background image

Plattorna värms upp snabbt och är klara att användas efter 60 

sekunder.

Kondens kan uppstå på insidan av fönstret i närheten av marmorplattan. 

Detta är normalt och påverkar inte apparatens funktion.

  

 Ställ in temperaturväljaren på den temperaturinställning du vill 

använda (1-5) (Bild ).

Välj alltid en låg temperaturinställning när du använder plattången för 

första gången. 

För hår som är grovt, lockigt eller svårt att göra rakt bör du välja en 

temperaturinställning mellan 13 och 25 (155-210 °C). 

För fint hår med normal struktur eller mjukt vågat hår bör du välja en 

temperaturinställning mellan 1 och 12 (115-150 °C). 

Var extra försiktig med ljust, blont, blekt och färgat hår, eftersom de 

hårtyperna lätt tar skada vid höga temperaturer.

  

 Kamma eller borsta håret så att det är utrett och slätt.  (Bild )

Använd en kam och dela in håret i sektioner. Ta inte alltför mycket hår i 

varje sektion.

Tips: Det är bättre att fästa upp håret på hjässan och platta ut det undre 

håret först. Platta sedan ut det övre håret.

 5 

 Ta en sektion som är ca – cm bred.

 6 

 Håll plattången så att marmorskyddsplattorna är riktade uppåt och 

värmeplattorna är riktade nedåt (Bild ).

Titta på symbolen på apparaten.  (Bild 5)

Om värmeplattorna pekar åt fel håll vänder du på apparaten. När du för 

plattången längs håret måste värmeplattorna komma i kontakt med håret 

före marmorskyddsplattorna. 

 7 

 Tryck ihop handtagen på apparaten ordentligt.

 8 

 För plattången nedåt längs hårslingan i 5 sekunder från hårbotten 

mot hårtopparna utan att göra uppehåll (Bild 6).

 9 

 Upprepa efter 0 sekunder tills håret fått önskat utseende.

,

-

-

-

-

svEnska

8

Содержание HP4688/00

Страница 1: ...HP4688 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... A G F E D C B 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4688 English 6 Dansk 13 Deutsch 19 Ελληνικα 26 Español 34 Suomi 41 Français 47 Italiano 54 Nederlands 61 Norsk 68 Português 74 Svenska 81 Türkçe 87 ...

Страница 6: ...arble protection plates softly glide over the hair to neutralise damaging excess heat within seconds General description Fig 1 A Ceramic coated straightening plates B White marble protection plates C Power on light D Temperature setting selector E Easy access on off switch F Easy lock system G Swivel cord Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future...

Страница 7: ...items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always unplug the appliance after use Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit...

Страница 8: ...garding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always put the appliance on a heat resistant surface when it is heating up and when it is hot Straighteners are powerful styling tools and...

Страница 9: ... colour treated hair since it is susceptible to damage at high temperatures 4 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth Fig 3 Use a comb to divide the hair into sections Do not put too much hair in one section Tip It is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first followed by the top area 5 Take a section that is approximately 3 4cm wide 6 Ho...

Страница 10: ...ool down completely on a heat resistant surface 3 Clean the appliance with a damp cloth Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface 3 Use the easy lock system to lock the two halves of the appliance together 4 Store the appliance in a safe and dry place Environment Do not throw away the app...

Страница 11: ...umer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to check whether the socket is live The appliance is switched off Set the on off switch to on The appliance is not suitable for the voltage to which it...

Страница 12: ...Problem Possible cause Solution The appliance does not heat up sufficiently The temperature setting selector is set to a low setting Set the temperature setting selector to a higher setting English 12 ...

Страница 13: ...på få sekunder Generel beskrivelse fig 1 A Keramisk belagte glatteplader B Beskyttelsesplader i hvid marmor C Lysindikator for tændt D Temperaturindstillingsknap E Let tilgængelig on off knap F Nemt låsesystem G Ledning med kugleled Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Hold apparatet væk fra vand Brug ikke appa...

Страница 14: ...ket ud af stikkontakten efter brug Hvis apparatet skal efterses eller repareres skal du henvende dig til Philips da en uautoriseret reparation efterfølgende kan være til fare for brugeren Forsigtig Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det at installationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Kontakt eventuelt en el installatør Sørg for at holde pladerne rene og fri for s...

Страница 15: ...rømmen er tilsluttet Læg altid apparatet på et varmebestandigt underlag når det varmer op og når det er varmt Et fladjern er et kraftfuldt stylingværktøj og skal derfor altid anvendes med forsigtighed Alle fladjern der når høje temperaturer som hos frisøren bør ikke bruges for ofte da det kan beskadige håret Hvis du bruger fladjernet forkert eller ved en forkert temperatur risikerer du at håret bl...

Страница 16: ...5 Tag fat om en hårlok på ca 3 4 centimeters bredde 6 Sørg for at fladjernets marmorbeskyttelsesplader peger opad og at de varme glatteplader peger nedad fig 4 Se symbolet på apparatet fig 5 Hvis de varme glatteplader peger i den forkerte retning skal du vende apparatet Når du trækker fladjernet gennem håret skal de varme glatteplader røre håret før marmorbeskyttelsespladerne 7 Pres apparatets hån...

Страница 17: ...nal genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet fig 7 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte Worldwide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du kontakte din ...

Страница 18: ...n Apparatet er ikke beregnet til den tilsluttede netspænding Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding Netledningen er beskadiget Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Apparatet varmes ikke tilstrækkeligt op Temperaturindstill...

Страница 19: ...schutzplatten leicht über das Haar um einen schädigenden Wärmeüberschuss in Sekundenschnelle zu neutralisieren Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Glätterplatten mit Keramikbeschichtung B Weiße Marmorschutzplatten C Betriebsanzeige D Temperaturregler E Praktischer Ein Ausschalter F Easy Lock Verschlusssystem G Kabelgelenk Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerks...

Страница 20: ...rgestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Gerät fern von nicht hitzebeständigen Oberflächen und bedecken Sie es nicht z B mit einem Handtuch solange es heiß ist Halten Sie das Gerät fern von leicht entzündbaren Gegenständen Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Wenden...

Страница 21: ...ls in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es wegräumen Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät Die Höchsttemperatur wird direkt nach dem Aufheizen angezeigt Die tatsächlicheTemperatur während des Gebrauchs kann aber niedriger sein Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich ele...

Страница 22: ...twas Kondenswasser niederschlagen Das ist völlig normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts 3 Stellen Sie am Temperaturregler die gewünschte Temperatureinstellung ein 1 25 Abb 2 Wählen Sie beim ersten Gebrauch des Haarglätters immer eine niedrigeTemperatureinstellung Wählen Sie für sehr dickes lockiges und schwer zu glättendes Haar eineTemperatureinstellung zwischen 13 und 25 155 C 21...

Страница 23: ... die Hitze neutralisieren können 7 Drücken Sie die Griffe des Geräts fest zusammen 8 Führen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden ohne Unterbrechung vom Ansatz bis zu den Spitzen durch die Strähne Abb 6 9 Wiederholen Sie diesenVorgang nach 20 Sekunden bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielt haben 10 Lassen Sie Ihr Haar abkühlen bevor Sie es kämmen oder bürsten um den soeben erzielten Effekt zu er...

Страница 24: ...m Land inVerbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Besuchen Sie auch die Philips Website www philips com Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht b...

Страница 25: ... der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Das Netzkabel des Geräts ist defekt Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Das Gerät heizt nicht genügend auf DerTemperaturregler ist auf eine zu niedrigeTemperatur eingestellt DerTemperaturregler ist...

Страница 26: ... μαλλιά για τέλεια αποτελέσματα Αμέσως μετά οι προστατευτικές πλάκες από λευκό μάρμαρο γλιστράνε απαλά πάνω στα μαλλιά για να εξουδετερώσουν μέσα σε δευτερόλεπτα την περίσσεια θερμότητα που καταστρέφει τα μαλλιά Γενική περιγραφή Εικ 1 A Πλάκες ισιώματος με κεραμική επίστρωση B Προστατευτικές πλάκες από λευκό μάρμαρο C Λυχνία λειτουργίας D Επιλογέας ρύθμισης θερμοκρασίας E Διακόπτης on off εύκολης ...

Страница 27: ...σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή Κρατάτε τη συσκευή μακριά από μη αντιθερμικές επιφάνειες και μην καλύπτετε ποτ...

Страница 28: ... συσκευής με το δέρμα σας Οι πλάκες ισιώματος διαθέτουν κεραμική επίστρωση Η επίστρωση αυτή φθείρεται με το πέρασμα του χρόνου Αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση της συσκευής Αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βαμμένα μαλλιά ενδέχεται οι πλάκες από μάρμαρο να δημιουργήσουν κηλίδες Αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση της συσκευής Μην αφήνετε τις πλάκες στα μαλλιά σας για περισσότερο από λίγα δευτερόλεπτα τη φο...

Страница 29: ...ι να χρησιμοποιούνται πάντα με προσοχή Όπως με όλους τους ισιωτές μαλλιών που φτάνουν σε επαγγελματικά υψηλές θερμοκρασίες μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή συχνά για να αποφύγετε τη φθορά των μαλλιών Εάν χρησιμοποιήσετε τον ισιωτή μαλλιών με λάθος τρόπο ή σε λάθος θερμοκρασία μπορεί να υπερθερμάνετε ή ακόμη και να κάψετε τα μαλλιά σας Επιλέγετε πάντα μια ρύθμιση θερμοκρασίας κατάλληλη για τον τύπο τω...

Страница 30: ...ύφες Συμβουλή Είναι προτιμότερο να διαχωρίσετε τη στεφάνη του κεφαλιού για να ισιώσετε πρώτα τα μαλλιά που βρίσκονται από κάτω και ύστερα αυτά που βρίσκονται στην κορυφή του κεφαλιού 5 Πάρτε μια τούφα όχι φαρδύτερη από 3 4 εκ 6 Κρατήστε τον ισιωτή μαλλιών με τέτοιο τρόπο ώστε οι προστατευτικές πλάκες από μάρμαρο να είναι στραμμένες προς τα επάνω και οι ζεστές πλάκες ισιώματος προς τα κάτω Εικ 4 Κο...

Страница 31: ...ε ένα υγρό πανί Αποθήκευση Μην τυλίγετε ποτέ το καλώδιο γύρω από τη συσκευή 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει επάνω σε αντιθερμική επιφάνεια 3 Χρησιμοποιήστε το σύστημα εύκολου κλειδώματος για να κλειδώσετε τα δύο μέρη της συσκευής μεταξύ τους 4 Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ασφαλές και ξηρό μέρος Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μη...

Страница 32: ...ήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφοριών επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Υπάρχει διακοπή ρεύματος ή η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν λειτουργεί Ελέγξτε εάν υπάρχει παροχή ρεύματος Εάν υπάρχει συνδέστε μια άλλη συσκευή στ...

Страница 33: ... πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Η συσκευή δεν θερμαίνεται αρκετά Ο επιλογέας ρύθμισης θερμοκρασίας έχει τεθεί σε χαμηλή ρύθμιση Θέστε τον επιλογέα ρύθμισης θερμοκρασίας σε υψηλότερη ρύθμιση Ελληνικα 33 ...

Страница 34: ...ados perfectos Inmediatamente después las placas protectoras de mármol blanco se deslizan suavemente sobre el cabello para neutralizar en segundos los daños provocados por el exceso de calor Descripción general fig 1 A Placas alisadoras con revestimiento cerámico B Placas protectoras de mármol blanco C Piloto de encendido D Selector de posición de temperatura E Interruptor de encendido apagado de ...

Страница 35: ...por ejemplo con una toalla o ropa mientras esté caliente Mantenga el aparato lejos de objetos inflamables No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado Desenchufe siempre el aparato después de usarlo Para revisiones o reparaciones lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situ...

Страница 36: ... temperatura real durante el uso puede bajar Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Uso del aparato No deje nunca el aparato desatendido cuando esté...

Страница 37: ...dia o ligeramente ondulado seleccione una temperatura entre 1 y 12 115 C 150 C Tenga especial cuidado con el cabello claro rubio decolorado o teñido ya que se puede dañar con temperaturas altas 4 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave fig 3 Utilice un peine para dividir el cabello en mechones No ponga demasiado cabello en un mechón Consejo Es mejor separar la parte de la coro...

Страница 38: ... de crear Limpieza 1 Apague el aparato y desenchúfelo 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una superficie resistente al calor 3 Limpie el aparato con un paño húmedo Almacenamiento No enrolle nunca el cable alrededor del aparato 1 Apague el aparato y desenchúfelo 2 Deje enfriar el aparato sobre una superficie resistente al calor 3 Active el sistema de bloqueo fácil para mantener las dos mitad...

Страница 39: ...al Cliente de su país Problema Posible causa Solución El aparato no funciona Hay un fallo en el suministro de energía o la toma de corriente a la que se ha conectado el aparato no está activa Compruebe si la toma de corriente funciona Si es así enchufe otro aparato para comprobar que la toma está activa El aparato está apagado Coloque el interruptor de encendido apagado en la posición de encendido...

Страница 40: ...Posible causa Solución El aparato no se calienta lo suficiente El selector de posición de temperatura está en una posición baja Coloque el selector de posición de temperatura en una posición más alta Español 40 ...

Страница 41: ...kunnissa Laitteen osat Kuva 1 A Keraamisesti pinnoitetut suoristuslevyt B Valkoiset marmoriset suojalevyt C Virran merkkivalo D Lämpötila asetuksen valitsin E Helppokäyttöinen virtakytkin F Helppo lukitusjärjestelmä G Pyörivä johto Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle Vaara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan kylpy...

Страница 42: ...i tehty korjaus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita Varoitus Lisäksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen pistorasiaan jäännösvirtalaitteen RCD Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran on oltava alle 30mA Lisätietoja saat asentajalta Pidä levyt puhtaina pölystä liasta ja muotoilutuotteista kuten muotovaahdosta hiuslakasta ja geelistä Pöly lika ja muotoilutuotteet voivat vahingoittaa keraamisesti pinnoite...

Страница 43: ...nnöllisesti tätä tai mitään muuta suoristajaa jonka lämpötila nousee kampaamoissa käytettävälle tasolle jotta hiukset eivät vahingoittuisi Jos käytät laitetta väärin hiuksesi saattavat palaa Valitse aina hiustyypin mukainen lämpötila Suoristaminen 1 Työnnä pistoke pistorasiaan 2 Aseta virtakytkin asentoon ON Virran merkkivalo syttyy Suoristuslevyt lämpenevät käyttövalmiiksi 1 minuutissa Marmorilev...

Страница 44: ...oristuslevyt osoittavat väärään suuntaan käännä laite toisin päin Kun liu utat hiussuortuvaa suoristajan läpi kuumien suoristuslevyjen on kosketettava sitä ennen marmorisia suojalevyjä 7 Purista laitteen kädensijat tiukasti yhteen 8 Vedä suoristin yhtäjaksoisesti hiusten juurista latvoihin asti noin 5 sekunnissa Kuva 6 9 Toista toimenpide 20 sekunnin välein kunnes haluttu lopputulos on saatu 10 An...

Страница 45: ...keskuksesta puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi On ...

Страница 46: ...ajohto on vahingoittunut se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Laite ei kuumene riittävästi Lämpötilan valitsimen asetus on liian alhainen Valitse korkeampi lämpötila asetus Suomi 46 ...

Страница 47: ...doucement sur les cheveux pour neutraliser les effets négatifs de la chaleur en une fraction de seconde Description générale fig 1 A Plaques lissantes en céramique B Plaques de protection en marbre blanc C Témoin lumineux D Sélecteur de température E Bouton marche arrêt facilement accessible F Système de verrouillage simple G Cordon rotatif Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d ut...

Страница 48: ... couvrez jamais par exemple d une serviette ou d un vêtement lorsqu il est chaud Ne laissez pas l appareil à proximité d objets inflammables Ne laissez jamais l appareil branché sans surveillance Débranchez toujours l appareil après utilisation Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification Toute réparation par une personne non qualifiée peut s avérer...

Страница 49: ...après l opération de chauffe La température effective peut diminuer au cours de l utilisation Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emplo...

Страница 50: ... épais frisés ou difficiles à lisser sélectionnez une température comprise entre 13 et 25 155 et 210 C Pour les cheveux fins de texture moyenne ou légèrement ondulés sélectionnez une température comprise entre 1 et 12 100 et 150 C Soyez prudent si vous avez des cheveux clairs blonds colorés ou décolorés car une température élevée peut les abîmer 4 Démêlez vos cheveux au peigne ou à la brosse fig 3...

Страница 51: ...tez de les peigner ou de les brosser lorsqu ils sont chauds vos efforts seraient réduits à néant Nettoyage 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Laissez l appareil refroidir complètement sur une surface résistante à la chaleur 3 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide Rangement N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Laissez l appar...

Страница 52: ...sente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci dessous contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Cause possible Solution L appareil ne fonctionne pas L alimentation électrique ne fonctionne peut être pas ou la prise à laquelle l appareil est branché n est peut ê...

Страница 53: ...Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident L appareil ne chauffe pas suffisamment La température sélectionnée est trop basse Sélectionnez une température plus élevée Français 53 ...

Страница 54: ...vitando di danneggiare i capelli Descrizione generale fig 1 A Piastre rivestite in ceramica per lisciare i capelli B Piastre di protezione in marmo bianco C Spia alimentazione D Selettore dell impostazione della temperatura E Pratico interruttore on off F Pratico sistema di blocco G Cavo girevole Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo p...

Страница 55: ...o indumenti se ancora caldo Tenete l apparecchio lontano da oggetti o prodotti infiammabili Non lasciate mai incustodito l apparecchio mentre è collegato alla presa di corrente Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l uso Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebb...

Страница 56: ...ratura massima viene raggiunta al termine del riscaldamento La temperatura effettiva durante l utilizzo potrebbe essere inferiore Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come con...

Страница 57: ... per la prima volta selezionate una temperatura bassa Per capelli ribelli molto ricci e difficili da stirare selezionate un impostazione di temperatura da 13 a 25 155 C 210 C Per capelli delicati sottili o leggermente ondulati selezionate un impostazione di temperatura da 1 a 12 115 C 150 C Prestate particolare attenzione nel caso di capelli biondi decolorati o trattati in quanto potrebbero essere...

Страница 58: ...no a ottenere il risultato desiderato 10 Lasciate raffreddare le ciocche Attendete che i capelli si siano raffreddati prima di pettinarli o spazzolarli per non rovinare la pettinatura creata Pulizia 1 Spegnete l apparecchio e staccate la spina 2 Lasciate raffreddare completamente l apparecchio su una superficie termoresistente 3 Pulite l apparecchio con un panno umido Come riporre l apparecchio no...

Страница 59: ...capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non funziona È presente una problema di alimentazione oppure la presa alla quale è collegato l apparecchio non funzio...

Страница 60: ...e danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose L apparecchio non si riscalda a sufficienza Il sistema di selezione della temperatura si trova su un impostazione bassa Impostarlo ad una temperatura superiore Italiano 60 ...

Страница 61: ...n zachtjes door het haar om het beschadigende effect van bovenmatige warmte binnen enkele seconden te neutraliseren Algemene beschrijving fig 1 A Ontkrulplaten met keramische laag B Witmarmeren beschermplaten C Aan lampje D Keuzeknop voor temperatuur E Makkelijk bereikbare aan uitknop F Easy lock vergrendelsysteem G Draaisnoer Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het a...

Страница 62: ...om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Houd het apparaat uit de buurt van oppervlakken die niet hittebestendig zijn en dek het apparaat nooit af als het heet is bijv met een handdoek of kleding Houd het apparaat uit de buurt van brandbare voorwerpen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het op netspanning is aangesloten Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Bren...

Страница 63: ...noer niet om het apparaat De maximumtemperatuur wordt direct na het opwarmen bereikt Tijdens het gebruik kan de temperatuur lager liggen Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken vo...

Страница 64: ...uzeknop voor de temperatuur in op de gewenste temperatuurstand 1 25 fig 2 Stel een lage temperatuurstand in wanneer u de ontkruller voor het eerst gebruikt Kies een temperatuurstand tussen 13 en 25 155 C 210 C voor stug krullend of moeilijk te ontkrullen haar Kies een temperatuurstand tussen 1 en 12 115 C 150 C voor fijn normaal of golvend haar Wees extra voorzichtig met lichtgetint blond gebleekt...

Страница 65: ...ler nergens stil fig 6 9 Herhaal dit proces na 20 seconden totdat u het gewenste resultaat hebt bereikt 10 Laat uw haar afkoelen Kam of borstel het haar niet voordat het afgekoeld is omdat u hierdoor het gecreëerde kapsel zou bederven Schoonmaken 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Laat het apparaat volledig afkoelen op een hittebestendig oppervlak 3 Maak het appara...

Страница 66: ...n Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet Er is een stroomstoring of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten...

Страница 67: ... u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Het apparaat warmt onvoldoende op De keuzeknop voor de temperatuur is ingesteld op een lage stand Stel de keuzeknop voor de temperatuur in op een hogere stand Nederlands 67 ...

Страница 68: ...erpå glir de hvite beskyttelsesplatene i marmor mykt over håret for å nøytralisere skadelig varme på sekunder Generell beskrivelse fig 1 A Keramiske retteplater B Hvite beskyttelsesplater i marmor C På lampe D Temperaturinnstillingsvelger E Av på bryter med enkel tilgang F Enkelt låsesystem G Roterbar ledning Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for se...

Страница 69: ...ed apparatet mens det er koblet til strømkilden Koble alltid fra apparatet etter bruk Lever alltid apparatet til et servicesenter som er autorisert av Philips hvis det må undersøkes eller repareres Hvis apparatet repareres av ukvalifiserte personer kan dette føre til svært farlige situasjoner for brukeren Viktig Vi anbefaler at du installerer en reststrømsenhet RCD i den elektriske kretsen som for...

Страница 70: ...i denne brukerveiledningen er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Bruke apparatet Hold alltid oppsyn med apparatet mens det er koblet til strømkilden Sett alltid apparatet på en varmebestandig overflate når det varmes opp og når det er varmt Rettetenger er kraftige friseringsverktøy og bør alltid brukes med forsiktighet Som med alle rettetenger som når høye temperature...

Страница 71: ...t og uten floker fig 3 Del håret i deler med en kam Ikke ha for mye hår i en del Tips Det er best å skille ut håret rundt kronen og rette håret under først Deretter kan håret på toppen rettes 5 Ta en del som er cirka 3 4 cm bred 6 Hold rettetangen slik at beskyttelsesplatene i marmor peker oppover og de varme retteplatene peker nedover fig 4 Se på symbolet på apparatet fig 5 Hvis de varme rettepla...

Страница 72: ...all når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet fig 7 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til nettsidene til Philips på www philips com Du kan også ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke fin...

Страница 73: ... ikke beregnet for spenningen det er koblet til Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen Strømledningen til apparatet er skadet Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Apparatet varmes ikke ordentlig opp Temperat...

Страница 74: ...e a seguir as placas protectoras em mármore branco deslizam suavemente sobre o cabelo para neutralizar o calor em excesso prejudicial dentro de segundos Descrição geral fig 1 A Placas alisadoras revestidas em cerâmica B Placas protectoras em mármore branco C Luz de alimentação D Selector de temperatura E Botão ligar desligar de fácil acesso F Sistema de bloqueio fácil G Cabo rotativo Importante Le...

Страница 75: ...Mantenha o aparelho afastado de superfícies que não sejam resistentes ao calor e nunca cubra o aparelho por exemplo uma toalha ou roupa quando estiver quente Mantenha o aparelho afastado de produtos inflamáveis Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à corrente Desligue sempre da corrente após cada utilização Para verificações ou reparações dirija se sempre a um centro de assistên...

Страница 76: ...o fim que não o descrito neste manual Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o guardar Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho A temperatura máxima é atingida pouco depois do aquecimento A temperatura real durante a utilização pode ser mais reduzida Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéti...

Страница 77: ...o afecta o desempenho do aparelho 3 Regule o selector do nível de calor para o nível de calor pretendido 1 25 fig 2 Seleccione sempre um nível de temperatura baixo quando utilizar o alisador pela primeira vez Para cabelo áspero encaracolado ou difícil de alisar seleccione um nível de calor entre 13 e 25 155 C 210 C Para cabelo fino de textura média ou ligeiramente ondulado seleccione um nível de c...

Страница 78: ...até às pontas sem parar fig 6 9 Repita este processo passados 20 segundos até obter o efeito desejado 10 Deixe o cabelo arrefecer Não penteie nem escove o cabelo antes de ter arrefecido para não estragar o efeito que acabou de dar ao cabelo Limpeza 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente 2 Deixe o aparelho arrefecer por completo sobre uma superfície resistente ao calor 3 Limpe o aparelh...

Страница 79: ...Philips local Resolução de problemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que pode encontrar no aparelho Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no seu país Problema Causa provável Solução O aparelho não funciona Ocorreu uma falha de corrente ou a tomada à qual está ligado o aparelho não tem cor...

Страница 80: ...ubstituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo O aparelho não aquece o suficiente O selector de temperatura está regulado para uma baixa regulação Regule o selector de temperatura para uma temperatura mais alta Português 80 ...

Страница 81: ...i vitt marmor mjukt över håret och neutraliserar skadlig överflödig värme på några få sekunder Allmän beskrivning Bild 1 A Plattor med keramisk beläggning B Skyddsplattor med vit marmor C Strömlampa D Temperaturväljare E Lättåtkomlig på av knapp F Enkelt låssystem G Roterbart sladdfäste Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Håll app...

Страница 82: ...tid ut nätsladden efter användning Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserat serviceombud för undersökning eller reparation Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till mycket farliga situationer för användaren Var försiktig Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet Jordfelsbrytaren mås...

Страница 83: ...sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget Använda apparaten Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är inkopplad Lägg alltid apparaten på en värmetålig yta medan den värms upp och när den är varm Plattänger är kraftfulla stylingredskap och måste alltid användas med försiktighet Som med alla plattäng...

Страница 84: ... lätt tar skada vid höga temperaturer 4 Kamma eller borsta håret så att det är utrett och slätt Bild 3 Använd en kam och dela in håret i sektioner Ta inte alltför mycket hår i varje sektion Tips Det är bättre att fästa upp håret på hjässan och platta ut det undre håret först Platta sedan ut det övre håret 5 Ta en sektion som är ca 3 4 cm bred 6 Håll plattången så att marmorskyddsplattorna är rikta...

Страница 85: ...en i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 7 Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte fin...

Страница 86: ...en Apparaten är inte lämplig för den nätspänning som den anslutits till Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen Apparatens nätsladd kan vara skadad Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Apparaten värms inte upp ordentligt ...

Страница 87: ... hareket eder Hemen arkasından beyaz mermer koruma plakaları zarar verici aşırı ısıyı saniyeler içinde etkisizleştirir Genel Açıklamalar Şek 1 A Seramik kaplı düzleştirme plakaları B Beyaz mermer koruma plakaları C Güç açık ışığı D Sıcaklık ayarı düğmesi E Kolay erişilir açma kapama düğmesi F Kolay kilit sistemi G Dönebilen kablo Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gele...

Страница 88: ...miratı için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir Dikkat Daha fazla korunma için banyonuzu besleyen elektrik devresine bir kaçak akım cihazı RCD taktırmanızı tavsiye ederiz Bu RCD nominal 30mA kaçak akım değerini aşmamalıdır Tavsiyeler için bir elektrik teknisyenine başvurun Plakaları temiz...

Страница 89: ...aka ısıya dayanıklı yüzeylerin üzerine bırakın Saç düzleştirme cihazları kuvvetli şekillendirme araçları olduklarından kullanırken dikkatli olun Yüksek sıcaklıklara ulaşan tüm düzleştiriciler gibi saçlarınızın zarar görmesini engellemek için bu cihazı da çok sık kullanmayın Düzleştiriciyi yanlış kullanıyorsanız veya yanlış ısı derecesi kullanılıyorsa saçınızı aşırı kurutabilir hatta yakabilirsiniz...

Страница 90: ...mlara geçin 5 Yaklaşık 3 4 cm genişliğinde bir tutam alın 6 Düzleştiriciyi mermer koruma plakaları yukarı ve sıcak düzleştirme plakaları aşağı bakacak şekilde tutun Şek 4 Cihaz üzerindeki simgeye bakın Şek 5 Sıcak düzleştirme plakaları yanlış yöne bakıyorsa cihazı ters çevirin Düzleştiriciyi saçınızdan aşağı doğru kaydırırken sıcak düzleştirme plakaları saça mermer koruma plakalarından önce temas ...

Страница 91: ...lara teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Şek 7 Garanti ve Servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız www philips com tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişim kurun telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz Ülkenizde ...

Страница 92: ...tirin Cihaz takıldığı prizin gerilimine uygun olmayabilir Cihaz üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin Cihazın elektrik kordonu hasar görmüş olabilir Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Cihaz yeter...

Страница 93: ...93 ...

Страница 94: ...94 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...4222 002 6604 3 www philips com u ...

Отзывы: