Philips HD9302 Скачать руководство пользователя страница 2

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! 

Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved at registrere dit 

produkt på www.philips.com/welcome.

Vigtigt!

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i 

brug, og gem dem til eventuelt senere brug.

Advarsel

 -

Undgå spild på stikket

 -

Denne elkande må ikke misbruges ved anvendelse 

til andre formål, da der er risiko for personskade

 - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning, 

basisenhed eller selve elkanden er beskadiget. Hvis 

netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af 

Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller 

en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå 

enhver risiko.

 -

Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og 

opefter og personer med reducerede fysiske, 

sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i 

sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende 

risici. Rengøring og vedligeholdelse må ikke 

foretages af børn, medmindre de er over 8 år 

gamle og under opsyn. Hold apparatet og dets 

ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år.

 - Lad ikke børn lege med apparatet.

 - Hold ledning, basisenhed og elkande væk fra varme 

flader.

 -

Undgå at stille apparatet på en lukket overflade 

(f.eks. en serveringsbakke), da vandet kan samle sig 

under apparatet, og en farlig situation derved kan 

opstå.

 - Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet 

køle af, før det rengøres. Elkande og basisenhed 

må aldrig nedsænkes i vand eller anden væske. 

Apparatet må kun rengøres med en fugtig klud og 

et mildt rengøringsmiddel.

Forsigtig

 -

Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med 

jordforbindelse.

 -

Elkanden må kun bruges sammen med den 

originale basisenhed.

 -

Elkanden er udelukkende beregnet til opvarmning 

eller kogning af vand.

 - Overfyld aldrig elkanden til over det angivne 

maksimale niveau. Hvis elkanden er blevet overfyldt, 

kan der sprøjte kogende vand fra hældetuden, 

hvilket kan forårsage skoldning.

 -

Forsigtig: Ydersiden af elkanden og vandet i den bliver 

meget varme under brug og i et stykke tid efter brug. 

Løft altid elkanden i håndtaget. Vær også opmærksom 

på den varme damp, der kommer ud af elkanden.

 - Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og 

andre lignende steder som gårde, bed and breakfast-

steder, personalekøkkener i butikker, på kontorer og i 

andre arbejdspladser og af gæster på hoteller, moteller 

og andre værelser til udlejning.

Sikring mod tørkogning

Denne elkande er udstyret med en beskyttelsesfunktion mod tørkogning: Den 

slukker automatisk, hvis du kommer til at tænde for den uden vand i eller uden 

nok vand i. Lad elkanden køle af i 10 minutter, og løft derefter elkanden fra 

basisenheden. Derefter er elkanden klar til brug igen.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder i 

forhold til elektromagnetiske felter (EMF).

Rengøring

 - Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden rengøring.

 - Kom aldrig elkande eller basisenhed i vand.

Rengøring af elkanden og basisenheden

Rengør ydersiden af elkanden og basisenheden med en 

fugtig, blød klud. 

Forsigtig: Lad ikke den fugtige klud komme i kontakt med 

ledning, stik og basisenhedens tilslutning.

Afkalkning af elkanden

Afhængigt af vandets hårdhed, hvor du bor, kan der med 

tiden aflejres kalk i elkanden. Kalk kan påvirke elkandens 

ydeevne. Afkalk elkanden regelmæssigt ved at følge 

instruktionerne i denne brugervejledning.

Vi anbefaler følgende afkalkningsfrekvens:

 -

En gang hver tredje måned i områder med blødt vand 

(op til 18 dH).

 -

En gang om måneden i områder med hårdt vand 

(over 18 dH).

Brug hvidvinseddike (4 % eddikesyre) i trin 6. Rens 

elkanden, og kog den derefter to gange (trin 11-14) for 

at fjerne al eddike.

Bestilling af tilbehør

Du kan købe tilbehør eller reservedele på 

www.shop.philips.com/service

 eller 

hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips Kundecenter i dit land 

(se folderen Worldwide Guarantee for kontaktoplysninger).

Miljøhensyn

 -

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige 

husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en 

kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet 

(fig. 1).

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge  

www.philips.com/support

 eller læse i den separate folder ”World-Wide 

Guarantee”.

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! 

Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr 

Produkt unter www.philips.com/welcome.

Wichtig!

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts 

aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Warnung

 - Vermeiden Sie ein Auslaufen von Wasser auf den 

Anschluss.

 - Verwenden Sie den Wasserkocher nicht auf 

unsachgemäße Weise, um Verletzungen zu vermeiden.

 -

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das 

Netzkabel, der Aufheizsockel oder der Wasserkocher 

selbst beschädigt ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, 

darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips 

Service-Center, einer von Philips autorisierten 

Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person 

durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt werden.

 -

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen 

oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an 

Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn 

sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder 

Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts 

erhalten und die Gefahren verstanden haben. 

Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von 

Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter 

als 8 Jahre und beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät 

und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern 

unter 8 Jahren auf.

 -

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

 -

Halten Sie das Netzkabel, den Aufheizsockel und den 

Wasserkocher fern von heißen Oberflächen.

 -

Stellen Sie das Gerät nicht auf versiegelte Unterlagen 

(z. B. ein Serviertablett), da sich Wasser unter dem 

Gerät sammeln könnte, was zu Gefährdungen führen 

würde.

 -

Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der 

Steckdose, und lassen Sie das Gerät abkühlen. Tauchen 

Sie den Wasserkocher und den Aufheizsockel niemals 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie das 

Gerät nur mit einem feuchten Tuch und einem milden 

Reinigungsmittel.

Vorsicht

 -

Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete 

Steckdose an.

 -

Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit dem dazu 

gehörigen Aufheizsockel.

 -

Der Wasserkocher ist nur für das Aufheizen und 

Kochen von Wasser vorgesehen.

 -

Füllen Sie den Wasserkocher nicht bis über die 

maximale Füllstandsmarkierung hinaus. Wenn der 

Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes Wasser 

aus dem Ausgießer austreten und Verbrühungen 

verursachen.

 - Vorsicht: Die Außenseite des Wasserkochers und das 

enthaltene Wasser sind während und einige Zeit nach 

der Verwendung heiß. Heben Sie den Wasserkocher 

nur am Handgriff an. Vorsicht vor dem heißen Dampf, 

der aus dem Wasserkocher entweicht.

 -

Dieses Gerät ist für die Verwendung im 

Haushalt und in Einrichtungen wie Bauernhöfen, 

Frühstückspensionen, Mitarbeiterküchen in 

Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen 

sowie für Kunden in Hotels, Motels und anderen 

Einrichtungen vorgesehen.

Trockengehschutz

Dieser Wasserkocher ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet, der 

das Gerät ausschaltet, wenn Sie es versehentlich ohne Wasser oder bei zu 

geringem Wasserstand einschalten. Lassen Sie den Wasserkocher 10 Minuten 

lang abkühlen, und nehmen Sie ihn dann vom Aufheizsockel. Der Wasserkocher 

ist dann wieder betriebsbereit.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich 

elektromagnetischer Felder.

Pflege

 -

Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker 

des Aufheizsockels aus der Steckdose.

 - Tauchen Sie den Wasserkocher oder den 

Aufheizsockel niemals in Wasser.

Den Wasserkocher und Aufheizsockel reinigen

Reinigen Sie die Außenseite des Wasserkochers und den 

Aufheizsockel mit einem angefeuchteten, weichen Tuch. 

Achtung: Achten Sie darauf, dass das feuchte Tuch nicht 

in Kontakt mit dem Netzkabel, dem Stecker und dem 

Anschluss des Aufheizsockels kommt.

Den Wasserkocher entkalken

Abhängig von der Wasserhärte in Ihrer Region kann sich 

im Laufe der Zeit Kalk im Wasserkocher ablagern. Kalk 

kann die Leistung des Wasserkochers beeinträchtigen. 

Entkalken Sie den Wasserkocher regelmäßig anhand der 

folgenden Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.

Wir empfehlen folgenden Entkalkungsabstand:

 -

Alle 3 Monate in Gebieten mit weichem Wasser 

(Härtegrad bis 18 dH).

 -

Einmal pro Monat in Gebieten mit hartem Wasser 

(Härtegrad über 18 dH).

Verwenden Sie Haushaltsessig (4 % Essigsäure) in 

Schritt 6. Spülen Sie den Wasserkocher aus, und kochen 

Sie dann zweimal Wasser auf (Schritt 11 - 14), um alle 

Essigrückstände zu entfernen.

Zubehör bestellen

Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf 

 

www.shop.philips.com/service

, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. 

Sie können auch den Philips Kundendienst in Ihrem Land kontaktieren 

(entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift).

Umwelt

 -

Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen 

Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. 

Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 1).

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips 

Website unter 

www.philips.com/support

, oder lesen Sie die internationale 

Garantieschrift.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! 

Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η 

Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.

Σημαντικό!

Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

Προειδοποίηση

 -

Αποφύγετε τη διαρροή νερού στη σύνδεση

 -

Μην χρησιμοποιείτε το βραστήρα για 

διαφορετική από την προβλεπόμενη χρήση, 

καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός

 -

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις, το 

καλώδιο, η βάση ή η ίδια η συσκευή έχουν 

υποστεί φθορά. Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, 

θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο 

επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή 

από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή 

κινδύνου.

 -

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς 

και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, 

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς 

εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη 

χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει 

οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της 

και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. 

Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να 

συντηρούν τη συσκευή παρά μόνον αν είναι 

ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται. 

Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της 

μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.

 -

Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

 -

Κρατήστε το καλώδιο, τη βάση και το βραστήρα 

μακριά από ζεστές επιφάνειες.

 -

Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε 

περίκλειστη επιφάνεια (π.χ. ένα δίσκο 

σερβιρίσματος), καθώς το νερό ενδέχεται 

να συσσωρευτεί κάτω από τη συσκευή, 

δημιουργώντας μια επικίνδυνη κατάσταση.

Содержание HD9302

Страница 1: ...ilips offers register your product at www philips com welcome Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Avoid spillage on the connector Do not misuse this kettle for other than its intended use to avoid potential injury Do not use the appliance if the plug the mains cord the base or the kettle itself is damaged If the ...

Страница 2: ...rauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Netzkabel den Aufheizsockel und den Wasserkocher fern von heißen...

Страница 3: ... del uso Coja siempre la hervidora por el asa Tenga cuidado también con el vapor caliente que sale de la hervidora Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como viviendas de granjas hostales en los que se ofrecen desayunos zona de cocina en tiendas oficinas y otros entornos laborales y por clientes de hoteles moteles y entornos residenciales de otro tipo Protec...

Страница 4: ...rvice Consommateurs Philips de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement Fig 1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistan...

Страница 5: ...v Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk og hvis de er klar over risikoen Barn skal ...

Страница 6: ...ttan i vatten Rengöra vattenkokaren och bottenplattan Rengör utsidan på vattenkokaren och bottenplattan med en fuktad mjuk trasa Försiktighet Låt inte den fuktiga trasan komma i kontakt med sladden kontakten eller bottenplattans anslutning Avkalka vattenkokaren Beroende på vattnets hårdhetsgrad kan det bildas kalkavlagringar i vattenkokaren Kalkavlagringar kan påverka vattenkokarens prestanda Avka...

Отзывы: