background image

Non avvolgete il cavo di alimentazione
attorno all'apparecchio.

Come preparare l'apparecchio

Come riempire il serbatoio

C

1

Togliete il serbatoio del balsamo
dall'apparecchio.

C

2

Aprite il serbatoio e riempitelo con il
balsamo.

Il serbatoio può essere riempito anche con la
normale acqua del rubinetto.

Controllate sempre che il serbatoio sia pieno
prima di iniziare lo styling.

Durante l'operazione, tenete l'apparecchio
lontano dall'acqua.

3

Chiudete il serbatoio. Inserite per prima
cosa l'estremità più stretta del serbatoio
nell'apparecchio e poi spingete l'estremità
più grossa. Sentirete un click.

Come prepararsi per lo styling

Se volete ottenere riccioli con la spazzola
rotonda, vi consigliamo di effettuare una prova 

ITALIANO

54

Содержание HP4649

Страница 1: ...Satin styles aquacondition HP4649 01 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANCAIS 23 NEDERLANDS 33 ESPAÑOL 43 ITALIANO 52 PORTUGUÊS 62 TÜRKÇE 72 HP4649 3 ...

Страница 4: ...erties it softens your hair makes it easier to comb and adds shine Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the mains cord regularly Do not use the appliance if the plug the cord or th...

Страница 5: ...e sure it is not blocked by fluff hair etc Keep the appliance out of the reach of children Never block the air inlet grille Only use the appliance on dry or damp hair Only use this appliance in combination with the specially developed HP4949 Pro Style hair conditioning lotion or with tap water If the hair conditioning lotion comes into contact with the eyes flush the eyes with water for at least 1...

Страница 6: ...tyling Keep the appliance itself away from water 3 Close the reservoir First insert the narrow end of the reservoir into the appliance and then push the broader end of the reservoir home You will hear a click Preparing for styling If you want to create curls with the round brush we advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a good resul...

Страница 7: ...ocks Do not put too much hair in one lock B The appliance is ready for use after approx 2 minutes To ensure optimal performance do not activate the conditioning function more than twice in 10 seconds Make sure the slide is in the m position heat only Using the appliance Styling with the round brush C 1 Take a lock of hair and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the re...

Страница 8: ...on on the reservoir One push will suffice to set one curl or wave If the conditioning function does not work the reservoir may be empty Refill the reservoir C 3 Set the appliance to the desired setting m normal heat no airflow a gentle warm airflow for easy styling 6 a stronger and warmer airflow for fast styling 4 Hold the brush in place as long as required normally 8 to 10 seconds 5 Remove the b...

Страница 9: ...ng maximum root lift It adds optimum body to your hair and allows you to easily shape the desired style The shaping brush can be used to create large curls and waves and also to curl the hair ends inwards or outwards C 1 Disconnect the round brush C 2 Attach the shaping brush Volume waves 1 Place the shaping brush in the hair in such a way that the pins touch your scalp C 2 Brush against the direc...

Страница 10: ...fore combing brushing or finger combing the hair to finish your style Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it Never rinse the appliance with water 1 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth 2 Clean the attachments with a moist cloth or by rinsing them under the tap Remove the attachments from the appliance before cleaning them Make sure the attachments are dry before u...

Страница 11: ...ty Then unplug the appliance and rinse the reservoir with water Storage Always unplug the appliance before storing it C If the conditioner reservoir is almost empty detach it and rinse it with water before storing the appliance Put the appliance in a safe place and let it cool down Do not wind the mains cord round the appliance The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop Replac...

Страница 12: ...y or consult the worldwide guarantee leaflet Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service D...

Страница 13: ...d weich lässt sich leichter kämmen und erhält extra Glanz Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehrtheit Verw...

Страница 14: ...en Sie es einige Minuten abkühlen Reinigen Sie das Lufteinlassgitter von Flusen Haaren usw bevor Sie das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern Decken Sie das Lufteinlassgitter nicht ab Benutzen Sie das Gerät nur bei trockenem oder feuchtem Haar Benutzen Sie das Gerät nur in Kombination mit dem speziell dafür entwickelten Pro Style Haar Conditio...

Страница 15: ...Gerät C 2 Öffnen Sie den Behälter und füllen Sie ihn mit Conditioner Sie können den Behälter auch unter einem schwachen Strahl mit Wasser füllen Achten Sie darauf dass der Behälter gefüllt ist bevor Sie mit dem Stylen beginnen Halten Sie das Gerät selbst von Wasser fern 3 Schließen Sie den Behälter Setzen Sie zuerst das schmalere Ende des Behälters in das Gerät ein und schieben Sie dann das breite...

Страница 16: ...en 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose C 2 Achten Sie darauf dass der Schiebeschalter auf Position m nur Wärme steht 3 Während sich das Gerät aufheizt können Sie Ihr Haar kämmen oder bürsten damit es glatt und locker fällt Teilen Sie Ihr Haar mit einem Kamm in Strähnen Erfassen Sie dabei nicht zu viel Haar in einer Strähne B Das Gerät ist nach ca 2 Minuten betriebsbereit Für eine optima...

Страница 17: ...ab der Bürste berühren 1 Wenn Sie das Haar senkrecht zur Kopfhaut aufwickeln geben Sie Ihrem Haar extra Halt undVolumen C 2 Drücken Sie auf die Taste am Behälter um die Conditioner Funktion zu aktivieren Einmaliges Drücken reicht um eine Locke oder Welle zu formen Sollte die Conditioner Funktion nicht reagieren ist vermutlich der Behälter leer Füllen Sie den Behälter wieder auf C 3 Wählen Sie die ...

Страница 18: ...m Bürste oder Fingern in die endgültige Form bringen Stylen mit der Frisierbürste Durch die besondere Form der Frisierbürste wird die warme Luft direkt auf die Kopfhaut gerichtet Ihr Haar erhält maximalesVolumen vom Haaransatz an und lässt sich leicht in die gewünschte Frisur formen Mit der Frisierbürste können Sie große weiche Locken oder Wellen formen und die Haarspitzen zu einer Innen bzw Außen...

Страница 19: ...das höchstmöglicheVolumen erzielt wird Bei feuchtem Haar können Sie die Frisierbürste für einen Moment still halten bevor Sie das Gerät unter Drehen der Bürste vom Kopf heben C 4 Lassen Sie die Locken abkühlen bevor Sie die Frisur mit Kamm Bürste oder Fingern in die endgültige Form bringen Reinigung Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz Spülen Sie das Gerät keinesfalls unter f...

Страница 20: ... Sie den Behälter ab geben Sie 3 4 Tropfen Haushaltsessig hinein füllen Sie den Behälter mit Wasser auf und setzen Sie ihn zurück auf das Gerät Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und warten Sie mindestens 2 Minuten Halen Sie das Gerät mit dem Stab nach unten und aktivieren Sie die Conditioner Funktion für 3 Sekunden Aktivieren Sie die Conditioner Funktion wiederholt mit kurzen Pausen bis der...

Страница 21: ...ie sich zu Prüf und Reparaturzwecken immer an ein Philips Service Center Unsachgemäße Reparaturen gefährden den Benutzer Conditioner Ersatzflaschen mit Conditioner sind über Ihren Philips Händler unter der Typen Nr HP4649 erhältlich Sollten Sie bei der Beschaffung von Conditioner für dieses Gerät Schwierigkeiten haben wenden Sie sich bitte an das Service Center in Ihrem Land oder entnehmen Sie der...

Страница 22: ...nformationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung Tel Nr 0180 5356767 Besuchen Sie auch die Philips Website www philips com DEUTSCH 22 ...

Страница 23: ...tte lotion a d excellentes propriétés traitantes elle assouplit vos cheveux et les rend plus brillants Important Lisez les instructions du mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez les pour un usage ultérieur Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension de votre secteur Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation N utili...

Страница 24: ...ant de le brancher à nouveau vérifiez que la grille ne soit pas bloquée par des peluches cheveux etc Conservez l appareil à l écart des enfants Ne bloquez jamais la grille d entrée d air Utilisez l appareil seulement sur cheveux secs ou légèrement humides Utilisez l appareil exclusivement avec le démêlant conditionneur Pro Style HP4649 spécialement conçu ou avec de l eau de robinet Si par accident...

Страница 25: ...ec de l eau du robinet Avant de commencer la mise en forme vérifiez toujours si le réservoir est plein Evitez tout contact de l appareil avec de l eau 3 Fermez le réservoir Introduisez la partie étroite du réservoir dans l appareil et ensuite poussez la partie plus large pour le fixer Vous entendrez un clic Avant de vous coiffer Si vous voulez créer des boucles avec la brosse ronde nous vous conse...

Страница 26: ...1 Branchez l appareil C 2 Assurez vous que le bouton est sur la position m chauffe 3 Pendant que l appareil chauffe démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Divisez les cheveux en mèches à l aide d un peigne Ne faites pas des mèches trop épaisses B L appareil est prêt à l emploi après environ 2 minutes Pour une performance optimale n activez pas la fonction de soin plus de deux foi...

Страница 27: ...n contact avec la partie métallique de la brosse 1 Vous donnerez ainsi un maximum de volume à votre coiffure si vous tournez la brosse de telle façon que les cheveux fassent un angle droit avec le cuir chevelu C 2 Activez la fonction soin démêlant en appuyant sur le bouton du réservoir Une poussée est suffisante pour une boucle ou une vague Si la fonction soin démêlant ne fonctionne pas le réservo...

Страница 28: ...a touche finale à votre coiffure en brossant ou en peignant les cheveux ou en arrangeant quelques mèches avec les doigts Mise en forme à l aide de la brosse coiffante Le design spécial de la brosse coiffante laisse passer l air chaud directement sur le cuir chevelu Elle permet de donner un maximum de corps et de volume à votre coiffure pour faciliter la mise en forme désirée La brosse coiffante pe...

Страница 29: ...ez l appareil de vos cheveux Vos cheveux brossés depuis la racine retomberont légèrement sur le dos pour donner un maximum de volume Si vos cheveux sont encore humides maintenez la brosse coiffante un moment avant de la retirer en tournant C 4 Laissez refroidir les boucles avant de mettre la touche finale à votre coiffure en brossant ou en peignant les cheveux ou en arrangeant quelques mèches avec...

Страница 30: ...isez de l eau du robinet au lieu de la lotion une accumulation de calcaire peut apparaître Pour enlever le calcaire vous devrez nettoyer le réservoir tous les 2 mois Retirez le réservoir ajoutez 3 4 gouttes de vinaigre remplissez le avec de l eau jusqu au niveau maximum et replacez le sur l appareil Branchez l appareil et attendez au moins 2 minutes Tenez l appareil avec la barre vers le bas et ac...

Страница 31: ...cement Pour des contrôles ou des réparations adressez vous toujours à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Démêlant conditionneur Des flacons de démêlant conditionneur sont disponibles auprès de votre fournisseur Philips sous le code HP4649 Si vous ne trouvez pas de flacons de dém...

Страница 32: ...r le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances et Personal Care BV FRANCAIS 32 ...

Страница 33: ...orkambaar en geeft het glans Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen Controleer voordat u het apparaat gaat gebruiken of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is Gebruik het app...

Страница 34: ...rooster niet verstopt zit met pluizen haar e d voordat u de stekker weer in het stopcontact steekt Houd dit apparaat uit de buurt van kinderen Blokkeer nooit het luchtrooster Gebruik het apparaat alleen op droog of vochtig haar Gebruik dit apparaat alleen in combinatie met de speciaal ontwikkelde HP4949 Pro Style haarconditioner of met kraanwater Indien er haarconditioner in uw ogen komt spoel uw ...

Страница 35: ...eservoir vol is voordat u begint met stylen Houd het apparaat zelf uit de buurt van water 3 Sluit het reservoir Druk eerst het smalle deel van het reservoir in het apparaat en druk dan op het onderste brede deel van het reservoir tot u een klik hoort Voordat u gaat stylen Als u krullen wilt maken met de ronde borstel adviseren we u eerst een krultest uit te voeren om vast te stellen hoe lang u de ...

Страница 36: ...n warmte 3 Kam of borstel het haar terwijl het apparaat aan het opwarmen is om het te ontwarren en soepel en glad te maken Verdeel het haar in lokken Maak de lokken niet te dik B Na ongeveer 2 minuten is het apparaat klaar voor gebruik Om de conditioner functie goed te laten werken moet u de knop op het conditioner reservoir niet vaker dan 2 keer per 10 seconden indrukken Zorg ervoor dat de schuif...

Страница 37: ... haarlok goed contact maakt met de staaf van de borstel 1 Draai de borstel zo dat de haren loodrecht op de hoofdhuid staan Zo maakt u het haar vol en geeft u het volume C 2 Activeer de conditioner functie door op de knop op het reservoir te drukken Eén druk op de knop is genoeg voor één krul of slag Als de conditioner functie niet werkt kan het zijn dat het reservoir leeg is Vul het reservoir opni...

Страница 38: ... C 6 Laat de krullen afkoelen voordat u het haar verder in model brengt door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken Stylen met de modelleerborstel Het speciale ontwerp van de modelleerborstel zorgt ervoor dat warme lucht richting hoofdhuid geblazen wordt wat zorgt voor maximaal volume bij de wortels De modelleerborstel kan gebruikt worden om grotere krullen en golven te maken en om ...

Страница 39: ...rdt het haar opgetild en valt het weer luchtig terug op het hoofd hetgeen voor maximaal volume zorgt Als het haar nog vochtig is kunt u de modelleerborstel even stil houden voordat u hem wegdraait van het hoofd C 4 Laat de krullen afkoelen voordat u het haar verder in model brengt door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken Schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor...

Страница 40: ...ts van conditioner zal er kalkaanslag in het reservoir ontstaan Om de kalkaanslag te verwijderen moet u 3 tot 4 druppels azijn in het reservoir doen het reservoir met water vullen en het terugplaatsen in het apparaat Steek de stekker in het stopcontact en wacht minstens 2 minuten Houd het apparaat met staaf naar beneden gericht en druk gedurende 3 seconden op de knop voor de conditioner functie Bl...

Страница 41: ...et op te hangen aan het ophangoog Vervanging Breng het apparaat voor onderzoek of reparatie altijd naar een Philips servicecentrum Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker Pro Style conditioner Flessen met Pro Style conditioner zijn verkrijgbaar bij uw Philips dealer onder typenummer HP4649 Als u moeite heeft om flessen Pro Style conditioner v...

Страница 42: ...om of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NEDERLANDS 42 ...

Страница 43: ...es suaviza el cabello lo hace más fácil de peinar y le da brillo Importante Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro Antes de enchufarlo compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local Compruebe regularmente el estado del cable de red No utilice el aparato si la clavija el c...

Страница 44: ... la rejilla no está obstruida con pelusas pelo etc Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No bloquee la rejilla de entrada de aire Use el aparato sólo con cabellos secos o húmedos Utilice este aparato sólo con la loción acondicionadora especialmente desarrollada HP4949 Pro Style o con agua del grifo Si la loción acondicionadora entra en contacto con los ojos enjuáguelos durante al meno...

Страница 45: ...Mantenga el aparato lejos del agua 3 Cierre el depósito Inserte primero el extremo estrecho del depósito en el aparato y luego empuje el extremo ancho hasta que encaje en su sitio Oirá un clic Preparación para el peinado Si quiere crear rizos con el cepillo redondo le recomendamos que haga una prueba para determinar cuánto tiempo debe mantener el cepillo enrollado en su pelo para conseguir un buen...

Страница 46: ...es No coja demasiado cabello en un mechón B El aparato estará listo para usar en 2 minutos aproximadamente Para garantizar un rendimiento óptimo no active la función acondicionadora más de dos veces en 10 segundos Asegúrese de que el botón está en la posición m sólo calor Cómo usar el aparato Cómo moldear con el cepillo redondo C 1 Coja un mechón y enróllelo en el cepillo Asegúrese de que las punt...

Страница 47: ...a pulsando el botón del depósito Con presionar una vez será suficiente para fijar un rizo o una onda Si la función acondicionadora no funciona el depósito debe de estar vacío Rellene el depósito C 3 Coloque el aparato en la posición deseada m calor normal sin aire aire suave y caliente para moldear fácilmente 6 aire más fuerte y más caliente para moldear rápidamente 4 Mantenga el cepillo en posici...

Страница 48: ...se dirige al cuero cabelludo dando más volumen desde la raíz Le da cuerpo a su cabello y le permite obtener el peinado deseado El moldeador se puede utilizar para crear rizos grandes y ondas y también para rizar las puntas hacia dentro o hacia fuera C 1 Desconecte el cepillo redondo C 2 Coloque el moldeador Volumen y ondas 1 Coloque el moldeador en el pelo de forma que las púas toquen el cuero cab...

Страница 49: ...locar el pelo con los dedos para rematar el peinado Limpieza Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo No lave nunca el aparato con agua 1 Limpie el aparato con un cepillo pequeño o un paño seco 2 Limpie los accesorios con un paño húmedo o aclarándolos bajo el grifo Quite los accesorios del aparato antes de limpiarlos Asegúrese de que los accesorios están secos antes de utilizarlos o de gua...

Страница 50: ...el aparato y aclare el depósito con agua Almacenamiento Desenchufe siempre el aparato antes de guardarlo C Si el depósito de la loción acondicionadora está casi vacío sáquelo y aclárelo con agua antes de guardar el aparato Ponga el aparato en un lugar seguro y deje que se enfríe No enrolle el cable de red alrededor del aparato El aparato puede guardarse colgándolo de la anilla Sustitución Lleve si...

Страница 51: ...l Cliente de su país o consulte el folleto de garantía mundial Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente póngase ...

Страница 52: ...lo styling Questo balsamo offre ottime proprietà ammorbidisce i capelli rendendoli docili al pettine e particolarmente luminosi Importante Prima di usare l apparecchio leggete queste istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri Prima di collegare l apparecchio verificate che il voltaggio indicato corrisponda a quello di rete Controllate periodicamente le condizioni del cavo di alimen...

Страница 53: ... alcuni minuti Prima di rimettere la spina nella presa controllate che la griglia non sia ostruita da capelli polvere ecc Tenete l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Non bloccate mai la griglia di ingresso aria Usate l apparecchio solo su capelli asciutti o appena umidi Usate l apparecchio esclusivamente con lo speciale balsamo per capelli Pro Style HP4949 o con normale acqua del rubinett...

Страница 54: ...e con la normale acqua del rubinetto Controllate sempre che il serbatoio sia pieno prima di iniziare lo styling Durante l operazione tenete l apparecchio lontano dall acqua 3 Chiudete il serbatoio Inserite per prima cosa l estremità più stretta del serbatoio nell apparecchio e poi spingete l estremità più grossa Sentirete un click Come prepararsi per lo styling Se volete ottenere riccioli con la s...

Страница 55: ...resa C 2 Controllate che il cursore si trovi in posizione m solo calore 3 Mentre l apparecchio si scalda spazzolate o pettinate i capelli in modo da sciogliere tutti i nodi Dividete i capelli in ciocche usando un pettine Non fate ciocche troppo grosse B L apparecchio sarà pronto per l uso dopo circa 2 minuti Per ottenere un risultato ottimale non attivate la funzione balsamo per più di due volte o...

Страница 56: ...llate che la ciocca di capelli sia a contatto con il cilindro della spazzola 1 Per ottenere il massimo volume avvolgete le ciocche ad angolo retto rispetto al cuoio capelluto C 2 Attivate la funzione balsamo premendo il pulsante sul serbatoio Un solo colpo è sufficiente per ottenere un riccio o un onda Se la funzione balsamo non funziona controllate che il serbatoio non sia vuoto In questo caso ri...

Страница 57: ...ioli prima di pettinarli spazzolarli o modellarli con le dita Styling con la spazzola modellante La speciale forma della spazzola modellante fa sì che il getto d aria tiepida sia rivolto verso il cuoio capelluto per dare il massimo volume alle radici In questo modo i capelli acquistano maggior volume e sarà più facile creare lo stile che avete sempre desiderato La spazzola modellante può essere us...

Страница 58: ...tando al tempo stesso la spazzola I capelli risulteranno gonfi e vaporosi Se i capelli sono umidi potete mantenere la spazzola per alcuni secondi prima di allontanare l apparecchio dalla testa ruotando la spazzola C 4 Lasciate raffreddare i riccioli prima di pettinarli spazzolarli o modellarli con le dita Pulizia Togliete sempre la spina dalla presa prima di pulire l apparecchio Non risciacquate l...

Страница 59: ...e vi consigliamo di pulire il serbatoio ogni due mesi Togliete il serbatoio aggiungete 3 4 gocce di aceto riempitelo con acqua e rimettetelo sull apparecchio Inserite la spina nella presa e aspettate almeno 2 minuti Tenendo l apparecchio con il tamburo rivolto verso il basso attivate la funzione balsamo per 3 secondi Continuate ad attivare la funzione balsamo ad intervalli regolari fino a quando i...

Страница 60: ...ollo o riparazione l apparecchio dovrà essere consegnato ad un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere l integrità dell apparecchio e di conseguenza la sicurezza dell utente Balsamo Le confezioni di balsamo sono disponibili presso i rivenditori Philips con il codice HP4649 Se avete difficoltà a reperire le confezioni di balsamo per ...

Страница 61: ...ips com oppure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese troverete il numero di telefono sull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ITALIANO 61 ...

Страница 62: ...a Esta loção tem propriedades amaciadoras e de protecção muito boas amacia o cabelo torna o mais fácil de pentear e dá lhe brilho Importante Antes de usar o aparelho leia estas instruções com atenção e guarde as para uma eventual consulta futura Antes de ligar verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à corrente local Verifique regularmente as condições do fio Não se sirva do aparel...

Страница 63: ...que a grelha para se certificar que não está obstruída por pêlos cabelos etc Mantenha fora do alcance das crianças Nunca obstrua a grelha de entrada do ar Utilize apenas sobre cabelo seco ou húmido Este aparelho só deverá ser usado em combinação com a loção acondicionadora para o cabelo especialmente desenvolvida para o HP4949 Pro Style ou com simples água da torneira Se a loção acondicionadora pa...

Страница 64: ... cuidadosamente com água da torneira Antes de começar verifique se o reservatório está cheio Mantenha o aparelho afastado da água 3 Feche o reservatório Comece por inserir a extremidade estreita do reservatório no modelador e em seguida empurre a extremidade mais larga de modo a encaixar no reservatório Ouvir se á um clique Preparação para modelar Se quiser fazer caracóis com a escova redonda é ac...

Страница 65: ...igue a ficha à tomada C 2 Certifique se que o comutador está na posição m apenas aquecimento 3 Enquanto o modelador estiver a aquecer penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar Com o pente reparta o cabelo em madeixas Não faça madeixas muito grossas B O aparelho está pronto a usar passados cerca de 2 minutos Para assegurar um rendimento óptimo não accione a função de condicionamento ...

Страница 66: ...cova Certifique se que a madeixa de cabelo fica em contacto com a barra da escova 1 Se enrolar o cabelo no ângulo correcto com o couro cabeludo o cabelo ficará mais solto e com mais volume C 2 Para activar a função acondicionadora empurre o botão do reservatório Uma vez será suficiente para fixar o caracol ou a onda Se a função acondicionadora não funcionar talvez o reservatório esteja vazio Volte...

Страница 67: ...fecerem antes de pentear escovar ou passar os dedos pelo cabelo para lhe dar o retoque final Modelar com a escova de modelação A escova de modelação especial assegura que o ar quente é direccionado para o couro cabeludo criando o levantamento máximo das raízes Isto confere corpo ao cabelo e permite modelá lo com facilidade criando o penteado que quiser A escova de modelar pode ser usada para fazer...

Страница 68: ...eça e rode a escova Assim o cabelo é levantado e cairá solto e leve criando o máximo de volume Se o cabelo estiver húmido poderá conservar a escova no cabelo por mais algum tempo antes de a retirar C 4 Deixe os caracóis arrefecerem antes de pentear escovar ou passar os dedos pelo cabelo para lhe dar o retoque final Limpeza Antes de proceder à limpeza desligue sempre da corrente Nunca passe o model...

Страница 69: ...vatório de 2 em 2 meses Retire o reservatório deite 3 a 4 gotas de vinagre encha o com água e volte a colocá lo no modelador Ligue a ficha à corrente e aguarde pelo menos 2 minutos Segure o aparelho com a barra virada para baixo e accione a função condicionadora durante 3 segundos Continue a accionar a função condicionadora com breves intervalos até esvaziar o reservatório Em seguida desligue da c...

Страница 70: ... Embalagens adicionais de loção acondicionadora encontram se à venda no seu agente Philips com a refª HP4649 Se tiver dificuldades em adquirir as embalagens de loção próprias para este aparelho por favor contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema por favor...

Страница 71: ...Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV PORTUGUÊS 71 ...

Страница 72: ...ır saçınıza parlaklık kazandırır Önemli Cihazı kullanmadan önce kullanım ile ilgili bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak için saklayın Cihazı prize takmadan önce cihaz üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin Elektrik kordonunu düzenli olarak kontrol edin Cihazın elektrik kordonu fişi veya kendisi hasar görürse kesinlikle kullanmayın Cihazın el...

Страница 73: ...dakika soğumasını bekleyin Fişi prize takmadan önce giriş deliğinin toz zerrecikleri saç vb ile tıkalı olmadığından emin olun Cihazı çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun Giriş deliklerini asla kapalı tutmayın Cihazı kullanırken saçlarınızın kuru veya nemli olmasına dikkat ediniz Bı cihazda sadece cihaz için özel olarak geliştirilen HP4646 ProStyle saç losyonu veya musluk suyu kullanın ...

Страница 74: ...ın İlk olarak haznenin dar ucunu cihaza sokun ve hazneyi iterek yerine yerleştirin Klik sesi duyacaksınız Şekil verme için hazırlama Yuvarlak fırça ile kıvırcık şekil vermek isterseniz kıvırcık testini uygulayarak fırçanın iyi bir sonuç almak için saçınızda ne kadar süre ile kalması gerektiğini saptayın 8 veya 10 saniye ile başlayın Fırçayı saçınızda daha fazla tutarak daha fazla kıvırcıklık elde ...

Страница 75: ...ama fonksiyonunu 10 saniye içinde 2 kereden daha fazla kullanmayın Açma kapama sürgüsünün mpozisyonda sadece sıcak olduğundan emin olun Cihazın Kullanımı Yuvarlak fırça ile şekillendirme C 1 Bir tutam saçı alın ve fırçanın etrafına sarın Tutamın uç kısmının istenilen yönde sarıldığından emin olun Maşanın etrafına aynı anda çok saç sarmayın Saç tutamları ne kadar seyrek olursa saç daha çok kıvırcık...

Страница 76: ...durun C 3 Cihazı istediğiniz ayarlarda ayarlayın m normal sıcaklık hava akımı yok normal sıcaklık ılık hava akımı şekil verme için 6 kuvvetli ve daha sıcak hava akımı hızlı şekil verme için 4 Fırçayı istenildiği kadar yerinde tutun normalde 8 10 saniye 5 Fırça üzerindeki saç tutamlarını dikkatlice açarak fırçadan çıkarın Fırçayı çıkarırken fırçanın altta bulunan saçlara takılmamasına özen gösterin...

Страница 77: ...Şekillendirme fırçası iri dalgalar yapmakta ve saç uçlarına dışa ve içe doğru dalga vermektede kullanılır C 1 Yuvarlak fırçayı çıkarın C 2 Şekillendirici fırçayı takın Hacim dalgalar 1 Şekillendirme fırçasını iğneleri saç diplerinize değecek şekilde yerleştirin C 2 Saçın çıkış yönünün tersinde saçı fırçalayın C 3 Fırçayı döndürdükçe cihazı başınızdan çekin Bu sayede saç havalanarak başınıza üzerin...

Страница 78: ...k suyu altında yıkayarak temizleyin Temizlemeden önce aparatları cihazdan ayırın Aparatları kullanmadan veya saklamadan önce kuru olduklarından emin olun 3 Saç losyonu yerine musluk suyu kullandığınızda haznede kireç oluşacaktır Kireci temzilemek için 2 ayda bir hazneyi temizleyin Hazneyi çıkartarak içine 3 4 damla sirke koyup su ile doldurun ve tekrar cihaza takın Cihazın fişini prize takın en az...

Страница 79: ...a tamiratı için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine götürün Yetkili olmayan kişilerce yapılan tamirat kullanıcı için tehlikeli durumlara sebep olabilir Losyon Ekstra losyon şişelerini yetkili Philips bayilerinden HP4649 kodu ile satın alabilirsiniz Losyonları tedarik etmede güçlük yaşarsanız ücretsiz Philips Tüketici Danışma hattını arayarak size en yakın satış noktasını öğrenebilirsini...

Страница 80: ...şma Merkezini arayın telefon numarasını Uluslararası Garanti kitapçığında bulabilirsiniz Eğer ülkenizdeTüketici Danışma Merkezi yoksa yerel Philips bayinize baş vurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım Servis Departmanı BV ile iletişim kurun 0800 261 33 02 TÜRKÇE 80 ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...73 www philips com 4222 002 22886 u ...

Отзывы: