background image

Slovensky

1  Dôležité

Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na 

neskoršie použitie.

 

Nebezpečenstvo

• 

Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.

 

Varovanie

• 

Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje 

s napätím v sieti.

• 

Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, že je zástrčka správne 

zasunutá v zásuvke.

• 

Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho. 

• 

V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné si ho dať vymeniť v spoločnosti 

Philips, servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne kvalifikovaných osôb, 

aby sa predišlo možným rizikám.

• 

Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné, 

zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, 

pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia 

osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

• 

Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. 

• 

Napájací kábel udržujte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby sieťový kábel prevísal cez 

okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.

• 

Zariadenie nikdy nepoužívajte na prípravu zmrazeného mäsa, hydiny ani morských 

plodov. Suroviny nechajte pred prípravou vždy rozmraziť. 

• 

Nikdy nepoužívajte zariadenie na prípravu potravín na pare bez podnosu na 

odkvapkávanie, inak bude zo zariadenia vyšplechovať horúca voda.

• 

Misky na dusenie potravín 1, 2, 3 a vrchnú misku na dusenie potravín používajte len v 

kombinácii s originálnym podstavcom. 

• 

Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov. 

 

Upozornenie

• 

Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov ani príslušenstvo, 

ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky 

použijete, záruka stráca platnosť.

• 

Podstavec zariadenia nevystavujte zdrojom vysokých teplôt, horúcemu plynu, výparom 

ani pare vychádzajúcej z iného zdroja, ako je samotné zariadenie na prípravu potravín v 

pare. Zariadenie na prípravu potravín v pare neukladajte na ani do blízkosti zapnutého 

alebo stále horúceho sporáka alebo variča.

• 

Pred odpojením od siete sa vždy uistite, že je zariadenie vypnuté.

• 

Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť.

• 

Toto zariadenie je určené len na domáce použitie. V prípade, že zariadenie použijete 

nevhodným spôsobom, na profesionálne alebo na poloprofesionálne účely alebo ak ho 

používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka stratí platnosť a spoločnosť 

Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody.

• 

Zariadenie na prípravu potravín na pare umiestnite na vodorovný a stabilný rovný 

povrch a zabezpečte okolo neho aspoň 10 cm voľného miesta, aby nedochádzalo 

k prehrievaniu.

• 

Pri používaní misiek na dusenie potravín 1, 2 a 3 s ich odnímateľnými dnami sa vždy 

uistite, že lem dna smeruje nahor a dno zapadne na svoje miesto („cvaknutie“).

• 

Dávajte pozor na horúcu paru vychádzajúcu zo zariadenia na prípravu potravín v pare 

počas dusenia alebo po odstránení veka. Keď kontrolujete jedlo, vždy použite kuchynské 

náčinie s dlhými rúčkami.

• 

Pri odstraňovaní veka buďte vždy opatrní a odkladajte ho smerom od vás. Aby nedošlo 

k obareniu, nechajte vlahu z veka odkvapkať do zariadenia na prípravu potravín v pare.

• 

Pri miešaní horúceho jedla alebo odstraňovaní jedla z misiek vždy držte misky na 

dusenie potravín za jednu z ich rukovätí.

• 

Keď je jedlo horúce, misky na dusenie potravín vždy držte za ich rukoväte.

• 

Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.

• 

Nenačahujte sa nad zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti.

• 

Nedotýkajte sa horúcich povrchov zariadenia. Pri manipulácii s horúcimi časťami 

zariadenia vždy používajte kuchynské rukavice.

• 

Zariadenie neukladajte pod predmety, ktoré by sa mohli parou poškodiť, ako sú napr. 

steny a príborníky, ani do ich blízkosti.

• 

Zariadenie nepoužívajte v priestoroch, kde sú prítomné výbušné a/alebo zápalné výpary.

• 

Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte toto zariadenie k časovému 

spínaču ani diaľkovému ovládaciemu systému.

• 

V zásobníku na vodu sa nachádza malé sitko. Ak sitko vyberiete, odložte ho mimo 

dosahu detí, aby ho neprehltli.

Automatické vypnutie

Po uplynutí nastavenej doby dusenia sa zariadenie automaticky vypne.

Ochrana proti prehriatiu

Toto zariadenie na prípravu potravín v pare je vybavené ochranou proti prehriatiu. Ak sa 

zariadenie zapne a zásobník na vodu je prázdny alebo sa voda minie počas používania, 

ochrana proti prehriatiu zariadenie automaticky vypne. Pred opätovným používaním nechajte 

zariadenie na prípravu potravín v pare 10 minút vychladnúť.

Recyklácia

  

Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré 

možno recyklovať a znova využiť.

Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ 

č. 2002/96/EC.

  

Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch 

týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou 

likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na životné prostredie 

a ľudské zdravie.

2  Elektromagnetické polia (EMF)

Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v spojitosti s 

elektromagnetickými poľami (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade 

s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v 

súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

3 Úvod

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak 

chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na 

lokalite 

www.philips.com/welcome.

Recepty vhodné na použitie s týmto zariadením na prípravu potravín v pare nájdete na 

webovej stránke www.philips.com/kitchen. 

4  Prehľad

a

Veko

h

Miska na dusenie potravín 1

b

Vrchná miska na dusenie potravín

i

Komora pre prísady Flavor Booster

c

Odnímateľné dno

j

Podnos na odkvapkávanie

d

Miska na dusenie potravín 3

k

Podstavec so zásobníkom na vodu

e

Odnímateľné dno

l

Tlačidlo nastavenia doby dusenia

f

Miska na dusenie potravín 2

m

Kontrolné svetlo dusenia

g

Odnímateľné dno

n

Vstup vody

Poznámka

 

• Model HD9124/25/26: jedna vrchná miska na dusenie potravín a tri misky na dusenie potravín 

s odnímateľným dnom

 

• Model HD9115/16: jedna vrchná miska na dusenie potravín a dve misky na dusenie potravín s 

odnímateľným dnom 

 

• Model HD9103/04: dve misky na dusenie potravín s pevným dnom

5  Pred prvým použitím

Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčasti, ktoré sa dostanú do 

kontaktu s potravinami (pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).

Vnútro zásobníka na vodu utrite navlhčenou tkaninou.

6  Použitie zariadenia

Tip

 

• Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch.

 

• Zásobník na vodu naplňte až po maximálnu úroveň. S plným zásobníkom na vodu dokáže 

zariadenie na prípravu potravín v pare vytvárať paru po dobu približne 1 hodiny.

 

• Do zásobníka na vodu vždy nalievajte iba čistú vodu. Do zásobníka na vodu nikdy nepridávajte 

žiadne prísady, olej ani iné látky.

Poznámka

 

• Keď chcete dusiť potraviny, ktoré si vyžadujú rôzne doby dusenia, nastavte časovač na najdlhšiu 

dobu dusenia. Jedlo s najdlhšou dobou dusenia vložte do misky na dusenie potravín 1. Jedlo 

nechajte dusiť, až kým sa doba dusenia na displeji nebude zhodovať s kratšou dobou dusenia. 

Potom pomocou kuchynských chňapiek opatrne odstráňte veko a na misku na dusenie 

potravín 1 položte misku na dusenie potravín 2 s potravinami s kratšou dobou dusenia. Na 

misku na dusenie potravín 2 položte veko a pokračujte v dusení až do vypršania nastavenej 

doby dusenia.

 

• Dusenie potravín vo vrchnej miske trvá trochu dlhšie v porovnaní so spodnými miskami.

 

• Ak pripravujete na pare veľké množstvo potravín, v polovici procesu dusenia potraviny 

premiešajte. Používajte kuchynské chňapky a kuchynské náčinie s dlhou rukoväťou.

 

• Ak používate mleté bylinky a korenie, opláchnite podnos na odkvapkávanie, aby sa navlhčila 

komora pre prísady. Zabráni to prepadnutiu mletých byliniek alebo korenia cez otvory v 

komore pre prísady. Ak chcete zvýrazniť chuť dusených potravín, podľa potreby vložte do 

komory pre prísady sušené alebo čerstvé bylinky alebo korenie.

Dusenie potravín (obr. 3 a obr. 6)

Potraviny, ktoré chcete dusiť, vložte do jednej alebo viacerých misiek na dusenie alebo do 

vrchnej misky na dusenie potravín. Misku môžete použiť na roztápanie čokolády/masla a 

varenie ryže.

Dusenie vajíčok (obr. 4)

Na dusenie vajíčok použite držiak na vajíčka.

Poznámka

 

• Pred položením vajíčka na držiak urobte pomocou ihly v spodnej časti vajíčka malú dierku.

 

• Uistite sa, že sú misky vložené správne a nehýbu sa.

Misky na dusenie potravín

Nemusíte použiť všetky 3 misky na dusenie potravín.

Misky na dusenie potravín sú očíslované. Čísla nájdete na ich rukovätiach. Vrchná miska na 

dusenie potravín je označená číslom 3. Stredná miska na dusenie potravín je označená číslom 

2 a spodná miska na dusenie potravín číslom 1.

Misky na dusenie potravín ukladajte na seba len v nasledujúcom poradí: miska na dusenie 

potravín 1, miska na dusenie potravín 2 a miska na dusenie potravín 3.

Poznámka

 

• Pri používaní misiek na dusenie potravín 2 a 3 s ich odnímateľnými dnami (pri používaní 

vrchnej misky na dusenie potravín) sa vždy uistite, že lem dna smeruje nahor a dno zapadne 

na svoje miesto („cvaknutie“).

7  Čistenie a údržba (obr. 7)

Poznámka

 

• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani 

agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.

 

• Ak ocot začne kypieť cez okraj podstavca, odpojte zariadenie a odoberte časť octu.

Výstraha

 

• Podstavec nečistite v umývačke na riad.

 

• Ak sitko z nádoby na vodu vyberiete, odložte ho mimo dosahu detí, aby nedošlo k jeho 

prehltnutiu.

 

• Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.

Odstraňovanie vodného kameňa

Po 15 hodinách používania musíte zo zariadenia odstrániť vodný kameň. Z hľadiska udržania 

optimálneho výkonu a predĺženia životnosti zariadenia je dôležité, aby ste zo zariadenia na 

prípravu potravín v pare pravidelne odstraňovali vodný kameň.

Zásobník na vodu naplňte bielym octom (8 % kyselina octová) až po maximálnu 

úroveň.

Poznámka

 

• Nepoužívajte žiadny iný druh prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa.

Podnos na odkvapkávanie, misky na dusenie potravín a veko položte na zariadenie na 

prípravu potravín v pare.

Pomocou ovládača doby dusenia nastavte dobu dusenia na 25 minút.

Nechajte ocot úplne vychladnúť a vyprázdnite zásobník na vodu. Zásobník na vodu 

niekoľkokrát vypláchnite studenou vodou.

Poznámka

 

• Ak sa v zásobníku na vodu stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup zopakujte.

8 Odkladanie

Pred odložením zariadenia sa uistite, že sú všetky jeho časti čisté a suché (pozrite si 

kapitolu „Čistenie a údržba“).

Dná vložte do misiek na dusenie potravín 2 a 3.

Misku na dusenie potravín 3 položte na podnos na odkvapkávanie.

Misku na dusenie potravín 2 vložte do misky na dusenie potravín 3. Misku na dusenie 

potravín 1 vložte do misky na dusenie potravín 2.

Vrchnú misku na dusenie potravín položte na ďalšie misky na dusenie potravín.

Na vrchnú misku na dusenie potravín položte veko.

Ak chcete odložiť napájací kábel, zatlačte ho do priestoru na odkladanie kábla 

v podstavci.

9  Záruka a servis

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips 

http://www.philips.com/ alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti 

Philips vo vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom 

záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho 

predajcu výrobkov Philips.

Slovenščina

1 Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo 

uporabo.

Nevarnost

• 

Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.

Opozorilo

• 

Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost, navedena na 

aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

• 

Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno 

vtičnico.

• 

Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat. 

• 

Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni 

servis ali ustrezno usposobljeno osebje.

• 

Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali 

duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri 

uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

• 

Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom. 

• 

Napajalni kabel hranite izven dosega otrok. Omrežni kabel naj ne visi preko roba mize 

ali pulta, na katerega je postavljen aparat.

• 

V pari ne kuhajte zamrznjenega mesa, perutnine ali morskih sadežev. Ta živila pred 

začetkom kuhanja v pari vedno popolnoma odtalite. 

• 

Soparnika ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje, saj začne v nasprotnem primeru iz 

aparata kapljati vroča voda.

• 

Posode za kuhanje 1, 2 in 3 ter zgornjo posodo za kuhanje v pari uporabljajte samo v 

kombinaciji z originalnim podstavkom. 

• 

Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin. 

Pozor

• 

Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne 

priporoča. Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo.

• 

Podstavka aparata ne izpostavljajte visokim temperaturam, vročim plinom, pari ali vlažni 

vročini iz drugih virov razen soparnika. Soparnika ne nameščajte na ali ob delujočo 

pečico ali kuhalnik.

• 

Aparat izklopite, preden ga izključite iz električnega omrežja.

• 

Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in počakajte, da se 

ohladi.

• 

Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu. Če se aparat uporablja 

nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma na način, ki 

ni v skladu z navodili za uporabo, postane garancija neveljavna, Philips pa ne prevzema 

nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.

• 

Soparnik postavite na trdno in ravno podlago, pri čemer naj bo okrog aparata najmanj 

10 cm prostora, da preprečite pregrevanje.

• 

Če uporabljate posode za kuhanje v pari 1, 2 in 3 s snemljivim dnom, poskrbite, da je 

rob dna obrnjen navzgor in da se dno zaskoči (»klik«).

• 

Pazite na vročo paro, ki uhaja iz soparnika med kuhanjem ali ob odstranitvi pokrova. Za 

preverjanje hrane uporabljajte kuhinjski pribor z dolgimi ročaji.

• 

Pokrov dvignite previdno in proč od sebe. Kondenzat s pokrova se naj odcedi v 

soparnik, da se ne opečete.

• 

Pri mešanju vroče hrane ali odstranjevanju vroče hrane iz posod prijemajte posode za 

kuhanje v pari za ročaje.

• 

Če je hrana vroča, posode za kuhanje v pari primite samo za ročaje.

• 

Soparnika med delovanjem ne premikajte.

• 

Med kuhanjem ne segajte nad soparnik.

• 

Ne dotikajte se vročih površin aparata. Pri prijemanju vročih delov aparata uporabljajte 

rokavice za pečico.

• 

Aparata ne postavite ob ali pod predmete, ki jih para lahko poškoduje, na primer ob ali 

pod stene in omare.

• 

Aparata ne uporabljajte v bližini eksplozivnih in/ali vnetljivih hlapov.

• 

Aparata nikoli ne priklapljajte na časovno stikalo ali daljinski upravljalnik, da ne 

povzročite nevarnosti.

• 

V zbiralniku za vodo je majhno cedilo. Če se cedilo sname, ga umaknite izven dosega 

otrok, da ga morebiti ne pogoltnejo.

Samodejni izklop

Po preteku nastavljenega časa za kuhanje v pari se aparat samodejno izklopi.

Zaščita pred delovanjem brez vode

Soparnik je opremljen s samodejnim varnostnim izklopom. Samodejni varnostni izklop 

samodejno izklopi aparat, ko v zbiralniku za vodo ni vode ali če je zmanjka med kuhanjem. 

Pred ponovno uporabo naj se soparnik ohlaja 10 minut.

Recikliranje

 

Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče 

reciklirati in uporabiti znova.

Če je na izdelku prečrtan simbol posode za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski direktivi 

2002/96/ES:

  

Izdelka ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Pozanimajte se o lokalnih pravilih 

za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov. Pravilna odstranitev starega izdelka 

pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.

2  Elektromagnetna polja (EMF)

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z 

aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na 

danes veljavne znanstvene dokaze varna.

3 Uvod

Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove 

podpore, izdelek registrirajte na 

www.philips.com/welcome.

Recepte za soparnik si oglejte na spletnem mestu www.philips.com/kitchen. 

4 Pregled

a

Pokrov

h

Posoda za kuhanje v pari 1

b

Zgornja posoda za kuhanje v pari

i

Ojačevalnik okusa

c

Snemljivo dno

j

Pladenj za kapljanje

d

Posoda za kuhanje v pari 3

k

Podstavek z zbiralnikom za vodo

e

Snemljivo dno

l

Gumb za nastavitev časa kuhanja v pari

f

Posoda za kuhanje v pari 2

m

Indikator za izpust pare

g

Snemljivo dno

n

Vhod za vodo

Opomba

 

• HD9124/25/26: ena zgornja posoda za kuhanje v pari in tri posode za kuhanje v pari s 

snemljivim dnom

 

• HD9115/16: ena zgornja posoda za kuhanje v pari in dve posodi za kuhanje v pari s snemljivim 

dnom 

 

• HD9103/04: dve posodi za kuhanje v pari z nesnemljivim dnom

5  Pred prvo uporabo

Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele aparata, ki pridejo v stik s hrano (oglejte 

si poglavje »Čiščenje in vzdrževanje«).

Notranjost zbiralnika za vodo obrišite z vlažno krpo.

6  Uporaba aparata

Nasvet

 

• Postavite aparat na stabilno, ravno in vodoravno površino.

 

• Zbiralnik za vodo napolnite z vodo. Ko je zbiralnik za vodo poln, lahko s soparnikom v pari 

kuhate približno 1 uro.

 

• Zbiralnik za vodo napolnite samo z vodo. Ne dodajajte mešanice začimb, olja ali drugih snovi.

Opomba

 

• Če želite v pari kuhati jedi, ki imajo različen čas kuhanja v pari, nastavite časovnik na najdaljši 

čas kuhanja v pari. Sestavine z najdaljšim časom kuhanja postavite v posodo 1. Kuhajte, dokler 

na zaslonu prikazan preostali čas kuhanja ni enak krajšemu času kuhanja v pari. Z rokavicami za 

pečico previdno odstranite pokrov in postavite posodo 2, v kateri so sestavine s krajšim časom 

kuhanja, na posodo 1. Posodo 2 pokrijte s pokrovom in nadaljujte s kuhanjem v pari, dokler ne 

preteče nastavljeni čas kuhanja.

 

• Hrana v najvišji posodi se običajno kuha nekoliko dlje kot hrana v nižjih posodah.

 

• Če v pari kuhate večjo količino hrane, hrano na polovici kuhe premešajte. Uporabite rokavice 

za pečico in kuhinjski pribor z dolgimi ročaji.

 

• Če uporabite zdrobljena zelišča in začimbe, sperite pladenj za kapljanje, da navlažite ojačevalnik 

okusa. S tem preprečite, da bi zdrobljena zelišča in začimbe enostavno padla skozi odprtine 

ojačevalnika za okus. Po želji lahko v ojačevalnik okusa dodate suha ali sveža zelišča ali začimbe, 

da dodatno obogatite okus v pari pripravljene hrane.

Kuhanje hrane v pari (sliki 3 in 6)

Hrano, ki jo želite kuhati v pari, razporedite v eno ali več posod za kuhanje v pari in/ali 

zgornjo posodo za kuhanje v pari. Posodo lahko uporabljate za topljenje čokolade/masla in 

kuhanje riža.

Kuhanje jajca v pari (slika 4)

Jajca položite v nosilce jajc, da se primerno skuhajo.

Opomba

 

• Z iglo naredite majhno luknjo na dnu jajca, preden ga položite v nosilec jajca.

 

• Poskrbite, da je posoda pravilno in stabilno nameščena.

Posode za kuhanje v pari

Vseh 3 posod za kuhanje v pari ni treba uporabiti.

Posode za kuhanje v pari so oštevilčene. Številka je na ročaju. Zgornja posoda za kuhanje v 

pari ima številko 3. Srednja posoda za kuhanje v pari ima številko 2, spodnja pa 1.

Posode za kuhanje v pari obvezno naložite v naslednjem zaporedju: posoda 1, posoda 2 in 

posoda 3.

Opomba

 

• Če uporabljate posodi za kuhanje v pari 2 in 3 s snemljivim dnom (ko uporabljate zgornjo 

posodo za kuhanje v pari), zagotovite, da je rob dna obrnjen navzgor ter da se dno zaskoči in 

zaslišite klik.

7  Čiščenje in vzdrževanje (slika 7)

Opomba

 

• Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin 

ali aceton.

 

• Če vinski kis začne uhajati čez rob podstavka, izklopite aparat iz električnega omrežja in 

zmanjšajte količino kisa.

Pozor

 

• Podstavka ne pomivajte v pomivalnem stroju.

 

• Če se cedilo v zbiralniku za vodo sname, ga umaknite izven dosega otrok, da ga morebiti ne 

pogoltnejo.

 

• Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.

Odstranjevanje vodnega kamna

Če ste aparat uporabljali 15 ur, morate odstraniti vodni kamen. Redno odstranjevanje 

vodnega kamna iz soparnika je nadvse pomembno, saj zagotavlja optimalno učinkovitost in 

podaljša življenjsko dobo aparata.

Zbiralnik za vodo do konca napolnite z belim vinskim kisom (8 % ocetna kislina).

Opomba

 

• za odstranjevanje vodnega kamna ne uporabljajte nobenega drugega sredstva.

Pladenj za kapljanje, posode za kuhanje v pari in pokrov postavite na vrh soparnika.

Gumb za nastavitev časa kuhanja v pari obrnite na možnost 25 minut.

Počakajte, da se vinski kis popolnoma ohladi, nato pa izpraznite zbiralnik za vodo. 

Zbiralnik za vodo večkrat sperite s hladno vodo.

Opomba

 

• Če so v zbiralniku za vodo še ostanki vodnega kamna, postopek ponovite.

8 Shranjevanje

Preden aparat pospravite, poskrbite, da so vsi deli očiščeni in suhi (oglejte si poglavje 

»Čiščenje in vzdrževanje«).

Namestite dna v posodi za kuhanje v pari 2 in 3.

Posodo 3 postavite na pladenj za kapljanje.

Posodo 2 postavite v posodo 3. Posodo 1 postavite v posodo 2.

Zgornjo posodo za kuhanje v pari postavite na druge posode za kuhanje v pari.

Zgornjo posodo za kuhanje v pari pokrijte s pokrovom.

Omrežni kabel aparata shranite tako, da ga potisnete v prostor za shranjevanje kabla v 

podstavku.

9  Garancija in servis

Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo spletno mesto na 

naslovu http://www.philips.com/ oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom 

v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni 

centra za pomoč uporabnikom, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

Srpski

1  Važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće 

potrebe.

Opasnost

• 

Postolje nikada ne uranjajte u vodu i ne perite ga ispod slavine.

Upozorenje

• 

Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naveden na aparatu odgovara naponu 

lokalne električne mreže.

• 

Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Obavezno proverite da li ste utikač 

ispravno uključili u utičnicu.

• 

Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. 

• 

Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni 

Philips servisni centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik.

• 

Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa 

smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i 

znanja, osim pod nadzorom ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od strane 

osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.

• 

Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom. 

• 

Kabl za napajanje držite van domašaja dece. Nemojte ostavljati kabl za napajanje da visi 

preko ivice stola ili radne površine na koju je smešten aparat.

• 

Nikada nemojte da kuvate na pari zamrznuto meso, živinu niti ribu i morske plodove. 

Obavezno ih ostavite da se potpuno odmrznu, pa ih tek onda pripremite na pari. 

• 

Aparat za kuvanje na pari nikada nemojte koristiti bez posude za kapljanje, kako se vrela 

voda ne bi prosipala iz aparata.

• 

Posude za kuvanje na pari 1, 2 i 3, kao i gornju posudu za kuvanje na pari koristite samo 

sa originalnim postoljem. 

• 

Držite kabl dalje od vrelih površina. 

Oprez

• 

Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove drugih proizvođača koje kompanija 

Philips nije izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih dodataka ili delova, garancija 

prestaje da važi.

• 

Postolje aparata nemojte da izlažete visokim temperaturama, vrelom plinu, pari niti 

vlažnoj toploti iz drugog izvora, osim samog aparata za kuvanje na pari. Nemojte da 

stavljate aparat za kuvanje na pari na uključene ili još vruće ringle niti u njihovu blizinu.

• 

Obavezno proverite da li ste isključili aparat pre nego što izvučete kabl iz utičnice.

• 

Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz napajanja i ostavite ga da se ohladi.

• 

Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Ako se aparat 

upotrebljava nepropisno, za profesionalne ili poluprofesionalne namene ili se koristi na 

način koji nije u skladu sa uputstvima iz korisničkog priručnika, garancija će prestati da 

važi, a Philips neće prihvatiti odgovornost ni za kakva nastala oštećenja.

• 

Postavite aparat za kuvanje na pari na stabilnu, horizontalnu i ravnu površnu, i ostavite 

najmanje 10 cm slobodnog prostora oko aparata da ne bi došlo do pregrevanja.

• 

Dok koristite posude za kuvanje na pari 1, 2 i 3 sa njihovim odvojivim donjim delom, 

uvek vodite računa da ivica donjeg dela bude okrenuta nagore i da donji deo legne na 

mesto („klik“).

• 

Čuvajte se vrele pare koja izlazi iz aparata u toku kuvanja ili kada podignete poklopac. 

Kada proveravate hranu, obavezno koristite kuhinjski pribor sa dugačkom drškom.

• 

Poklopac uvek skidajte pažljivo i dalje od sebe. Pustite da kondenzovana voda sa 

poklopca kaplje u aparat za kuvanje na pari da se ne biste opekli.

• 

Posude za kuvanje na pari uvek držite za jednu od drški dok mešate vruću hranu ili je 

vadite iz posuda.

• 

Posude za kuvanje na pari uvek držite za drške ako je hrana vruća.

• 

Ne pomerajte aparat za kuvanje na pari dok radi.

• 

Ne pružajte se preko aparata za kuvanje na pari dok radi.

• 

Nemojte da dodirujete vruće površine aparata. Kada rukujete vrelim delovima aparata, 

obavezno koristite kuhinjske rukavice.

• 

Nemojte da stavljate aparat pored ili ispod predmeta koje može da ošteti para, kao što 

su zidovi i ormari.

• 

Ne koristite aparat u prisustvu eksplozivnih i/ili zapaljivih isparenja.

• 

Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat nikada ne priključujte na prekidač kontrolisan 

tajmerom niti na sistem sa daljinskom kontrolom.

• 

U rezervoaru za vodu nalazi se malo sito. Ako se sito otkači, držite ga van domašaja 

dece jer postoji opasnost od gutanja.

Automatsko isključivanje

Aparat će se automatski isključiti nakon isteka podešenog vremena za kuvanje na pari.

Zaštita od suvog kuvanja

Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja. Zaštita od suvog kuvanja automatski isključuje 

aparat ako je uključen dok u rezervoaru za vodu nema vode ili ako sva voda ispari u toku 

upotrebe. Ostavite aparat da se hladi 10 minuta pre ponovne upotrebe.

Recikliranje

 

Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i komponenti 

koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.

Simbol precrtanog kontejnera za otpatke na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi 

Evropska direktiva 2002/96/EC:

  

Nikada nemojte odlagati ovaj proizvod sa otpadom iz domaćinstva. Molimo vas da se 

informišete o lokalnoj regulativi u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih 

i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju 

potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.

2  Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima 

(EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog 

priručnika, on je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.

3 Uvod

Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku 

 

koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na 

www.philips.com/welcome.

Recepte za korišćenje sa aparatom za kuvanje na pari potražite na Web lokaciji 

 

www.philips.com/kitchen. 

4 Pregled

a

Poklopac

h

Posuda za kuvanje na pari 1

b

Gornja posuda za kuvanje na pari

i

Dodatak za poboljšavanje ukusa

c

Odvojivi donji deo

j

Posuda za kapljanje

d

Posuda za kuvanje na pari 3

k

Postolje sa rezervoarom za vodu

e

Odvojivi donji deo

l

Dugme za podešavanje vremena 

kuvanja na pari

f

Posuda za kuvanje na pari 2

m

Indikator kuvanja na pari

g

Odvojivi donji deo

n

Ulaz za vodu

Napomena

 

• HD9124/25/26: jedna gornja posuda za kuvanje na pari i tri posude za kuvanje na pari sa 

odvojivim donjim delom

 

• HD9115/16: jedna gornja posuda za kuvanje na pari i dve posude za kuvanje na pari sa 

odvojivim donjim delom 

 

• HD9103/04: dve posude za kuvanje na pari sa donjim delom koji ne može da se odvoji

5  Pre prve upotrebe

Pre prve upotrebe aparata temeljno očistite delove koji dolaze u dodir sa hranom 

(pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“).

Unutrašnjost rezervoara za vodu obrišite vlažnom krpom.

6  Upotreba aparata

Savet

 

• Aparat stavite na stabilnu, ravnu i horizontalnu površinu.

 

• Rezervoar napunite vodom do oznake maksimalnog nivoa. Sa punim rezervoarom za vodu 

aparat za kuvanje na pari proizvodiće paru približno 1 sat.

 

• Napunite vodom rezervoar za vodu. U rezervoar za vodu nikada nemojte da stavljate začine, 

ulje niti druge supstance.

Napomena

 

• Ako želite da kuvate jela čija se vremena kuvanja razlikuju, podesite tajmer na najduže vreme 

kuvanja. Hranu koja se najduže kuva stavite u posudu 1. Kuvajte dok preostalo vreme kuvanja 

na ekranu ne bude jednako najkraćem vremenu kuvanja. Zatim pažljivo podignite poklopac 

pomoću kuhinjskih rukavica na rukama i stavite posudu 2 sa sastojcima koji se kraće kuvaju na 

posudu 1. Poklopite posudu 2 i nastavite sa kuvanjem dok podešeno vreme kuvanja ne istekne.

 

• Hrana u gornjoj posudi obično se malo duže kuva od hrane iz donjih posuda.

 

• Ako kuvate velike količine hrane, promešajte hranu na polovini procesa kuvanja. Stavite 

kuhinjske rukavice i upotrebite kuhinjski pribor sa dugačkom drškom.

 

• Ako koristite mleveno začinsko bilje i začine, isperite posudu za sakupljanje vode da biste 

nakvasili dodatak za poboljšavanje ukusa. Tako mleveno začinsko bilje ili začini neće ispasti kroz 

otvore na dodatku. Po želji, u dodatak za poboljšavanje ukusa možete staviti suvo ili sveže 

začinsko bilje ili začine da biste dodali aromu hrani koju kuvate na pari.

Kuvanje na pari (sl. 3 i 6)

Hranu koju želite da skuvate stavite u jednu ili više posuda za kuvanje na pari i/ili u gornju 

posudu za kuvanje na pari. Posudu možete da koristite za topljenje čokolade/putera i za 

kuvanje pirinča.

Kuvanje jaja na pari (sl. 4)

Za praktično kuvanje jaja, stavite ih na držače za jaja.

Napomena

 

• Pomoću igle napravite malu rupu na dnu jajeta pre nego što ga stavite na držač za jaja.

 

• Vodite računa da pravilno postavite posudu tako da se ne pomera.

3/3

3140 035 32872

Содержание HD9103

Страница 1: ...e food halfway through the steaming process Wear oven mitts and use a kitchen utensil with a long handle If you use ground herbs and spices rinse the drip tray to wet the flavour booster This prevents ground herbs or spices from falling through the openings of the flavour booster If desired put dried or fresh herbs or spices on the flavour booster to add extra flavour to the food to be steamed Ste...

Страница 2: ...ugačkim drškama Koristite li mljeveno bilje i začine isperite pladanj kako biste namočili odjeljak Flavour Booster Tako sprječavate ispadanje začina kroz otvore odjeljka Flavour Booster Ako želite stavite svježe bilje ili začine u odjeljak Flavour Booster kako biste dodali više okusa hrani koju kuhate na pari Kuhanje hrane na pari slike 3 i 6 Hranu koju želite kuhati na pari stavite u jednu ili vi...

Страница 3: ...izárólag vizet öntsön a víztartályba Ne tegyen a víztartályba semmilyen fűszert olajat vagy egyéb anyagokat Megjegyzés Amikor különböző párolási időt igénylő ételeket kíván párolni az időzítőt a leghosszabb párolási időnek megfelelően állítsa be A leghosszabb párolási időt igénylő ételt az 1 párolóedénybe tegye be Pároljon addig amíg a kijelzőn látható párolási idő eléri a rövidebb párolási időt M...

Страница 4: ...tały czas na minutniku zrówna się z czasem gotowania potrawy wymagającej najkrótszego przygotowania Potem załóż rękawice ostrożnie zdejmij pokrywkę i postaw pojemnik nr 2 zawierający składniki o krótszym czasie przygotowania na pojemniku nr 1 Nałóż pokrywkę na pojemnik nr 2 i kontynuuj proces aż upłynie ustawiony czas gotowania Przygotowanie jedzenia w górnym pojemniku zwykle zajmuje trochę więcej...

Страница 5: ...alo ali daljinski upravljalnik da ne povzročite nevarnosti V zbiralniku za vodo je majhno cedilo Če se cedilo sname ga umaknite izven dosega otrok da ga morebiti ne pogoltnejo Samodejni izklop Po preteku nastavljenega časa za kuhanje v pari se aparat samodejno izklopi Zaščita pred delovanjem brez vode Soparnik je opremljen s samodejnim varnostnim izklopom Samodejni varnostni izklop samodejno izklo...

Страница 6: ...рыңыз Ескертпе басқа қақтан тазалау сұйықтықтарын қолдануға болмайды 2 Тамшы науасын бумен пісіру табақтарын және қақпақты бумен пісіргіштің үстіне қойыңыз 3 Пісіру уақытын реттейтін түймені бұрап пісіру уақытын 25 минутқа орнатыңыз 4 Сірке суын әбден суытып су ыдысын босатыңыз Су ыдысын суық сумен бірнеше рет шайыңыз Ескертпе Егер су ыдысында әлі де қақ бар болса осы процедураны тағы қайталаңыз 8...

Отзывы: