background image

- The machine should not be used by children younger than 8 years

old.

- This machine can be used by children aged from 8 years and

above and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the machine in a
safe way and if they understand the hazards involved. 

- Cleaning and user maintenance shall not be made by children

unless they are older than 8 and supervised. 

- Keep the machine and its cord out of the reach of children aged

less than 8 years.

- Children should be supervised to ensure that they do not play with

the machine.

- Never insert fingers or other objects in the coffee grinder.

Caution

- This machine is intended for normal household use only. It is not

intended for use in environments such as staff kitchens of shops,
offices, farms or other work environments.

- Always put the machine on a flat and stable surface. Keep it in

upright position, also during transport.

- Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot

oven, heater or similar source of heat.

- Only put roasted coffee beans in the bean hopper. If ground

coffee, instant coffee, raw coffee beans or any other substance is
put in the coffee bean hopper, it may cause damage to the
machine.

- Let the machine cool down before inserting or removing any parts.

The heating surfaces may retain residual heat after use.

- Never fill the water tank with warm, hot or sparkling water, as this

may cause damage to the water tank and the machine.

- Never use souring pads, abrasive cleaning agents or aggressive

liquids such as petrol or acetone to clean the machine. Simply use
a soft cloth dampened with water.

6

English

Содержание HD8652

Страница 1: ...HD8652 HD8652 2100 FRONT COVER A5 BW indd 1 29 01 16 16 07 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Memo Memo Milk clean 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 20 21 19 14 15 25 23 24 22 26 27 28 30 31 32 29 ...

Страница 4: ...e with the MEMO function____________________________________ 15 Adjusting the cappuccino volume with the MEMO function_______________________________ 15 Cleaning and maintenance__________________________________________________________ 15 Quick clean of the milk system_______________________________________________________ 16 Cleaning the automatic milk frother daily ______________________________...

Страница 5: ...fications of the machine Connect the machine to an earthed wall socket Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Never immerse the machine mains plug or power cord in water danger of electrical shock Do not pour liquids on the power cord connector Never direct the hot water jet towards body parts danger of burns Do not touch hot surfaces Use handles a...

Страница 6: ...rmal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments Always put the machine on a flat and stable surface Keep it in upright position also during transport Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot oven heater or similar source of heat Only put roasted coffee beans in the bean hopper If gro...

Страница 7: ...ctromagnetic fields Machine overview Fig 1 1 Control panel 2 Steam milk clean icon 3 Control dial 4 Coffee bean icons 5 Espresso button Memo function 6 Cappuccino button Memo function 7 Hot water icon 8 Descaling light 9 Warning light 10 2 cups memo light 11 Water tank empty light 12 On off button with light 13 Hot water steam wand with protective handle 14 Water tank 15 Coffee dispensing spout 16...

Страница 8: ...ve behind and on both sides of the machine 3 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine 4 Insert the plug into the wall socket 5 Remove the protective sticker from the drip tray and slide the drip tray into the guiding grooves in the front of the machine Note Make sure the drip tray is fully inserted 6 Insert the automatic milk frother Filling the water tank 1 Turn th...

Страница 9: ...presso beans Never use ground coffee unroasted coffee beans or caramelised coffee beans as this may cause damage to the machine 2 Put the lid on the coffee bean container Heating up the machine During the initial heat up process fresh water flows through the internal circuit to heat up the machine This takes a few seconds 1 Place a big cup under the hot water steam wand and the coffee spout Make s...

Страница 10: ... the manual rinsing cycle Note You can stop the automatic rinsing cycle by pressing the espresso or the cappuccino button Note The automatic rinsing cycle also takes place 60 minutes after the appliance switches to standby mode or switches off Installing the Intenza water filter We advise you to install the Intenza water filter as this prevents scale build up in your machine You can buy the Intenz...

Страница 11: ...ce switches to standby mode or switches off During the automatic rinsing cycle some of the water flows through the inner circuit directly into the drip tray Empty the drip tray regularly Brewing 1 or 2 cups of espresso 1 Make sure the on off button light lights up continuously and the control dial points to the desired coffee strength bean icon 2 Place 1 or 2 cups under the coffee spout 3 Select t...

Страница 12: ... its protective handle 1 Attach the automatic milk frother to the hot water steam wand 2 Turn the hot water steam wand with the automatic milk frother towards the machine until the automatic milk frother touches the machine and is in horizontal position 3 Remove the lid of the milk carafe and pour the milk in the milk carafe Close the lid of the milk carafe 4 Insert the other end of the suction tu...

Страница 13: ...e Note After dispensing a milk based beverage perform a quick clean of the milk system by dispensing hot water for 5 seconds Frothing milk Warning Danger of burning Dispensing may be preceded by small jets of hot water When steam is used the hot water steam wand and automatic milk frother could be hot Only grab the steam wand by its protective handle 1 Follow steps 1 to 5 from Brewing cappuccino a...

Страница 14: ...Adjusting the machine You can adjust the grinding degree and coffee volume to obtain coffee that is perfectly customised to your taste Adjusting the grinding degree You can adjust the grinding degree of the machine The ceramic coffee grinder guarantees accurate and perfect grinding and coarseness for every cup of coffee It ensures full aroma preservation delivering the perfect taste in every cup 1...

Страница 15: ...n the cup contains the desired amount of coffee The machine automatically saves the new setting Adjusting the cappuccino volume with the MEMO function You can adjust the coffee volume to your taste and the size of your cups The cappuccino button can be programmed 1 Place a cup under the coffee dispensing spout 2 Press and hold the cappuccino button Release the button when the machine starts to gri...

Страница 16: ...er and the second cycle uses only water to rinse the circuit Caution If the machine has been recently used the steam tube and the automatic milk frother could be hot Note Before you start the procedure make sure that the water tank is filled up to the MAX level Cleaning cycle with milk circuit cleaner and water 1 Pour the content of a Saeco milk circuit cleaner sachet into the milk carafe and fill...

Страница 17: ...and the automatic milk frother could be hot 2 Remove the suction tube from the milk frother lid 3 Remove the rubber ring from the automatic milk frother 2 1 1 4 To detach the automatic milk frother press the sides 1 and remove it by pulling it out while making slight lateral movements 2 5 Remove the rubber lid from the milk frother 6 Rinse the components with lukewarm water Note You can also clean...

Страница 18: ...8 Attach the automatic milk frother to the milk frother lid When the two parts lock into place you hear a click 9 Insert the suction tube into the automatic milk frother 10 Place the rubber ring back onto the automatic milk frother 11 Attach the automatic milk frother back to the hot water steam wand 18 English ...

Страница 19: ...1 Switch off the machine and unplug it 2 Remove the coffee grounds container from the machine 3 Open the service door 1 2 4 Press the PUSH button and pull at the grip of the brew group to remove it from the machine 5 Clean the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle or another round tipped kitchen utensil 6 Clean the inside of the machine with a damp cloth 19 English ...

Страница 20: ...e brewing unit or let it air dry 8 Before you slide the brew group back into the machine make sure the two reference signs on the side match If they do not match perform the following step Make sure the lever is in contact with the base of the brew group 9 Make sure the locking hook of the brew group is in the correct position To position the hook correctly push it upwards until it is in uppermost...

Страница 21: ...to lubricate the brew group See table below for the lubrication frequency For support visit our website www philips com support Type of usage Nr of daily products Lubrication frequency Low 1 5 Every 4 months Normal 6 10 Every 2 months Heavy 10 Monthly 1 Switch off the machine and unplug it 2 Remove the brew group and rinse it under a lukewarm tap as described in section Weekly cleaning of the brew...

Страница 22: ...he water with descaling mixture that you pour into the water tank or any water with residues that comes out of the machine during the descaling procedure Note For more on line support please visit our dedicated descaling page www philips com descale Descaling procedure The descaling procedure lasts approximately 30 minutes and consists of a descaling cycle and a rinsing cycle Preparation 1 Switch ...

Страница 23: ... brew a cup of espresso Wait approximately 1 minute to let the descaling solution act Note During the descaling process the coffee grinding function does not work If you press the espresso button only water will flow out of the machine 5 Repeat steps 2 to 4 until the water tank empty light lights up continuously Rinsing cycle 1 Remove the water tank from the machine and rinse it 2 Fill the water t...

Страница 24: ...to complete the descaling procedure Follow the steps below to make sure your machine is ready to brew coffee again 5 sec 1 Press the espresso button and cappuccino button simultaneously for approximately 5 seconds 2 Remove the drip tray rinse it and place it back 3 Remove the water tank and rinse it 4 Fill the water tank with fresh tap water up to the MAX indication and slide the water tank back i...

Страница 25: ...performing a procedure The on off button flashes quickly The machine is overheated Brew a cup of hot water to cool down the machine The descaling and on off button lights light up continuously You have to descale the machine Follow the instructions in chapter Descaling the machine The descaling light flashes slowly The machine is in the descaling cycle 25 English ...

Страница 26: ... tank empty light lights up continuously The water level is low Fill the water tank with fresh water up to the MAX level The warning light lights up continuously and the on off button light goes out The coffee grounds container is full Empty the coffee grounds container while the machine is on Make sure that the warning light flashes before you reinsert the coffee grounds container The warning and...

Страница 27: ...Switch off the machine for 30 seconds then switch it back on Try this two or three times If the machine does not reset contact the Philips Consumer Care Centre Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions o...

Страница 28: ...tic milk frother may be dirty Clean the automatic milk frother Replace the water filter if present Remove the water filter en try again to dispense hot water If this works replace the water filter The coffee has too little crema or is watery The grinder is set to a coarse setting Adjust the grinder to a finer setting The coffee blend is not the correct one Try another coffee blend The machine is p...

Страница 29: ...dle of the multifunctional tool or a spoon handle The coffee is too weak The grinder is set to a coarse setting Adjust the ceramic coffee grinder to a finer setting see chapter Using the machine section Adjusting the grinding degree The machine is performing its selfadjustment Brew a few cups of coffee to let the machine adjust itself to the new grinding settings The coffee blend is not the correc...

Страница 30: ...r frothing Different types of milk result in different amounts of froth and different froth qualities Semi skimmed or full fat cow s milk give good results Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative ...

Страница 31: ... service door Size w x h x d 295mm x 325mm x 420mm Weight 6 9 kg Material Plastic Cord length 0 8m 1 2m Water tank capacity 1000ml Cup size Up to 95mm Coffee bean container capacity 170g Coffee grounds container capacity 8 cakes Pump pressure 15 bar Boiler Stainless steel Safety devices Thermal fuse 31 English ...

Страница 32: ..._____________________ 40 調整咖啡機________________________________________________________________________________ 41 調整研磨粗細______________________________________________________________________________ 41 以 MEMO 功能調整咖啡量___________________________________________________________________ 41 以 MEMO 功能調整卡布奇諾咖啡量___________________________________________________________ 41 清潔與維護___________________________...

Страница 33: ... 使用手冊以供日後參考 警示 警告 連接的牆上插座務必符合咖啡機技術規格的電壓 將咖啡機連接到有接地的電源插座 請勿讓電源線懸掛在餐桌或流理台邊緣 或是接觸高溫表面 請勿將咖啡機 插頭或電源線浸入水中 有觸電的危險 請勿讓液體淋濕電源線接頭 請勿將熱水噴嘴朝向身體部位 有燙傷的危險 請勿接觸高溫表面 務必使用握把和旋鈕 從牆上插座拔下電源插頭來關閉咖啡機 如果發生故障 如果長時間不用咖啡機 清潔咖啡機之前 請拔插頭 切勿拉扯電源線 接觸插頭時 請確保雙手乾燥 當插頭 電源線或機器本身受損時 請停止使用 請勿擅自改裝咖啡機或電源線 務必讓飛利浦授權的維修中心進行維修作業 以免發生危險 八歲以下的兒童切勿使用咖啡機 在有人從旁監督或適當指示如何安全使用咖啡機 以及瞭解潛在危險的狀況 下 咖啡機可供 8 歲以上兒童 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用 知識缺乏者使用 除非兒童年滿 8 歲以...

Страница 34: ...或丙酮 清潔 咖啡機 使用軟布沾水擦拭即可 定期為咖啡機除垢 咖啡機會提示除垢的時間 如果未定期除垢 咖啡機可能 會無法正常運作 保固並未涵蓋此情況的修復作業 請勿將咖啡機放在低於 0 C 的地方 加熱系統內殘留的水可能會凍結並造成 損壞 若長時間不使用咖啡機 則請勿將水留在水箱內 水可能會有汙染 每次使用 咖啡機時均請使用乾淨的水 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 咖啡機概觀 圖 1 1 控制面板 2 蒸氣 牛奶清潔圖示 3 控制鈕 4 咖啡豆圖示 5 義式濃縮咖啡按鈕 Memo 功能 6 卡布奇諾咖啡按鈕 Memo 功能 7 熱水圖示 8 除垢指示燈 9 警示燈 10 2 杯 記憶指示燈 11 水箱已空指示燈 12 附指示燈的開關按鈕 13 附保護握把的熱水 蒸氣棒 14 水箱 15 咖啡流出口 16 自動奶泡機 17 牛奶管接頭 18 吸塵管 19 ...

Страница 35: ...瓷咖啡研磨器 30 咖啡豆槽 31 研磨粗細調整工具 32 咖啡豆槽蓋 首次安裝 安裝咖啡機 1 移除咖啡機的所有包裝材料 2 將咖啡機放置於餐桌或流理台 遠離水龍頭 水槽與熱源 15cm 15cm 15cm 15cm 15cm 注意 咖啡機的上方 背面及兩側必須至少保留 15 公分的間隔距離 3 將小插頭插入咖啡機背面的插孔 4 將插頭正確插入電源插座 5 移除滴盤上的保護貼紙 並將滴盤推進咖啡機前方的導引溝槽中 注意 請確認滴盤已完全插入 35 繁體中文 ...

Страница 36: ...啡機中取出水箱 3 將水箱放在水龍頭下沖洗 4 將冷的自來水注入水箱至 MAX 刻度 5 將水箱推回咖啡機中 裝填咖啡豆槽 1 使用義式濃縮咖啡豆裝填咖啡豆槽 注意 僅能使用義式濃縮咖啡豆 請勿使用研磨咖啡粉 未烘焙或焦糖化的咖 啡豆 否則可能造成機器損壞 2 將蓋子放在咖啡豆槽上 將咖啡機加熱 在初期加熱程序期間 乾淨的水會流經內部管路將咖啡機加熱 這會持續數秒 鐘 1 在熱水 蒸氣棒和咖啡流出口下方放一個大杯子 確定控制鈕指向其中一種咖啡 豆圖示 36 繁體中文 ...

Страница 37: ...示 咖啡機正在加熱 且開關按鈕會緩慢閃爍 咖啡機完成加熱之後 便會執行自動沖洗循環 用乾淨的水清洗內部管路 水會從咖啡流出口中流出 開關按鈕持續亮起時 咖啡機即可開始進行手動沖洗循環 注意 您可以隨時按下義式濃縮咖啡或卡布奇諾咖啡按鈕來停止自動沖洗循 環 注意 切換為待機模式或關閉電源 60 分鐘後 咖啡機也會開始自動沖洗循 環 安裝 Intenza 濾網 建議安裝 Intenza 濾網 避免水垢在咖啡機中堆積 Intenza 濾網可另外購買 如需更多資訊 請參閱 保固與支援 單元 訂購保養產品 一節 1 從水箱中取出小型白色濾網 並收納在乾燥的地方 注意 請留著小型白色濾網以供日後使用 在進行除垢程序時會用到 37 繁體中文 ...

Страница 38: ...淨的水到 MAX 刻度 然後將水箱裝回機器上 6 讓咖啡機沖煮熱水 直到水箱沒水為止 請參閱 使用咖啡機 單元 熱水 一 節 7 在水箱中重新裝入乾淨的水到 MAX 刻度 然後將水箱裝回咖啡機上 開關按鈕持續亮起 您現在可以開始使用咖啡機 使用咖啡機 為確保沖煮出完美的義式濃縮咖啡 咖啡機會定期以水沖洗內部管路 切換為待 機模式或關閉電源 60 分鐘後 咖啡機會開始此自動沖洗循環 在自動沖洗循環期 間 部分的水會流經內部管路並直接流入滴盤內 請定期清空滴盤 沖煮 1 或 2 杯義式濃縮咖啡 1 請確定開關按鈕指示燈持續亮起 且控制鈕指向所需咖啡濃度的咖啡豆圖示 2 將一或兩個咖啡杯放在咖啡流出口下方 3 選擇咖啡濃度時 可將控制鈕轉到一或兩個咖啡豆 選擇 2 個咖啡豆表示口味 較濃 38 繁體中文 ...

Страница 39: ...填滿 注意 當機器停留在待機模式時 60 分鐘後就會自動關閉電源 沖煮奶類飲料 注意 使用蛋白質含量至少 3 的冰牛奶 溫度約 5 C 41 F 確保製作出最佳 奶泡 您可以使用全脂牛奶 半脫脂牛奶 豆漿和零乳糖牛奶 沖煮卡布奇諾咖啡 警告 小心燙傷 咖啡流出之前可能會先稍微噴出熱水 使用蒸氣時 熱水 蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙 拿取蒸氣棒時請務必使用保護握 把 1 將自動奶泡機裝至熱水 蒸氣棒 2 將熱水 蒸氣棒和自動奶泡機一起往咖啡機方向轉動 直到自動奶泡機接觸到咖 啡機且為水平位置 3 取下牛奶罐蓋 將牛奶倒入 蓋起牛奶罐蓋 4 將吸塵管的另一頭放入牛奶罐的最底部 5 將一個大杯子放在自動奶泡機下方 靜候咖啡流出 6 選擇咖啡濃度時 可將控制鈕轉到一或兩個咖啡豆 選擇 2 個咖啡豆表示口味 較濃 39 繁體中文 ...

Страница 40: ...節 10 從自動奶泡機拆下牛奶管接頭 11 將牛奶管接頭插入牛奶罐插座 接著將牛奶罐放入冰箱 注意 在流出奶類飲料之後 讓熱水流出 5 秒來進行牛奶系統的快速清潔 製作奶泡 警告 小心燙傷 咖啡流出之前可能會先稍微噴出熱水 使用蒸氣時 熱水 蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙 拿取蒸氣棒時請務必使用保護握 把 1 請依照 沖煮卡布奇諾咖啡 一節中的步驟 1 至 5 將控制鈕轉到蒸氣 牛奶清 潔圖示來製作奶泡 2 將控制鈕轉到一或兩個咖啡豆圖示 即可停止製作奶泡 熱水 警告 小心燙傷 咖啡流出之前可能會先稍微噴出熱水 務必使用適當 的保護握把 1 請確定開關按鈕持續亮起 如果開關按鈕緩慢閃爍 表示咖啡機正在加熱 2 拆下自動奶泡機 保護握把需留在熱水 蒸氣棒上 3 在熱水 蒸氣棒下方放一個咖啡杯 4 將控制鈕轉到熱水圖示 水會從熱水 蒸氣棒中流出 40 繁體中文 ...

Страница 41: ...整旋鈕時 每次請勿超過一個溝槽 以免研磨機 受損 以 MEMO 功能調整咖啡量 咖啡量可以依照您的口味和咖啡杯大小進行調整 義式濃縮咖啡按鈕可供設定 1 將一個咖啡杯放在咖啡流出口下方 2 按住義式濃縮咖啡按鈕 當咖啡機開始研磨咖啡豆時 放開按鈕 2 杯指示燈和開關按鈕會緩慢閃爍 3 當杯子裝滿需要的咖啡量時 按下義式濃縮咖啡按鈕 咖啡機便會自動儲存新的設定 以 MEMO 功能調整卡布奇諾咖啡量 咖啡量可以依照您的口味和咖啡杯大小進行調整 卡布奇諾咖啡按鈕可供設定 1 將一個咖啡杯放在咖啡流出口下方 2 按住卡布奇諾咖啡按鈕 當咖啡機開始研磨咖啡豆時 放開按鈕 2 杯指示燈和開關按鈕會緩慢閃爍 3 當杯子裝滿需要的牛奶量時 再次按下卡布奇諾咖啡按鈕 咖啡機便會自動儲存新的設定 清潔與維護 定期清潔及去除水垢可延長咖啡機的壽命 並可確保最佳咖啡品質與口感 警告 請勿使用菜瓜布 磨蝕性清潔劑或...

Страница 42: ...制鈕轉到其中一個咖啡豆 即可讓熱水停止流出 以牛奶管路清潔劑完整清潔牛奶罐 每月 每月清潔自動奶泡機 自動奶泡機的每月清潔依序會進行兩個清潔循環 第一個循環需使用 Saeco 牛奶 管路清潔劑加水 第二個循環只要使用清水清洗管路即可 注意事項 如果機器不久前使用過 蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙 注意 開始程序之前 請先確認水箱已到 MAX 刻度 以牛奶管路清潔劑和水進行清潔循環 1 將 Saeco 牛奶管路清潔包的內容物倒入牛奶罐 然後將水倒滿至 MAX 刻度 蓋起牛奶罐蓋 2 將吸塵管的另一頭放入牛奶罐的最底部 3 將一個大容器放在牛奶流出口下方 4 將控制鈕轉到蒸氣 牛奶清潔圖示 咖啡機會經由牛奶流出口流出清潔溶液 5 讓咖啡機將水流出 直到水箱已空指示燈亮起 6 拆下咖啡機的吸塵管 徹底清洗牛奶罐 然後以清水裝滿至 MAX 刻度 7 重複步驟 3 至 6 清潔自動奶泡機零件 自動奶泡...

Страница 43: ... 4 5 3 1 吸塵管 2 奶泡機上蓋 3 橡膠圈 4 奶泡機 5 橡膠蓋 如何清潔自動奶泡機 1 從蒸氣管拆除自動奶泡機 注意事項 如果機器不久前使用過 蒸氣棒和自動奶泡機可能會很燙 2 從奶泡機上蓋拆除吸塵管 3 從自動奶泡機拆除橡膠圈 2 1 1 4 拆除自動奶泡機時 請按住側邊 1 稍微左右移動拉出 2 5 從奶泡機拆除橡膠蓋 6 以溫水沖洗組件 注意 您可以在洗碗機中清潔這些組件 43 繁體中文 ...

Страница 44: ...7 重新組裝時 將橡膠蓋的中間往奶泡機按下 並確認已經安裝到位 8 將自動奶泡機安裝至奶泡機上蓋 聽到喀噠聲 表示兩個零件安裝到位 9 將吸塵管裝入自動奶泡機 10 將橡膠圈裝回自動奶泡機 11 將自動奶泡機裝回熱水 蒸氣棒 44 繁體中文 ...

Страница 45: ...清洗沖煮組件 警告 請勿將沖煮組件放入洗碗機清洗 同時也請勿使用洗碗精或清潔 劑來清潔 每週清潔沖煮組件一次 1 關閉咖啡機電源 並拔除插頭 2 從咖啡機中取出咖啡粉槽 3 打開維修門蓋 1 2 4 按下 PUSH 推 按鈕並拉動沖煮組件上的提把 將其從咖啡機取下 5 請用湯匙握把或其他圓端的廚房器具徹底清潔咖啡出口輸送管 6 請以濕布清潔機器內部 45 繁體中文 ...

Страница 46: ...煮組件外部 警告 請勿使用任何洗碗精或其他清潔劑來清潔沖煮裝置 警告 請勿用布擦乾沖煮組件 以避免沖煮裝置內累積纖維 沖洗後 只要甩乾沖煮裝置多餘的水份或自然風乾即可 8 將沖煮組件推回咖啡機之前 請確定兩側的參考記號相符 如不相符 請執行 下列步驟 確定拉桿接觸到沖煮組件底部 9 請確定沖煮組件的鎖定鉤位於正確的位置 要將鉤正確定位 請將它往上推到最上方的位置 注意 如果鉤還在最底部的位置 它就無法正確定位 46 繁體中文 ...

Страница 47: ...11 關閉維修門蓋 12 將咖啡粉槽推回咖啡機中 潤滑 為發揮咖啡機的最大效能 請務必為沖煮組件進行潤滑 請參考下表的潤滑頻 率 如需支援 請造訪我們的網站 www philips com support 使用類型 每日產品用量 潤滑頻率 低度 1 5 每 4 個月 一般 6 10 每 2 個月 重度 10 每月 1 關閉咖啡機電源 並拔除插頭 2 拆卸沖煮組件 然後按照 每週清潔沖煮組件 一節中的指示 在水龍頭下以 溫水徹底沖洗 3 在沖煮組件底部的軸周圍塗抹一層薄薄的潤滑劑 47 繁體中文 ...

Страница 48: ...o 除垢溶液 注意 使用其他除垢產品可能會造成咖啡機受損 並在水中留下殘留物 警告 請勿飲用您倒入水箱含除垢混合物的水 或在除垢程序期間從咖 啡機所流出有殘留物的水 注意 如需更多線上支援 請造訪我們的除垢專屬網頁 www philips com descale 除垢程序 除垢程序會持續 30 分鐘左右 其中包含除垢循環和沖洗循環 準備工作 1 關閉咖啡機電源 警告 如果您未關閉咖啡機電源 就無法進行除垢 2 清空滴盤後將其放回 拆下自動奶泡機 如果有的話 3 清空水箱 並取下 Intenza 濾網 如果有的話 將整瓶飛利浦 Saeco 除垢溶 液倒入水箱 4 將水加入水箱中的除垢溶液至 MAX 刻度 5 請確定控制鈕已設定至咖啡豆圖示 6 在熱水 蒸氣棒和咖啡流出口下方放一個碗 除垢循環 5 sec 1 同時按下義式濃縮咖啡按鈕和卡布奇諾咖啡按鈕約 5 秒鐘 在整個除垢循環期間 橘色除垢...

Страница 49: ...箱 再用水沖洗乾淨 2 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度 然後將水箱推回機器上 3 請將大杯子清空後放回熱水 蒸氣棒下方的滴盤上 4 按下義式濃縮咖啡按鈕 沖煮一杯義式濃縮咖啡 請重複此步驟兩次 5 將控制鈕轉到熱水圖示 6 讓熱水流出熱水 蒸氣棒 直到 水箱已空 指示燈持續亮起為止 注意 如果您想中斷水流 請將控制鈕轉回至咖啡豆圖示 若要重新開始水 流 請將其轉回到熱水圖示 7 取出滴盤 並在沖洗後將其放回 8 重新裝上自動奶泡機 9 取出水箱 並沖洗乾淨 10 重新安裝 Intenza 濾網 如果有的話 11 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度 然後將水箱推回機器上 12 按下開關按鈕 關閉咖啡機電源 開啟咖啡機電源後 即可再次使用 除垢程序中斷 如果在進行除垢程序時 咖啡機卡住不動 您可以按下開關按鈕 這樣就可以完成 除垢程序 請依照下列步驟操作 確認您的咖啡機已可再次...

Страница 50: ... 然後將水箱推回機器上 5 按下義式濃縮咖啡按鈕 沖煮一杯義式濃縮咖啡 請重複此步驟兩次 6 將控制鈕轉到熱水圖示 讓熱水流出熱水 蒸氣棒 直到水箱已空指示燈持續亮 起為止 7 取出滴盤 並在沖洗後將其放回 8 重新裝上自動奶泡機 9 取出水箱 並沖洗乾淨 10 重新安裝 Intenza 濾網 如果有的話 11 在水箱中裝入乾淨的自來水到 MAX 刻度 然後將水箱推回機器上 12 按下開關按鈕 關閉咖啡機電源 開啟咖啡機電源後 即可再次使用 指示燈號的意義 開關按鈕指示燈持續亮起 您現在可以開始使用咖啡機 開關按鈕緩慢閃爍 代表咖啡機正在加熱或執行某個程序 50 繁體中文 ...

Страница 51: ...快速閃爍 代表咖啡機已過熱 請沖煮一杯熱水來冷卻咖啡機 除垢指示燈和開關按鈕指示燈持續亮起 代表您必須為咖啡機除垢 請依照 為咖啡機除垢 單元的說明操作 除垢指示燈緩慢閃爍 代表咖啡機正在進行除垢循環 2 杯指示燈和開關按鈕指示燈緩慢閃爍 代表咖啡機正在設定要沖煮的咖啡 量 請依照 使用咖啡機 單元 調整咖啡量 一節的說明操作 2 杯指示燈持續亮起 且開關按鈕緩慢閃爍 代表咖啡機正在沖煮兩杯咖啡 51 繁體中文 ...

Страница 52: ...啡粉槽 請先確定警示燈閃爍 再重新裝入咖啡粉槽 警示燈和開關按鈕指示燈持續亮起 代表咖啡豆槽是空的 請重新裝填咖啡豆 槽 警示燈快速閃爍 代表內部管路中沒有水 請將控制鈕轉到熱水圖示 讓熱水 從咖啡機流出 直到水持續流動為止 請參閱 使用前準備 單元 將咖啡機 加熱 一節 依照步驟 3 和 4 的說明操作 警示燈緩慢閃爍 代表未正確裝入沖煮裝置 未裝入咖啡粉槽 維修門蓋為開 啟狀態 或控制鈕的位置不正確 請確定已正確裝入沖煮裝置和咖啡粉槽 已 關閉維修門蓋 且控制鈕位於正確的位置 如果您無法取出沖煮裝置或將其放 回 請先關閉咖啡機電源後再開啟電源 52 繁體中文 ...

Страница 53: ...上 將咖啡機置於水平表面上 以便滴盤已滿指 示燈能夠正常運作 咖啡機無法啟動 咖啡機未接上電源 請檢查小插頭是否插入電源插座 接上電 源並開啟咖啡機 咖啡機在進行除垢程序時卡住 除垢程序中斷或順序不正 確 按下開關按鈕 您可以重新開始除垢程 序 或依照 為咖啡機除垢 單元 除垢程 序中斷 一節的說明操作 咖啡不夠燙 您使用的杯子過冷 先以熱水清洗來預熱杯子 您加了牛奶 無論您加的牛奶是熱還是冷 多少都會降低 咖啡的溫度 咖啡溫度會隨著時間降低 咖啡機有一段時間未進行 除垢 為咖啡機除垢 熱水 蒸氣棒中並未流出熱水或蒸 氣 熱水 蒸氣棒阻塞 請檢查熱水 蒸氣棒的洞口是否阻塞 如果 是 請以大頭針清潔洞口 自動奶泡機可能有髒汙 清潔自動奶泡機 更換濾網 如果有的話 拆除濾網 然後試著再讓熱水流出 如果 有效 代表需要更換濾網 咖啡奶泡太少或咖啡太淡 研磨機設為粗顆粒 將研磨機調為較細的設定 咖...

Страница 54: ...流 出咖啡 咖啡研磨過細 將研磨機調為較粗的設定 沖煮組件有髒汙 清洗沖煮組件 咖啡流出口有髒汙 以管路清潔劑清潔咖啡流出口及其洞口 咖啡出口輸送管堵塞 以多功能工具握把或湯匙握把清潔咖啡出口 輸送管 咖啡太淡 研磨機設為粗顆粒 將陶瓷咖啡研磨器調至較細的設定 請參閱 使用咖啡機 單元 調整研磨粗細 一 節 咖啡機正在自行調整 沖煮數杯咖啡 讓咖啡機自行調整到新的研 磨設定 咖啡調豆不正確 使用其他種類的咖啡豆 滴盤一下就滿了 這是正常現象 咖啡機會 用水清洗內部管路和沖煮 組件 部分的水會經由內 部系統直接流入滴盤 滴盤已滿 指示燈透過滴盤蓋亮起時 請 將滴盤清空 在流出口下方放一個杯子 來收集清洗後的 水 沖煮組件或其後 下的排水孔可能堵塞 請 以溫水清洗沖煮組件 接著仔細清潔上方濾 網 並以沾濕的軟布清潔機器內部 杯中的咖啡量不足 代表內部管路中沒有水 內部管路中可能有空氣 請將控制...

Страница 55: ...一份心力 保固與支援 如需資訊或支援 請造訪 www saeco com support 或另行參閱保證書 如需資訊或支援 請聯絡您所在國家 地區的飛利浦 Saeco 服務專線 聯絡資訊附 於另外提供的保證書 或請造訪 www saeco com support 訂購保養產品 Intenza 濾網 CA6702 潤滑油 HD5061 除垢溶液 CA6700 技術規格 功能 值 位置 標稱電壓 維修門蓋內側 功率 維修門蓋內側 尺寸 寬 x 高 x 深 295 公釐 x 325 公釐 x 420 公釐 重量 6 9 公斤 材質 塑膠 電線長度 0 8 公尺 1 2 公尺 水箱容量 1000 毫升 杯子大小 最高 95 公釐 咖啡豆槽容量 170 公克 咖啡粉槽容量 8 塊 幫浦水壓 15 巴 鍋爐 不鏽鋼 55 繁體中文 ...

Страница 56: ...功能 值 位置 安全裝置 防過熱保險絲 56 繁體中文 ...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: