background image

Držite aparat podalje od vode! Nemojte da koristite ovaj proizvod 

u blizini ili iznad vode u kadi, umivaoniku, sudoperi itd. Kada ga 

koristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite aparat iz struje jer 

blizina vode predstavlja rizik, čak i kada je aparat isključen.

Da bi se dodatno zaštitli, savetujemo da u električnom kolu koje 

napaja kupatilo montirate zaštitnu strujnu sklopku (FID) čija 

preostala radna struja ne prelazi 30 mA. Za savet se obratite 

stručnom licu.

Aparat čuvajte van domašaja dece.

Aparat koristite samo na suvoj ili vlažnoj kosi.

Ploče i obližnji plastični delovi će postati vrući tokom upotrebe! 

Izbegavajte dodir sa kožom.

Iz bezbednosnih razloga, aparat se automatski isključuje nakon 1 

časa rada.

Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja.

Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata.

Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi.

Pazite da ploče za ravnanje uvek budu čiste i bez tragova prašine, 

prljavštine, spreja ili gela. Nemojte da upotrebljavate aparat u 

kombinaciji sa penom za kosu, sprejom za kosu, gelom itd.

Kod ispitivanja ili opravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips 

servisni centar. Nemojte pokušavati da sami popravite uređaj, inače 

će se time prekinuti vaša prava po garanciji.

Možda ćete primetiti karakterističan miris dok koristite ovaj aparat. 

To se događa zbog stvaranja jona i nije štetno za ljudski organizam.

Ploče imaju keramičku oblogu. Ova obloga će se vremenom 

pohabati. Kada se to dogodi, aparat će i dalje normalno 

funkcionisati.

Jonizator nemojte dodirivati metalnim predmetima.

oblikovanje kose

korak 1: pranje kose

Svi žele sjajnu i lepu kosu. Dobra tehnika pranja kose pomoći će vam da 

to i ostvarite. 

Kada perete kosu, temeljito je pokvasite 0-60 sekundi. 

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

srPski

10

Содержание HP4648

Страница 1: ...SalonStraight ION HP4648 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP4648 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 26 Hrvatski 33 Magyar 39 Қазақша 46 Lietuviškai 54 Latviešu 61 Polski 67 Română 74 Русский 81 Slovensky 89 Slovenščina 96 Srpski 102 Українська 108 ...

Страница 6: ...erature and the usage time C Selected temperature D Usage time E button to increase the temperature F button to decrease the temperature G On off button H Hanging loop I Closing lock J Ion output holes K Ceramic coated plates L Rubber strips Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the applia...

Страница 7: ...1 hour Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before storing it Keep the straightening plates clean and free of dust dirt styling spray and gel Never use the appliance in combination with styling mousse styling spray gel etc Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or...

Страница 8: ...hair Use a comb to disentangle hair gently from the roots to the tips Divide the hair into sections by means of clips starting at the back Dry each section by pulling a straightening brush down the hair length while following the brush with the hairdryer with its nozzle pointing towards the hair ends When you have finished drying each section set the hairdryer to the cold setting for a final cold ...

Страница 9: ...all socket 2 Press the on off button The pilot light burns red to indicate that the straightener is heating up Ions are generated as soon as the straightener is switched on and are released through the ion output holes 3 Let the appliance heat up The default heat setting is 100 C Never leave the appliance unattended when it is plugged in Never put the appliance on a surface that is not heat resist...

Страница 10: ...to prevent overheating Fig 4 8 Repeat this process after 20 seconds until you have achieved the desired look 9 Allow your hair to cool down Do not comb or brush it before it has cooled down as this would ruin the hairstyle you have just created Reducing frizz and static electricity The ioniser inside the hairstyler generates streams of ions that surround and condition your hair Ions reduce frizz a...

Страница 11: ...nd of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Fig 5 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Cu...

Страница 12: ...try Problem The appliance does not work at all 1 Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply is working If it is check whether the socket is live by plugging in another appliance 2 Check if the mains cord of the appliance is damaged If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified pers...

Страница 13: ... не е достигната B Дисплей показва достигнатата температура и времето за използване C Избрана температура D Време за използване E бутон за повишаване на температурата F бутон за намаляване на температурата G Бутон вкл изкл H Ухо за закачване I Ключалка J Отвори за потока от йони K Плочи с керамично покритие L Гумени ивици Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за екс...

Страница 14: ...отреба Предпазвайте от контакт с кожата От съображения за безопасност машата се самоизключва автоматично след 1 час работа Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба Не навивайте захранващия кабел около уреда Изчакайте уреда да изстине преди да го приберете Пазете изправящите пластини чисти и без прах замърсявания лак за коса и гел Никога не използвайте уреда в съчетание с лосион...

Страница 15: ...ете с изплакване със студена вода за допълнителен блясък на косата Стъпка 2 изсушаване на косата За да се получи изключителна гладкост на косата важно е тя да бъде подготвена за изправяне Изсушете добре косата си със сешоар за да осигурите професионално гладка прическа След измиване изстискайте водата от косата си с ръце и след това подсушете косата с хавлиена кърпа Използвайте гребен за да разпле...

Страница 16: ...а за изправяне коса изберете средна 120 cC до висока 160 cC настройка за загряване За нежна средно чуплива или мека вълниста коса изберете средна 120 cC до ниска 100 cC настройка за загряване Особено внимавайте при светли руси изрусени или боядисани коса тъй като те са уязвими при високи температури Дисплеят показва избраната температура за загряване и оставащото време за изправяне на косата Прове...

Страница 17: ...ете или изчеткайте косата за да не е сплетена и да е гладка фиг 3 Използвайте гребен за да разделите косата на части Не оставяйте по много коса в отделните части Забележка По добре е да отделите косата от горната част на главата и първо да изправите косата под нея След това изправете косата в горната част на главата 6 Хванете част от косата с ширина около 5 см Поставете я между изправящите пластин...

Страница 18: ... върху топлоустойчива повърхност 3 Почистете уреда с влажна кърпа Съхранение Никога не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Внимавайте уредът да е изключен и да е изваден от контакта 2 Преди да приберете уреда оставете го да изстине върху топлоустойчива повърхност 3 Използвайте ключалката за да притиснете изправящите пластини една до друга преди да приберете уреда Опазване на околната среда С...

Страница 19: ...es and Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми с машата и не можете да ги отстраните с помощта на ръководството за отстраняване на неизправности по долу обърнете се към най близкия сервизен център на Philips или към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Проблем Уредът не работи изобщо 1 Може би няма ток в мрежата или в контакта Проверете дали р...

Страница 20: ...nebylo ještě dosaženo B Displej zobrazuje zvolenou teplotu a dobu použití C Zvolená teplota D Doba použití E Tlačítko pro zvýšení teploty F Tlačítko pro snížení teploty G Vypínač H Závěsná smyčka I Pojistka uzavření J Otvory pro výstup iontů K Destičky s keramickým povrchem L Gumové proužky Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlé...

Страница 21: ... pouze na suché nebo vlhké vlasy Destičky a okolní plastové části přístroje jsou během používání horké Zabraňte jejich styku s pokožkou Vlasová žehlička se z bezpečnostních důvodů 1 hodinu po zapnutí automaticky vypne Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou Před uložením přístroje počkejte až zcela vychladne Destičky žehličky vlasů udržujte čisté a chraňte je př...

Страница 22: ...ní nejlepšího výsledku je základem příprava vašich vlasů pro narovnávání Abyste dosáhli profesionálního výsledku vysušte nejdříve vlasy fénem Po umytí vymačkejte rukama zbylou vodu z vlasů a ty pak vysušte ručníkem Pomocí hřebenu vlasy rozčešte od kořínků tak abyste odstranili jakékoli jejich zacuchání Vlasy rozdělte do pramenů pomoci sponek a začněte od zadní části hlavy Každý pramen vysušte tak ...

Страница 23: ...ět jakou teplotu jste zvolili podívejte se na displej Čárky na displeji ukazují dobu zbývající do konce použití žehličky vlasů Celková doba použití je 60 minut Každých deset minut jedna ze šesti čárek zmizí 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Stiskněte tlačítko pro zapnutí vypnutí přístroje Při zahřívání žehličky vlasů se kontrolka rozsvítí červeně Generování iontů začne ihned po zapnutí žehlič...

Страница 24: ...asi za 20 sekund znovu dokud nedocílíte požadovaného vzhledu 9 Vlasy pak nechte vychladnout Nečešte je ani nekartáčujte dokud nevychladnou úplně mohli byste poškodit vytvořený účes Omezení zacuchání a statické elektřiny Ionizér uvnitř kulmy vytváří proud iontů které obklopují a upravují vaše vlasy Ionty snižují jejich kadeřavost i statickou elektřinu a vlasy pak zůstávají jemné hladké a zářivé Ion...

Страница 25: ...ení Informační středisko ve vaší zemi můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se vyskytly s vlasovou žehličkou problémy které by nebylo možno vyřešit s pomocí těchto pokynů kontaktujte nejbližší Servisní nebo Informační středisko firmy Philips ve vaší zemi Problém Přístroj v...

Страница 26: ...an näitab valitud temperatuuri ja kasutusaega C Valitud temperatuur D Kasutusaeg E temperatuuri suurendamise nupp F temperatuuri vähendamise nupp G Sisse välja nupp H Riputusaas I Sulgur J Ioonide väljumisavad K Keraamilise pinnakattega plaadid L Kummiribad Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks Enne seadme ühendamist kontrollige kas sead...

Страница 27: ...a Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ärge kerige toitejuhet ümber seadme Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda Hoidke juuksesirgestaja plaadid puhtad ja vabad nii tolmust piserdusvahenditest kui ka geelist Ärge kunagi kasutage seadet koos soengukreemidega piserdusvahenditega geelidega jne Tagastage alati seade Philipsi volitatud hoolduskeskusse seadme rem...

Страница 28: ... liigne vesi välja ja kuivatage juuksed käterätiga kuivaks Sasitud juuste lahtiharutamiseks kammige juuksed õrnalt juurtest kuni tippudeni läbi Jaotage juuksed salkudeks klambrite abil alustades selja tagant Kuivatage iga salku eraldi tõmmake sirgestusharjaga piki juukseid täies pikkuses järgides harja liikumist fööniga nii et fööni otsik oleks suunatud juuste tippude poole Kui olete kõik salgud k...

Страница 29: ...äänud aeg Kontrollige ekraanilt valitud temperatuuriseadistust Ekraanile kuvatud tulbad näitavad juuksesirgestamiseks allesjäänud aega Kogu sirgestusseansi pikkus on 60 min Iga 10 min pärast kaob ekraanilt üks tulp 1 Sisestage pistik seinakontakti 2 Vajutage sisse välja nupule Punaselt põlev märgutuli tähistab juuksesirgestaja kuumenemist Ioone hakatakse tootma kohe pärast sirgestaja sisselülitami...

Страница 30: ... kitsam kui viis cm Pange salk sirgestusplaatide vahele ja vajutage seadme käepidemed tugevalt kokku 7 Libistage sirgestaja 5 sek jooksul sujuvalt juuste kõrvetamise ärahoidmiseks ilma peatusteta piki juuksesalku juurtest kuni juuksetippudeni Jn 4 8 Korrake toimingut 20 sek pärast kuni olete saavutanud soovitava välimuse 9 Laske juustel jahtuda Ärge kammige või harjake juukseid enne kuni need pole...

Страница 31: ...jahtuda 3 Lukustage juustesirgestaja plaadid enne hoiustamist sulguriga Keskkonnakaitse Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata Seade tuleb ametlikku kogumispunkti viia See on vajalik keskkonna säästmiseks Jn 5 Garantii ja hooldus Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www philips com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes telefoninumbri le...

Страница 32: ...e Häire Seade ei hakka tööle 1 Võimalik et on voolukatkestus või pistikupesas pole voolu Kontrollige kas pingeallikas on töökorras Kui on siis kontrollige kas seinakontakt on pingestatud 2 Kontrollige ega seadme toitejuhe pole kahjustatud Kui see on kahjustatud tuleb ohtlike olukordade vältimiseks lasta juhe vahetada Philipsis volitatud Philipsi hoolduskeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isikul...

Страница 33: ... temperature F gumb za nižu postavku temperature G Gumb za uključivanje isključivanje H Kvačica za vješanje I Kvačica za zaključavanje J Rupe za izlaz iona K Ploče presvučene keramikom L Gumene trake Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokal...

Страница 34: ... aparata Prije pohrane aparat se mora ohladiti Na pločama aparata ne smije biti prašine prljavštine spreja i gela za oblikovanje kose Nemojte nikada koristiti aparat u kombinaciji s pjenom sprejem gelom za oblikovanje itd Aparat uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni centar na ispitivanje i popravak Ne pokušavajte ga sami popraviti jer će u tom slučaju jamstvo prestati vrijediti Tijekom kor...

Страница 35: ...ka usmjeren prema vrhovima kose Nakon sušenja svakog dijela kose postavite sušilo na postavku za hladni zrak To zatvara površinski sloj vlasi što daje sjaj kosi Napomena Savjet sušila Philips Protect imaju nižu temperaturu sušenja i jači protok zraka od uobičajenih sušila Zahvaljujući toj kombinaciji oni suše kosu jednako brzo kao i obična sušila ali mnogo nježnije Korak 3 ravnanje kose Aparati za...

Страница 36: ...rije Zadana postavka temperature je 100 cC Nemojte nikad ostavljati uključen aparat bez nadzora Aparat koji se zagrijava ili koji je već vruć nemojte stavljati na površinu koja nije otporna na toplinu 4 Kad kontrolna lampica počne svijetliti zeleno postignuta je zadana temperatura od 100 cC Kad aparat postigne ovu temperaturu možete podesiti željenu temperaturu Sl 2 Pritisnite gumb za višu ili gum...

Страница 37: ...eta Ionizator u unutrašnjosti aparata proizvodi ione koji okružuju i učvršćuju kosu Ioni smanjuju statički elektricitet i čine kosu mekom glatkom i sjajnom Ionizator počinje raditi odmah nakon što uključite aparat Čišćenje 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni 2 Ostavite aparat da se potpuno ohladi na površini otpornoj na toplinu 3 Čistite aparat vlažnom krpom Spremanje Kabel za napaj...

Страница 38: ...rvisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako prilikom korištenja aparata za ravnanje dođe do problema koje ne možete riješiti pomoću vodiča za rješavanje problema koji se nalazi u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Aparat uopće ne radi 1 Možda je došlo do prekida ...

Страница 39: ...tt hőfokot és a használati időt mutatja C Kiválasztott hőfok D Használati idő E gomb a hőfok emeléséhez F gomb a hőfok csökkentéséhez G Be kikapcsoló gomb H Akasztógyűrű I Zár J Ionkibocsátó furatok K Kerámialapok L Gumifogantyú Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra A készülék csatlakoztatása előtt ellenőri...

Страница 40: ...ogy a forró alkatrészek ne érjenek a bőréhez Biztonsági okokból a hajegyenesítő 1 órányi működés után automatikusan kikapcsol Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl A hajegyenesítő lapokat tartsa tisztán portól hajformázó zselétől hajlakktól mentesen Ne használja a készüléket hajformá...

Страница 41: ...ően készítse elő haját a hajkiegyenesítéshez A tökéletesen sima hatás érdekében alaposan szárítsa meg hajszárítóval A mosás után a kezével nyomkodja ki a felesleges vizet a hajából majd törölközővel törölje át Fésűvel finoman a hajtőtől a hajvégekig bogozza ki haját A hajat ossza részekre és csipeszekkel tűzze el hátulról kezdve Minden egyes részt külön szárítson hajegyenesítő kefével végigfésülve...

Страница 42: ...szőke szőkített vagy festett haj esetén mivel ezek a hajtípusok különösen könnyen károsodhatnak magas hőfokbeállításnál A kijelző a kiválasztott hőfokot és az egyenesítés hátralévő idejét mutatja A kijelzőn láthatja a kiválasztott hőfokot A képernyőn a csíkok a készülék hátralévő használati idejét mutatják A teljes használati idő 60 perc Tíz percenként eltűnik egy a csíkok közül 1 Csatlakoztassa a...

Страница 43: ...yenesíti ki majd a fejtetőn lévő hajtincsekkel folytatja 6 Fogjon meg egy legfeljebb 5 cm széles hajtincset Helyezze a hajkiegyenesítő lapok közé majd erősen nyomja össze a készülék nyelét 7 Csúsztassa végig a haján lefelé a hajkiegyenesítőt 5 másodpercig a hajtőtől a hajvégekig megállás nélkül a túlmelegedés elkerülése érdekében ábra 4 8 Ismételje meg ezt a műveletet 20 másodperc múlva amíg el ne...

Страница 44: ...teszi 3 Tárolás előtt lapokat zárja össze a zár segítségével Környezetvédelem A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 5 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az...

Страница 45: ...léma A készülék egyáltalán nem működik 1 Feszültségkimaradás vagy nincs feszültség a fali aljzatban Ellenőrizze van e feszültség Ha igen ellenőrizze a fali aljzatot másik készülék csatlakoztatásával 2 Ellenőrizze hogy a hálózati kábel nem hibásodott e meg Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében csak Philips szakszerviz vagy Philips felhatalmazással rendelkező szakember ...

Страница 46: ...тура бағдарламасына әлі жеткен жоқ B Дисплей таңдаған температура бағдарламасын және қолданған уақытты көрсетеді C Таңдаған температура D Қолдану уақыты E түймесі температураны көтеруге арналған F түймесі температураны төмендетуге арналған G Қосу өшіру түймесі H Ілмек I Жабатын бекітпе J Ион шығаратын тесікшелер K Керамикамен қапталған тақташалар L Резеңке ленталар Маңызды Құралды қолданар алдында...

Страница 47: ...ды тек құрғақ немесе дымқыл шашқа қолданыңыз Шаш түзеткішті қолданып жатқанда оның табақшалары мен айналасындағы пластик бөліктері қатты ысып кетеді Құралды теріңізге тигізбеңіз Қауіпсіздік мақсатымен шаш түзеткіш бір сағат бойы қосылып тұрған болса автоматты түрде сөнеді Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Құралды жинап қоятынның алдында оның сәл...

Страница 48: ... шашты басыңыздың үстіне жинамаңыз себебі бұл шашыңыздың шатасуына әкеледі Басыңызды саусақтарыңыздың ұшымен уқалаңыз Бұл қан айналымын белсендіреді және шаш кутикулдарын жұмсартады Шашыңызды әбден шайыңыз егер сіз шашыңызды нашар шайсаңыз онда олар жылтырамайтын болады Шашыңыз қосымша жылтыр болу үшін оларды салқын сумен шайып жіберіңіз 2 ші қадам шашыңызды кептіру Шашты өте жұмсақ қылу үшін сізд...

Страница 49: ...ұрыс қолданбасаңыз немесе дұрыс емес температура таңдаған болсаңыз сіз өзіңіздің шашыңызды қатты кептіріп жіберуіңіз немесе тіпті күйдіріп жіберуіңіз мүмкін Сондықтан әрдайым төменде көрсетілген төрт қадамды қолданып өзіңіздің шаш түріне сәйкес келетін дұрыс температурасын таңдаңыз Cурет 2 Шаш түзеткішті алғашқы рет қолданып жатқанда міндетті түрде төменгі температура бағдарламасынан бастаңыз Ірі ...

Страница 50: ...мсіз бетке қоймаңыз 4 Бақылау жарығы жасыл түске ауысқанда әшейіндегі температура 100 cC жетті деген сөз Құрал осы температураға жеткенде оның температурасын өзіңіздің қалауыңыз бойынша өзгертуіңізге болады Cурет 2 түймесін температураны жоғарлату үшін ал түймесін температураны төмендету үшін басыңыз Диспдейде таңдаған температура пайда болады Бақылау түймесі қызыл болып жанып құрал сіз таңдаған т...

Страница 51: ...әндеуге арналған аспапқа орнатылған ионизатор шашты айналдыра ауамен баптайтын ион ағынын шығарады Иондар шаштың шатасуын төмендетіп оларды жұмсартады бір тегіс етіп жылтыр рең беріп статикалық электрленуін болдырмайды Ионизатор құрал қосылған кезден бастап жұмыс жасай бастайды Тазалау 1 Құрал міндетті түрде өшіріліп розеткадан суырылуы тиіс 2 Құралды ыстыққа төзімді бетте толығымен суытыңыз 3 Құр...

Страница 52: ...кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Ақаулықтарды табу Егер сіздің шаш түзеткішіңізде проблемалар болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ақаулықтарды табу нұсқа бойынша шеше алмасаңыз онда жақы...

Страница 53: ... сымы зақымданған жағдайда құралды қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз ету үшін Philips серіктестігінің сауда орталығында немесе өкілетті қызмет орталығында немесе осы салада білікті адамдары бар қызмет орталықта ауыстыруға болады Қазақша 53 ...

Страница 54: ...ą ir veikimo laiką C Pasirinkta temperatūra D Veikimo laikas E Mygtukas temperatūrai padidinti F Mygtukas temperatūrai sumažinti G Įjungimo išjungimo mygtukas H Pakabinimo kilpa I Uždarymo užraktas J Jonų išėjimo angos K Keramine danga dengtos plokštelės L Guminės juostelės Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateit...

Страница 55: ...o įtaisas po 1 valandos išsijungia automatiškai Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą Prieš padėdami į laikymo vietą leiskite prietaisui atvėsti Saugokite tiesinimo plokšteles nuo dulkių nešvarumų modeliavimo lako ir želė Niekada nenaudokite prietaiso kartu su modeliavimo putomis laku želė ir pan Aparatą tikrinkite ir taisykite ti...

Страница 56: ...aukus nuo šaknų iki galiukų Spaustukais suskirstykite plaukus į sruogas pradėdami nuo pakaušio Išdžiovinkite kiekvieną dalį braukdami tiesinančiu šepečiu per visą plaukų ilgį už šepečio laikykite džiovintuvą su antgaliu nukreiptu į plaukų galiukus Išdžiovinę visas sruogas trumpam nustatykite žemą džiovintuvo temperatūrą Tai sutvirtins plaukų šaknis ir suteiks plaukams žvilgesio Pastaba Patarimas P...

Страница 57: ... iš šešių padalų 1 Įkiškite kištuką į elektros lizdą 2 Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką Raudonai šviečianti signalinė lemputė reiškia kad tiesinimo įtaisas kaista Jonai generuojami iš karto įjungus tiesinimo įtaisą ir yra išleidžiami per jonų išėjimo angas 3 Palaukite kol prietaisas įkais Numatyta kaitinimo temperatūra yra 100 cC Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Niekada ned...

Страница 58: ...te Pav 4 8 Šį procesą kartokite po 20 sekundžių kol pasieksite norimą rezultatą 9 Leiskite plaukams atvėsti Niekada nešukuokite plaukų šukomis ar šepečiu jei jie nėra atvėsę nes galite sugadinti ką tik padarytą šukuoseną Garbanojimosi ir įsielektrinimo mažinimas Plaukų džiovintuvo viduje esantis jonizatorius sukuria jonų srautą kuris apgaubia ir gerina jūsų plaukų būklę Jonai mažina plaukų garbano...

Страница 59: ... nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite į oficialų surinkimo punktą Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 5 Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke...

Страница 60: ...arnavimo centrą savo šalyje Triktis Prietaisas neveikia 1 Galbūt nėra elektros įtampos arba sugedo elektros lizdas Patikrinkite ar yra elektros įtampa Jei yra patikrinkite ar veikia kitas prietaisas įjungtas į elektros lizdą 2 Patikrinkite ar nepažeistas prietaiso maitinimo laidas Jei laidas pažeistas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotas aptarnavimo centras arba ...

Страница 61: ...tojuma laiks E poga temperatūras palielināšanai F poga temperatūras samazināšanai G Ieslēgšanas izslēgšanas poga H Karināšanas cilpa I Noslēgs J Jonu izlaides atveres K Keramiskās plātnes L Gumijas loksnes Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam ...

Страница 62: ... ierīci Pirms novietojat ierīci glabāšanā pagaidiet līdz tā atdziest Raugieties lai iztaisnošanas plātnes būtu tīras un tajās neuzkrātos putekļi netīrumi matu ieveidošanas līdzekļi un želeja Nekad nelietojiet ierīci kopā ar matu ieveidošanas putām matu laku želeju u c Ierīce jāpārbauda un jālabo tikai pilnvarotā Philips servisa centrā Nemēģiniet labot ierīci pašu spēkiem jo tad garantija vairs neb...

Страница 63: ...m līdz pašiem galiņiem lietojiet ķemmi Ar saspraužu palīdzību sadaliet matus šķipsnās sākot no mugurpuses Izžāvējiet katru šķipsnu velkot iztaisnotāja suku lejup līdz matu galiem un aiz tās virzot matu žāvēšanas fēnu kura uzgalis pavērsts pret matu galiem Kad visas šķipsnas ir izžāvētas noregulējiet fēnu aukstā gaisa režīmā lai pabeigtu žāvēšanu ar auksta gaisa plūsmu Tādējādi kutikula tiek aizvēr...

Страница 64: ...inūtes Ik pēc desmit minūtēm viens no sešiem stabiņiem pazudīs 1 Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā 2 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Vadības gaismiņa iedegas sarkanā krāsā norādot ka matu iztaisnotājs uzsilst Joni tiek ražoti tūlīt pēc iztaisnotāja ieslēgšanas un tiek izlaisti caur jonu izlaides atverēm 3 Ļaujiet ierīcei uzsilt Noklusētais siltuma iestatījums ir 100 cC Ja ierīc...

Страница 65: ...ēr ļaujiet matiem atdzist Neķemmējiet matus pirms tie nav atdzisuši jo tikko izveidotais matu sakārtojums tiks izjaukts Matu sprogošanās un statiskās elektrības mazināšana Matu ieveidotājā iebūvētais jonizators veido jonu plūsmu kas apņem matus un uzlabo to izskatu Joni samazina matu sprogošanos un statisko elektrību un padara matus mīkstus gludus un spīdīgus Jonizators sāk darboties uzreiz pēc ie...

Страница 66: ...reču tirgotājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja rodas matu iztaisnotāja darbības kļūmes kuras nav iespējams novērst izmantojot turpmāk sniegtos norādījumus lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips servisa centru vai Philips Pakalpojumu centru savā valstī Problēma Ierīce nedarbojas 1 Iespējams elektrotīklā nav sprieguma vai kontaktl...

Страница 67: ...ała jeszcze osiągnięta B Wyświetlacz wskazuje wybraną temperaturę i pozostały czas używania C Wybrana temperatura D Pozostały czas używania E przycisk zwiększający temperaturę F przycisk zmniejszający temperaturę G Wyłącznik H Uchwyt do zawieszania I Zatrzask blokujący J Otwory wylotu jonów K Płyty pokryte powłoką ceramiczną L Gumowe paski ochronne Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj...

Страница 68: ...wania nagrzewają się Uważaj żeby nie dotknąć nimi skóry Dla bezpieczeństwa prostownica wyłącza się automatycznie po 1 godzinie Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia Przed schowaniem urządzenia odczekaj aż ostygnie Utrzymuj płytki prostujące w czystości bez śladów kurzu brudu lakieru do włosów i żelu Po...

Страница 69: ...a idealnie gładkich włosów ważne jest odpowiednie przygotowanie ich do prostowania Wysusz włosy we właściwy sposób suszarką co przyczyni się do profesjonalnego gładkiego wykończenia Po umyciu wyciśnij dłońmi nadmiar wody z włosów a następnie wysusz je ręcznikiem Korzystając z grzebienia delikatnie rozczesz włosy w kierunku od cebulek do końcówek Zaczynając od tyłu głowy za pomocą spinek podziel wł...

Страница 70: ...ypadku włosów delikatnych o średniej grubości lub lekko falujących wybierz ustawienie temperatury od średniego 120 cC do niskiego 100 cC Szczególnie ostrożnie postępuj w przypadku włosów bardzo jasnych blond tlenionych lub farbowanych ponieważ przy wyższych temperaturach są one podatne na zniszczenie Wyświetlacz pokazuje wybraną temperaturę i czas pozostały do końca sesji prostowania włosów Spójrz...

Страница 71: ...a zielono informując że wybrana temperatura została już osiągnięta 5 Uczesz lub wyszczotkuj włosy aby były zupełnie gładkie rys 3 Do podziału włosów na pasma używaj grzebienia Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym paśmie Uwaga Należy najpierw oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy rosnące niżej a następnie rozprostować włosy z wyższych partii głowy 6 Chwyć pasmo włosów które nie jest s...

Страница 72: ...atur całkowicie ostygnie 3 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką Przechowywanie Nigdy nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia 1 Upewnij się że urządzenie zostało wyłączone a wtyczka wyjęta z gniazdka elektrycznego 2 Przed schowaniem urządzenia odłóż je na powierzchnię odporną na działanie wysokich temperatur i zaczekaj aż całkowicie ostygnie 3 Przed schowaniem urządzenia użyj zatrzasku bloku...

Страница 73: ...eśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające dla rozwiązania Twojego problemu dotyczącego prostownicy skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym Philipsa lub Działem Obsługi Klienta Problem Urządzenie nie działa 1 Być może nastąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie elektryczne Jeśli tak sprawdź następnie czy jest napięcie w gniazdku dołączając...

Страница 74: ...lectată a fost atinsă roşu temperatura selectată nu a fost atinsă B Afişaj indică temperatura selectată şi timpul de utilizare C Temperatură selectată D Timp de utilizare E Buton pentru creşterea temperaturii F Buton pentru scăderea temperaturii G Butonul Pornit Oprit H Agăţătoare I Clemă de închidere J Orificii de ieşire ioni K Plăci cu înveliş ceramic L Benzi de cauciuc Important Citiţi aceste i...

Страница 75: ...impul utilizării Evitaţi contactul cu pielea Din motive de securitate aparatul de îndreptat părul se opreşte automat după o oră de funcţionare Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului Înainte de a depozita aparatul aşteptaţi să se răcească Păstraţi plăcile pentru îndreptare curate şi fără urme de praf murdărie fixativ şi gel Nu u...

Страница 76: ...ătirea prealabilă a părului înainte de îndreptare Uscaţi părul corespunzător cu un uscător de păr pentru a asigura rezultate optime profesionale După spălare stoarceţi uşor cu mâinile excesul de apă din păr şi apoi uscaţi l cu prosopul Utilizaţi un pieptene pentru a descurca uşor părul de la rădăcini la vârfuri Împărţiţi părul în şuviţe cu ajutorul agrafelor de păr începând cu partea din spate Usc...

Страница 77: ...psit deoarece acesta se poate deteriora la temperaturi înalte Afişajul indică temperatura selectată şi timpul rămas din perioada de îndreptare a părului Priviţi afişajul pentru a vedea temperatura selectată Liniile de pe afişaj indică timpul de utilizare rămas al aparatului de îndreptat părul Perioada totală de utilizare este de 60 de minute La fiecare zece minute va dispărea una din cele şase lin...

Страница 78: ...nceput părul de dedesubt Apoi îndreptaţi l pe cel de deasupra 6 Luaţi o şuviţă a cărei lăţime să nu depăşească 5 cm Poziţionaţi şuviţa între plăcile de îndreptare şi presaţi mânerele aparatului cu putere 7 Glisaţi aparatul de îndreptat părul pe lungimea părului timp de 5 secunde de la rădăcină până la vârf fără să vă opriţi pentru a evita supraîncălzirea fig 4 8 Repetaţi procesul după 20 de secund...

Страница 79: ...ul Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci duceţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi cen...

Страница 80: ...l nu funcţionează deloc 1 Este posibil să existe o cădere de tensiune sau să nu funcţioneze priza Verificaţi dacă sursa de alimentare funcţionează Dacă rezultatul este pozitiv verificaţi dacă priza funcţionează conectând un alt aparat 2 Verificaţi să nu fie deteriorat cablul de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de Philips de un centru de servi...

Страница 81: ...пературный режим достигнут красный выбранный температурный режим еще не достигнут B Дисплей показывает выбранный температурный режим и время применения C Выбранная температура D Время использования E кнопка увеличивает температурный режим F кнопка уменьшает температурный режим G Клавиша Вкл Выкл H Петля для подвешивания I Защелка J Отверстия для выхода ионов K Пластины с керамическим покрытием L Р...

Страница 82: ...н Для обеспечения дополнительной защиты советуем вам установить выключатель остаточного тока RCD рекомендованный для электропитания ванной комнаты и срабатывающий при номинальном остаточном рабочем токе не более 30 мА Посоветуйтесь с электриком выполняющим электромонтаж Храните прибор в недоступном для детей месте Пользуйтесь прибором для укладки сухих или чуть влажных волос При работе прибора пла...

Страница 83: ...щими и красивыми Добиться этого поможет правильная процедура мытья волос При мытье волос тщательно увлажняйте ваши волосы в течение 30 60 секунд Налейте на ладонь шампунь Обеими ладонями равномерно нанесите его на волосы Мягко массируйте волосы и кожу головы Не взъерошивайте волосы и не взбивайте длинные пряди вверх поскольку это может привести к спутыванию волос Массируйте пальцами кожу головы Эт...

Страница 84: ...же быстро как и обычные фены но в более щадящем тепловом режиме Шаг 3 выпрямление волос Выпрямитель волос это мощный инструмент которым нужно пользоваться осторожно Неверное использование выпрямителя или использование неверного температурного режима может привести к пересушиванию волос или даже сжечь их Обязательно следуйте следующей инструкции чтобы правильно выбрать температурный режим для вашег...

Страница 85: ... включенный в электросеть прибор без присмотра Не кладите нагревающийся или нагревшийся прибор на не термостойкую поверхность 4 Когда индикатор загорается зеленым это значит что температурный режим по умолчанию достигнут Когда прибор нагрелся до температуры 100 cC температурный режим можно отрегулировать в соответствии с предпочтениями Рис 2 Чтобы увеличить температуру нагрева нажмите кнопку чтобы...

Страница 86: ...не получите требуемый результат 9 Дайте волосам остыть Не расчёсывайте волосы расчёской или щёткой пока они не остынут чтобы не нарушить созданную укладку Уменьшение статического электричества и спутывания волос Встроенный в прибор для укладки волос ионизатор создает поток ионов окружающих и смягчающих волосы Ионы уменьшают спутывание волос и снимают статическое электричество делая волосы мягкими ...

Страница 87: ...рибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 5 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если ...

Страница 88: ...авность Прибор не включается 1 Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор 2 Проверьте не поврежден ли сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора замена должна производится только в торгов...

Страница 89: ...C Zvolená teplota D Čas používania E Tlačidlo na zvýšenie teploty F Tlačidlo na zníženie teploty G Vypínač H Očko na zavesenie I Zatvárací zámok J Výstupné otvory pre ióny K Keramické platničky L Gumené pásiky Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti Pred pripojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na z...

Страница 90: ...ečnostných dôvodov sa zariadenie na vyrovnávanie vlasov po 1 hodine automaticky vypne Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia Predtým ako zariadenie odložíte nechajte ho vychladnúť Vyrovnávacie platne udržujte čisté bez prachu nečistôt a zvyškov tužidla alebo gélu na vlasy Ak používate zariadenie na vyrovnávanie vlasov nesmiete súčasne použiť tužido s...

Страница 91: ...v Aby ste vlasy vyrovnali čo najdokonalejšie musíte ich pripraviť pre vyrovnanie Vlasy riadne osušte pomocou fénu aby ste zaistili ich profesionálnu a jemnú úpravu Po umývaní najskôr spomedzi vlasov pomocou dlaní vytlačte prebytočnú vodu a potom ich osušte uterákom Následne ich hrebeňom rozčešte od korienkov ku končekom Pomocou sponiek rozdeľte vlasy do prameňov pričom začnite odzadu Každý prameň ...

Страница 92: ...í buďte pri svetlých blond odfarbených alebo zafarbených vlasoch pretože sú viac náchylné na poškodenie pri vysokej teplote Na displeji sa zobrazí zvolená teplota a zostávajúci čas rovnania Pozrite sa na displej aby ste videli zvolenú teplotu Paličky na displeji zobrazujú zostávajúci čas používaniaVášho zariadenia na vyrovnávanie vlasov Celkový čas používania je 60 minút Každých desať minút sa str...

Страница 93: ...pod nimi Potom vyrovnajte aj vlasy na temene 6 Prameň vlasov užší ako 5 cm vložte medzi platne zariadenia na vyrovnávanie vlasov a riadne stlačte jeho rúčky proti sebe 7 V priebehu 5 sekúnd pomaly posúvajte vyrovnávač od korienkov ku koncom vlasov Nezastavujte sa v pohybe aby sa vlasy na niektorom mieste neprehriali Obr 4 8 Po 20 sekundách postup zopakujte aby ste dosiahli požadovaný vzhľad účesu ...

Страница 94: ...životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 5 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefón...

Страница 95: ...iadenie vôbec nefunguje 1 Možno vypadla dodávka prúdu alebo zásuvka nie je pod prúdom Skontrolujte či je zásuvka pod prúdom Ak áno pripojte do zásuvky iné zariadenie a skontrolujte či je v poriadku 2 Skontrolujte či nie je poškodený sieťový kábel zariadenia Ak je kábel poškodený smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kval...

Страница 96: ...aturo in čas uporabe C Izbrana temperatura D Čas uporabe E Gumb za zvišanje temperature F Gumb za znižanje temperature G Gumb za vklop izklop H Obešalna zanka I Zaklep J Izhodne odprtine za ione K S keramiko prevlečeni plošči L Gumijasti trakovi Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo Preden aparat priključite na električno omrežj...

Страница 97: ...no izklopite iz omrežne vtičnice Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata Preden aparat shranite počakajte da se ohladi Plošče ravnalnika naj bodo čiste in brez prahu umazanije pršila ali gela Aparata ne uporabljajte v kombinaciji z želejem pršilom gelom in podobnim Za pregled ali popravilo aparata se vedno obrnite na Philipsov pooblaščeni servis Aparata ne poizkušajte popravljati sami saj boste...

Страница 98: ... posamezne dele pri čemer začnite zadaj Sušite vsak del las posebej tako da ravnalno krtačo vlečete po njihovi dolžini medtem pa sledite krtači s sušilnikom za lase pri čemer je nastavek usmerjen proti lasnim konicam Ko končate s sušenjem vseh delov nastavite sušilnik na hladen zračni tok S tem zaprete povrhnjico in naredite lase bolj sijoče Opomba Nasvet Philipsovi sušilniki las Protect imajo niž...

Страница 99: ... Kontrolna lučka sveti rdeče kar nakazuje na segrevanje ravnalnika Proizvajanje ionov ki se stekajo skozi izhodne odprtine se začne takoj po vklopu ravnalnika 3 Aparat naj se segreje Privzeta nastavitev temperature je 100 cC Ravnalnika ne puščajte vklopljenega brez nadzora Ravnalnika med segrevanjem ali ko je vroč ne puščajte na podlagi ki ni odporna na toploto 4 Ko kontrolna lučka zasveti zeleno ...

Страница 100: ...e pričesko ki ste jo pripravili Zmanjševanje nakodranosti in statične elektrike Ionizator v oblikovalniku ustvarja tok ionov ki obdajajo in negujejo lase Ioni zmanjšajo nakodranost in statično naelektrenost zaradi česar so lasje voljni gladki in sijoči Ionizator začne delovati takoj po vklopu aparata Čiščenje 1 Aparat mora biti izklopljen in izključen 2 Aparat naj se popolnoma posuši na površini k...

Страница 101: ...Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate z ravnalnikom težave in jih ne morete rešiti s pomočjo spodnjega vodiča za odpravljanje težav se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Aparat ne deluje 1 Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma om...

Страница 102: ...eme upotrebe C Izabrana temperatura D Vreme upotrebe E dugme za podizanje temperature F dugme za smanjivanje temperature G Dugme za uključivanje isključivanje H Petlja za vešanje I Brava za zatvaranje J Otvori za izlaz jona K Keramikom obložene ploče L Gumene trake Važno Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Pre uključivanja uređaja proverite da li ...

Страница 103: ...a Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi Pazite da ploče za ravnanje uvek budu čiste i bez tragova prašine prljavštine spreja ili gela Nemojte da upotrebljavate aparat u kombinaciji sa penom za kosu sprejom za kosu gelom itd Kod ispitivanja ili opravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips servisni centar Nemojte pokušavati da sami popravi...

Страница 104: ...čevši od vrata hvataljkama podelite kosu na pramenove Osušite svaki pramen provlačenjem četke za ravnanje uzduž kroz kosu i praćenjem fenom sa mlaznicom okrenutom prema vrhovima kose Kada završite sa sušenjem pojedinačnih pramenova podesite fen za kosu na hladan vazduh za završno oblikovanje hladnim vazduhom To štiti gornji sloj kože i čini vašu kosu sjajnijom Napomena Savet Philips Protect fenovi...

Страница 105: ...išu čim se aparat uključi i ispuštaju se kroz otvore za izlaz jona 3 Pustite aparat da se zagreje Podrazumevana postavka temperature je 100 cC Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Nikada ne stavljajte aparat na površinu koja nije otporna na temperaturu kada se aparat zagreva ili je vruć 4 Kada kontrolna lampica zasvetli zeleno dostignuta je podrazumevana temperatura od 100 cC Kada apa...

Страница 106: ...nja i statičkog elektriciteta Jonizator u aparatu stvara struje jona koje okružuju vašu kosu i učvršćuju je Joni smanjuju kovrdžanje i statički elektricitet i daju vašoj kosi mek gladak i sjajan izgled Jonizator počinje da radi čim se aparat uključi Čišćenje 1 Proverite da li je aparat isključen i utikač izvučen iz utičnice 2 Postavite aparat na podlogu koja je otporna na toplotu i ostavite ga da ...

Страница 107: ... Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ako tokom upotrebe aparata iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite pomoću liste mogućih problema u nastavku obratite se najbližem servisnom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Problem Aparat uopšte ne radi 1 Možda se radi o nestanku struje ili utičnica nije pod naponom Proverite da li napajanj...

Страница 108: ...мператури ще не досягнуто B Дисплей показує вибрану температуру і час використання C Вибрана температура D Час використання E кнопка для збільшення температури F кнопка для зменшення температури G Кнопка Увімк Вимк H Петля для підвішування I Замок блокування J Отвори виходу іонів K Пластини з керамічним покриттям L Гумові стрічки Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим як вико...

Страница 109: ...ові частини біля них нагріваються Запобігайте контакту зі шкірою З метою безпеки пристрій автоматично вимкнеться через 1 годину після увімкнення Після використання завжди від єднуйте пристрій від мережі Не накручуйте шнур живлення на пристрій Перед тим як відкласти пристрій на зберігання почекайте поки він охолоне Тримайте розпрямлюючі пластини чистими від пилу бруду лаків та гелів для волосся Нік...

Страница 110: ... волосся стало дуже гладеньким важливо підготувати його до розпрямлення Належно висушіть волосся феном щоб створити професійний гладкий вигляд Після миття витисніть з волосся залишок води а потім висушіть його рушником Гребінцем обережно розчешіть заплутане волосся від коренів до кінчиків За допомогою шпильок розділіть волосся на пасма починаючи ззаду Висушіть кожне пасмо проводячи вирівнюючою щіт...

Страница 111: ... слабким білявим висвітленим або фарбованим волоссям адже за високої температури його легко пошкодити На дисплеї можна побачити вибрану температуру і залишок часу до кінця сеансу розпрямлення Щоб побачити вибрану температуру подивіться на дисплей Поділки на дисплеї показують скільки залишилося часу використання щипців Загальний час використання становить 60 хвилин Кожні десять хвилин одна з шести ...

Страница 112: ... Примітка Краще спочатку відділити волосся в області маківки щоб випрямити волосся знизу Потім випрямляйте волосся на маківці 6 Візьміть пасмо не ширше за 5 см Покладіть його між пластинами і міцно затисніть ручки пристрою докупи 7 Пересувайте щипці по всій довжині волосся від коріння до кінчиків протягом 5 секунд не зупиняючись щоб запобігти перегріванню Мал 4 8 Повторіть процедуру через 20 секун...

Страница 113: ...и разом Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Мал 5 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів ...

Страница 114: ...у обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Пристрій взагалі не працює 1 Можливо немає напруги або не працює розетка Перевірте чи є живлення Якщо живлення є перевірте розетку приєднавши до неї інший пристрій 2 Перевірте чи не пошкоджений шнур живлення пристрою Якщо шнур пошкоджений його можна замінити у сервісному центрі Philips або кваліфікованими особами для запобігання небезпеки У...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...116 ...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...118 2 3 4 5 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...www philips com u 4222 002 6084 2 ...

Отзывы: