background image

  

 Förvara apparaten på en säker och torr plats. 

Linda inte nätsladden runt apparaten.

miljön

Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in 

den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till 

att skydda miljön (Bild 13).

garanti och service 

Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan 

du besöka Philips webbplats på 

www.philips.com

 eller kontakta Philips 

kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). 

Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till 

närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på 

Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Felsökning

I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan 

uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av 

nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. 

Problem

Lösning

Apparaten 

fungerar inte.

Det kan vara strömavbrott eller så är vägguttaget 

inte inkopplat. Kontrollera att elförsörjningen 

fungerar. Om den gör det kopplar du in någon annan 

apparat i vägguttaget för att kontrollera att det 

fungerar.
Apparaten kanske inte är avsedd för den spänning 

den anslutits till. Kontrollera att den spänning som 

anges på apparaten överensstämmer med 

nätspänningen där du bor.

-

svEnska

108

Содержание HP4696/00

Страница 1: ...HP4696 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... J F C D E G H L I N M A B K 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4696 English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Ελληνικα 31 Español 41 Suomi 50 Français 58 Italiano 67 Nederlands 76 Norsk 85 Português 93 Svenska 102 Türkçe 110 ...

Страница 6: ...ral F Straightening plates with curved and flat sides G Small curling attachment H Large curling attachment I Paddle brush J Straightening attachment K Ready dot L Lever M Storage pouch N Hair clips Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths was...

Страница 7: ...way from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always unplug the appliance after use Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the...

Страница 8: ...n scientific evidence available today Preparing for use Connecting disconnecting attachments This procedure applies to all attachments 1 Slide the attachment onto the handle Make sure that the support points downwards Fig 2 2 Turn the locking ring on the handle to the right until the bold arrow on the locking ring is in line with the arrow on the handle Fig 3 The attachment is now securely fixed t...

Страница 9: ...k in the required direction 6 Leave the styler in your hair for a few seconds How long you have to keep the styler in your hair depends on the thickness of your hair Do not leave the styler in your hair longer than 10 seconds Large or tight curls 1 Connect the large or small curling attachment to the handle 2 Take a lock of hair press the lever to open the clip and place the lock between the barre...

Страница 10: ...r into its final style Ringlets 1 Connect the large curling attachment to the handle Slide the slide on spiral onto the curling attachment 2 Take a lock of hair press the lever to open the clip and place the lock between the barrel and the clip Fig 8 3 Release the lever and slide the barrel to the end of the lock Then wind the lock round the barrel following the spiral profile Note Make sure that ...

Страница 11: ...he straightening plates one by one Grab the cool tip and pull each plate out of the straightening attachment Fig 11 3 Turn the plates round and slide them back into the attachment with the flat sides pointing towards each other Fig 12 You can now use the straightening attachment to create sleek hair without flicks Make sure that the edges of the plates are inserted properly into the grooves 4 Take...

Страница 12: ...n point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 13 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dea...

Страница 13: ...Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The styling results are not satisfactory Perhaps you did not let the appliance heat up long enough Let the appliance heat up until the ready dot changes colour Perhaps you wound too much hair round the barrel or put too much hair between the plates When you use the curling attachments or the slide on brush do not make the locks too ...

Страница 14: ... E Spiralformet påsats F Glatteplader med buede og flade sider G Lille krøllejern H Stort krøllejern I Paddle børste J Glattetilbehør K Klar indikator L Udløser M Opbevaringsetui N Hårklemmer Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Hold apparatet væk fra vand Brug ikke apparatet i nærheden af eller over vand i f e...

Страница 15: ...apparatet væk fra brandbare genstande Efterlad aldrig apparatet uden opsyn når strømmen er tilsluttet Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug Hvis apparatet skal efterses eller repareres skal du henvende dig til Philips da en uautoriseret reparation efterfølgende kan være til fare for brugeren Forsigtig Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det at installationen til badeværelse...

Страница 16: ...tes på håndtaget Sørg for at støttefoden vender nedad fig 2 2 Drej håndtagets låsering mod højre indtil pilene på både låsering og håndtag er ud for hinanden fig 3 Tilbehørsdelen sidder nu sikkert fast på håndtaget 3 For aftagning af tilbehørsdelen drejes låseringen mod venstre hvorefter tilbehørsdelen kan fjernes fra håndtaget Tag altid stikket ud af stikkontakten inden du tager en tilbehørsdel a...

Страница 17: ...e du skal lade styleren sidde i håret Lad aldrig styleren sidde i håret i mere end 10 sekunder Store eller faste krøller 1 Sæt det store eller lille krøllejern på håndtaget 2 Tag en hårlok Tryk på udløseren for at åbne klemmen og placer hårlokken mellem cylinderen og klemmen fig 6 3 Slip klemmens håndtag træk cylinderen ud til enden af hårlokken og rul lokken op omkring cylinderen Bemærk Sørg for ...

Страница 18: ... klemmen fig 8 3 Udløs håndtaget og træk cylinderen ud til enden af hårlokken Rul derefter lokken op omkring cylinderen langs spiralen Bemærk Sørg for at spidserne rulles op i den ønskede retning 4 Klemmen åbnes efter 5 10 sekunder og håret fjernes fra cylinderen 5 Lad slangekrøllerne køle af inden du reder børster og sætter den endelige frisure Indad eller udadvendte hårspidser 1 Sæt glattetilbeh...

Страница 19: ...hørsdelen til at lave superglat hår uden bøjede spidser Sørg for at kanterne sættes korrekt ned i rillerne 4 Tag en hårlok maks 5 6 cm bred Tryk på udløseren for at åbne glattetilbehørsdelen og placer hårlokken mellem pladerne 5 Lad forsigtigt styleren glide ned over håret i et par sekunder 6 Lad det glatte hår køle ned før du reder eller børster det Rengøring Apparatet må aldrig kommes ned i vand...

Страница 20: ...m eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer du kan støde på ved brug af apparatet Hvis du ikke kan l...

Страница 21: ...rne svarer ikke til dine forventninger Måske lod du ikke apparatet varme op længe nok Lad det varme op indtil klar indikatoren har skiftet farve Måske har du rullet for meget hår rundt om cylinderen eller kommet for meget hår mellem pladerne Når du anvender krøllejernene må hårlokkerne ikke være for tykke Jo tyndere hårlokken er desto mindre bliver krøllerne Når du anvender glattetilbehørsdelen må...

Страница 22: ...lussring D Bürstenaufsatz E Spiralaufsatz F Glätterplatten mit gewölbten und flachen Seiten G Kleine Lockenzange H Große Lockenzange I Langhaar Styling Bürste J Haarglätteraufsatz K Bereitschaftsanzeige L Hebel M Aufbewahrungstasche N Haarspangen Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Halte...

Страница 23: ...rät spielen Halten Sie das Gerät fern von nicht hitzebeständigen Oberflächen und bedecken Sie es nicht z B mit einem Handtuch solange es heiß ist Halten Sie das Gerät fern von leicht entzündbaren Gegenständen Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Wenden Sie sich zur Prüfung oder zur Reparatur des Geräts immer an...

Страница 24: ...senschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für den Gebrauch vorbereiten Aufsätze anbringen und abnehmen DieseVorgehensweise ist dieselbe für alle Aufsätze 1 Schieben Sie den Aufsatz auf den Handgriff Der Ständer sollte dabei nach unten zeigen Abb 2 2 Drehen Sie denVerschlussri...

Страница 25: ... Sie Ihr Haar Genauere Anweisung zu jedem Aufsatz finden Sie in den folgenden Abschnitten Hinweis Achten Sie beim Stylen mit einer der Lockenzangen oder dem Bürstenaufsatz darauf dass Sie die Haarspitzen in die gewünschte Richtung aufwickeln 6 Halten Sie den Styler für einige Sekunden in Ihr Haar Wie lange Sie den Styler im Haar halten hängt davon ab wie dick Ihr Haar ist Halten Sie den Styler nic...

Страница 26: ... Weise können Sie verhindern dass sich der Bürstenaufsatz im Haar verfängt Nehmen Sie nur wenig Haar in eine Strähne Wickeln Sie die Strähne höchstens zweimal um den Bürstenaufsatz Halten Sie den Bürstenaufsatz beim Abwickeln der Haarsträhne in einem Abstand von den darunter liegenden Haarpartien 3 Nehmen Sie den Bürstenaufsatz nach 5 bis 10 Sekunden aus dem Haar 4 Lassen Sie die Wellen abkühlen b...

Страница 27: ...n Sie eine Haarsträhne max 5 bis 6 cm breit Drücken Sie auf den Hebel um den Haarglätteraufsatz zu öffnen und legen Sie die Strähne zwischen die Platten Abb 10 Überlegen Sie sich ob sich Ihre Haare nach außen oder innen wellen sollen Halten Sie das Gerät so dass die gewölbten Seiten der Platten die gewünschten Wellen erzeugen 4 Führen Sie den Styler vorsichtig innerhalb weniger Sekunden ohne Unter...

Страница 28: ... zu den Spitzen 6 Lassen Sie das geglättete Haar abkühlen bevor Sie es kämmen oder bürsten Reinigung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Legen Sie den Styler an einem sicheren Ort auf den Ständer des Aufsatzes und lassen Sie ihn abkühlen 3 Reinigen Sie das Gerät und di...

Страница 29: ...ps Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht Möglicherweise liegt ein S...

Страница 30: ...tsanzeige die Farbe gewechselt hat Möglicherweise haben Sie zu viel Haar um den Lockenstab gewickelt oder zwischen die Platten gelegt BeimVerwenden der Lockenzangen oder des Bürstenaufsatzes sollten die Haarsträhnen nicht zu dick sein Je feiner die Haarsträhne desto fester werden die Locken BeimVerwenden des Haarglätteraufsatz sollten die Haarsträhnen nicht breiter als 5 bis 6 cm sein um ein gutes...

Страница 31: ...B Λυχνία λειτουργίας C Δακτύλιος κλειδώματος D Προσαρμοζόμενη βούρτσα E Σπιράλ F Πλάκες ισιώματος με κυρτές και επίπεδες πλευρές G Εξάρτημα για μικρές μπούκλες H Εξάρτημα για μεγάλες μπούκλες I Τετράγωνη βούρτσα J Εξάρτημα ισιώματος K Κουκίδα ετοιμότητας L Μοχλός M Θήκη αποθήκευσης N Κλιπ μαλλιών Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το...

Страница 32: ...διά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Κρατάτε τη συσκευή μακριά από μη αντιθερμικές επιφάνειες και μην καλύπτετε ποτέ τη συσκευή με οτιδήποτε π χ πετσέτα ή κάλυμμα όταν είναι ζεστή Κρατάτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την π...

Страница 33: ...μοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνά μαλλιά Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφο...

Страница 34: ...ς μεγάλες μπούκλες κυματισμούς δακτυλίδια μύτες και ίσια μαλλιά 1 Χτενίστε ή βουρτσίστε τα μαλλιά σας για να τα ξεμπλέξετε 2 Συνδέστε ένα εξάρτημα στη λαβή δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση Βεβαιωθείτε ότι η βάση του δείχνει προς τα κάτω 3 Τοποθετήστε τη συσκευή στη βάση του εξαρτήματος 4 Συνδέστε το φις στην πρίζα Ηλυχνία λειτουργίας ανάβει και η συσκευή θερμαίνεται Εικ 4 Η συσκευή είναι έ...

Страница 35: ...ρος την επιθυμητή κατεύθυνση 4 Ανοίξτε το κλιπ μετά από 5 έως 10 δευτερόλεπτα και αφαιρέστε τον κύλινδρο από τα μαλλιά 5 Αφήστε τις μπούκλες να κρυώσουν πριν τους δώσετε το τελικό φορμάρισμα με τη χτένα τη βούρτσα ή τα δάχτυλά σας των χεριών σας Συμβουλή Μπορείτε να χτενίσετε τις μπούκλες με τα δάχτυλά σας για να προσθέσετε όγκο Κυματισμοί 1 Συνδέστε το εξάρτημα για μικρές μπούκλες στη λαβή Σύρετε...

Страница 36: ... 8 3 Αφήστε το μοχλό και κυλήστε τον κύλινδρο στην άκρη της τούφας Έπειτα τυλίξτε την τούφα γύρω από τον κύλινδρο όπως το σχήμα του σπιράλ Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η άκρη της τούφας είναι τυλιγμένη προς την επιθυμητή κατεύθυνση 4 Ανοίξτε το κλιπ μετά από 5 έως 10 δευτερόλεπτα και αφαιρέστε τον κύλινδρο από τα μαλλιά 5 Αφήστε τα δαχτυλίδια να κρυώσουν πριν τους δώσετε το τελικό φορμάρισμα με τη χτέ...

Страница 37: ...τος μία μία Κρατήστε το αντιθερμικό άκρο και τραβήξτε κάθε πλάκα έτσι ώστε να την αφαιρέσετε από το εξάρτημα ισιώματος Εικ 11 3 Γυρίστε τις πλάκες ανάποδα και σύρετέ τις πάλι μέσα στο εξάρτημα με τις επίπεδες πλευρές τη μία απέναντι από την άλλη Εικ 12 Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ισιώματος για να δημιουργήσετε ίσια μαλλιά χωρίς μύτες Βεβαιωθείτε ότι οι άκρες των πλακών έχουν τοποθ...

Страница 38: ...το καλώδιο γύρω από τη συσκευή Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος Εικ 13 Εγγύηση σέρβις Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδ...

Страница 39: ...ροχή ρεύματος Εάν υπάρχει συνδέστε άλλη συσκευή στην πρίζα για να δείτε αν λειτουργεί Ενδέχεται η συσκευή να μην είναι κατάλληλη για την τάση με την οποία έχει συνδεθεί Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος Ενδέχεται το καλώδιο της συσκευής να έχει υποστεί φθορά Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ...

Страница 40: ...εν θα πρέπει να είναι πολύ χοντρές Όσο πιο λεπτή είναι η τούφα τόσο πιο σφιχτή θα γίνει η μπούκλα Όταν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ισιώματος βεβαιωθείτε ότι οι τούφες δεν είναι φαρδύτερες από 5 έως 6 εκ για καλύτερα αποτελέσματα Ενδέχεται να μην κρατήσατε το εξάρτημα για αρκετή ώρα στα μαλλιά σας Κρατήστε τη συσκευή στα μαλλιά σας για 5 έως 10 δευτερόλεπτα ανάλογα με το πάχος της τρίχας Ελληνικα 40...

Страница 41: ...sadoras con lados planos y curvados G Accesorio para rizos pequeños H Accesorio para rizos grandes I Cepillo plano J Accesorio para alisar K Indicador de listo L Palanca M Funda de viaje N Pinzas para el pelo Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro Mantenga el aparato alejado del agua No lo use cerca...

Страница 42: ...ndido cuando esté enchufado Desenchufe siempre el aparato después de usarlo Para revisiones o reparaciones lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario Precaución Como protección adicional aconsejamos que instale en el circuito que suminis...

Страница 43: ...onibles hoy en día Preparación para su uso Conexión desconexión de los accesorios Este procedimiento se aplica a todos los accesorios 1 Deslice el accesorio por el mango Asegúrese de que el soporte de apoyo quede hacia abajo fig 2 2 Gire el aro de bloqueo del mango hacia la derecha hasta que la flecha del aro de bloqueo quede alineada con la flecha del mango fig 3 Ahora el accesorio ya está bien s...

Страница 44: ...nrollar las puntas del mechón en la dirección correcta 6 Mantenga el moldeador en el pelo durante unos segundos El tiempo que debe permanecer el moldeador en el pelo dependerá del grosor del mismo No deje el moldeador en el pelo durante más de 10 segundos Rizos grandes o pequeños 1 Coloque el accesorio para hacer rizos grandes o pequeños en el mango 2 Tome un mechón de pelo presione la palanca par...

Страница 45: ...llo deslizante del pelo transcurridos entre 5 y 10 segundos 4 Deje que las ondulaciones se enfríen antes de peinar cepillar o dar el acabado final con los dedos Tirabuzones 1 Conecte el accesorio para hacer rizos grandes en el mango Luego coloque el cepillo sobre dicho accesorio 2 Tome un mechón de pelo presione la palanca para abrir la pinza y coloque el mechón entre el cilindro y la pinza fig 8 ...

Страница 46: ...avemente el aparato hacia dentro o hacia fuera para crear la forma deseada Alisado 1 Presione la palanca para abrir el accesorio para alisar 2 Saque las placas una a una Cójalas por su punta fría y tire de ellas para sacarlas del accesorio fig 11 3 Dé la vuelta a las placas y vuelva a ponerlas en el accesorio con los lados planos apuntando uno hacia el otro fig 12 Ya puede utilizar este accesorio ...

Страница 47: ...alrededor del aparato Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 13 Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atenci...

Страница 48: ...corresponde con el de la red local Puede que el cable de red del aparato esté dañado Si es así deberá ser sustituido por Philips por un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado para evitar situaciones de peligro Los resultados del moldeado no son los esperados Quizás no haya dejado que el aparato se caliente lo suficiente Deje que se caliente hasta que el indicador de l...

Страница 49: ...Problema Solución Quizás no haya dejado el accesorio el tiempo suficiente en el cabello Mantenga el moldeador en el pelo entre 5 y 10 segundos dependiendo del grosor del cabello Español 49 ...

Страница 50: ...orkkiruuvikiharrin F Suoristuslevyt kaareva ja suora puoli G Pieni kiharruspihti H Suuri kiharruspihti I Leveä harja J Suoristava lisäosa K Käyttövalmiuden merkkivalo L Vipu M Säilytyspussi N Hiuspidikkeet Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle Vaara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan kylpyammeen tai muun astian pää...

Страница 51: ...a aina käytön jälkeen Toimita laite aina tarvittaessa tarkastettavaksi tai korjattavaksi Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Ammattitaidottomasti tehty korjaus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita Varoitus Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan jäännösvirtalaitteen RCD Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA Lisätietoja saat asentajalta Pidä lisäosat puhtaina ...

Страница 52: ...ssa rungon nuolen kanssa Kuva 3 Lisäosa on nyt kiinnitetty pysyvästi runkoon 3 Kun haluat irrottaa lisäosan kierrä lukitusrengasta vasemmalle ja vedä lisäosa irti rungosta Irrota laitteen pistoke pistorasiasta kun irrotat lisäosan muotoilun aikana tai sen jälkeen Vältä koskemasta metalliosia ja keraamisia osia sillä ne kuumenevat käytön aikana Käyttö Salon Multistylist monitoimimuotoilijalla voit ...

Страница 53: ...painamalla vipua ja aseta hiussuortuva kiharrinosan ja pihdin väliin Kuva 6 3 Vapauta vipu vedä kiharruspihti hiussuortuvan latvaan ja kierrä hiussuortuva kiharruspihdin ympärille Huomautus Tarkista että kierrät hiusten latvat oikeaan suuntaan 4 Avaa pihti 5 10 sekunnin kuluttua ja poista kiharrinosa hiuksista 5 Anna kiharoiden jäähtyä ennen kuin kampaat harjaat tai erottelet kiharan sormin lopull...

Страница 54: ...t oikeaan suuntaan 4 Avaa pihti 5 10 sekunnin kuluttua ja poista kiharrinosa hiuksista 5 Anna kiharoiden jäähtyä ennen kuin kampaat harjaat tai erottelet kiharan sormin lopulliseen muotoonsa Ulospäin kääntyvät kiharat 1 Kiinnitä suoristava lisäosa runkoon 2 Liu uta suoristuslevyt lisäosaan kiinni niin että kaarevat puolet osoittavat toisiaan päin Kuva 9 3 Tartu hiussuortuvaan enintään 5 6 cm pitkä...

Страница 55: ...a vipua ja aseta hiussuortuva levyjen väliin 5 Vedä muotoilija hiusten juurista latvoihin asti muutamassa sekunnissa 6 Anna hiusten jäähtyä ennen kampaamista tai harjaamista Puhdistaminen Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla 1 Irrota pistoke pistorasiasta 2 Aseta kiharrin jäähtymään lisäosan tukijalan varaan turvalliseen paikkaan 3 Puhdista lait...

Страница 56: ...mmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi Kyseessä saattaa olla sähköhäiriö tai pistorasiaan ei tule virtaa Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä siihen jokin toinen laite Laite ei ehkä sovi sille jännitteelle johon se on liitetty Varmista että la...

Страница 57: ...rrallaan kun käytät kiharrusosia tai harjaa Mitä ohuempi hiussuortuva on sitä napakampi kiharasta tulee Suoristuslevyjä käyttäessäsi hiussuortuva saa olla enintään 5 6 cm leveä jotta lopputuloksesta tulee hyvä Et ehkä pitänyt kiharruspihtiä hiuksissa riittävän pitkään Pidä muotoilijaa hiuksissa 5 10 sekunnin ajan hiusten paksuuden mukaan Suomi 57 ...

Страница 58: ...irale coulissante F Plaques lissantes avec parois incurvées et plates G Petit fer à boucler H Grand fer à boucler I Brosse plate J Fer à lisser K Témoin Prêt à l emploi L Manette M Étui de rangement N Pinces à cheveux Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Tenez l appareil à l écart de l eau Ne l utilisez pas près d...

Страница 59: ...ne le couvrez jamais par exemple d une serviette ou d un vêtement lorsqu il est chaud Ne laissez pas l appareil à proximité d objets inflammables Ne laissez jamais l appareil branché sans surveillance Débranchez toujours l appareil après utilisation Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification Toute réparation par une personne non qualifiée peut s a...

Страница 60: ...sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Avant utilisation Branchement et débranchement des accessoires La procédure suivante s applique à tous les accessoires 1 Faites glisser l accessoire sur la poignée Assurez vous que le support est orienté vers le bas fig 2 2 Pour fixer correctement l accessoire t...

Страница 61: ...ur fig 5 5 Mettez vos cheveux en forme Consultez les sections suivantes pour connaître les instructions propres à chaque accessoire Remarque Lors de l utilisation de l un des accessoires à boucler ou de la brosse coulissante assurez vous que l extrémité de la mèche est enroulée dans la direction souhaitée 6 Gardez la brosse coiffante dans vos cheveux pendant quelques secondes Le temps de coiffage ...

Страница 62: ...z comme suit Ne faites pas de mèches trop épaisses N enroulez pas une mèche autour de la brosse coulissante plus de deux fois Lorsque vous déroulez une mèche veillez à tenir la brosse coulissante à une distance raisonnable des cheveux se trouvant sous la mèche 3 Retirez la brosse coulissante après 5 à 10 secondes 4 Laissez refroidir les ondulations avant de les peigner de les brosser ou d y passer...

Страница 63: ...extérieur Tenez l appareil de telle sorte que les côtés incurvés des plaques créent le type de mèche voulu 4 Faites glisser l appareil en quelques secondes sur toute la longueur du cheveu Lorsque les plaques sont à 3 à 5 cm de l extrémité de la mèche tournez doucement l appareil vers l intérieur ou vers l extérieur pour créer le type de mèche voulu Cheveux lisses 1 Ouvrez l accessoire lissant en a...

Страница 64: ...coiffante sur le support du fer dans un endroit sûr et laissez la refroidir 3 L appareil et les accessoires peuvent être nettoyés avec une petite brosse ou un chiffon sec Rangement 1 Débranchez l appareil 2 Placez la brosse coiffante sur le support du fer dans un endroit sûr et laissez la refroidir 3 Placez l appareil dans un endroit sûr et sec N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l a...

Страница 65: ...ormations ci dessous contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Solution L appareil ne fonctionne pas Il y a peut être une panne de courant ou la prise n est pas alimentée Vérifiez si l alimentation électrique fonctionne Si c est le cas branchez un autre appareil sur la prise pour vérifier qu elle est bien alimentée La tension nominale de l appareil ne correspond peut être p...

Страница 66: ...ches ne doivent pas être trop épaisses Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée Lorsque vous utilisez le fer à lisser la largeur des mèches ne doit pas dépasser 5 à 6 cm pour obtenir de bons résultats Vous n avez peut être pas laissé l accessoire dans vos cheveux assez longtemps Laissez la brosse coiffante dans vos cheveux pendant 5 à 10 secondes selon l épaisseur de vos cheveux Français ...

Страница 67: ...r lisciare i capelli con lati curvi e piatti G Arriccia capelli onde piccole H Arriccia capelli onde morbide I Spazzola tonda J Accessorio lisciante K Spia pronto L Leva M Custodia N Molletta Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Conservate l apparecchio lontano dall acqua Non usatelo vicino a ...

Страница 68: ...o con asciugamani o indumenti se ancora caldo Tenete l apparecchio lontano da oggetti o prodotti infiammabili non lasciate mai incustodito l apparecchio mentre è collegato alla presa di corrente Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l uso Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non q...

Страница 69: ...n modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Predisposizione dell apparecchio Inserimento disinserimento degli accessori Questa procedura è valida per tutti gli accessori 1 Fate scorrere l accessorio sull impugnatura e accertatevi che il supporto sia rivolt...

Страница 70: ... troverete istruzioni specifiche per ciascun accessorio Nota Quando usate un accessorio per arricciare i capelli o la spazzola rimovibile controllate sempre che la punta della ciocca sia avvolta nella giusta direzione 6 Tenete l accessorio sui capelli per pochi secondi Il tempo necessario per ottenere l effetto desiderato dipende dallo spessore dei capelli Non lasciate l accessorio sui capelli per...

Страница 71: ...toccare i capelli sottostanti 3 Togliete la spazzola rimovibile dai capelli dopo 5 10 secondi 4 Lasciate raffreddare i ricci prima di pettinare spazzolare o ravviare i capelli con le dita per terminare lo styling Boccoli 1 Montate l accessorio per ricci larghi sull impugnatura quindi inserite la spazzola sull accessorio stesso 2 Prendete una ciocca premete la leva per aprire la clip e inserite la ...

Страница 72: ...a della ciocca ruotate leggermente l apparecchio verso l interno o verso l esterno per ottenere il risultato desiderato Effetto liscio 1 Premete la leva per aprire l accessorio lisciante 2 Rimuovete le piastre una alla volta Afferrando ciascuna piastra dalla punta fredda estraetela dall accessorio lisciante fig 11 3 Girate le piastre e inseritele nuovamente sull impugnatura con i lati piatti rivol...

Страница 73: ...raffreddare 3 Riponete l apparecchio in un posto sicuro e asciutto Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio Tutela dell ambiente Per contribuire alla tutela dell ambiente non smaltite l apparecchio tra i rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta autorizzato fig 13 Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Web Philip...

Страница 74: ...un altro apparecchio alla presa per verificare che sia alimentata È possibile che l apparecchio non sia adatto per il tipo di tensione a cui è stato collegato Controllate che la tensione indicata sull apparecchio corrisponda a quella della rete locale È possibile che il cavo di alimentazione dell apparecchio sia danneggiato Nel caso il cavo fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso un Centr...

Страница 75: ...idete i capelli in ciocche troppo grandi Più piccole sono le ciocche più fitti risulteranno i ricci Se usate l accessorio lisciante accertatevi che le ciocche non siano più grandi di 5 6 cm per ottenere un buon risultato Forse non avete lasciato l accessorio nei capelli abbastanza a lungo Lasciate l accessorio nei capelli per 5 10 secondi a seconda dello spessore dei capelli Italiano 75 ...

Страница 76: ...ing D Opschuifbare borstel E Opschuifspiraal F Ontkrulplaten met gebogen en vlakke kanten G Kleine krultang H Grote krultang I Grote platte borstel J Ontkruller K Temperatuurstip L Hendel M Opbergetui N Haarklemmen Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Houd het appa...

Страница 77: ...p kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet hittebestendig zijn en dek het apparaat nooit af als het heet is bijv met een handdoek of kleding Houd het apparaat uit de buurt van brandbare voorwerpen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het op netspanning is aangesloten Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopc...

Страница 78: ...oer niet om het apparaat Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Klaarmaken voor gebruik Hulpstukken bevestigen en verwijderen ...

Страница 79: ... stopcontact Het aan lampje gaat branden en het apparaat warmt op fig 4 Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer de temperatuurstip op het hulpstuk van kleur verandert fig 5 5 Breng uw haar in model Lees verder voor specifieke instructies voor elk hulpstuk Opmerking Zorg er altijd voor dat het uiteinde van de lok in de gewenste richting wordt gedraaid wanneer u een van de krulhulpstukken of de o...

Страница 80: ... de opschuifbare borstel op de krultang 2 Neem een haarlok en draai deze rond de opschuifbare borstel fig 7 Op de volgende manier voorkomt u dat de opschuifbare borstel verward raakt in het haar Maak de lokken niet te dik Wind een haarlok nooit meer dan twee keer om de opschuifbare borstel Zorg ervoor dat u de opschuifbare borstel uit de buurt van het onderliggende haar houdt wanneer u deze uit he...

Страница 81: ...zijden naar elkaar wijzen fig 9 3 Neem een haarlok maximaal 5 à 6 cm breed open het hulpstuk door op de hendel te drukken en plaats de lok tussen de platen fig 10 Bepaal of u naar binnen of naar buiten gerichte slag wilt creëren Houd het apparaat zo vast dat de gebogen platen het gewenste soort slag maken 4 Trek de styler in enkele seconden langs het haar naar beneden Als de platen zich 3 5 cm bov...

Страница 82: ...ker uit het stopcontact 2 Plaats de styler op een veilige plaats op de steun van het hulpstuk en laat het apparaat afkoelen 3 Maak het apparaat en de hulpstukken schoon met een kleine borstel of een droge doek Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Plaats de styler op een veilige plaats op de steun van het hulpstuk en laat het apparaat afkoelen 3 Berg het apparaat op op een veilige en dr...

Страница 83: ...an de onderstaande informatie neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet Misschien is er een stroomstoring of werkt het stopcontact niet Controleer of de stroomvoorziening naar behoren werkt Als dit het geval is sluit dan een ander apparaat aan op het stopcontact om te controleren of het stopcontact werkt Misschien is het apparaat niet ge...

Страница 84: ...id of te veel haar tussen de platen geklemd Maak de lokken niet te dik als u de krulhulpstukken of de opschuifbare borstel gebruikt Hoe dunner de haarlok hoe strakker de krul wordt Wanneer u de ontkruller gebruikt moet u de lokken niet breder dan 5 à 6 cm maken om een goed resultaat te bereiken Misschien hebt u het hulpstuk niet lang genoeg in het haar gehouden Houd de styler 5 tot 10 seconden in ...

Страница 85: ...vtakbar spiral F Retteplater med buede og flate sider G Krølltangtilbehør for små krøller H Krølltangtilbehør for store krøller I Flat børste J Rettetangtilbehøret K Klar punkt L Hendel M Oppbevaringsetui N Hårspenner Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Hold apparatet unna vann Ikke bruk det i nærheten av eller over vann i ba...

Страница 86: ...Hold alltid oppsyn med apparatet mens det er koblet til strømkilden Koble alltid fra apparatet etter bruk Lever alltid apparatet til et servicesenter som er autorisert av Philips hvis det må undersøkes eller repareres Hvis apparatet repareres av ukvalifiserte personer kan dette føre til svært farlige situasjoner for brukeren Viktig Vi anbefaler at du installerer en reststrømsenhet RCD i den elektr...

Страница 87: ...r Denne fremgangsmåten gjelder for alle typer tilbehør 1 Skyv tilbehøret inn på håndtaket Kontroller at støtten peker nedover fig 2 2 Vri låseringen på håndtaket til høyre til den uthevede pilen på låseringen er på linje med pilen på håndtaket fig 3 Tilbehøret er nå festet godt på håndtaket 3 Når du skal ta av tilbehør vrir du låseringen til venstre og trekker tilbehøret av håndtaket Koble apparat...

Страница 88: ...et i håret noen få sekunder Hvor lenge du må holde apparatet i håret er avhengig av tykkelsen på håret Ikke hold apparatet i håret mer enn ti sekunder Store eller harde krøller 1 Fest tilbehøret for store eller harde krøller på håndtaket 2 Ta en hårlokk trykk på hendelen for å åpne klemmen og legg hårlokken mellom sylinderen og klemmen fig 6 3 Slipp hendelen og skyv sylinderen til hårtuppene i lok...

Страница 89: ...erkammer håret for å få frisyren på plass Korketrekkere 1 Sett tilbehøret for store krøller på håndtaket Skyv den avtakbare spiralen på krølltilbehøret 2 Ta en hårlokk trykk på hendelen for å åpne klemmen og legg hårlokken mellom sylinderen og klemmen fig 8 3 Slipp hendelen og skyv sylinderen ut mot hårtuppene i lokken Tvinn deretter lokken rundt sylinderen langs spiralen Merk Pass på at du tvinne...

Страница 90: ... og trekk hver av platene ut av rettetangtilbehøret fig 11 3 Snu platene rundt og skyv dem tilbake i tilbehøret mens de flate sidene peker mot hverandre fig 12 Du kan nå bruke rettetangtilbehøret til å lage en glatt frisyre uten vippede ender Kontroller at kantene på platene sitter riktig i sporene 4 Ta en hårlokk maks fem til seks cm bred Trykk på hendelen for å åpne rettetangtilbehøret og legg l...

Страница 91: ...t fig 13 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon kan du gå til Philips Internett sider på www philips com eller ta kontakt med Philips kundestøtte der du er du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips kundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philips forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal ...

Страница 92: ...rvicesenter eller andre kvalifiserte personer for å unngå fare Friseringsresultatene er ikke tilfredsstillende Kanskje du ikke lot apparatet bli varmt nok La apparatet varmes opp til klar punktet endrer farge Kanskje du har tvunnet for mye hår rundt sylinderen eller lagt for mye hår mellom platene Når du bruker krølltilbehøret eller den avtakbare børsten må ikke hårlokkene være for tykke Jo tynner...

Страница 93: ...s com lados curvos e planos G Acessório para caracóis pequenos H Acessório para caracóis grandes I Escova plana J Acessório alisador K Indicador de pronto L Manípulo M Bolsa para arrumação N Pinças para cabelo Importante Leia este manual do utilizador com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde o para uma eventual consulta futura Perigo Mantenha o aparelho afastado da água Não o utilize pert...

Страница 94: ... uma toalha ou roupa quando estiver quente Mantenha o aparelho afastado de produtos inflamáveis Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à corrente Desligue sempre da corrente após cada utilização Para verificações ou reparações dirija se sempre a um centro de assistência autorizado pela Philips As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situações extremame...

Страница 95: ...gnéticos EMF Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Preparação Ligação desligação dos acessórios Este procedimento aplica se a toos os acessórios 1 Faça deslizar o acessório na pega Certifique se de que o suporte aponta para baixo fi...

Страница 96: ...ulte as secções em baixo para obter instruções específicas para cada acessório Nota Quando utilizar um dos acessórios para enrolar ou a escova deslizante certifique se sempre de que enrola a ponta da madeixa na direcção pretendida 6 Deixe o aparelho no cabelo durante alguns segundos A quantidade de tempo de actuação do aparelho depende da espessura do seu cabelo Não deixe o aparelho no cabelo por ...

Страница 97: ...adeixa de cabelo certifique se de que mantém a escova afastada dos cabelos que estiverem por baixo 3 Retire a escova deslizante do cabelo após 5 a 10 segundos 4 Deixe que os caracóis arrefeçam antes de se pentear escovar ou pentear se com os dedos para dar o toque final Cachos 1 Ligue o acessório para caracóis grandes à pega e encaixe a escova no acessório de encaracolar 2 Segure numa madeixa de c...

Страница 98: ...belo durante alguns segundos Quando as placas estiverem 3 5cm acima da extremidade da madeixa volte ligeiramente o aparelho para dentro ou para fora para criar o tipo de onda pretendido Aspecto liso 1 Prima a alavanca para abrir o acessório alisador 2 Retire as placas alisadoras uma a uma Pegue na ponta fria e puxe cada placa do acessório alisador fig 11 3 Rode as plcas e deslize as novamente no a...

Страница 99: ...oloque o modelador no suporte do acessório num local seguro e deixe o arrefecer 3 Arrume o aparelho num local seguro e seco Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 13 Garantia e assistência Se ...

Страница 100: ...e a corrente eléctrica funciona Se funcionar ligue outro aparelho à corrente para verificar se a tomada tem corrente eléctrica Talvez este aparelho não esteja preparado para a voltagem ao qual está a ligá lo Certifique se que a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem do local onde está a utilizá lo Talvez o fio do modelador esteja estragado Se o fio estiver estragado deve ser substitu...

Страница 101: ...espessas Quanto mais fina for a madeixa de cabelo mais apertado será o caracol Para obter bons resultados certifique se de que os caracóis não têm mais de 5 6 cm de largura quando utilizar o acessório de ondulação alisamento Talvez não tenha deixado o acessório o tempo suficiente no cabelo Mantenha o modelador no cabelo entre 5 a 10 segundos dependendo da espessura do cabelo Português 101 ...

Страница 102: ...ttångsplattor med vågiga och platta sidor G Små lockar tillbehör H Tillbehör för stora lockar I Paddelborste J Plattångstillbehör K Indikeringspunkt L Spak M Förvaringsfodral N Hårklämmor Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Håll apparaten borta från vatten Använd den inte i närheten av eller ovanför vatten i badkar handfat diskbän...

Страница 103: ... nätsladden efter användning Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserat serviceombud för undersökning eller reparation Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till mycket farliga situationer för användaren Var försiktig Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet Jordfelsbrytaren måste ha ...

Страница 104: ...Sätt fast tillbehöret på handtaget Se till att stödet pekar nedåt Bild 2 2 Vrid låsringen på handtaget åt höger tills den fetstilta pilen på låsringen är i linje med pilen på handtaget Bild 3 Tillbehöret sitter nu ordentligt fast på handtaget 3 När du ska ta loss tillbehören vrider du låsringen åt vänster och drar ut tillbehöret från handtaget Koppla ur apparaten när du tar bort ett tillbehör efte...

Страница 105: ...n 10 sekunder Stora eller fylliga lockar 1 Koppla tillbehöret för stora eller små lockar till handtaget 2 Ta en hårslinga Tryck på spaken så att klämman öppnas och placera slingan mellan kolven och klämman Bild 6 3 Släpp tillbaka spaken och låt kolven glida till änden på hårslingan Vira sedan hårslingan runt kolven Obs Se till att du virar på hårslingan åt rätt håll 4 Öppna klämman efter 5 till 10...

Страница 106: ...ngan mellan kolven och klämman Bild 8 3 Släpp spaken och låt kolven glida till änden på hårslingan Vira sedan hårslingan runt kolven längs med spiralen Obs Se till att du virar på hårslingan åt rätt håll 4 Öppna klämman efter 5 till 10 sekunder och ta bort röret från håret 5 Låt korkskruvslockar svalna innan du avslutar stylingen genom att kamma borsta eller reda ut hårt med fingrarna Vågor 1 Kopp...

Страница 107: ...gor Se till att kanterna på plattorna sticks in ordentligt i spåren 4 Ta en hårslinga max 5 till 6 cm bred Tryck på spaken så att plattångstillbehöret och placera slingan mellan plattorna 5 Dra stylern nedåt längs håret under några sekunder 6 Låt det utplattade håret svalna innan du kammar eller borstar det Rengöring Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte un...

Страница 108: ...g till närmaste Philips återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land Problem Lösning Apparaten fungerar inte Det kan vara strömavb...

Страница 109: ...ndikatorpunkten har ändrat färg Du kanske har virat för mycket hår runt kolven eller tagit för mycket hår mellan plattorna Ta inte för tjocka hårslingor när du använder lockningstillbehören eller extraborsten Ju tunnare hårslinga desto fylligare blir locken När du använder krusnings plattångstillbehöret ska du se till att hårslingorna inte är bredare än 5 till 6 cm för att få ett bra resultat Du k...

Страница 110: ... D Sürgülü fırça E Sürgülü spiral F Düzleştirme plakaları kıvrımlı ve düz kenarlı G Küçük bukle aparatı H Büyük bukle aparatı I Saç fırçası J Düzleştirme aparatı K Hazır noktası L Kol M Saklama muhafazası N Saç klipsi Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın Tehlike Cihazı sudan uzak tutun Bu ürünü banyo küvet lavabo gibi ıslak yerlerin ...

Страница 111: ...tı için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir Dikkat Daha fazla korunma için banyonuzu besleyen elektrik devresine bir kaçak akım cihazı RCD taktırmanızı tavsiye ederiz Bu RCD nominal 30mA kaçak akım değerini aşmamalıdır Tavsiyeler için bir elektrik teknisyenine başvurun Aparatları temiz to...

Страница 112: ... Şek 3 Aparat güvenli bir biçimde cihazın sapına takılmıştır 3 Aparatları çıkarmak için kilitleme halkasını sola çevirin ve aparatı cihazın sapından çekerek çıkarın Şekillendirme işleminden sonra ya da işlem sırasında cihazın aparatlarını değiştirirken mutlaka fişi prizden çekin Aparatın metal ve seramik kısımlar sıcak olacağından bu parçalara dokunmayın Cihaz kullanım Yeni Salon Multistylist saç ...

Страница 113: ...na yerleştirin Şek 6 3 Kolu bırakarak maşayı saç tutamının sonuna doğru kaydırın Daha sonra saç tutamını maşaya sarın Not Saç tutamının uç kısmının istenilen yönde sarıldığından emin olun 4 5 10 saniye sonra klipsi açarak maşayı saçınızdan ayırın 5 Saçınıza tarayarak fırçalayarak veya parmaklarınızla açarak son şeklini vermeden önce buklelerin soğumasını bekleyin İpucu Saçınıza hacim vermek için b...

Страница 114: ...si açarak maşayı saçınızdan ayırın 5 Saçınıza tarayarak fırçalayarak veya parmaklarınızla açarak son şeklini vermeden önce lülelerin soğumasını bekleyin Dalga 1 Düzleştirme aparatını cihazın sapına takın 2 Düzleştirme plakalarını kıvrık kenarlar birbirine bakacak şekilde kaydırarak aparata takın Şek 9 3 Bir tutam saç alın maks 5 6cm kalınlığında Kola basarak düzleştirme aparatını açın ve saçı plak...

Страница 115: ...kalınlığında Kola basarak düzleştirme aparatını açın ve saçı plakaların arasına yerleştirin 5 Şekillendiriciyi birkaç saniye içinde saç diplerinden uçlarına doğru kaydırın 6 Düzleştirilmiş saçınızı fırçalamadan veya taramadan önce soğumasını bekleyin Temizleme Cihazı kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın ya da muslukta durulamayın 1 Cihazı prizden çıkartın 2 Saç şekillendiriciyi aparat ...

Страница 116: ...tapçığında bulabilirsiniz Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun Sorun giderme Bu bölüm cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkeziyle iletişim kurun Sorun Çözüm Cihaz çalışmıyor...

Страница 117: ...hazı ısıtın Maşa çevresine çok fazla saç sarılmış veya plakalar arasına çok fazla saç yerleştirilmiş olabilir Kıvırma aparatlarını veya sürgülü fırçayı kullanırken saç tutamlarını çok kalın yapmayın Tutam ne kadar ince olursa bukleler o kadar sıkı olacaktır Düzleştirme aparatını kullanırken iyi bir sonuç elde etmek için tutamların 5 6 cm den geniş olmamasına özen gösterin Şekillendirme aparatını s...

Страница 118: ...118 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...4222 002 7046 1 www philips com u ...

Отзывы: