protective goggles E Fragrance cartridge F Protective goggles type number HB072 service number 4822 690 80147 G Control panel HP8550 only 1 Time selection wheel H Control panel HP8565 HP8560 only 1 SNOOZE button 2 Time selection ring 3 START STOP butto...

Страница 7: ...he appliance becomes hot Make sure you plug the appliance into a properly connected wall socket The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse or a slow blow automatic fuse If you have just been swimming or have just taken a shower dry yourself thoroughly before you use the appliance Always unplug the appliance after use Let the appliance cool down after us...

Страница 8: ...s appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Tanning and your health The sun supplies various types of energy Visible light enables us to see ultraviolet UV light gives us a tan and the infrared IR light in sunrays provi...

Страница 9: ... applies to each separate part or side of the body that is tanned e g the back or front of the body Tip For a beautiful all over tan turn your body slightly during the session so that the sides of your body are better exposed to the tanning light Tip If your skin feels slightly taut after tanning you can apply a moisturising cream Tip If you use function HP8565 HP8560 only we advise you to extend ...

Страница 10: ...e full body solarium without getting a tan only switch on the infrared lamps to get a deep relaxation If you want to continue enjoying the full body solarium s warmth after your tanning session switch on the infrared lamps only for a relax session You can take infrared relax sessions several times a day e g 30 minutes in the morning and in the evening Preparing for use Note You can easily move and...

Страница 11: ...anning appliance Do not use them for other purposes The protective goggles comply with protection class II according to directive 89 686 EEC 7 Lie down straight below the lamp unit of the appliance 8 Set the timer to the appropriate time for the session Fig 13 Note It can take a few seconds for the lamps to go on This is normal The appliance beeps during the last minute of the session During this ...

Страница 12: ...ic part of your body symbol if you want to relax symbol if you want to warm up a part of your body One side of the lamp unit goes on Setting the time for a tanning or relax session 1 Consult the chapters Tanning and your health and Relaxation and your health for the correct tanning or relax time 2 Turn the time selection ring to set the time of the tanning or relax session Fig 21 Turn the ring clo...

Страница 13: ...hole sachet of scent granules 4 Put the cap back onto the cartridge click Placing or removing the cartridge 1 Place the cartridge in the holder It only fits in one way and locks in place with a click Fig 26 2 To remove the cartridge place your thumb and index finger on the sides of the cartridge Press on the disc to remove the cartridge from the holder Fig 27 Setting the fragrance level 1 Turn the...

Страница 14: ...dio take the antenna wire from the pouch and unwind it We advise you to let it hang down from the pouch 2 To select the radio press the sound selection button until the FM symbol turns yellow Fig 34 3 To select your favourite radio station turn the radio tuning dial Fig 35 Listening to your own favourite music To connect your own audio player e g CD MP3 or radio to the appliance use the cable with...

Страница 15: ...ilips Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance The light that the tanning lamps emit becomes less bright in time i e after a few years in case of normal use When this happens you notice a decrease in the tanning capacity of the appliance After 750 operating hours the tanning capacity of the lamps has decreased so much that replace...

Страница 16: ...environment When you discard the lamps do not throw them away with the normal household waste but hand them in at an official collection point Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 46 Guarantee service If you need service or informatio...

Страница 17: ... correct current rating Consult your dealer Our general advice is not to use an extension cord You may have followed a tanning course that is not appropriate for your skin type Check the table in chapter Tanning and your health section Tanning sessions how often and how long The distance between the lamps and the surface you lie on may be larger than prescribed See chapter Preparing for use When t...

Страница 18: ...ampeenhed 2 UV lamper Philips Cleo HPA SYNERGY 2 infrarøde lamper Philips 1504R 1100 W 230V kun HP8565 HP8560 C Målebånd D Opbevaringsrum til beskyttelsesbriller E Duftpatron F Beskyttelsesbriller typenummer HB072 servicenummer 4822 690 80147 G Betjeningspanel kun HP8550 1 Drejeknap til valg af tid H Betjeningspanel kun HP8565 HP8560 1 SNOOZE knap 2 Ring til valg af tid 3 Start stop knap 4 Tidsdis...

Страница 19: ...kkontakt Apparatet skal tilsluttes en fase der er beskyttet med en 16A standardsikring eller en langsom automatisk sikring Efter en svømmetur eller et brusebad skal du tørre dig grundigt før du bruger solariet Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Lad apparatet køle af i 15 minutter efter brug inden det klappes sammen og stilles væk Sørg for at ventilationshullerne i midten samt i begge...

Страница 20: ... i vejledningen angivne brugsafstand bestrålingshyppighed og maksimale bestrålingstid bør endvidere nøje overholdes Forvent ikke at apparatet giver bedre resultater end naturligt sollys ville gøre Elektromagnetiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er appa...

Страница 21: ...t del eller side af kroppen f eks for eller bag Tip Du får en flot ensartet solbrun kulør ved at dreje kroppen en smule under behandlingen så UV strålerne også rammer kroppens sider Tip Føles huden lidt stram efterbehandlingen kan du smøre den med lidt fugtighedscreme Tip Bruger du funktion kun HP8565 HP8560 tilrådes det at forlænge behandlingstiden med ca 5 minutter dog undtaget den første behand...

Страница 22: ... eks 30 minutter morgen og aften Klargøring Bemærk Apparatet kan nemt flyttes og opbevares i transportposition fig 3 1 Læg apparatet på gulvet som vist på tegningen fig 4 Sørg for at der er tilstrækkelig plads på begge sider af apparatet så benene kan foldes ud 2 Tryk på den dobbelte skydeknap i håndtaget 1 og træk standeren en lille smule op 2 Slip herefter skydeknappen igen fig 5 Benene slås aut...

Страница 23: ...roppen På den måde kan du undgå den 3 minutters ventetid som kræves for at afkøle UV lamperne efter de er blevet slukket UV eller varmebehandling HP8565 og HP8560 1 Rul netledningen helt ud 2 Sæt stikket i stikkontakten 3 Vælg en funktion ved at trykke på knappen se afsnittet Funktionsindstilling 4 Drej på ringen til valg at tid for at indstille tiden se afsnittet Tidsindstilling til UV eller varm...

Страница 24: ...d for at indstille den ønskede behandlingstid fig 21 Drej ringen med uret for at øge tiden og mod uret for at nedsætte tiden Afbrydelse af en behandling Hvis du vil afbryde en UV behandling skal du trykke på pause knappen ã fig 22 Lamperne slukkes Nedkølingsperioden på 3 minutter indikeres på displayet og nedtællingen begynder I løbet af disse 3 minutter køles lamperne ned Når nedtællingen er slut...

Страница 25: ...ng af duftstyrke 1 Drej patronen for indstilling af duftstyrken fig 28 Drej patronen i retning mod det store blomstersymbol for øget duftstyrke og i modsat retning for at dæmpe duftstyrken 2 Når apparatet ikke er i brug eller hvis du ikke ønsker at benytte duftpatronen drejes patronen væk fra det store blomstersymbol så langt den kan komme fig 29 Nu er hullerne ikke længere synlige 3 Udskift granu...

Страница 26: ...d den medfølgende ledning med to jack stik 1 Sæt det ene jack stik ind i AUX stikket på højre side af betjeningspanelet 2 Sæt det andet jack stik i stikket til øretelefoner på din afspiller f eks CD MP3 eller radio 3 Tryk på knappen til valg af lyd indtil AUX symbolet lyser fig 36 Philips Stereo Active højttalere forstærker signalet i henhold til dit valg Justering af lydstyrken 1 Drej på lydstyrk...

Страница 27: ...ers brug er UV effekten aftaget så meget at det tilrådes at udskifte lamperne HP8565 HP8560 Apparatet har en tæller der registrerer timeforbruget for UV lamperne Efter 750 timer i drift vises et L på venstre side af displayet for at indikere at rørene bør udskiftes fig 44 Bemærk Man kan dog udsætte udskiftningen et stykke tid og i stedet forlænge behandlingstiden lidt Sådan får du vist timeforbrug...

Страница 28: ...t lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj Gældende forbehold i reklamationsretten UV lampe...

Страница 29: ...pitlet Solbad og sundhed afsnit UV behandlinger Hvor ofte og hvor længe Afstanden mellem lamperne og den overflade du ligger på er muligvis større end foreskrevet Se afsnittet Klargøring Når lamperne har været brugt i lang tid aftager UV effekten Det sker først efter flere år Problemet kan afhjælpes enten ved at forlænge behandlingstiden eller ved at få lamperne udskiftet Kun HP8565 HP8560 efter 7...

Страница 30: ...bedienung und ein UKW Radio HP8550 bietet keine Klangwahlmöglichkeit oder separate Infrarot Funktion Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Handgriff B Lampeneinheit 2 UV Lampen Philips Cleo HPA SYNERGY 2 Infrarot Lampen Philips 1504R 1100 W 230V nur HP8565 HP8560 C Maßband D Aufbewahrungsfach für Schutzbrille E Duftpatrone F Schutzbrille Typennummer HB072 Servicenummer 4822 690 80147 G Bedienfeld nur HP...

Страница 31: ...higkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Duftgranulate außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Achtung Bei fehlerhafterVerkabelung der Steckdose an der das Gerät betri...

Страница 32: ... stets auf dem Bett liegt oder sich zusammen mit dem Kabel in der Aufbewahrungstasche befindet Schließen Sie niemals das Antennenkabel an einem der Geräteteile an Allgemeines Das Gerät hat einen automatischen Überhitzungsschutz Wird es nicht ausreichend gekühlt z B weil die Lüftungsschlitze abgedeckt sind schaltet es sich automatisch aus Sobald die Ursache der Überhitzung beseitigt und das Gerät a...

Страница 33: ...ss an die Bräunungskur wöchentlich 1 oder 2 Bräunungsbäder nehmen um die Bräunung aufrecht zu erhalten Ob Sie eine Pause einlegen oder das Bräunen in größeren Abständen fortsetzen Sie sollten stets darauf achten die maximale Anzahl an Bräunungsstunden nicht zu überschreiten Für dieses Gerät gilt eine maximale Anzahl von 19 Bräunungsstunden 1140 Minuten pro Jahr Wenn Sie eine Bräunungskur für länge...

Страница 34: ...dem Sie die Entspannungsfunktion oder wählen Beachten Sie bei Entspannungssitzungen Folgendes Achten Sie darauf dass die Haut nicht zu warm wird Erhöhen Sie gegebenenfalls den Abstand zu den Lampen Wird Ihr Kopf zu warm bedecken Sie ihn oder drehen Ihren Körper so dass weniger Wärme auf den Kopf trifft Schließen Sie die Augen während Sie die Entspannungssitzung genießen Die Entspannungssitzung sol...

Страница 35: ...tern und Ihrem Körper muss mindestens 70 cm betragen Das entspricht einem Abstand von 90 cm zwischen den UV Filtern und der Oberfläche auf der Sie liegen z B dem Bett Abb 10 Ziehen Sie das Maßband heraus und messen Sie nach ob sich das Gerät in der erforderlichen Höhe befindet Abb 11 Das Maßband rollt sich automatisch wieder auf wenn Sie die rote Lasche drücken Abb 12 Das Gerät benutzen Bräunen od...

Страница 36: ...n Minute der Sitzung ertönt ein akustisches Signal Während der letzten Minute können Sie die eingestellte Dauer wiederholen Drücken Sie dazu die Wiederholungstaste ä Abb 16 Hinweis Auf der Anzeige erscheint die eingestellte Zeit und die Uhr läuft ab Es ist kein akustisches Signal mehr zu hören Während der letzten Minute können Sie auch eine neue Zeit einstellen Drehen Sie dazu den Zeitwahlring auf...

Страница 37: ...end der Sitzung Möchten Sie die Zeit während der Bräunungssitzung ändern drücken Sie die START STOP Taste Abb 24 Die Lampen schalten sich aus Stellen Sie mit dem Zeitwahlring eine neue Zeit ein Warten Sie bis die eingestellte Zeit nicht mehr blinkt das dauert 3 Minuten denn die Lampen müssen erst abkühlen Drücken Sie dann die START STOP Taste um das Gerät wieder einzuschalten Zum Ändern der Zeit w...

Страница 38: ...pt nicht mehr wahrgenommen aber das ist normal In Bauchlage bemerken Sie den Duft weniger als in Rückenlage Auch durch Luftströme im Raum in dem Sie das Gerät benutzen kann die Duftstärke beeinflusst werden Darüber hinaus kann auch Ihr persönliches Befinden den Grad der Duftwahrnehmung beeinflussen Stereo Aktiv Boxen und Hintergrundgeräusche nur HP8565 HP8560 Für die Bräunungs oder Entspannungssit...

Страница 39: ... Tuch 3 Die Außenseite der UV Filter kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden auf das Sie etwas Spiritus gegeben haben 4 Reinigen Sie die Schutzbrille mit einem feuchten Tuch Aufbewahrung 1 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen bevor Sie es in seine Transportstellung klappen und wegräumen 2 Sie können die Schutzbrille im Fach zwischen den beiden Lampen aufbewahren Abb 38 3 Fernbedienun...

Страница 40: ...einen in der Anzeige Es können maximal 999 Stunden angezeigt werden danach fängt der Zähler wieder bei 000 an Hinweis Die Betriebsstundenanzeige wird ausgeblendet sobald Sie dieWiederholungstaste ä loslassen HP8565 HP8560 das L in der Anzeige ausblenden Gehen Sie wie folgt vor 1 Die angezeigte Zeit muss 00 sein 2 Drücken Sie die START STOP Taste und halten Sie sie gedrückt 3 Drücken Sie die Wieder...

Страница 41: ...immungen der internationalen Garantie gelten nicht für die UV und Infrarotlampen Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht Mö...

Страница 42: ... Für den Gebrauch vorbereiten Nach langem Gebrauch der UV Lampen lässt die Bräunungsleistung nach Das macht sich allerdings erst nach einigen Jahren bemerkbar Sie können dann entweder eine etwas längere Bräunungszeit wählen oder die Lampen austauschen lassen Nur HP8565 HP8560 nach 750 Betriebsstunden erscheint in der Anzeige ein L das auf den empfohlenen Austausch der Lampen hinweist Die Bräunungs...

Страница 43: ...Λαβή B Μονάδα λάμπας 2 λάμπες UV Philips Cleo HPA SYNERGY 2 υπέρυθρες λάμπες Philips 1504R 1100 W 230V μόνο στους τύπους HP8565 HP8560 C Ταινία μέτρησης D Χώρος αποθήκευσης για προστατευτικά γυαλιά E Κασέτα αρώματος F Προστατευτικά γυαλιά τύπος HB072 αριθμός σέρβις 4822 690 80147 G Πίνακας ελέγχου μόνο στον τύπο HP8550 1 Τροχός επιλογής χρόνου H Πίνακας ελέγχου μόνο στους τύπους HP8565 HP8560 1 Κο...

Страница 44: ...ομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Κρατάτε τους αρωματικούς κόκκους μακριά από παιδιά Προσοχ...

Страница 45: ... κασέτα αρώματος εάν είστε αλλεργική στα αρώματα Εάν έχετε αμφιβολίες συμβουλευτείτε το γιατρό σας Οι αρωματικοί κόκκοι δεν είναι βρώσιμοι Σε περίπτωση που οι αρωματικοί κόκκοι έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας ξεπλύνετε αμέσως τα μάτια σας με πολύ νερό Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση μην κρεμάτε ποτέ το τηλεχειριστήριο πάνω από τη μονάδα λάμπας και μην το τοποθετείτε στο επάνω μέρος του πίνακα ελ...

Страница 46: ...μα να είναι 70 εκ να μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό ωρών μαυρίσματος ανά έτος δηλ 19 ώρες ή 1140 λεπτά να φοράτε πάντα τα παρεχόμενα γυαλιά κατά τη διάρκεια του μαυρίσματος Συνεδρίες μαυρίσματος συχνότητα και διάρκεια Κάντε μία συνεδρία μαυρίσματος την ημέρα για μια περίοδο 5 έως 10 ημερών Κάντε ένα διάλειμμα τουλάχιστον 48 ωρών ανάμεσα στην πρώτη και τη δεύτερη συνεδρία Μετά από αυτή τη σειρά ...

Страница 47: ...ότερο ευαίσθητο δέρμα 1η συνεδρία 9 λεπτά 9 λεπτά 9 λεπτά διακοπή τουλάχιστον 48 ωρών διακοπή τουλάχιστον 48 ωρών διακοπή τουλάχιστον 48 ωρών διακοπή τουλάχιστον 48 ωρών 2η συνεδρία 10 15 λεπτά 20 25 λεπτά 30 35 λεπτά 3η συνεδρία 10 15 λεπτά 20 25 λεπτά 30 35 λεπτά 4η συνεδρία 10 15 λεπτά 20 25 λεπτά 30 35 λεπτά 5η συνεδρία 10 15 λεπτά 20 25 λεπτά 30 35 λεπτά 6η συνεδρία 10 15 λεπτά 20 25 λεπτά 30...

Страница 48: ...δο με μοκέτα πρέπει να βάλετε το πόδι σας στο ένα από τα πόδια της συσκευής για να μετακινηθεί το άλλο προς τα έξω 3 Τραβήξτε προς τα πάνω τη βάση από τη χειρολαβή μέχρι τέρμα Εικ 6 Η βάση ασφαλίζει στη θέση της με ένα κλικ 4 Γυρίστε τη μονάδα λάμπας προς την κατεύθυνση που δείχνει η εικόνα Εικ 7 Αυτό απαιτεί κάποια δύναμη αρχικά Σπρώξτε τη μονάδα λάμπας προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται μέχρι...

Страница 49: ...πες μαυρίσματος μετά την απενεργοποίησή τους Μαύρισμα ή χαλάρωση HP8565 και HP8560 1 Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο 2 Συνδέστε το φις στην πρίζα 3 Επιλέξτε μια λειτουργία πατώντας το κουμπί επιλογής λειτουργίας δείτε την ενότητα Προσαρμογή λειτουργιών 4 Γυρίστε το δακτύλιο επιλογής χρόνου για να ρυθμίσετε το χρόνο δείτε την ενότητα Ρύθμιση του χρόνου για μια συνεδρία μαυρίσματος ή χαλάρωσης 5 Συνδέσ...

Страница 50: ...υ σώματός σας το σύμβολο εάν θέλετε να χαλαρώσετε το σύμβολο εάν θέλετε θερμαντική δράση σε ένα συγκεκριμένο σημείο του σώματος Ανάβει μόνο η μία πλευρά της μονάδας λάμπας Ρύθμιση του χρόνου για μια συνεδρία μαυρίσματος ή χαλάρωσης 1 Συμβουλευτείτε τα κεφάλαια Το μαύρισμα και η υγεία σας και Η χαλάρωση και η υγεία σας για το σωστό χρόνο μαυρίσματος ή χαλάρωσης 2 Γυρίστε το δακτύλιο επιλογής χρόνου...

Страница 51: ...ήχο και να ρυθμίσετε την ένταση Δείτε επίσης την ενότητα Στερεοφωνικά ενεργά ηχεία ήχοι περιβάλλοντος μόνο στους τύπους HP8565 HP8560 1 Πατήστε το κουμπί Á ή ª για να επιλέξετε έναν ήχο 2 Πατήστε το κουμπί ή για να ρυθμίσετε την ένταση Φυσικά αρώματα Κατά τη διάρκεια της συνεδρίας μαυρίσματος ή χαλάρωσης έχετε τη δυνατότητα να απολαμβάνετε το αγαπημένο σας άρωμα Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε τρ...

Страница 52: ...υρίσματος ή χαλάρωσης μπορείτε να επιλέξετε έναν ήχο περιβάλλοντος που σας ευχαριστεί και σας βοηθά να χαλαρώσετε στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ τεσσάρων ήχων περιβάλλοντος Μπορείτε επίσης να ακούτε την αγαπημένη σας μουσική στο ενσωματωμένο ραδιόφωνο μόνο στον τύπο HΡ8565 Επιπλέον μπορείτε να συνδέσετε και το δικό σας audio player π χ CD MP3 ή ραδιόφωνο στη συσκευή μαυρί...

Страница 53: ...στικού οινοπνεύματος 4 Καθαρίστε τα προστατευτικά γυαλιά με υγρό πανί Αποθήκευση 1 Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 15 λεπτά πριν την τοποθετήσετε σε θέση μεταφοράς και την αποθηκεύσετε 2 Αποθηκεύστε τα προστατευτικά γυαλιά στο χώρο αποθήκευσης ανάμεσα στις δύο λάμπες Εικ 38 3 Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο και το καλώδιο στη θήκη στο πίσω μέρος του πίνακα ελέγχου μόνο στον τύπο HP8565 Εικ...

Страница 54: ...ιστον για 2 δευτερόλεπτα για να εμφανιστούν οι ώρες λειτουργίας στην οθόνη Ο μέγιστος αριθμός ωρών που μπορεί να εμφανιστεί στην οθόνη είναι το 999 Όταν η συσκευή φτάσει σε αυτήν την τιμή ο μετρητής αρχίζει να μετρά και πάλι από το 000 Σημείωση Η ένδειξη των ωρών λειτουργίας εξαφανίζεται από την οθόνη όταν αφήσετε το κουμπί επανάληψης ä HP8565 HP8560 απαλοιφή του L από την οθόνη Για να διαγράψετε ...

Страница 55: ...αρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www philips com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips ή επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών...

Страница 56: ...σωστό ονομαστικό ρεύμα Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο Ως γενική σύσταση σας συμβουλεύουμε να αποφεύγετε τη χρήση καλωδίων επέκτασης Ενδέχεται να ακολουθείτε μια σειρά συνεδριών μαυρίσματος που δεν είναι κατάλληλη για τον τύπο του δέρματός σας Δείτε τον πίνακα στο κεφάλαιο Το μαύρισμα και η υγεία σας ενότητα Συνεδρίες μαυρίσματος συχνότητα και διάρκεια Η απόσταση ανάμεσα στις λάμπες και την επιφάνε...

Страница 57: ... συσκευή ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα Περιμένετε δύο δευτερόλεπτα και συνδέστε ξανά το βύσμα στην πρίζα Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips αν εμφανιστεί ξανά το πρόβλημα Ελληνικα 57 ...

Страница 58: ...Descripción general fig 1 A Asa B Unidad de lámparas 2 lámparas UV Philips Cleo HPA SYNERGY 2 lámparas infrarrojas Philips 1504R 1100 W 230V sólo modelos HP8565 HP8560 C Cinta medidora D Compartimento para guardar las gafas protectoras E Cartucho de fragancias F Gafas protectoras modelo número HB072 número de servicio 4822 690 80147 G Panel de control sólo modelo HP8550 1 Botón selector de tiempo ...

Страница 59: ...uen con este aparato Mantenga los gránulos de fragancias fuera del alcance de los niños Precaución Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexión defectuosa la clavija del aparato se calentará Asegúrese de enchufar el aparato en una toma de corriente con buena conexión El aparato debe conectarse a un circuito que esté protegido con un fusible estándar de 16 A o un fusible a...

Страница 60: ...stén tapadas se apagará automáticamente Una vez que se haya eliminado la causa del sobrecalentamiento y el aparato se haya enfriado volverá a encenderse de forma automática Si nota la piel tirante después de una sesión de bronceado puede aplicarse una crema hidratante Para conseguir un bronceado uniforme túmbese debajo de la unidad de lámparas Los colores pierden intensidad con la luz del sol Pued...

Страница 61: ...úmero máximo de horas de bronceado Para este aparato el número máximo de horas al año es 19 1140 minutos Si ha detenido un ciclo y ha pasado mucho tiempo sin reanudarlo no continúe con el número restante de sesiones de dicho ciclo Comience un ciclo nuevo Ejemplo Supongamos que realiza un ciclo de bronceado de 10 días con una sesión de 9 minutos el primer día y de 20 minutos los nueve días restante...

Страница 62: ...en cuenta los siguientes aspectos Evite el calor excesivo Aumente la distancia entre el cuerpo y las lámparas si fuera necesario Si le da demasiado calor en la cabeza cúbrala o mueva el cuerpo de manera que le dé menos calor en la cabeza Cierre los ojos durante una sesión de relajación No prolongue demasiado la sesión de relajación véase el apartado Sesiones de relajación frecuencia y duración Ses...

Страница 63: ...r ejemplo la cama debe ser de 90 cm fig 10 Saque la cinta medidora para determinar si el aparato se encuentra a la altura deseada fig 11 La cinta medidora se recoge automáticamente si acciona la pestaña roja fig 12 Uso del aparato Bronceado o relajación modelo HP8550 1 Desenrolle completamente el cable de red 2 Enchufe el aparato a la toma de corriente 3 Consulte los apartados El bronceado y la sa...

Страница 64: ... ä fig 16 Nota El display muestra el tiempo y comienza la cuenta atrás El aparato deja de emitir el pitido Durante el último minuto puede establecer un tiempo nuevo Para ello gire el anillo selector de tiempo a la posición deseada 1 y luego pulse el botón START STOP 2 fig 17 Nota Al establecer un tiempo nuevo puede evitar el periodo de espera de 3 minutos necesario para que las lámparas de broncea...

Страница 65: ...re hasta que el tiempo deje de parpadear tardará unos 3 minutos ya que las lámparas tienen que enfriarse primero Luego pulse el botón START STOP para volver a encender el aparato Para cambiar el tiempo establecido durante una sesión de relajación gire el anillo selector de tiempo El periodo de enfriamiento de 3 minutos no se aplica a las lámparas de infrarrojos Mando a distancia sólo modelo HP8565...

Страница 66: ...grado con el que percibe la fragancia Altavoces Stereo Active y sonidos ambientales sólo modelos HP8565 HP8560 Durante la sesión de bronceado o relajación puede elegir un sonido ambiental que le agrade y le ayude a relajarse por completo Puede elegir entre cuatro sonidos de la naturaleza diferentes También puede escuchar su música favorita en la radio integrada sólo modelo HP8565 o conectar su pro...

Страница 67: ...s gafas protectoras con un paño húmedo Almacenamiento 1 Antes de poner el aparato en la posición de transporte y guardarlo deje que se enfríe durante 15 minutos 2 Guarde las gafas protectoras en el compartimento situado entre las dos lámparas fig 38 3 Coloque el mando a distancia y el cable en la funda situada detrás del panel de control sólo modelo HP8565 fig 39 4 Asegúrese de que el cable no que...

Страница 68: ...undos para que aparezcan las horas en el display El número máximo de horas que pueden mostrarse es 999 Cuando se alcance este valor el contador comienza de nuevo la cuenta atrás desde 000 Nota Las horas de funcionamiento desaparecen del display cuando deja de pulsar el botón ä HP8565 HP8560 Cómo eliminar la L del display Para eliminar la L del display 1 Compruebe que el tiempo indicado en el displ...

Страница 69: ...Personal Care BV Restricciones de la garantía Los términos de la garantía internacional no cubren las lámparas de bronceado ni las lámparas de infrarrojos Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir Si no puede resolver el problema con la siguiente información póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país Proble...

Страница 70: ...es superior a la aconsejada Consulte el apartado Preparación para su uso Después de utilizar las lámparas durante mucho tiempo la capacidad de bronceado disminuye Este efecto sólo es evidente pasados algunos años Para solucionarlo seleccione un tiempo de bronceado algo superior o sustituya las lámparas Sólo modelo HP8565 HP8560 después de 750 horas de funcionamiento aparecerá una L en el display q...

Страница 71: ...née B Bloc lampe 2 lampes UV Philips Cleo HPA SYNERGY 2 lampes infrarouges Philips 1504R 1 100 W 230V HP8565 HP8560 uniquement C Mètre à ruban D Espace de rangement pour les lunettes de protection E Cartouche de parfum F Lunettes de protection modèle HB072 référence 4822 690 80147 G Bloc de commande HP8550 uniquement 1 Molette de réglage de la durée H Bloc de commande HP8565 HP8560 uniquement 1 Bo...

Страница 72: ...n la matière à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Tenez les billes parfumées hors de portée des enfants Attention Si la prise secteur utilisée est en mauvais état la fiche de l appareil risque de su...

Страница 73: ...ppareil bénéficie d une protection intégrée contre les surchauffes Si le refroidissement est insuffisant en cas d obstruction des aérations par exemple l appareil s éteint automatiquement Une fois la source de surchauffe éliminée et la température revenue à un niveau acceptable il se rallume automatiquement Si votre peau est sèche après la séance de bronzage vous pouvez appliquer une crème hydrata...

Страница 74: ...es jours ou de continuer le bronzage à une intensité plus faible il est impératif de ne pas dépasser le nombre maximum d heures de bronzage par an Pour ce solarium le nombre maximum d heures de bronzage est de 19 heures 1 140 minutes par an Si vous avez interrompu un programme depuis une période assez longue ne terminez pas les séances de ce programme mais commencez un nouveau programme Exemple Su...

Страница 75: ...eillez à respecter les recommandations suivantes lorsque vous suivez une séance de relaxation Évitez d avoir trop chaud Augmentez si nécessaire la distance entre les lampes et le corps Si vous avez chaud à la tête couvrez la ou déplacez vous de façon à éviter les rayons directs Fermez les yeux durant la séance de relaxation N abusez pas de la séance de relaxation voir la section Séances de relaxat...

Страница 76: ...m fig 10 Déployez le mètre à ruban pour vérifier que l appareil est à la bonne hauteur fig 11 Le mètre à ruban s enroule automatiquement dès lors que vous actionnez la languette rouge fig 12 Utilisation de l appareil Bronzage ou relaxation HP8550 1 Déroulez complètement le cordon d alimentation 2 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 3 Reportez vous aux chapitres Bronzage et santé...

Страница 77: ...rs de cette dernière minute Il suffit d appuyer sur le bouton de répétition de séance ä fig 16 Remarque La durée définie précédemment apparaît sur l afficheur et le décompte reprend Le signal sonore s arrête Vous pouvez également définir une nouvelle durée au cours de la dernière minute Amenez l anneau de réglage en face de la durée souhaitée 1 puis appuyez sur le bouton START STOP marche arrêt 2 ...

Страница 78: ... la durée restante de la séance Modification de la durée d exposition au cours d une séance de bronzage ou de relaxation Pour modifier la durée définie au cours d une séance de bronzage appuyez sur le bouton START STOP marche arrêt fig 24 Les lampes s éteignent Définissez une nouvelle durée à l aide de l anneau de réglage Attendez que la durée définie cesse de clignoter le refroidissement préalabl...

Страница 79: ...e fois habitué à un parfum il est possible que vous le sentiez moins intensément ou plus du tout Ce phénomène est normal Si vous êtes couché e sur le ventre le parfum se sentira moins que lorsque vous êtes sur le dos Les flux d air de la pièce où se trouve l appareil peuvent modifier l intensité du parfum Votre état peut également influer sur le degré de perception du parfum Enceintes stéréo activ...

Страница 80: ... l acétone pour nettoyer l appareil Veillez à ne pas faire pénétrer d eau dans l appareil 1 Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer 2 Nettoyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon humide 3 Nettoyez l extérieur des filtres UV à l aide d un chiffon doux humecté d alcool dénaturé 4 Nettoyez les lunettes de protection à l aide d un chiffon humide Rangement 1 Laiss...

Страница 81: ...s et compenser cette perte d efficacité par une augmentation du temps d exposition Affichage de la durée d utilisation des lampes de bronzage 1 Réglez la durée sur 00 et appuyez sur le bouton de répétition de séance ä pendant au moins 2 secondes pour faire apparaître le nombre d heures d utilisation sur l afficheur La durée maximale d affichage est de 999 heures Une fois cette valeur atteinte le c...

Страница 82: ...épliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Limitation de garantie La garantie internationale ne couvre ni les lampes de bronzage ni les lampes infrarouges Dépannage Cette rubrique présente les probl...

Страница 83: ...ronzage durée et fréquence La distance entre les lampes et la surface sur laquelle vous êtes allongé e dépasse peut être la distance recommandée Voir le chapitre Avant utilisation Après une longue durée d utilisation plusieurs années l intensité de la lumière émise par les lampes diminue Pour compenser cette perte d efficacité augmentez le temps d exposition ou remplacez les lampes HP8565 HP8560 u...

Страница 84: ...si Descrizione generale fig 1 A Impugnatura B Lampada 2 lampade UV Philips Cleo HPA SYNERGY 2 lampade a infrarossi Philips 1504R 1100 W 230V solo HP8565 HP8560 C Rollina metrica D Vano di alloggiamento per occhiali di protezione E Cartuccia della fragranza F Occhiali di protezione numero di modello HB072 codice 4822 690 80147 G Pannello di controllo solo HP8550 1 Selettore del tempo H Pannello di ...

Страница 85: ...con l apparecchio Tenete l aroma in granuli lontano dalla portata dei bambini Attenzione Se i connettori della presa di corrente a cui viene collegato l apparecchio sono scadenti la spina dell apparecchio potrebbe surriscaldarsi Assicuratevi di collegare l apparecchio a una presa di corrente in buone condizioni L apparecchio deve essere collegato a un circuito protetto da un fusibile standard da 1...

Страница 86: ...opo aver rimosso la causa del surriscaldamento e una volta raffreddato l apparecchio si accende automaticamente Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una seduta potete applicare una crema idratante Per acquisire un abbronzatura uniforme stendetevi direttamente sotto la lampada Alcuni colori sbiadiscono per effetto del sole È possibile che il solarium provochi lo stesso effetto Il solarium...

Страница 87: ...sto apparecchio vi consente di sottoporvi a un massimo di 19 ore di sessioni abbronzanti 1140 minuti all anno Se in precedenza avete iniziato un ciclo di sedute ma non lo avete portato a termine non effettuate il numero rimanente di sedute Iniziate un nuovo ciclo Esempio Immaginiamo che vi sottoponiate ad un ciclo di 10 giorni con una seduta di 9 minuti il primo giorno e di 20 minuti nei nove gior...

Страница 88: ...na seduta rilassante ricordate quanto segue Evitate di riscaldarvi troppo Se necessario aumentate la distanza fra voi e le lampade Se la testa diventa troppo calda copritela o spostate il corpo in modo da evitare un eccessivo surriscaldamento Durante la seduta rilassante tenete gli occhi chiusi Non prolungate troppo una seduta rilassante vedere la sezione Sedute rilassanti quante volte Per quanto ...

Страница 89: ...corpo è di 70 cm La distanza fra i filtri UV e la superficie su cui vi stendete ad esempio un letto deve essere di 90 cm fig 10 Estraete la rollina metrica per verificare se l apparecchio è posizionato all altezza corretta fig 11 Azionando la linguetta rossa la rollina metrica si riavvolge automaticamente fig 12 Modalità d uso dell apparecchio Abbronzarsi o rilassarsi HP8550 1 Srotolate completame...

Страница 90: ...eduta l apparecchio emette un segnale acustico Durante l ultimo minuto di seduta potete ripetere il tempo impostato Premete il pulsante di ripetizione ä fig 16 Nota il display indica la durata impostata e viene avviato il conto alla rovescia Il segnale acustico si interrompe Durante l ultimo minuto di seduta potete impostare un altra durata Ruotate l anello di selezione del tempo fino a indicare i...

Страница 91: ...te una seduta Per modificare il tempo impostato durante una seduta abbronzante premete il pulsante START STOP fig 24 Le lampade si spengono Impostate una nuova durata con la manopola di selezione del tempo Aspettate finché l indicatore del tempo smette di lampeggiare sono necessari 3 minuti al raffreddamento delle lampade quindi premete il pulsante START STOP per riaccendere l apparecchio Per modi...

Страница 92: ... La corrente d aria nella stanza in cui è posto l apparecchio può determinare il livello di fragranza percepito Il grado di percezione della fragranza è determinato anche dalle condizioni personali Altoparlanti Stereo Active e suoni naturali solo HP8565 HP8560 Durante la seduta abbronzante o rilassante potete selezionare un suono naturale che possa aiutare a rilassarvi in modo ottimale Sono dispon...

Страница 93: ...midito di alcool metilico 4 Pulire gli occhiali di protezione con un panno umido Come riporre l apparecchio 1 Lasciate asciugare l apparecchio per 15 minuti prima di porlo in posizione di trasporto e conservarlo 2 Potete riporre gli occhiali di protezione nell apposito scomparto posto fra le due lampade fig 38 3 Mettete il telecomando e il relativo cavo nella custodia posta nella parte posteriore ...

Страница 94: ...e visualizzabile è 999 Quando tale valore viene raggiunto il contatore viene riportato su 000 Nota le ore di utilizzo scompaiono dal display non appena rilasciate il pulsante di ripetizione ä HP8565 HP8560 rimozione del simbolo L dal display Per rimuovere il simbolo L dal display 1 Verificate che il tempo indicato sul display sia 00 2 Tenete premuto il pulsante START STOP 3 Premete e rilasciate il...

Страница 95: ... garanzia Le condizioni della garanzia internazionale non coprono le lampade abbronzanti e le lampade a infrarossi Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Problema Soluzione...

Страница 96: ...tendete potrebbe essere superiore a quella consigliata Vedete il capitolo Predisposizione dell apparecchio Dopo un certo periodo di utilizzo la capacità abbronzante delle lampade inizia a diminuire Questo fenomeno risulterà evidente solo dopo alcuni anni Per risolvere questo problema aumentate la durata della sessione o sostituite le lampade Solo HP8565 HP8560 dopo 750 ore di utilizzo viene visual...

Страница 97: ...P8550 heeft geen geluidsopties en geen afzonderlijke infraroodfunctie Algemene beschrijving fig 1 A Handgreep B Lampunit 2 UV lampen Philips Cleo HPA SYNERGY 2 infraroodlampen Philips 1504R 1100W 230V alleen HP8565 HP8560 C Meetlint D Opbergvak voor beschermbril E Geurpatroon F Beschermbril typenummer HB072 servicenummer 4822 690 80147 G Bedieningspaneel alleen HP8550 1 Tijdselectieknop H Bedienin...

Страница 98: ... verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Houd de geurkorrels buiten het bereik van kinderen Let op Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien slecht is aangesloten wordt de stekker van het apparaat he...

Страница 99: ...koeld bijvoorbeeld doordat de ventilatieopeningen afgedekt zijn schakelt het apparaat automatisch uit Als u de oorzaak van de oververhitting hebt weggenomen en het apparaat is afgekoeld schakelt het apparaat automatisch weer in Als uw huid strak aanvoelt na de bruiningssessie kunt u een vochtinbrengende crème aanbrengen Voor een egale bruine kleur dient u recht onder de lampunit te gaan liggen Kle...

Страница 100: ...te stoppen met de bruiningssessies of doorgaat met minder sessies per week Voor dit apparaat geldt een maximum van 19 bruiningsuren 1140 minuten per jaar Als u met een kuur bent gestopt en deze gedurende een lange periode niet hebt voortgezet ga dan niet verder met het resterende aantal sessies maar begin met een nieuwe kuur Voorbeeld Stel dat u een 10 daagse bruiningskuur volgt met een sessie van...

Страница 101: ...de effect kunt u beleven door de relaxfunctie of in te schakelen Let op het volgende als u een relaxsessie neemt Voorkom dat u het te warm krijgt Vergroot zo nodig de afstand tussen de lampen en uw lichaam Als uw hoofd te warm wordt leg er dan iets overheen of verschuif uw lichaam zodat er minder warmte uitstraalt naar uw hoofd Sluit uw ogen tijdens een relaxsessie Laat een relaxsessie niet te lan...

Страница 102: ...stand tussen de UV filters en uw lichaam moet 70 cm zijn De afstand tussen de UV filters en het oppervlak waarop u ligt bijv een bed moet 90 cm zijn fig 10 Gebruik het meetlint om te bepalen of het apparaat op de juiste hoogte is gezet fig 11 Het meetlint rolt automatisch op als u het rode lipje bedient fig 12 Het apparaat gebruiken Bruinen of relaxen HP8550 1 Wikkel het netsnoer helemaal af 2 Ste...

Страница 103: ...e laatste minuut kunt u een nieuwe tijdsduur instellen Draai aan de tijdinstelring om de gewenste tijdsduur te selecteren 1 en druk vervolgens op de START STOP knop 2 fig 17 Opmerking Door een nieuwe tijd in te stellen voorkomt u dat u 3 minuten moet wachten om de bruiningslampen te laten afkoelen nadat deze zijn uitgeschakeld Deze wachttijd geldt niet voor de infraroodlampen Tijdens de laatste mi...

Страница 104: ...g om tijdens een relaxsessie de ingestelde tijd te veranderen De afkoeltijd van 3 minuten geldt niet voor de infraroodlampen Afstandsbediening alleen HP8565 Gebruik de afstandsbediening om de volgende acties uit te voeren zie ook Bruinen of relaxen HP8565 en HP8560 de sessie starten stoppen de resterende sessieduur bekijken de sessie onderbreken de sessie herhalen sluimeren U kunt met de afstandsb...

Страница 105: ...nt ontspannen U kunt kiezen uit vier omgevingsgeluiden U kunt ook naar uw favoriete muziek luisteren op de ingebouwde radio alleen HP8565 Tevens kunt u uw eigen audiospeler bijv CD MP3 of radio aansluiten op het solarium voor het hele lichaam Naar omgevingsgeluiden luisteren 1 Druk een of meerdere keren op de geluidselectieknop om het gewenste geluid te selecteren Het symbool van het gekozen gelui...

Страница 106: ... Stop de afstandsbediening en het snoer in het etui aan de achterzijde van het bedieningspaneel alleen HP8565 fig 39 4 Zorg ervoor dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u het apparaat in de transportstand zet 5 Draai het apparaat weg van het bed of de bank en zorg ervoor dat er voldoende ruimte rond het apparaat is om het te kunnen inklappen 6 Druk op de twee ontgrendelknoppen in de uitsparinge...

Страница 107: ...staat 2 Houd de START STOP knop ingedrukt 3 Druk op de herhaalknop ä en laat deze los 4 Druk op de pauzeknop ã en laat deze los 5 Druk op de herhaalknop ä en laat deze los 6 Druk op de herhaalknop ä en laat deze los 7 Laat de START STOP knop los fig 45 De L verdwijnt van het display Overige onderdelen Laat de Philips infraroodlampen 1100W en de UV filters vervangen door een door Philips geautorise...

Страница 108: ...nsumer Care Centre in uw land Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet Mogelijk is de stekker niet goed in het stopcontact gestoken Steek de stekker goed in het stopcontact Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden Controleer of dit zo is door een ander apparaat aan te sluiten De bruiningslampen zijn mogelijk nog steeds te warm om te worden ingeschakeld De lampen moeten eerst 3 minuten afkoele...

Страница 109: ...ige jaren U kunt dit oplossen door een iets langere bruiningstijd in te stellen of door de lampen te laten vervangen Alleen HP8565 HP8560 na 750 uur verschijnt op het display een L om aan te geven dat het raadzaam is om de lampen te vervangen De bruiningsresultaten zijn afhankelijk van uw huidtype en de gevolgde bruiningskuur De eerste resultaten worden pas na een aantal sessies zichtbaar Het appa...

Страница 110: ...e fig 1 A Håndtak B Lysrørenhet 2 UV lamper Philips Cleo HPA SYNERGY 2 infrarøde lamper Philips 1504R 1100 W 230V kun HP8565 HP8560 C Målebånd D Rom for oppbevaring av beskyttelsesbriller E Duftinnsats F Beskyttelsesbriller typenummer HB072 servicenummer 4822 690 80147 G Kontrollpanel kun HP8550 1 Hjul for tidsinnstilling H Kontrollpanel kun HP8565 HP8560 1 SNOOZE knapp 2 Ring for tidsinnstilling ...

Страница 111: ...d en 16A standardsikring eller en automatsikring Etter en svømmetur eller en dusj bør du tørke godt av deg før du bruker apparatet Koble alltid fra apparatet etter bruk La apparatet avkjøles i ca 15 minutter etter bruk før du slår det sammen og setter det bort Pass på at ventilene i midten og i begge ender av lampeholderen er åpne under bruk UV filtrene blir svært varme når apparatet er i bruk Unn...

Страница 112: ...ra solariet kan forårsake solbrenthet I tillegg til mange andre faktorer som overeksponering for naturlig sollys kan overdreven og feil bruk av solarium øke risikoen for hud og øyeproblemer Graden av disse virkningene avhenger av formen intensiteten og varigheten på eksponeringen og følsomheten hos den aktuelle personen Jo mer huden og øynene eksponeres for UV lys jo større er risikoen for hornhin...

Страница 113: ...d svært ømfintlig hud for personer med normalt ømfintlig hud for personer med mindre ømfintlig hud Første økt 9 minutter 9 minutter 9 minutter pause i minst 48 timer pause i minst 48 timer pause i minst 48 timer pause i minst 48 timer Andre økt 10 15 minutter 20 25 minutter 30 35 minutter Tredje økt 10 15 minutter 20 25 minutter 30 35 minutter Fjerde økt 10 15 minutter 20 25 minutter 30 35 minutte...

Страница 114: ...k 4 Snu lysrørenheten i retningen som er angitt på figuren fig 7 Dette krever at du bruker litt kraft til å begynne med Skyv lysrørenheten i angitt retning til den låses med et klikk Merk Det er ikke mulig å slå på apparatet for en solings eller avslapningsøkt med mindre lysrørenheten er riktig plassert 5 Skyv bena på apparatet under sengen eller sofaen du skal ligge på Lampene for funksjonene og ...

Страница 115: ...tiv 89 686 EF 8 Legg deg ned rett under lysrørenheten på apparatet 9 Trykk på start stopp knappen for å slå på lysrørene eller de infrarøde lampene fig 14 Merk Det kan ta noen sekunder før lampene kommer på Det er normalt 10 Et blinkende punkt vises i displayet ved siden av tiden fig 15 Nedtellingen av solings eller avslapningstiden begynner Siste minutt Apparatet piper under det siste minuttet av...

Страница 116: ... i gang nedtellingen av tiden som gjenstår Endre solings eller avslapningstiden under en økt Hvis du vil endre den innstilte tiden under en solingsøkt trykker du på start stopp knappen fig 24 Lampene slås av Still inn en ny tid ved hjelp av ringen for tidsinnstilling Vent til den angitte tiden slutter å blinke dette tar 3 minutter fordi lampene må kjøles ned først Deretter trykker du på start stop...

Страница 117: ... du bruker apparatet kan også påvirke duftnivået Formen din kan også påvirke hvor lett du kjenner duften Aktive stereohøyttalere og lyder fra naturen kun HP8565 HP8560 I løpet av avslapningsøkten kan du velge en naturlyd du liker og som hjelper deg til å slappe av så mye som mulig Du kan velge mellom fire ulike lyder fra naturen Du kan også lytte til favorittmusikken din på den innebygde radioen k...

Страница 118: ...ed litt denaturert sprit 4 Rengjør beskyttelsesbrillene med en fuktig klut Oppbevaring 1 La apparatet kjøles ned i 15 minutter før du klapper det sammen og oppbevarer det 2 Lagre beskyttelsesbrillene i oppbevaringsrommet mellom de to lampene fig 38 3 Legg fjernkontrollen og ledningen i lommen på baksiden av kontrollpanelet kun HB8565 fig 39 4 Pass på at ledningen ikke hekter seg fast i noen deler ...

Страница 119: ...ne å telle fra 000 igjen Merk Driftstimene forsvinner fra displayet når du slipper repetisjonsknappen ä HP8565 HP8560 fjerne L en fra displayet Slik fjerner du L en fra displayet 1 Kontroller at tiden som vises på displayet er 00 2 Trykk og hold nede start stopp knappen 3 Trykk på og slipp repetisjonsknappen ä 4 Trykk på og slipp repetisjonsknappen ã 5 Trykk på og slipp repetisjonsknappen ä 6 Tryk...

Страница 120: ...ps forbrukertjeneste der du bor Problem Løsning Apparatet virker ikke Kanskje støpslet ikke er ordentlig festet i veggkontakten Sett støpslet ordentlig inn i veggkontakten Det kan være problemer med strømmen Kontroller om det er strøm i stikkontakten ved å koble til et annet apparat Lampene kan fremdeles være for varme til at du kan fortsette La dem kjøle seg ned i 3 minutter først Overopphetingsb...

Страница 121: ...e for å løse dette problemet Kun HP8565 HP8560 Etter 750 driftstimer vises det en L i displayet Dette betyr at rørene bør skiftes ut Resultatet er avhengig av hudtypen og solingsopplegget du bruker Den første effekten blir først synlig etter noen økter Det kommer ikke nok duft fra apparatet Les den siste delen av Naturlige dufter i avsnittet Bruke apparatet Displayet viser Err feil kun HP8565 HP85...

Страница 122: ...UV Philips Cleo HPA SYNERGY 2 lampy podczerwieni Philips 1504R 1100 W 230V tylko modele HP8565 HP8560 C Taśma miernicza D Schowek na okularki ochronne E Wkład zapachowy F Okularki ochronne numer modelu HB072 numer serwisowy 4822 690 80147 G Panel sterowania tylko model HP8550 1 Pokrętło wyboru czasu H Panel sterowania tylko HP8565 HP8560 1 Przycisk drzemki SNOOZE 2 Pokrętło wyboru czasu 3 Przycisk...

Страница 123: ... temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Przechowuj granulki zapachowe w miejscu niedostępnym dla dzieci Uwaga Jeśli gniazdko elektryczne z którego zasilane jest urządzenie jest źle podłączone wtyczka może się nagrzewać Upewnij się czy podłączasz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka Urządzenie musi być podłączone do obwodu wyposaż...

Страница 124: ...o usunięciu przyczyny przegrzania i ostygnięciu urządzenie włączy się samoczynnie Jeśli po opalaniu skóra jest napięta możesz użyć kremu nawilżającego Aby uzyskać równomierną opaleniznę połóż się bezpośrednio pod modułem lampy Pod wpływem słońca kolory płowieją Ten efekt może występować także podczas korzystania z tego urządzenia Nie oczekuj że efekt opalania za pomocą tego urządzenia będzie lepsz...

Страница 125: ...okres nie kontynuuj pozostałych sesji danego cyklu opalania Zamiast tego rozpocznij nowy cykl Przykład Załóżmy że zamierzasz opalać się przez 10 dni przez 9 minut pierwszego dnia i po 20 minut w ciągu 9 następnych dni Cały proces opalania będzie zatem trwał 1 x 9 minut 9 x 20 minut 189 minut To oznacza że możesz odbyć 6 takich cykli w roku ponieważ 6 x 189 minut 1134 minut Oczywiście ta maksymalna...

Страница 126: ... relaksująca nie trwała zbyt długo patrz część Relaks jak często i jak długo Relaks jak często i jak długo Jeśli chcesz rozluźnić mięśnie lub stawy albo po prostu chcesz cieszyć się relaksującym ciepłem solarium do opalania całego ciała bez opalania włącz tylko lampy podczerwieni i poczuj głębokie zrelaksowanie Jeśli po opalaniu chcesz jeszcze pogrzać się w cieple włącz tylko lampy podczerwieni na...

Страница 127: ... odpowiednich czasów opalania i sesji relaksujących można uzyskać w rozdziałach Opalanie a zdrowie oraz Relaks a zdrowie 4 Przymocuj pasek do okularków ochronnych dołączonych do zestawu 5 Dostosuj długość paska 6 Załóż okularki ochronne Używaj tych okularków ochronnych tylko podczas opalania się za pomocą urządzenia Philips Nie używaj ich do innych celów Okularki ochronne spełniają wymagania II kl...

Страница 128: ...p podczerwieni Podczas ostatniej minuty sesji opalania lub relaksu można nacisnąć przycisk SNOOZE aby jeszcze przez 9 minut cieszyć się ciepłem z lamp podczerwieni Przycisk SNOOZE można naciskać wielokrotnie rys 18 Ustawianie funkcji Przycisk wyboru funkcji wskazuje wybraną funkcję rys 19 1 Naciśnięcie przycisku powoduje zmianę funkcji rys 20 Symbol który zmieni kolor na żółty wskazuje wybraną fun...

Страница 129: ...sesji powtórzenie sesji drzemka Pilot zdalnego sterowania służy także do wyboru dźwięków przyrody i regulacji głośności Patrz także część Aktywne głośniki stereofoniczne i dźwięki przyrody tylko modele HP8565 HP8560 1 Aby wybrać dźwięk naciśnij przycisk Á lub ª 2 Aby ustawić głośność naciśnij przycisk lub Zapachy naturalne Podczas opalania lub relaksu możesz cieszyć się jednym z trzech ulubionych ...

Страница 130: ...a audio CD MP3 lub radio Słuchanie dźwięków przyrody 1 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk wyboru dźwięku aby ustawić żądany dźwięk przyrody Symbol wybranego dźwięku zmieni kolor na żółty Szum morza rys 30 Szum lasu rys 31 Dźwięki orientalnego ogrodu rys 32 Dźwięki łąki rys 33 Wskazówka Aby hałas otoczenia nie zakłócał dźwięków do słuchania można użyć słuchawek niedołączone do zestawu Uwaga Dźwię...

Страница 131: ...ie utknął między częściami urządzenia 5 Odsuń urządzenie od łóżka lub sofy i sprawdź czy wokół urządzenia jest wystarczająco dużo miejsca do jego złożenia 6 Naciśnij dwa przyciski zwalniające w zagłębieniach panelu sterowania i opuść panel do oporu wzdłuż stojaka rys 40 7 Obróć lampę w kierunku wskazanym strzałką rys 41 Gdy lampa zablokuje się w pozycji pionowej usłyszysz charakterystyczne kliknię...

Страница 132: ...maj przycisk START STOP 3 Naciśnij i zwolnij przycisk powtarzania ä 4 Naciśnij i zwolnij przycisk wstrzymania ã 5 Naciśnij i zwolnij przycisk powtarzania ä 6 Naciśnij i zwolnij przycisk powtarzania ä 7 Zwolnij przycisk START STOP rys 45 Symbol L zniknie z wyświetlacza Inne części Wymianę lamp podczerwieni firmy Philips 1100 W i filtrów UV należy zlecać autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Phil...

Страница 133: ...sze wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa Być może wtyczka jest nieprawidłowo podłączona do gniazdka elektrycznego Włóż wtyczkę do gniazdka we właściwy sposób Być może nastąpiła awaria zasilania Sprawdź czy w gniazdku jest napięcie podłączając do niego inne urządzenie Być może lampy s...

Страница 134: ...tach Aby rozwiązać ten problem możesz nieznacznie wydłużyć czas opalania lub wymienić lampy na nowe Tylko modele HP8565 HP8560 Po 750 godzinach pracy na wyświetlaczu pojawi się symbol L informujący o zalecanej wymianie lamp Rezultaty opalania zależą od typu skóry i stosowanego cyklu opalania Pierwsze efekty będą widoczne dopiero po kilku sesjach Urządzenie nie wytwarza wystarczającej ilości zapach...

Страница 135: ...ão geral fig 1 A Pega B Lâmpada 2 lâmpadas UV Philips Cleo HPA SYNERGY 2 lâmpadas de infravermelhos Philips 1504R de 1100 W 230V apenas HP8565 HP8560 C Fita métrica D Compartimento para arrumação de óculos de protecção E Cartucho de fragrâncias F Óculos de protecção referência HB072 referência 4822 690 80147 G Painel de controlo apenas HP8550 1 Roda selectora de tempo H Painel de controlo apenas H...

Страница 136: ...egurança As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho Mantenha os grânulos de aroma fora do alcance das crianças Atenção Se a tomada eléctrica utilizada para o aparelho não possuir ligações adequadas a ficha do aparelho irá aquecer Certifique se de que liga o aparelho a uma tomada eléctrica adequada O aparelho deve estar ligado a um circuito protegido com um fusível...

Страница 137: ...e ventilação estiverem tapados o aparelho desliga se automaticamente Assim que a causa de aquecimento excessivo for eliminada e o aparelho arrefecer o aparelho volta a ligar se automaticamente Se sentir a pele tensa e seca após a sessão de bronzeamento pode aplicar creme hidratante Para adquirir um bronzeado uniforme deite se directamente por baixo da lâmpada As cores desvanecem se sob a influênci...

Страница 138: ... quer prefira continuar a bronzear se com menos frequência lembre se sempre que não pode exceder o número máximo de horas de bronzeamento Para este aparelho o máximo é de 19 horas 1140 minutos por ano Se interrompeu um tratamento durante um longo intervalo de tempo não continue as sessões em falta inicie um novo tratamento Exemplo Suponha que está a seguir um tratamento de 10 dias com uma sessão d...

Страница 139: ...de relaxamento tenha em atenção o seguinte Evite demasiado calor Se for necessário aumente a distância entre o seu corpo e as lâmpadas Se sentir a cabeça muito quente tape a ou desloque o corpo de modo a que a cabeça fique a receber menos calor Feche os olhos durante a sessão de relaxamento Não deve prolongar a sessão de relaxamento por muito tempo consulte a secção Sessões de relaxamento frequênc...

Страница 140: ...r se o aparelho está à altura desejada fig 11 A fita métrica recolhe automaticamente quando carrega na patilha vermelha fig 12 Utilizar o aparelho Bronzeamento ou relaxamento HP8550 1 Desenrole completamente o fio de alimentação 2 Ligue a ficha à tomada eléctrica 3 Consulte os capítulos O bronzeamento e a sua saúde e O relaxamento e a sua saúde para conhecer os tempos de bronzeamento e relaxamento...

Страница 141: ...g 16 Nota O visor indica o tempo programado e começa a contagem decrescente O sinal sonoro pára Durante o último minuto pode programar uma sessão nova Rode o anel de selecção de tempo para o tempo desejado 1 e prima o botão ARRANCAR PARAR 2 fig 17 Nota Programando uma sessão nova pode evitar o tempo de espera de 3 necessário para que as lâmpadas de bronzeamento arrefeçam depois de se terem desliga...

Страница 142: ...nova com o anel de selecção de tempo Espere até que o tempo da sessão deixe de piscar demora 3 minutos porque as lâmpadas têm de arrefecer primeiro Em seguida prima o botão ARRANCAR PARAR para voltar a ligar o aparelho Para alterar o tempo programado durante uma sessão de relaxamento rode o anel de selecção de tempo O tempo de arrefecimento de 3 minutos não se aplica a lâmpadas de infravermelhos T...

Страница 143: ...arriga para baixo o aroma será menos perceptível do que se estiver deitado de costas As correntes de ar na sala em que usa o aparelho também podem afectar a intensidade da fragrância A sua condição pessoal também pode influenciar a forma como capta a fragrância Altifalantes de áudio activo e sons ambiente apenas HP8565 HP8560 Durante a sessão de bronzeamento ou de relaxamento pode escolher um som ...

Страница 144: ...relho com um pano húmido 3 Limpe o exterior dos filtros UV com um pano macio humedecido com algumas gotas de álcool desnaturado 4 Limpe os óculos de protecção com um pano húmido Arrumação 1 Deixe o aparelho arrefecer durante 15 minutos antes de o colocar na posição de transporte e de o guardar 2 Guarde os óculos de protecção no compartimento situado entre as duas lâmpadas fig 38 3 Coloque o teleco...

Страница 145: ...os para que as horas de funcionamento surjam no visor O número máximo de horas que pode ser apresentado é 999 Quando este valor for atingido o contador volta a contar a partir do 000 Nota As horas de funcionamento desaparecem do visor assim que libertar o botão de repetição ä HP8565 HP8560 retirar o L do visor Para retirar o L do visor 1 Certifique se de que o tempo indicado no visor é 00 2 Prima ...

Страница 146: ... termos da garantia internacional não cobrem as lâmpadas de bronzeamento e de infravermelhos Resolução de problemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que pode encontrar no aparelho Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país Problema Solução O aparelho não funciona Pode não ter introd...

Страница 147: ... pode ser maior do que a aconselhada Consulte o capítulo Preparação para utilização Ao fim de algum tempo de utilização das lâmpadas a capacidade de bronzeamento diminui Este efeito só se torna perceptível passados alguns anos Para resolver este problema aumente o tempo das sessões ou substitua as lâmpadas Apenas HB947 HB945 após 750 horas de funcionamento surge um L no visor que avisa que é acons...

Страница 148: ...модуль 2 УФ лампы Philips Cleo HPA SYNERGY 2 инфракрасных лампы Philips 1504R 1100 W 230 В только у HP8565 HP8560 C Мерная лента D Отделение для хранения защитных очков E Картридж с ароматическими гранулами F Защитные очки тип HB072 номер по каталогу 4822 690 80147 G Панель управления только у HP8550 1 Колесико установки времени H Панель управления только у HP8565 HP8560 1 Кнопка SNOOZE 2 Дисковый...

Страница 149: ...же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Храните ароматизирующие гранулы в недоступном для детей месте Внимание При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается Поэтому подключайте пр...

Страница 150: ...ы несъедобны При попадании ароматизирующих гранул в глаза следует немедленно промыть глаза водой Во избежания перегрева устройства не подвешивайте пульт ДУ над ламповым модулем и не кладите его не панель управления Рис 2 Обязательно следите чтобы пульт ДУ был положен на кровать или был помещен в чехол вместе со шнуром Запрещается подключать провод антенны к любой части прибора Общее описание Прибо...

Страница 151: ... до 10 дней Между первым и вторым сеансом должно пройти не менее 48 часов После 5 10 дневного курса на некоторое время прекратите сеансы Примерно через месяц после прохождения курса большая часть загара сойдет После этого вы можете начать новый курс Если вы хотите поддерживать загар не прекращайте сеансы загара после завершения курса продолжайте принимать один или два сеанса в неделю Независимо от...

Страница 152: ...15 минут 20 25 минут 30 35 минут 10 й сеанс 10 15 минут 20 25 минут 30 35 минут или дольше в зависимости от чувствительности кожи Релаксация и ваше здоровье только для HP8565 HP8560 Тепло оказывает расслабляющее действие Вспомните как приятно полежать в теплой ванне или понежиться на солнце Точно так же вы можете расслабиться выбрав функцию релаксации или Во время сеанса релаксации следует помнить...

Страница 153: ...ора под кровать или диван на который собираетесь лечь Индикаторы функций и расположены на маркированной стороне прибора только у HP8565 HP8560 Рис 8 6 Нажмите кнопки отсоединения расположенные в выемках панели управления 1 и выдвиньте панель управления вверх вдоль подставки 2 Отпустите кнопки отсоединения когда ламповый модуль будет расположен на нужном уровне Рис 9 Расстояние между УФ фильтрами и...

Страница 154: ...686 EEC 8 Лягте строго под ламповым модулем 9 Нажмите кнопку START STOP для включения ламп загара или инфракрасных ламп Рис 14 Примечание Для полного включения ламп требуется несколько секунд Это нормально 10 После значения времени появится мигающая точка Рис 15 Начнется обратный отсчет установленного времени загара или релаксации Последняя минута В течение последней минуты сеанса раздается звуков...

Страница 155: ...еанса релаксации нажмите кнопку паузы ã Рис 23 Лампы погаснут На дисплее отобразятся символ паузы и оставшееся время сеанса Время ожидания не относится к инфракрасным лампам поэтому прибор можно включить в любой момент Нажмите кнопку STOP START или кнопку паузы ã чтобы возобновить обратный отсчет оставшегося времени сеанса Изменение времени загара или релаксации во время сеанса Для изменения време...

Страница 156: ...картридж в сторону большого символа цветка Для уменьшения аромата поверните его в обратном направлении 2 На время хранения или в случае отсутствия необходимости в ароматизации поверните картридж до упора по направлению от большого цветка Рис 29 Отверстий больше не видно 3 Если картридж не источает аромат замените гранулы Можно приобрести 3 вида саше ароматических гранул номер по каталогу HB080 Пож...

Страница 157: ...ние музыкальных записей Для подключения к прибору своего аудиоплеера например CD MP3 или радиоприемника используйте кабель с 2 штекерными разъемами входящий в комплект поставки прибора 1 Вставьте один штекерный разъем в гнездо AUX расположенное справа от панели управления 2 Вставьте другой штекерный разъем в гнездо наушников на вашем аудиоплеере например CD MP3 или радио 3 Нажмите кнопку выбора зв...

Страница 158: ...оватью Замена Лампы для загара Замену ламп для загара Cleo HPA Synergy следует производить в авторизованном сервисном центре Philips Только работники такого центра имеют достаточные опыт и квалификацию необходимые для выполнения данной работы а также оригинальные запасные части для вашего прибора Со временем через несколько лет при обычном использовании прибора излучающая способность УФ ламп посте...

Страница 159: ... персоналом аналогичной квалификации Приобретение ароматизирующих гранул Вы можете приобрести наполненные пакеты с 3 видами саше ароматизированных гранул на веб сайте www philips com shop номер по каталогу HB080 или в местной торговой организации по месту приобретения солярия для всего тела Защита окружающей среды Лампы данного прибора содержит вещества которые могут причинить вред окружающей сред...

Страница 160: ...го модуля в правильном положении См главу Подготовка прибора к работе Во время работы прибора нагревается поверхность панели управления Лампы нагревают поверхность панели управления Это нормально Плавкий предохранитель цепи в которую включен прибор срабатывает когда я включаю прибор или пользуюсь им Электросеть к которой подключен прибор должна быть защищена стандартным плавким предохранителем на ...

Страница 161: ...агара зависит от вашего типа кожи и выбранного вами режима сеансов загара Первый эффект становится заметен только после нескольких сеансов При работе прибора недостаточна интенсивность аромата Читайте последнюю часть раздела Натуральный аромат в главе Использование прибора На дисплее отображается сообщение Err Ошибка только у HP8565 HP8560 и или раздается звуковой сигнал Прекратите использование п...

Страница 162: ... Lampenhet 2 UV lampor Philips Cleo HPA SYNERGY 2 infraröda lampor Philips 1504R 1100 W 230V endast HP8565 HP8560 C Måttband D Förvaringsutrymme för skyddsglasögon E Doftpatron F Skyddsglasögon modellnummer HB072 servicenummer 4822 690 80147 G Kontrollpanel endast HP8550 1 Ratt för val av tid H Kontrollpanel endast HP8565 HP8560 1 Snooze knapp 2 Ring för tidsval 3 Start stopp knapp 4 Tidsvisning 5...

Страница 163: ...kring eller en trög automatisk säkring Om du precis har badat eller duschat ska du torka dig noggrant innan du använder solariet Dra alltid ut nätsladden efter användning Låt apparaten svalna i cirka 15 minuter innan du viker ihop den till transportläget och ställer undan den Se till att ventilerna i mitten och i båda ändarna av lamphöljet är öppna under användning UV filtren blir mycket varma när...

Страница 164: ...först efter att du solat ett par gånger se avsnittet Solningstillfällen hur ofta och hur länge Om du utsätter dig för för mycket ultraviolett ljus naturligt solljus eller konstgjort ljus från solariet kan du bränna dig Förutom många andra faktorer som för mycket solljus kan felaktig och överdriven användning av solariet ge hud och ögonskador Skadornas omfattning beror på vilken typ av ljus persone...

Страница 165: ... tabellen ska det första tillfället i en solningsperiod alltid vara nio minuter oavsett hudens känslighet Om du tycker att solningstiderna är för långa t ex om huden känns stram och känslig bör du minska tiden med exempelvis fem minuter Solningstillfällets längd för varje del av kroppen För personer med mycket känslig hud För personer med normalkänslig hud För personer med mindre känslig hud 1 a t...

Страница 166: ...uppåt 2 Släpp sedan tryckknappen Bild 5 På ett slätt golv flyttas solariets ben automatiskt utåt Om golvet inte är slätt t ex ett golv med heltäckningsmatta måste du kanske sätta foten på ett av benen så att det andra benet flyttas utåt 3 Dra upp ställningen med handtaget så långt det går Bild 6 Ställningen låses på plats med ett klickljud 4 Vrid lampenheten i den riktning som visas på bilden Bild...

Страница 167: ...al se avsnittet Justera funktioner 4 Vrid på ringen för tidsval och ställ in tiden se avsnittet Ställa in tiden för ett solnings eller avslappningspass 5 Fäst bandet i de medföljande skyddsglasögonen 6 Justera bandet till den längd som passar dig 7 Ta på dig skyddsglasögonen Använd skyddsglasögonen endast när du solar i ett solarium från Philips Använd dem inte för något annat ändamål Skyddsglasög...

Страница 168: ...nfönstret och räknas ned Under de här tre minuterna svalnar lamporna När tiden har räknats ned till 0 och slutat blinka kan du slå på apparaten igen Tryck på start stopp knappen eller pausknappen ã så startas nedräkningen av den återstående tiden Om du vill avbryta ett avslappningspass trycker du på pausknappen ã Bild 23 Lamporna slocknar och paussymbolen samt den återstående tiden visas i teckenf...

Страница 169: ...vån 2 När du inte använder apparaten eller inte vill att den ska avge någon doft vrider du patronen så långt det går bort från den stora blomsymbolen Bild 29 Hålen syns inte längre 3 Byt ut granulaten när patronen inte längre avger någon doft Paket med tre påsar med doftgranulat modellnummer HB080 finns att köpa Kom ihåg att doftnivån beror på ett antal faktorer bland annat följande Tillvänjning k...

Страница 170: ...ps Stereo Active högtalarna förstärker signalen efter dina önskemål Justera volymen 1 Vrid på volymratten när du vill justera volymen Bild 37 Rengöring Använd aldrig skursvampar slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten Låt inte vatten komma in i apparaten 1 Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna innan du rengör den 2 Rengör apparatens utsida med e...

Страница 171: ...drifttid 1 Ställ in tiden på 00 och tryck på upprepningsknappen ä i minst två sekunder så att drifttiden visas i teckenfönstret Det maximala antalet timmar som kan visas är 999 När det antalet har uppnåtts börjar räknaren räkna från 000 igen Obs Drifttimmarna försvinner från teckenfönstret när du släpper upprepningsknappen ä HP8565 HP8560 ta bort L et från teckenfönstret Så här tar du bort L et fr...

Страница 172: ...et här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land Problem Lösning Apparaten fungerar inte Kontakten kanske inte har satts i ordentligt i vägguttaget Sätt i kontakten ordentligt i vägguttaget Det kan vara strömavbrott Testa om strömförsörjningen funger...

Страница 173: ...r lång tid minskar deras effekt Det märks först efter flera års användning Du kan då antingen sola lite längre vid varje tillfälle eller byta ut lamporna Endast HP8565 HP8560 efter 750 timmars användning visas ett L i teckenfönstret Det innebär att du bör byta ut lamporna Solningsresultatet beror på din hudtyp och det solningsschema du följer Effekterna av solningen syns först efter att du solat e...

Страница 174: ... lamba Philips Cleo HPA SYNERGY 2 adet Kızılötesi lamba Philips 1504R 1100 W 230V yalnızca HP8565 HP8560 C Ölçüm bandı D Koruyucu gözlük için saklama bölmesi E Koku kartuşu F Koruyucu gözlük tip numarası HB072 servis numarası 4822 690 80147 G Kontrol paneli sadece HP8550 1 Zaman seçim düğmesi H Kontrol paneli sadece HP8565 HP8560 1 SNOOZE Erteleme düğmesi 2 Zaman seçim halkası 3 START STOP Çalıştı...

Страница 175: ...a korunan bir devreye bağlanmalıdır Eğer yüzdüyseniz veya henüz yeni duş aldıysanız cihazı kullanmadan önce iyice kurulanın Kullanım sonrasında cihazı her zaman prizden çekin Kullanıldıktan sonra cihazı taşınmaya hazır hale getirmeden ve saklamadan önce yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın Kullanım esnasında lamba ünitesi muhafazasının ortasındaki ve iki ucundaki deliklerin açık kaldığından emin ol...

Страница 176: ...ar Görünür ışık görmemizi sağlarken ultraviyole UV ışık bronzluk verir ve güneş ışınlarındaki kızılötesi IR ışık altında uzanıp güneşlendiğimiz ısının kaynağıdır Doğal güneş ışığında olduğu gibi bronzlaşma işlemi biraz zaman alacaktır İlk etki sadece bir kaç seans sonrasında Bkz Bronzlaşma seansları ne sıklıkta ve ne kadar süreyle fark edilir olacaktır UV ışığına Doğal güneş ışığı veya bronzlaşma ...

Страница 177: ...emlendirici bir krem sürebilirsiniz İpucu fonksiyonu kullanırsanız sadece HP8565 HP8560 bronzlaşma seanslarını yaklaşık 5 dakika arttırmanızı öneririz Bu 9 dakikadan uzun olmaması gereken ilk bronzlaşma seansı için geçerli değildir Tablo Tabloda gösterildiği şekilde bronzlaşma uygulamasının ilk seansı cildin hassasiyetine bakılmaksızın her zaman 9 dakika sürmelidir Eğer seansların sizin için çok u...

Страница 178: ...hazın ayaklarının dışa doğru hareket etmesini sağlamak için cihazın etrafında yeterli boş alan bıraktığınızdan emin olun 2 Sapta 1 bulunan ikili düğmeye basarak standı yavaşça yukarı kaldırın Ardından düğmeyi bırakın Şek 5 Cihazın ayakları düz zeminlerde otomatik olarak dışarı doğru açılır Örneğin halı kaplı zeminler gibi düz olmayan zeminlerde ayakları açmak için bir ayağınızda tek bir ayağa bası...

Страница 179: ...kikalık süresini beklemenize gerek kalmaz Bronzlaşma veya dinlenme HP8565 ve HP8560 1 Elektrik kordonunu tamamen açın 2 Fişi prize takın 3 Fonksiyon seçimi düğmesine basarak bir fonksiyon seçin bkz bölüm Fonksiyonların ayarlanması 4 Zamanı ayarlamak için zaman seçme halkasını çevirin bkz bölüm Bronzlaşma veya dinlenme seansı için zamanın ayarlanması 5 Verilen koruyucu gözlüklere lastiği takın 6 La...

Страница 180: ...ırmak için düğmeyi saat yönünde azaltmak için saat yönünün tersine çevirin Bronzlaşma veya dinlenme seansını durdurma Bronzlaşma seansını durdurmak için duraklatma düğmesine ã basın Şek 22 Lambalar söner 3 dakikalık soğuma süresi ekranda yanıp söner ve geriye doğru sayar Bu 3 dakikalık sürede lambalar soğur Süre 0 a geri sayıldığında ve yanıp sönmeyi durdurduğunda cihazı tekrar açabilirsiniz Kalan...

Страница 181: ...oku seviyesinin ayarlanması 1 Koku seviyesini ayarlamak için kartuşu döndürün Şek 28 Koku seviyesini artırmak için kartuşu büyük çiçek simgesine doğru döndürün Koku seviyesini azaltmak için ters yönde döndürün 2 Cihazı kullanmadığınız veya parfüm yaymasını istemediğiniz zaman kartuşu büyük çiçek simgesinden mümkün olduğu kadar uzak bir noktaya döndürün Şek 29 Delikler artık görünmeyecektir 3 Kartu...

Страница 182: ...k için cihazla birlikte verilen 2 jaklı kabloyu kullanabilirsiniz 1 Jakın birini kontrol panelinin sağ tarafında bulunan AUX girişine takın 2 Diğer jakı müzik çalarınızın örneğin CD MP3 veya radyo kulaklık yuvasına takın 3 AUX simgesi yanana kadar ses seçim düğmesine basın Şek 36 Philips Stereo Aktif Hoparlörler sinyali isteğinize göre arttıracaktır Ses seviyesinin ayarlanması 1 Ses seviyesini aya...

Страница 183: ...kaç yıl sonra parlaklığını yitirir Bu durum gerçekleştiğinde cihazın bronzlaştırma kapasitesindeki azalmayı fark edersiniz 750 çalışma saatinden sonra lambaların bronzlaşma kapasitesi oldukça azalır ve lambaların değiştirilmesini önerilir HP8565 HP8560 cihazda bronzlaşma lambalarının çalışma süresini kaydeden bir sayaç bulunur 750 çalışma saatinden sonra ekranın sol tarafında bronzlaşma lambaların...

Страница 184: ...rvis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız www philips com tr adresindeki Philips Web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçin dünyanın dört bir yanındaki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisindedir Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa yerel Philips yetkilisine başvurun vey...

Страница 185: ...ve ne kadar süreyle bölümündeki tabloya gözatın Lambalar ve uzandığınız yüzey arasındaki mesafe belirtilenden fazla olabilir Bkz Kullanıma hazırlama Lambalar uzun süre kullanıldığında bronzlaştırma kapasitesi azalır Bu etki birkaç yıl sonra fark edilir hale gelir Bu sorunu gidermek için biraz daha uzun bir bronzlaştırma süresi seçin veya lambaları değiştirin Sadece HP8565 HP8560 750 çalışma saatin...

Страница 186: ...ус лампи 2 ультрафіолетові лампи Philips Cleo HPA SYNERGY 2 інфрачервоні лампи Philips 1504R 1100 W 230V лише HP8565 HP8560 C Мірна стрічка D Відділення для зберігання захисних окулярів E Ароматичний картридж F Захисні окуляри тип HB072 сервісний номер 4822 690 80147 G Панель керування лише HP8550 1 Коліщатко вибору часу H Панель керування лише HP8565 HP8560 1 Кнопка SNOOZE 2 Кільцевий регулятор в...

Страница 187: ...іду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Зберігайте ароматичні гранули подалі від дітей Увага За умови ненадійного з єднання з розеткою пристрій нагрівається Перевірте чи пристрій під єднано до мережі належним чином Пристрій слід під єднувати до мережі захищеної звичайним за...

Страница 188: ...зі шнуром Ніколи не під єднуйте дріт антени до будь якої частини пристрою Загальна інформація Пристрій обладнано системою автоматичного захисту від перенагрівання Якщо пристрій недостатньо охолодився наприклад коли вентиляційні отвори закриті він автоматично вимкнеться Коли причину перенагрівання буде усунено і пристрій охолоне він знову увімкнеться автоматично Якщо після сеансу засмагання шкіра з...

Страница 189: ...тайте що не можна перевищувати максимальну кількість годин засмагання Максимум для цього пристрою становить 19 годин опромінення 1140 хвилин на рік Якщо Ви припинили проходити курс опромінення або не проходили його протягом тривалого часу не продовжуйте приймати ті сеанси що залишилися а почніть новий курс опромінення Приклад Припустимо Ви проходите 10 денний курс що складається з 9 хвилинного сеа...

Страница 190: ...ів розслаблення пам ятайте про таке Уникайте перегріву За необхідності збільшуйте відстань між тілом і лампами Якщо Вам у голову надто жарко закрийте її або пересуньтесь так щоб на голову потрапляло менше тепла Закривайте очі під час сеансу розслаблення Сеанс розслаблення не повинен тривати надто довго див розділ Сеанси розслаблення частота і тривалість Сеанси розслаблення частота і тривалість Щоб...

Страница 191: ...ти 90 см Мал 10 Витягніть мірну стрічку щоб визначити чи пристрій знаходиться на відповідній висоті Мал 11 Якщо використовувати червону петельку мірна стрічка автоматично змотається Мал 12 Застосування пристрою Засмагання або розслаблення HP8550 1 Повністю розмотайте шнур 2 Вставте штепсель у розетку на стіні 3 Щоб правильно вибрати тривалість сеансу засмагання чи розслаблення див розділи Засмага ...

Страница 192: ...атисніть кнопку повтору ä Мал 16 Примітка На дисплеї відображається встановлений час і починається зворотній відлік Звуковий сигнал припиняється Під час останньої хвилини можна встановити новий час Поверніть кільцевий регулятор вибору часу до відповідного значення часу 1 і натисніть кнопку START STOP 2 Мал 17 Примітка Встановивши новий час можна уникнути 3 хвилинної перерви необхідної для охолодже...

Страница 193: ...й час не перестане блимати це займе 3 хвилини бо лампи повинні спочатку охолонути Потім натисніть кнопку START STOP щоб знов увімкнути пристрій Щоб змінити встановлений час під час сеансу розслаблення поверніть кільцевий регулятор вибору часу Час охолодження протягом 3 хвилин не стосується ІЧ ламп Дистанційне керування лише HP8565 За допомогою пульта дистанційного керування можна виконати подані д...

Страница 194: ...отоки повітря у кімнаті де використовується пристрій Сприйняття аромату може залежати також і від самопочуття людини Активні стерео гучномовці та звуковий супровід лише HP8565 HP8560 Під час сеансу засмагання або розслаблення можна вибрати звуковий супровід на свій смак який допоможе оптимально розслабитися Є чотири різні звукові мотиви на вибір Можна слухати свою улюблену музику із вбудованого ра...

Страница 195: ...анчіркою 3 Зовнішню частину УФ фільтра чистіть м якою ганчіркою змоченою денатуратом 4 Захисні окуляри чистіть вологою ганчіркою Зберігання 1 Перед тим як складати пристрій в положення для транспортування і зберігання дайте йому охолонути протягом 15 хвилин 2 Захисні окуляри можна зберігати у спеціальному відділенні між двома лампами Мал 38 3 Складайте пульт дистанційного керування та шнур у футля...

Страница 196: ...ин яку може показувати лічильник становить 999 Досягнувши цієї цифри він знову починає відлік від 000 Примітка Дані про години роботи зникнуть з дисплея як тільки відпустити кнопку повтору ä Моделі HP8565 HP8560 видалення з дисплея символу L Щоб видалити з дисплея символ L 1 Перевірте чи на дисплеї показано час 00 2 Натисніть і утримуйте кнопку START STOP 3 Натисніть і відпустіть кнопку повтору ä ...

Страница 197: ...слуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на лампи солярію та ІЧ лампи Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Ва...

Страница 198: ...поверхнею на якій Ви лежите більша за необхідну Див розділ Підготовка до використання Коли лампи використовуються протягом довгого часу ефективність солярію знижується Цей ефект можна помітити лише через декілька років Щоб вирішити цю проблему подовжіть тривалість сеансів засмагання або замініть лампи Лише HP8565 HP8560 після 750 годин роботи на дисплеї з являється символ L повідомляючи що рекомен...

Страница 199: ...199 ...

Страница 200: ...200 ...

Страница 201: ...201 ...

Страница 202: ...202 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...

Страница 203: ...203 42 43 44 45 46 ...

Страница 204: ...4222 002 7052 1 ...

Отзывы: