background image

Nasvet: Če želite ustvariti pričesko z zavihanimi lasmi, zravnajte pramen in 

ko pridete do konca le-tega, ravnalnik obrnite za pol kroga navznoter (ali 

navzven). Ravnalnik držite v tem položaju 2 do 3 sekunde in nato sprostite 

pramen (Sl. 10).

 11 

 Po 20 sekundah proces ponovite, dokler ne dosežete želenega 

izgleda. 

 1 

 Počakajte, da se lasje ohladijo. Ne češite in ne krtačite jih, dokler se 

ne ohladijo, saj lahko uničite pričesko, ki ste jo pravkar ustvarili.

Čiščenje

Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod 

tekočo vodo.

 1 

 Aparat izklopite in izključite.

  

 Aparat naj se popolnoma ohladi na površini, ki je odporna proti 

vročini.

  

 Aparat očistite z vlažno krpo.

Opomba: Aparat mora biti popolnoma suh, preden ga uporabite ali shranite.

shranjevanje

Napajalnega kabla ne navijajte okoli aparata. 

 1 

 Aparat izklopite in izključite.

  

 Aparat naj se ohladi na površini, ki je odporna proti vročini.

  

 Ravnalni plošči pritisnite skupaj in drsni zaklep potisnite navzdol, da 

zaklenete plošči (Sl. 3).

  

 Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu. Aparat lahko shranite 

tudi tako, da ga obesite za obešalno zanko.

sLovenšČina

105

Содержание HP8350/00

Страница 1: ...HP8350 00 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... D F G B C E A 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP8350 00 English 6 Български 13 Čeština 21 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 49 Lietuviškai 57 Latviešu 64 Polski 71 Română 79 Русский 86 Slovensky 94 Slovenščina 101 Srpski 108 Українська 115 ...

Страница 6: ...igital LCD display with temperature setting READY indication and automatic shut off indication Heat resistant pouch not shown Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not use this appliance near water Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Fig 2 When you use the appliance in ...

Страница 7: ...dvise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA Ask your installer for advice The straightening plates and the plastic parts near the plates reach a high temperature quickly Prevent the hot surfaces of the appliance from coming into contact with your skin The maximum t...

Страница 8: ...tromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care As with all straighteners that reach salon high temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you us...

Страница 9: ...aighten hair select a medium to high setting 170 and up For fine medium textured or softly waved hair select a medium to low setting 160 and below Note Take extra care with pale blonde bleached or colour treated hair since it is susceptible to damage at high temperatures 5 Use the and buttons to set the appropriate temperature setting Fig 6 The display shows the selected temperature setting When t...

Страница 10: ... inwards or outwards when you get to the end of the lock Hold the straightener in this position for 2 to 3 seconds and then release the lock Fig 10 11 Repeat this process after 20 seconds until you have achieved the desired look 12 Let your hair cool down Do not comb or brush it before it has cooled down as this would ruin the hairstyle you have just created Cleaning Never immerse the appliance in...

Страница 11: ...have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to sol...

Страница 12: ...tes Then set the on off slide switch to I to switch on the appliance again The mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance is not suitable for the voltage to which it is connected Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds...

Страница 13: ... Плъзгач за включване изключване E Плъзгач за заключване F Ухо за закачване G Цифров LCD дисплей с настройка на температурата индикация ГОТОВО и индикация за автоматично изключване Термоустойчива торбичка не е показана Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Предупреждение Не използвайте този уред близо до вода Не изпо...

Страница 14: ...е уреда далече от лесно запалими материали Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Внимание За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в захранващата мрежа на банята дефектно токова защита RCD с номинален работен ток на утечка не повече от 30mA Обърнете се за съвет към квалифициран електротехник Изправящите плочи и пластмасовите части до тях бързо достигат висока температура ...

Страница 15: ...s При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване на уреда Машите за изправяне са мощни ...

Страница 16: ...От съображения за безопасност машата се самоизключва автоматично след 1 час работа 4 Изберете температурна настройка от 120 до 220 подходяща за вашия тип коса При първото използване на машата за изправяне винаги избирайте ниска настройка За твърда къдрава или трудна за изправяне коса изберете средна до висока настройка за загряване 170 и нагоре За нежна средно чуплива или мека вълниста коса избере...

Страница 17: ...плъзгача за заключване за да ги отключите фиг 8 9 Хванете част от косата с ширина не повече от 5 см Поставете я между изправящите пластини и притиснете здраво дръжките на уреда една към друга 10 Плъзнете машата за изправяне надолу по дължината на косата в продължение на 5 секунди от корените към краищата без да спирате за да не прегреете косата фиг 9 Съвет Ако искате да оформите извивки опънете ки...

Страница 18: ...атиснете изправящите пластини една към друга и натиснете надолу плъзгача за заключване за да ги заключите фиг 3 4 Съхранявайте уреда на безопасно и сухо място Можете да съхранявате уреда и закачен на ухото за закачване Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъ...

Страница 19: ...а страна Проблем Възможна причина Решение Уредът не работи Не работи електроснабдяването или няма ток в контакта в който е включен уредът Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток включете друг уред за да проверите дали работи контактът Не сте включили уреда Преместете плъзгача за вкл изкл на I за да включите уреда Уредът е прегрял и се е самоизключил Изключете уреда и го оставете да и...

Страница 20: ...блем Възможна причина Решение Уредът не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа Български 20 ...

Страница 21: ...m teploty indikátor READY Připraveno a indikátor automatického vypnutí Žáruvzdorné pouzdro není na obrázku Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Výstraha Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody Nepoužívejte jej v blízkosti van s napuštěnou vodou sprch umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu Obr 2 Jestliže používáte ...

Страница 22: ...ozoru Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA Více informací vám poskytne instalatér Narovnávací destičky a plastové díly v blízkosti destiček dosahují rychle vysokých teplot Zabraňte kontaktu horkých povrchů přístroje s pokožkou Maximální teplo...

Страница 23: ...stroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro úpravu vlasů a vždy je třeba používat je opatrně Stejně jako jiné žehličky na vlasy které dosahují ...

Страница 24: ... kudrnatých vlasů nebo vlasů které jdou těžko narovnat zvolte střední až vysoké 170 a více nastavení U jemných středně nebo lehce zvlněných vlasů zvolte střední nebo nízké nastavení 160 a níže Poznámka Zvláštní pozor dávejte u světlých plavých zesvětlených nebo barvených vlasů při vysokých teplotách může dojít k jejich poškození 5 Pomocí tlačítek a nastavte příslušnou teplotu Obr 6 Na displeji se ...

Страница 25: ...ven narovnejte je a jakmile dosáhnete jejich konečků vytočte žehličkou na vlasy půlkruh směrem dovnitř nebo ven Podržte žehličku na vlasy v této pozici po dobu 2 až 3 sekund a uvolněte Obr 10 11 Tento postup opakujte asi za 20 sekund znovu dokud nedocílíte požadovaného vzhledu 12 Vlasy pak nechte vychladnout Nečešte je ani nekartáčujte dokud zcela nevychladnou Mohli byste poškodit právě vytvořený ...

Страница 26: ...laci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 11 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenach...

Страница 27: ...řehřál a automaticky se vypnul Odpojte přístroj od napájení a nechte jej několik minut vychladnout Poté přístroj znovu zapněte nastavením posuvného spínače vypínače do polohy I Je poškozena síťová šňůra Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Přís...

Страница 28: ... F Riputusaas G Temperatuuriseadega digitaalne LCD ekraan valmisoleku märgutuli ja automaatse väljalülitamise märgutuli Kuumuskindel kott pole näidatud Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Hoiatus Ärge kasutage seda seadet vee läheduses Ärge kasutage seda seadet vannide duššide basseinide või teiste vettsisaldavate anumate läheduses Jn...

Страница 29: ...ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Sirgestusplaadid ja plaatide lähedal olevad plastist osad lähevad kiiresti kuumaks Vältige seadme kuumade pindade vastu nahka sattumist Temperatuur on maksimaalne kohe pärast kuumenemist Kasutamise ajal on tegelik temperatuur madalam Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ohutuse tagamiseks lülitub juuksesirgestaja automaatselt pärast ü...

Страница 30: ... Sirgestaja on võimas koolutusvahend ja seda peab alati ettevaatlikult kasutama Nagu teisigi kõrgetel salongitemperatuuridel sirgestajaid ärge ka seda seadet juuste kahjustamise vältimiseks tihti kasutage Sirgestaja vääral kasutamisel või vale temperatuuri valimisel võite juuksed üle kuumendada või isegi kõrvetada Veenduge et valite alati oma juuste tüübile sobiva temperatuuriseade Märkus Veenduge...

Страница 31: ...ärvitud juukseid sest need kipuvad kõrge temperatuuri juures kahjustuma 5 Paraja temperatuuriseade seadistamiseks kasutage ja nuppe Jn 6 Valitud temperatuuritase kuvatakse ekraanile Kui seade on valitud tasemeni kuumenenud ilmub ekraanile teade READY valmis Ekraanile kuvatud tulbad näitavad juuksesirgestamiseks allesjäänud kasutusaega Kogu kasutusaeg on 60 minutit Iga 10 minuti pärast kaob ekraani...

Страница 32: ...soovitava välimuse 12 Laske juustel jahtuda Ärge kammige või harjake juukseid enne kuni need pole jahtunud sest vastasel korral võite äsja tehtud soengu ära rikkuda Puhastamine Ärge kastke seadet vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all 1 lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist 2 Pange seade täielikuks jahtumiseks kuumusekindlale pinnale 3 Puhastage seadet ni...

Страница 33: ...igis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest mis selle seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda allpool toodud teabe abil ise probleemi lahendada siis võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Tegemist on ka...

Страница 34: ...kake sisse välja liuglüliti asendisse I Toitejuhe on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Võimalik et seadet ei saa selle pingega elektrivõrgus kasutada Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Eesti 34 ...

Страница 35: ...čavanje F Kvačica za vješanje G Digitalni LCD zaslon s postavkom temperature indikatorom spremnosti READY i indikatorom za automatsko isključenje Torbica otporna na toplinu nije prikazana Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Upozorenje Ovaj aparat nemojte koristiti blizu vode Aparat nemojte koristiti blizu kada tuševa umivaonika...

Страница 36: ...je zaštitne strujne sklopke RCD u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu radnu električnu energiju koja ne prelazi 30 mA Savjet zatražite od montažera Ploče za ravnanje i plastični dijelovi u blizini ploča brzo se zagrijavaju do visokih temperatura Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir s vašom kožom Maksimalna temperatura se doseže ubrzo nakon početka za...

Страница 37: ...a dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Korištenje aparata Aparati za ravnanje kose su dosta snažni i zato se moraju pažljivo koristiti Kao što je slučaj sa svim aparatima za ravnanje kose koji postižu visoke temperature ovaj aparat se ne smije često koristiti jer to može dovesti do oštećenja kose Ako aparat za ravnanje neispravno koristite ili ga koristite pri pogrešnoj ...

Страница 38: ...tu kosu odaberite postavke od srednje do niske temperature 160 i niža Napomena Posebnu brigu trebate posvetiti svijetloj plavoj izbijeljenoj ili obojenoj kosi jer takva kosa se može oštetiti pri visokim temperaturama 5 Odgovarajuću postavku temperature postavite pomoću gumba i Sl 6 Na zaslonu se prikazuje odabrana postavka temperature Kada se aparat zagrije do odabrane temperature na zaslonu se po...

Страница 39: ... položaju i zatim otpustite pramen Sl 10 11 Ponavljajte ovaj postupak svakih 20 sekundi dok ne postignete željeni izgled 12 Ostavite kosu da se ohladi Nemojte je češljati ili četkati dok se ne ohladi jer to može uništiti oblik koji ste postigli Čišćenje Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu te ispirati pod mlazom vode 1 Isključite aparat i izvucite kabel iz utičnice 2 Ostav...

Страница 40: ...e centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije obratite se...

Страница 41: ...ponovo uključili aparat Kabel za napajanje je oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Aparat nije pogodan za korištenje na naponu na koji je priključen Provjerite odgovara li voltaža navedena na aparatu voltaži vaše lokalne električne mreže Hrvat...

Страница 42: ...Kész jelzés és automatikus kikapcsolás jelzés Hőálló hordtáska nincs a képen Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Figyelmeztetés Soha ne használja a készüléket víz pl fürdőkád zuhanyzó mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében ábra 2 Ha fürdőszobában használja a készüléket használat után húzz...

Страница 43: ...gyorsan felhevülnek Vigyázzon hogy a forró alkatrészek ne érjenek a bőréhez A maximális hőmérséklet közvetlenül a felmelegítés után jelentkezik Használat alatt a tényleges hőmérséklet ennél alacsonyabb lehet Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Biztonsági okokból a hajegyenesítő 1 órányi működés után automatikusan kikapcsol Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl Mindig kapcso...

Страница 44: ...nagyteljesítményű frizurakészítő eszköz ezért mindig megfelelő gondossággal használja Mint az összes magas hőmérsékletet elérő hajkiegyenesítőt ezt a készüléket se használja túl gyakran mert árthat a hajnak Ha a hajkiegyenesítőt nem megfelelően használja vagy ha rossz hőmérsékletet állít be a haj túlmelegedhet sőt meg is éghet Mindig hajtípusának megfelelő hőmérsékletet válasszon Megjegyzés Gondos...

Страница 45: ...engébb 160 vagy alacsonyabb fokozatot Megjegyzés Különösen ügyeljen világos szőke szőkített vagy festett haj esetén mivel ezek a hajtípusok különösen könnyen károsodhatnak magas hőmérsékleten 5 A és gombokkal állítsa be a megfelelő hőmérsékletet ábr a 6 A kijelző megjeleníti a kiválasztott hőfokot Amikor a készülék elérte a kiválasztott hőfokot a READY Kész felirat jelenik meg a kijelzőn A kijelző...

Страница 46: ...artsa a hajegyenesítőt 2 3 másodpercig a tinccsel ebben a pozícióban ábra 10 11 Ismételje meg ezt a műveletet 20 másodperc múlva amíg el nem éri a kívánt eredményt 12 Hagyja hogy a haj lehűljön Ne fésülje és ne kefélje ki haját amíg le nem hűlt különben tönkreteheti az éppen elkészített frizurát Tisztítás Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le folyóvíz alatt 1 Kapcsolja...

Страница 47: ...robléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Hibaelhárítás A fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal Ha nem si...

Страница 48: ... percig hagyja hűlni Majd állítsa a készülék be kikapcsológombját ismételten az I pozícióba A hálózati csatlakozókábel meghibásodott Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke...

Страница 49: ...атураны төмендетуге арналған D On off slide switch E Құлыптау түймесі F Ілмек G Температура реттеуі READY Дайын көрсеткіші және автоматты түрде сөну көрсеткіші бар сұйық кристалды дисплей Ыстыққа төзімді қалта көрсетілмеген Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Ескерту Құралды суға жақын қолданбаңыз Құралды ван...

Страница 50: ...ан оны ештеңемен жаппаңыз мәселен сүлгі немесе мата Аспапты тез тұтанғыш аймақтан шеткері ұстаңыз Құрал тоққа қосылып тұрған кезде оны қадағалаусыз қалдырмаңыз Абайлаңыз Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс Монтажшыға өтініш білдіріңіз Шашты тү...

Страница 51: ...өлшектерді қолдануға болмайды Егер сіз сондай бөлшектерді немесе қосымша қондырғыларды қолданған болсаңыз онда сіздің кепілдігіңіз өз күшін жоғалтады Электромагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кезде белгілі ғылыми дәлелдерге...

Страница 52: ...олмайды Құрал қызып жатқанда немесе қызып тұрғанда оны ыстыққа төзімсіз бетке қоймаңыз Қауіпсіздік мақсатымен шаш түзеткіш бір сағат бойы қосылып тұрған болса автоматты түрде сөнеді 4 Шашыңыздың түріне сәйкес келетін температура параметрін 120 дан 220 ға дейн таңдаңыз Шаш түзеткішті алғашқы рет қолданып жатқанда міндетті түрде төменгі температура бағдарламасынан бастаңыз Қатты бұйра немесе түзетуг...

Страница 53: ...ртпе Шашты төбесінен бастап бөліктерге бөліп астыңғы бөліктерді алдымен түзетіп содан соң жоғарғы жағын түзеткен дұрыс 8 Шашты түзететін табақшалар құлыптаулы болса оларды ашу үшін құлыптау түймесін жоғары қарай жылжытыңыз Cурет 8 9 Енді шаш бұрымын 5 см ден артпайтын етіп алып шашты түзететін табақшалардың ортасына салып ұстағыштарды қатты басып бір біріне қосыңыз 10 Шаш түзеткішті шашыңызда 5 се...

Страница 54: ...2 Құралды ыстыққа төзімді бетте суытыңыз 3 Шашты түзететін табақшаларды бекіту үшін оларды бірге басып жапқыш түймені төмен қарай жылжытыңыз Cурет 3 4 Store the appliance in a safe and dry place You can also store the appliance by hanging it from its hanging loop Қоршаған орта Құрылғыны өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құрылғыны а...

Страница 55: ...саңыз өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады Ақаулық Ықтимал себептер Шешімі Құрал жұмыс жасамайды Мүмкін қуат келмей жатқан болар немесе құрал қосылған розетка жұмыс жасамайтын болар Қоректену желісінде немесе розетка желісінде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып те...

Страница 56: ...мдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips Philips компаниясы ұсынған қызмет орталығында немесе соған сәйкес білімі бар маман алмастыруы тиіс Құрал қосылған вольтажға сәйкес келмейтін болар Құралда көрсетілген қуат жергілікті тоқ қуатына сәкес болуы тиіс Қазақша 56 ...

Страница 57: ...kranas su temperatūros nustatymu indikatoriumi READY parengta ir automatiniu išjungimo indikatoriumi Karščiui atsparus krepšelis neparodytas Svarbu Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Perspėjimas Nenaudokite šio prietaiso šalia vandens Nenaudokite šio prietaiso šalia vonios dušo dubens arba kitų vandens pripil...

Страница 58: ...ėje tiekiančioje elektrą į vonios kambarį patariame įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD RCD nominali darbinė srovė negali viršyti 30 mA Pasikonsultuokite su įrengiančiu asmeniu Tiesinimo plokštelės ir šalia plokštelių esančios plastikinės dalys greitai pasiekia aukštą temperatūrą Saugokitės kad karštu prietaisu nepaliestumėte odos Aukščiausia temperatūra būna iškart po kaitinimo Tikroji temperat...

Страница 59: ...aisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaiso naudojimas Plaukų tiesinimo žnyplės yra galingas modeliavimo prietaisas todėl turi būti naudojamas rūpestingai Kadangi kaip ir visos plaukų tiesinimo žnyplės šis prietaisas veikdamas labai įkaista nenaudokite jo dažnai kad nepažeistumėte plaukų Jei plaukų tiesinimo įtaisą n...

Страница 60: ...70 ir daugiau Ploniems vidutinio storio arba lengvai banguotiems plaukams nustatykite vidutinę arba žemesnę temperatūrą 160 ir mažiau Pastaba Ypač atidžiai elkitės su žilais šviesiais šviesintais ar dažytais plaukais kadangi jie yra lengviau pažeidžiami esant aukštai temperatūrai 5 Mygtukais ir nustatykite reikiamą temperatūrą Pav 6 Ekrane rodoma pasirinkta temperatūra Kai prietaisas įkaista ekran...

Страница 61: ...ndžių kol pasieksite norimą rezultatą 12 Leiskite plaukams atvėsti Niekada nešukuokite plaukų šukomis ar šepečiu jei jie nėra atvėsę nes galite sugadinti ką tik sumodeliuotą šukuoseną Valymas Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu 1 Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo 2 Palikite prietaisą ant karščiui atsparaus paviršiaus kad ...

Страница 62: ...o centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Greitas trikčių šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija kreipkitės į savo šalies Philip...

Страница 63: ...imo slankiklį į padėtį I Pažeistas maitinimo laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Nesutampa prietaiso ir elektros tinklo į kurį jis yra įjungtas įtampa Įsitikinkite kad ant prietaiso nurodyta įtampa sutampa su vietinio elektros tinklo įtampa Lietuvi...

Страница 64: ...gitāls LCD displejs ar temperatūras iestatījumu READY GATAVS norādi un automātiskas izslēgšanās norādi Siltumnoturīga somiņa nav parādīta Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Brīdinājums Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā Nelietojiet ierīci vannu dušu izlietņu vai citu ar ūdeni pildītu t...

Страница 65: ...erīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu uzstādītāju Iztaisnošanas plātnes un tām blakus esošās plastmasas detaļas ātri uzkarst Uzmanieties lai ierīces karstās virsmas nenonāktu saskarsmē ar ādu Maksimālā temperatūra ir uzreiz pēc uzsildīšanas Faktiskā temperatūra izmantošanas laikā var būt zemāka Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kon...

Страница 66: ...īces lietošana Matu iztaisnotājs ir efektīva matu ieveidošanas ierīce kas vienmēr jāizmanto uzmanīgi Tāpat kā citus matu iztaisnotājus kas sasniedz augstu temperatūru arī šo ierīci nedrīkst lietot bieži lai nebojātu matus Lietojot matu iztaisnotāju nepareizi vai izvēloties nepiemērotu temperatūras režīmu matus var pārkarsēt vai pat sadedzināt Vienmēr pārliecinies ka esat izvēlējies temperatūras re...

Страница 67: ...li viļņainiem matiem izvēlieties vidēju līdz zemu siltuma režīmu 160 un mazāk Piezīme Esiet īpaši rūpīgi ar gaišiem blondiem balinātiem vai krāsotiem matiem jo tos var sabojāt esot augstai temperatūrai 5 Izmantojiet un pogu lai iestatītu piemērotu temperatūras režīmu Zīm 6 Displejā ir redzams izvēlētais temperatūras režīms Kad ierīce ir uzkarsusi līdz izvēlētajam režīmam uz displeja parādās vārds ...

Страница 68: ...20 sekundēm atkārtojiet šo darbību līdz ir sasniegts vēlamais izskats 12 Ļaujiet matiem atdzist Neķemmējiet matus pirms tie nav atdzisuši jo tādejādi tikko izveidotais matu sakārtojums tiks izjaukts Tīrīšana Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna ūdens 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist uz karstumizt...

Страница 69: ...ijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Patērētāju apkalpošanas centra lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas ar kurām varat sastapties izmantojot ierīci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot turpmāk redzamo informāciju sazinieties ar savas valsts Philips Klientu apkalpošanas centru Problēma Iespējamais iemesls Atrisinājums Ie...

Страница 70: ...et ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi pozīcijā I Elektrības vads ir bojāts Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina Philips pilnvarota servisa centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Ierīce nav piemērota spriegumam kādam tā pievienota Pārliecinieties ka uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Latviešu 70 ...

Страница 71: ...wyłącznik E Przełącznik blokady F Uchwyt do zawieszania G Cyfrowy wyświetlacz LCD z ustawieniem temperatury wskaźnikiem READY oraz wskaźnikiem automatycznego wyłączania Etui odporne na wysoką temperaturę niepokazane Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Ostrzeżenie Nie używaj urządzenia w...

Страница 72: ...przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzieżą gdy jest ono gorące Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie ...

Страница 73: ...wać Jeśli urządzenie jest używane do włosów farbowanych płytki prostujące mogą się zabarwić Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnet...

Страница 74: ...ustawienie temperatury 120 Z chwilą gdy urządzenie nagrzeje się do ustawionej temperatury i jest gotowe do pracy na wyświetlaczu pojawi się napis READY rys 5 Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Zawsze umieszczaj nagrzewające się lub gorące urządzenie na powierzchni która jest odporna na wysokie temperatury Dla bezpieczeństwa prostownica wyłącza ...

Страница 75: ...iału włosów na pasma używaj grzebienia Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym paśmie Uwaga Należy najpierw oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy rosnące niżej a następnie rozprostować włosy z wyższych partii głowy 8 Aby odblokować płytki prostujące przesuń przełącznik blokady do góry rys 8 9 Chwyć pasmo włosów nie szersze niż 5 cm Umieść je pomiędzy płytkami prostującymi i energicznie ...

Страница 76: ...uche Przechowywanie Nigdy nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Zaczekaj aż urządzenie położone na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur ostygnie 3 Dociśnij do siebie płytki prostujące urządzenia i zablokuj je przesuwając przełącznik blokady w dół rys 3 4 Przechowuj urządzenie w suchym i bezpiecznym mie...

Страница 77: ...ze wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Nastąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku do którego podłączone jest urządzenie Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy gniazdko jest pod napięciem podłączając do niego inne urząd...

Страница 78: ...mianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest dostosowane do napięcia w sieci do której zostało dołączone Upewnij się czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu Polski 78 ...

Страница 79: ...emperatură indicaţie READY GATA şi indicare automată a opririi Husă termorezistentă fără imagine Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Avertisment Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzilor de baie duşurilor bazinelor sau altor vase care conţin apă fig 2 Atunci când utilizaţi aparatul în baie scoat...

Страница 80: ...re alimentează baia Acest RCD trebuie să acţioneze la o intensitate reziduală maximă de 30 mA Pentru consultanţă apelaţi la instalator Plăcile pentru îndreptare şi părţile din plastic care le înconjoară pot atinge o temperatură mare într un timp foarte scurt Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale aparatului cu pielea dvs Temperatura maximă este atinsă numai după un interval de timp necesar p...

Страница 81: ... instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatului Aparatele de îndreptat părul sunt instrumente de coafare puternice şi trebuie utilizate întotdeauna cu grijă Deoarece este similar aparatelor profesionale de îndreptat părul care ating temperaturi înalte nu utilizaţi frecvent aparatul pentru a evita deteriorarea părului D...

Страница 82: ... selectaţi o temperatură medie spre ridicată 170 sau mai mare Pentru păr fin cu textură medie sau uşor ondulat selectaţi o temperatură medie spre joasă 160 sau mai mică Notă Fiţi foarte atenţi la părul deschis la culoare blond decolorat sau vopsit deoarece acesta se poate deteriora la temperaturi înalte 5 Utilizaţi butoanele şi pentru a seta valoarea adecvată a temperaturii fig 6 Afişajul indică t...

Страница 83: ...irale îndreptaţi şuviţa şi întoarceţi aparatul de întins părul într un semicerc în interior sau exterior când ajungeţi la capătul şuviţei Ţineţi aparatul de întins părul timp de 2 3 secunde şi apoi eliberaţi şuviţa fig 10 11 Repetaţi procesul după 20 de secunde până la obţinerea aspectului dorit 12 Lăsaţi părul să se răcească Nu îl pieptănaţi sau periaţi înainte de a se răci întrucât aţi putea dis...

Страница 84: ...la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 11 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www philips com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţa...

Страница 85: ...l s a supraîncălzit şi s a oprit automat Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească timp de câteva minute Apoi setaţi comutatorul Pornit Oprit la I pentru a reporni aparatul Cablul de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în do...

Страница 86: ...ературу нагрева D Переключатель вкл выкл E Переключатель блокировки F Петелька для подвешивания G Цифровой ЖК дисплей с отображением температурного режима индикацией READY Готов к работе и индикацией автоматического отключения Термостойкий футляр нет на иллюстрации Важно До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в...

Страница 87: ...статочным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не подносите устройство к нетермостойким поверхностям Не накрывайте горячее устройство например полотенцем или тряпкой Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся объектов Запрещается оставлять подключе...

Страница 88: ...те прибор для целей отличных от описанных в данном руководстве Для достижения оптимальных результатов следите чтобы пластины выпрямителя волос были чистыми и на них не оставалось пыли грязи и средств для укладки волос таких как мусс спрей или гель Пластины выпрямителя имеют нано алмазное керамическое покрытие С течением времени покрытие изнашивается Это не влияет на работу прибора При использовани...

Страница 89: ...ютно сухие Выпрямление волос 1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 2 Закройте пластины чтобы прибор нагревался быстрее Рис 3 Чтобы закрыть пластины с помощью фиксатора сожмите пластины вместе и сдвиньте фиксатор вниз 3 Для включения прибора установите переключатель вкл выкл на отметку I Рис 4 На дисплее отобразится температурный режим по умолчанию 120 Как только прибор нагреется до...

Страница 90: ...отов к работе Деления на дисплее указывают на оставшееся время использования прибора Общее время работы прибора 60 минут Каждые десять минут одно из шести делений исчезает По истечении 60 минут прибор автоматически отключается 6 Расчешите волосы расчёской или щёткой перед использованием выпрямителя Рис 7 7 Расчёской разделите волосы на пряди Не собирайте в одну прядь слишком много волос Примечание...

Страница 91: ...или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Положите прибор остывать на термостойкую поверхность 3 Протрите прибор влажной тканью Примечание Прежде чем убрать прибор на хранение или использовать его убедитесь что он высох Хранение Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора 1 Выключите прибор и отключите его от электросети 2 Положите...

Страница 92: ...обный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается обратитесь в центр поддержки покупателей Philips вашей страны Проблема Возможная причина Способы решения Прибор не работает Возможна неисправн...

Страница 93: ...включения прибора Поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой квалификации Возможно напряжение в сети не подходит для прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на приборе напряжению в сети Р...

Страница 94: ...lny LCD displej s nastavením teploty indikátorom pripravenosti READY a indikátorom automatického vypnutia Teplovzdorné puzdro nie je zobrazené Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Varovanie Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdroja vody Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vane sprchy umývadla ani in...

Страница 95: ...aha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom neprekračujúcim úroveň 30 mA Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka Vyrovnávacie platne a plastové diely v blízkosti platní rýchlo dosiahnu vysokú teplotu Zabráňte kontaktu pokožky s horúcimi časťami zariadenia Maximálnu teplotu platne dosiahnu hneď po zoh...

Страница 96: ...ým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Vlasové žehličky sú veľmi účinné a preto pri ich používaní treba dávať pozor Rovnako ako v prípade ostatných vlasových žehličiek Vám kvôli vysokej pracovnej t...

Страница 97: ...ľte nízke nastavenie Pri nepoddajných kučeravých vlasoch alebo vlasoch ktoré sa dajú len ťažko vyrovnať zvoľte stredné až vysoké 170 a viac nastavenie teploty Pri jemných stredne kučeravých alebo mierne zvlnených vlasoch vyberte stredné až nízke nastavenie 160 a menej Poznámka Zvlášť opatrní buďte pri svetlých blond odfarbených alebo zafarbených vlasoch pretože sú viac náchylné na poškodenie pri v...

Страница 98: ...cete pri žehlení vlasov zahnúť ich konce prameň vlasov najprv vyrovnajte Keď sa dostanete ku končekom v poloblúku pootočte žehličku smerom k sebe prípadne smerom von Žehličku v tejto polohe podržte 2 až 3 sekundy a potom prameň vlasov uvoľnite Obr 10 11 Po 20 sekundách postup zopakujte aby ste dosiahli požadovaný vzhľad účesu 12 Počkajte kým vlasy vychladnú Nečešte ich hrebeňom ani kefou skôr ako ...

Страница 99: ...to činnosťou pomôžete chrániť životné prostredie Obr 11 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú lokalitu spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko n...

Страница 100: ... I Zariadenie je prehriate a automaticky sa vyplo Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho na niekoľko minút vychladnúť Zapnete ho opätovným nastavením posuvného vypínača do polohy I Sieťový kábel je poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná ...

Страница 101: ...tvijo temperature indikatorjem READY PRIPRAVLJENO in indikatorjem samodejnega izklopa Torbica odporna proti vročini ni prikazana Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparata ne uporabljajte v bližini vode Aparata ne uporabljajte v bližini kadi tušev umivalnikov in drugih posod z vodo Sl 2 Ko aparat uporabljate v kopalni...

Страница 102: ...a nasvet se obrnite na električarja Ravnalni plošči in plastični deli ob ploščah hitro dosežejo visoke temperature Ne dotikajte se vročih površin aparata Najvišja temperatura je dosežena takoj zatem ko se aparat ogreje Dejanska temperatura med uporabo je lahko nižja Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Iz varnostnih razlogov se ravnalnik po eni uri uporabe samodejno izklopi Preden...

Страница 103: ...o kot pri vseh ravnalnikih ki dosežejo visoke temperature tudi tega ne uporabljajte prepogosto da si ne poškodujete las Če ravnalnika ne uporabljate pravilno ali ga uporabljate pri neustrezni temperaturi lahko lase pregrejete ali celo zažgete Vedno izberite temperaturo ki je primerna za vaš tip las Opomba Poskrbite da so lasje pred ravnanjem popolnoma suhi Ravnanje 1 Vtikač vključite v omrežno vti...

Страница 104: ...Na zaslonu se prikaže izbrana temperatura Ko se aparat segreje na izbrano temperaturo se na zaslonu izpiše READY Pripravljeno Črtice na zaslonu prikazujejo preostali čas uporabe aparata Skupni čas uporabe je 60 minut Vsakih deset minut izgine ena črtica Aparat se po 60 minutah samodejno izklopi 6 Lase počešite ali skrtačite da bodo nezavozlani in voljni Sl 7 7 Z glavnikom si razdelite lase na posa...

Страница 105: ...ta ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Aparat izklopite in izključite 2 Aparat naj se popolnoma ohladi na površini ki je odporna proti vročini 3 Aparat očistite z vlažno krpo Opomba Aparat mora biti popolnoma suh preden ga uporabite ali shranite Shranjevanje Napajalnega kabla ne navijajte okoli aparata 1 Aparat izklopite in izključite 2 Aparat naj se ohladi...

Страница 106: ...o poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje Prišlo je do izpada napajanja ali pa vtičnica v katero je priključen aparat ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje preverite električno ...

Страница 107: ...ni omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparat ne ustreza napetosti na katero je priključen Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napetosti lokalnega električnega omrežja Slovenščina 107 ...

Страница 108: ...vanje F Petlja za kačenje G Digitalni LCD displej sa postavkom temperature indikatorom spremnosti i indikatorom za automatsko isključivanje Termootporna torbica nije prikazana Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Upozorenje Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini vode Nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade tuš kabine umivaonika i ...

Страница 109: ...aštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom licu Ploče za ravnanje i plastični delovi u blizini ploča brzo dostižu visoku temperaturu Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir sa kožom Najjača temperatura se dostiže odmah nakon zagrevanja Temperatura potrebna za upotrebu ...

Страница 110: ...na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata Aparati za ispravljanje kose su snažna sredstva za oblikovanje kose i s njima se mora pažljivo postupati Kao i sa svim aparatima koji dostižu visoke temperature nemojte ga koristiti previše često da bi ste izbegli oštećenje kose Ako nepravi...

Страница 111: ... za temperaturu srednje do visoko 170 i više Za tanku kosu srednje teksture ili blago talasastu kosu izaberite postavku za temperaturu srednje do nisko 160 i niže Napomena Posebno vodite računa sa svetlom plavom izbeljenom ili ofarbanom kosom jer je takva kosa osetljiva na visoku temperaturu 5 Odgovarajuću postavku temperature izaberite pomoću i dugmadi Sl 6 Ekran će prikazati odabranu i podešenu ...

Страница 112: ...uga prema unutra ili prema spolja kad dođete do kraja kose Zadržite aparat u tom položaju u trajanju od 2 do 3 sekunde a zatim ga otpustite Sl 10 11 Ponavljajte postupak svakih 20 sekundi sve dok ne postignete željeni izgled 12 Ostavite kosu da se ohladi Nemojte da češljate ili četkate kosu pre nego što se ohladi da ne biste pokvarili frizuru Čišćenje Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečn...

Страница 113: ...line Sl 11 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda Re...

Страница 114: ...jučivanje u položaj I Aparat se pregrejao i sam se isključio Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Zatim gurnite dugme za uključivanje isključivanje u položaj I da biste ponovo uključili uređaj Kabl za napajanje je oštećen Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih o...

Страница 115: ...ператури C Кнопка для зменшення температури D Повзунковий вимикач E Фіксатор F Петля для підвішування G Цифровий РК дисплей з індикацією налаштування температури індикаторами READY та автоматичного вимкнення Жаростійкий футляр не зображено Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Попередження Не ви...

Страница 116: ...истроєм Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніколи нічим не обгортайте пристрій наприклад рушником чи одягом коли він гарячий Зберігайте пристрій подалі від займистих речовин Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Увага Для додаткового захисту радимо встановити пристрій залишкового струму RCD в електромережі ванної кімнати Н...

Страница 117: ...покриття яке з часом зношується Це не впливає на роботу пристрою Якщо пристрій використовується для моделювання фарбованого волосся на вирівнювальних пластинах можуть з явитися плями Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників за винятком тих які рекомендує компанія Philips Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips в...

Страница 118: ...мператури 120 з явиться на дисплеї Коли пристрій нагріється до заданої температури на дисплеї з явиться повідомлення про готовність READY Мал 5 Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Коли пристрій нагрівається або ще гарячий його слід класти лише на жаростійку поверхню З метою безпеки пристрій автоматично вимкнеться через 1 годину після увімкнення 4 Виберіть темпер...

Страница 119: ...я розділіть волосся на пасма Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Примітка Краще спочатку відділити волосся в області маківки і розпрямляти його знизу Опісля можна розпрямляти волосся на маківці 8 Якщо розпрямлюючі пластини зафіксовано посуньте фіксатор догори щоб їх розблокувати Мал 8 9 Візьміть пасмо не ширше за 5 см Покладіть його між пластинами і міцно затисніть ручки пристрою докупи 1...

Страница 120: ... зберігання перевіряйте чи він сухий Зберігання Ніколи не намотуйте шнур навколо пристрою 1 Вимкніть пристрій і витягніть шнур із розетки 2 Дайте пристрою повністю охолонути на жаростійкій поверхні 3 Щоб зафіксувати розпрямлюючі пластини стисніть їх докупи і посуньте фіксатор донизу Мал 3 4 Зберігайте пристрій у безпечному та сухому місці Пристрій можна підвішувати на гачок за петлю Навколишнє сер...

Страница 121: ...ня пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Можлива причина Вирішення Пристрій не працює Нема напруги або не працює розетки до якої під єднаний пристрій Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона працює Пристрі...

Страница 122: ...я небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Пристрій не придатний для роботи в мережі з таким рівнем напруги Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Українська 122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...124 ...

Страница 125: ...125 ...

Страница 126: ...126 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...4222 002 7392 1 www philips com u ...

Отзывы: