background image

44

A  Bouton de diminution

B Température/durée

C  Voyant de durée (min)

D  Voyant de température (°C)

E  Bouton d’augmentation

17  Enrouleur du cordon

18  Bouton de réglage personnalisé

19  Voyant « Enlevez le filtre » (uniquement visible si vous placez le filtre avant de chauffer l’eau)

20  Cordon d’alimentation

21  Porte-filtre

22  Aimant du filtre

23 Filtre

24  Poignée du filtre

25  Trou de positionnement du couvercle

*Les symboles de thé sur les boutons de sélection rapide sont des marques commerciales de 

Koninklijke Philips Electronics N.V.

important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage 

ultérieur.

Danger

 - N’immergez en aucun cas la théière ou le socle dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Avertissement

 - Avant de brancher le socle, vérifiez que la tension indiquée sur celui-ci correspond à la tension 

du secteur.

 - N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation, le socle ou la théière elle-même est 

endommagée.

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre 

Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.

 - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant 

d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles 

n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de 

leur sécurité.

 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

 - Tenez le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. Ne laissez en aucun cas le cordon 

pendre de la table ou du plan de travail. Ajustez la longueur du cordon en en rangeant 

l’excédent dans le socle.

 - Tenez le cordon d’alimentation, le socle et la théière à l’écart des surfaces chaudes.

 - Ne placez pas l’appareil sur une surface avec rebords car l’eau pourrait s’accumuler sous 

l’appareil et provoquer un accident.

 - L’eau chaude et le thé chaud peuvent causer de graves brûlures. Soyez prudent lorsque la 

théière contient de l’eau chaude.

 - Assurez-vous toujours que le couvercle est correctement placé sur la théière avant que le 

chauffage de l’eau ne démarre.

 - Ne retirez jamais le couvercle pendant que l’eau chauffe ou bout. Soyez prudent si vous retirez 

le couvercle lorsque l’eau a été chauffée ou vient de bouillir : la vapeur s’échappant de la théière 

est extrêmement chaude.

 - Ne remplissez jamais la théière au-delà de l’indication MAX. Si la théière est trop remplie, de 

l’eau bouillante risque de s’échapper du bec verseur et de provoquer des brûlures.

Français

Français

44

Содержание HD7310

Страница 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome HD7311 HD7310 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 5: ...HD7311 HD7310 English 6 Español 18 Deutsch 30 Français 43 Nederlands 56 ...

Страница 6: ...s button When you want to brew a type of tea that you cannot choose with the quick select buttons or if you prefer different settings than the preprogrammed settings you can use the personal settings button When you use this button you can adjust both the water temperature and steeping time yourself with the increase and decrease buttons Fig 2 The tea brewing process consists of two phases heating...

Страница 7: ...ver the edge of the table or worktop on which the appliance stands Excess cord can be stored in the base of the appliance Keep the mains cord the base and the teapot away from hot surfaces Do not place the appliance on an enclosed surface as this could cause water to accumulate under the appliance resulting in a hazardous situation Hot water and hot tea can cause serious burns Be careful when the ...

Страница 8: ...e is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments Nor is it intended to be used by clients in hotels motels bed and breakfasts and other residential environments Do not use the appliance outdoors or in moving vehicles or boats Depending on the hardness of the water in your area small spots...

Страница 9: ...not put milk sugar or honey in the teapot 4 Place the teapot on the base and put the lid on the teapot Do not put the filter in the teapot yet Fig 10 5 Put the mains plug in an earthed wall socket Fig 11 6 Press the on off button to switch on the appliance Fig 12 The quick select buttons and the personal settings button light up Note If the teapot is not on the base the light ring lights up instea...

Страница 10: ...apot Fig 16 Wait a few seconds after the bell sound before you remove the lid and be careful the steam that comes out of the teapot is very hot The appliance detects the presence of the filter and automatically starts the steeping process you do not have to press any button after you have placed the filter The steeping time depends on the quick select button you have pressed or the setting you hav...

Страница 11: ...ttons Fig 22 The display shows the adjusted temperature 4 Press the personal settings button to confirm the temperature Fig 23 The display switches to the steeping time 5 Adjust the steeping time to your own preference with the increase or decrease buttons Fig 24 The display shows the adjusted steeping time 6 Press the personal settings button to confirm the steeping time Fig 25 Note The adjusted ...

Страница 12: ... the dishwasher Only the filter can be cleaned in the dishwasher Fig 27 Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Note Be careful when you clean parts that are still hot Cleaning the teapot and the filter after every use Clean the teapot and the filter after every use to prevent tea stains Tea stains can affect the taste...

Страница 13: ...ome lemon juice into the teapot and then use a soft brush to remove the tea stains Fig 37 Note Be careful the inside of the teapot stays hot longer than the outside Make sure the inside has cooled down before you clean it 7 Rinse and wring the cloth to remove the lemon juice from it Then wipe the outside of the teapot and the base once more with the moist cloth to remove lemon residues Fig 34 8 Ri...

Страница 14: ...ling program Fig 42 Note If you remove the teapot from the base during the descaling program the descaling process is aborted To restart the descaling process put the teapot back onto the base and press the black tea button and the rooibos button at the same time again During the descaling program the appliance automatically heats up the water and keeps track of the descaling time The segments of ...

Страница 15: ... not work Make sure you have put the mains plug in the wall socket and pressed the on off button If the appliance does not switch on perhaps a fuse in the electrical system of your home has blown This may happen if the connector on the underside of the teapot or on the base is wet or if too much power is drawn from the circuit to which the appliance is connected Make sure that you do not let too m...

Страница 16: ...ound the appliance switches off automatically To reheat the water switch on the appliance again and then press one of the quick select buttons or the personal settings button When the steeping time has elapsed the bell sound is repeated a number of times When you do not take the teapot from the base or remove the filter from the teapot after the bell sound the bell sound is repeated after 0 5 1 an...

Страница 17: ...ton I do not know what types of tea I can prepare in the appliance This tea maker has been specially developed for the preparation of loose tea leaves but can also be used in combination with tea bags and fresh herbal tea such as mint leaves Make sure you always put the tea leaves in the filter if you use fresh mint leaves always pull them off the stems before you put them in the filter You cannot...

Страница 18: ...é rooibos 4 Fig 1 2 Manualmente con el botón de ajuste variable Puede utilizar este botón cuando desee preparar un tipo de té que no pueda seleccionar con ninguno de los botones de selección rápida o si prefiere unos ajustes diferentes a los ajustes preprogramados Cuando utilice este botón podrá ajustar tanto la temperatura del agua como el tiempo de reposo mediante los botones de aumento y dismin...

Страница 19: ...mientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este artefacto Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o la encimera en la que esté el aparato El cable sobrante puede guarda...

Страница 20: ...o utilice para calentar otros líquidos o alimentos No utilice el aparato sin agua Nunca llene la tetera por debajo de la indicación MIN para evitar que hierva sin agua No ponga leche azúcar ni miel en la tetera No coloque nunca hojas de té directamente en la tetera Utilice siempre el filtro para colocar las hojas de té en la tetera Este producto ha sido diseñado sólo para uso doméstico y no para s...

Страница 21: ...uite el filtro de la tetera 3 Llene la tetera con la cantidad deseada de agua fría Asegúrese de que el nivel de agua esté entre la indicación MIN 250ml y la indicación MAX 700ml Fig 9 Nota Asegúrese de que la parte inferior de la tetera esté seca cuando la llene Ponga la tetera bajo el grifo antes de abrirlo Nota No ponga leche azúcar ni miel en la tetera 4 Coloque la tetera en la base y ponga la ...

Страница 22: ...o después del timbre el aparato mantendrá el agua caliente durante 10 minutos Transcurridos 3 6 y 9 minutos volverá a sonar el timbre a modo de recordatorio Si no coloca el filtro en la tetera en esos 10 minutos el aparato se apagará automáticamente 11 Quite la tapa y coloque el filtro en la tetera Fig 16 Antes de quitar la tapa deje que pasen unos segundos después de suene el timbre y tenga cuida...

Страница 23: ...a el tipo de té que desee preparar Fig 2 1 Siga los pasos 1 7 anteriores 2 Pulse el botón de configuración personal Fig 21 La pantalla se ilumina y muestra la temperatura 3 Ajuste la temperatura según sus preferencias con los botones de aumento o disminución Fig 22 La pantalla muestra la temperatura ajustada 4 Pulse el botón de configuración personal para confirmar la temperatura Fig 23 La pantall...

Страница 24: ...ientras antes enjuague la tetera y el filtro después de usarlo menos probable será la formación de manchas de té dentro de la tetera y del filtro Limpieza No sumerja nunca la tetera ni su base en agua Fig 26 No lave la tetera la tapa la base ni el filtro en el lavavajillas Solo el filtro es apto para el lavavajillas Fig 27 No utilice esponjas ni limpiadores o líquidos abrasivos como bencina o acet...

Страница 25: ...o con el paño humedecido con agua y jugo de limón Fig 35 Nota Si el filtro está muy sucio también puede ponerlo dentro de un bol con 50 de agua y 50 de jugo de limón y dejarlo remojando Fig 36 6 Limpie el interior de la tetera con un paño humedecido con agua y jugo de limón También puede poner un poco de jugo de limón en la tetera y usar un cepillo suave para remover las manchas de té Fig 37 Nota ...

Страница 26: ...ecte el artefacto a un enchufe de pared con conexión a tierra Fig 11 6 Pulse el botón de encendido apagado para encender el aparato Fig 41 Los botones de selección rápida y el botón de ajuste manual se iluminan 7 Para comenzar el programa de 30 minutos de remoción del sarro presione al mismo tiempo el botón de té negro y el botón de rooibos Fig 42 Nota Si quita la tetera de la base durante el prog...

Страница 27: ...de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Solución de problemas En este capítulo se describen los problemas más habituales que pueden presentarse en relación con el artefacto Si necesita más información para resolver el problema comuníquese con el centro de atención al cliente correspondiente a su país Problema Solución El artefacto no funciona Asegúrese...

Страница 28: ... en al menos dos pasos con una interrupción de unos pocos segundos entre los pasos para garantizar que la temperatura del agua es precisa Espere siempre hasta que oiga el timbre antes de colocar el filtro con hojas de té en la tetera El aparato se apaga antes de insertar el filtro Si no coloca el filtro en la tetera en el transcurso de 10 minutos después del primer timbre el aparato se apagará aut...

Страница 29: ...ión rápida han sido seleccionados por expertos en té y no pueden ajustarse Si desea elegir sus propios ajustes temperatura y tiempo de preparación puede utilizar el botón de configuración manual No sé qué tipos de té puedo preparar en el aparato Esta tetera ha sido desarrollada especialmente para la preparación de hojas de té a granel pero también se pueden utilizar en combinación con bolsitas de ...

Страница 30: ...utertee 3 und Rooibuschtee 4 Abb 1 2 Oder manuell über die persönliche Einstelltaste Wenn Sie eineTeesorte zubereiten möchten die Sie nicht mithilfe der Schnellwahltasten auswählen können oder Ihre eigenen Einstellungen bevorzugen können Sie die persönliche Einstelltaste verwenden Mit dieserTaste können Sie sowohl die Wassertemperatur als auch die Ziehzeit über die Höher und Niedriger Taste anpass...

Страница 31: ...w ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Netzkabel außer Reichweite von Kindern Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche hinunter hängen auf der das G...

Страница 32: ...lange es eingeschaltet ist Setzen Sie den Deckel stets so auf dieTeekanne dass der aus derVentilöffnung austretende Dampf nicht auf Ihre Hand oder den Griff derTeekanne gerichtet ist So verhindern Sie Verbrühungen Ihrer Hände beim Ausgießen von heißemTee Dieses Gerät ist nur zum Erhitzen und Kochen von Wasser und zur Zubereitung vonTee vorgesehen Es eignet sich nicht zum Erwärmen anderer Flüssigke...

Страница 33: ...ne mit heißem Wasser aus Wenn Sie möchten können Sie eine weiche Bürste und etwas Spülmittel verwenden Abb 5 Tauchen Sie die Teekanne nicht in Wasser Stellen Sie sicher dass der Anschluss an der Unterseite der Teekanne trocken bleibt 5 Spülen Sie den Filter und den Filterhalter mit heißem Wasser aus Wenn Sie möchten können Sie eine weiche Bürste und etwas Spülmittel verwenden Abb 6 Hinweis Nur der...

Страница 34: ...gewünschteTaste 9 Geben Sie die Teeblätter in den Filter Die Menge der verwendeten Teeblätter bestimmt die Stärke des Tees Abb 14 Geben Sie niemals Teeblätter direkt in die Teekanne Verwenden Sie hierzu immer den Filter Hinweis Auf den meistenTeeverpackungen wird die zu verwendende Menge angegeben Sie können die Menge stets IhrenWünschen anpassen Hinweis Sie können das Gerät auch fürTeebeutel oder...

Страница 35: ...er und spülen Sie die Innenseite der Teekanne aus um Teeflecken zu vermeiden siehe Kapitel Reinigung Abschnitt Die Teekanne und den Filter nach jedem Gebrauch reinigen Tauchen Sie die Teekanne nicht in Wasser Stellen Sie sicher dass der Anschluss an der Unterseite der Teekanne trocken bleibt Hinweis Seien Sie vorsichtig wenn SieTeile reinigen die noch heiß sind Hinweis Lassen Sie über Nacht keinen...

Страница 36: ...en die Bildung dieses Films verhindern indem Sie in Flaschen abgefülltesWasser oder einenWasserenthärter oderWasserfilter verwenden Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben könnten Sie Wasserenthärter oder Wasserfilter verwenden um das Wasser vor der Zubereitung desTees zu filtern da hierdurch der Härtegrad des Wassers verringert wird Weitere Informationen über die Wasserart erhalten Sie b...

Страница 37: ...nsatzbereit Teeflecken entfernen Während des Gebrauchs können sichTeeflecken auf dem Aufheizsockel sowie an der Innen und Außenseite derTeekanne und auf dem Filter bilden Mit Zitronensaft könnenTeeflecken sehr effektiv entfernt werden 1 Lassen Sie die Teekanne abkühlen und nehmen Sie sie vom Aufheizsockel 2 Trennen Sie den Aufheizsockel vom Stromnetz Abb 32 3 Geben Sie frischen oder konzentrierten...

Страница 38: ... Kaffeemaschinen einen Entkalker auf Basis von Zitronensäure HD7012 HD7011 HD7006 entwickelt der sich auch für dieses Gerät gut eignet Weitere Informationen zu diesem Entkalker erhalten Sie auf der Webseite www philips com Hinweis Verwenden Sie keinen Essig oder Entkalker auf Basis von Essigsäure da sich dies negativ auf den Teegeschmack auswirken könnte 1 Geben Sie den Entkalker auf Basis von Zit...

Страница 39: ...2 Sie können überflüssiges Netzkabel um die Kabelaufwicklung im Sockel legen Klemmen Sie das Kabel in die vorgeseheneVertiefung am Aufheizsockel Abb 46 3 Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort auf Zubehör bestellen Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen besuchen Sie unseren Online Shop unter www shop philips com service Wenn der Online Shop in Ihrem Land nicht verfügbar ist wend...

Страница 40: ...en aufgeführten Lösungsvorschläge das Problem nicht beheben können trennen Sie das Gerät vom Netz um es zurückzusetzen Die Filter entfernen Anzeige leuchtet Setzen Sie den Filter erst in dieTeekanne ein wenn das Wasser in der Teekanne erhitzt ist Andernfalls erscheint die Filter entfernen Anzeige auf dem Display und das Gerät heizt nicht auf Warten Sie bis Sie den Signalton hören bevor Sie den Fil...

Страница 41: ...d des Gebrauchs könnenTeeflecken auf dem Aufheizsockel dem Filter sowie auf der Innen und Außenseite derTeekanne entstehen Durch Spülen und Reinigen derTeekanne und des Filters nach jedem Gebrauch werden dieTeeflecken minimiert Mit Zitronensaft könnenTeeflecken sehr effektiv von derTeekanne dem Filter und vom Aufheizsockel entfernt werden Für dieVerbindungsstellen am Auslauf und am Griff können Si...

Страница 42: ...serkocher das Wasser kocht oder nicht hängt von der Teesorte ab die Sie zubereiten möchten VerschiedeneTeesorten benötigen unterschiedliche Brühtemperaturen Zum Beispiel wird grüner Tee bei 80 C gebrüht Mein grünerTee wird schnell kalt Die doppelwandigeTeekanne wurde entwickelt um denTee warm zu halten Da grünerTee allerdings bei 80 C aufgebrüht wird wird er schneller kalt als andereTeesorten Vers...

Страница 43: ...4 fig 1 2 Manuellement avec le bouton de réglage personnalisé Lorsque vous souhaitez préparer un type de thé ne correspondant pas à l un des boutons de sélection rapide ou si vous préférez des réglages autres que les réglages préprogrammés vous pouvez utiliser le bouton de réglage personnalisé Lorsque vous utilisez ce bouton vous pouvez régler la température de l eau et la durée d infusion vous mê...

Страница 44: ...pacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Tenez le cordon d alimentation h...

Страница 45: ...vers l anse de la théière et votre main Ceci évite que la vapeur chaude ne vous brûle la main lorsque vous versez le thé chaud Cet appareil est uniquement conçu pour chauffer et bouillir de l eau et préparer du thé Ne l utilisez pas pour réchauffer tout autre liquide ou de la nourriture Ne faites pas fonctionner l appareil sans eau Ne remplissez jamais la théière au dessous de l indication MIN afi...

Страница 46: ...re dans l eau Assurez vous que le connecteur sous la théière est sec 5 Rincez le filtre et le porte filtre à l eau chaude Si vous le souhaitez vous pouvez utiliser une brosse douce et un peu de liquide vaisselle fig 6 Remarque Seul le filtre peut être mis au lave vaisselle 6 Rincez le couvercle fig 7 Utilisation de l appareil 1 Retirez le couvercle de la théière fig 8 2 Retirez le filtre de la thé...

Страница 47: ...ère Utilisez toujours le filtre pour mettre des feuilles de thé dans la théière Remarque La plupart des emballages de thé indiquent la quantité de thé à utiliser Vous pouvez toujours la modifier en fonction de vos propres préférences Remarque Vous pouvez également utiliser l appareil avec des sachets de thé et des herbes fraîches telles que des feuilles de menthe Mettez toujours les feuilles de th...

Страница 48: ...ière pour éviter les taches de thé reportez vous au chapitre Nettoyage section Nettoyage de la théière et du filtre après chaque utilisation N immergez pas la théière dans l eau Assurez vous que le connecteur sous la théière est sec Remarque Faites attention lorsque vous nettoyez des éléments encore chauds Remarque Ne laissez pas de thé dans la théière jusqu au lendemain pour éviter qu elle ne se ...

Страница 49: ...habitez dans une région où l eau est calcaire vous pouvez utiliser un adoucisseur d eau ou un filtre à eau pour filtrer l eau avant de faire du thé car ceci réduit la dureté de l eau Pour connaître le type d eau de votre région renseignez vous auprès de votre service des eaux Les feuilles de thé usagées peuvent être utilisées pour fertiliser votre jardin et améliorer la qualité du sol Mettez un ta...

Страница 50: ...etirez la du socle 2 Débranchez le socle fig 32 3 Mettez un peu de jus de citron frais ou concentré sur un chiffon humecté d eau fig 33 4 Essuyez le socle et l extérieur de la théière avec le chiffon humecté d eau et de jus de citron fig 34 Ne laissez pas le chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur le socle et en dessous de la théière le cordon d alimentation et la fiche électriqu...

Страница 51: ...SEO suivez les instructions sur l emballage en vous adaptant à la contenance de la théière 700 ml 2 Ajoutez de l eau tiède à la théière jusqu au niveau MAX 700 ml fig 9 3 Mélangez jusqu à ce que le détartrant à base d acide citrique soit en grande partie dissous ou correctement mélangé avec l eau fig 39 Mélangez la solution à l aide d une spatule en bois ou en plastique N utilisez pas d ustensiles...

Страница 52: ...é à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 47 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Vous trouverez le num...

Страница 53: ... à sélectionner le réglage de température inférieur avec le bouton de réglage manuel Si vous versez de l eau chaude au lieu d eau froide dans la théière il est possible que le bouton pour le thé vert ne s allume pas et ne puisse pas être actionné Par ailleurs certains des réglages de température inférieure du bouton de réglage personnalisé peuvent être indisponibles Remplissez toujours la théière ...

Страница 54: ... le bec rejoignent la théière vous pouvez utiliser un coton tige Pour en savoir plus reportez vous au chapitre Nettoyage section Élimination des taches de thé Le thé n est pas assez fort ou est trop fort Le goût est une affaire très personnelle et vous pourriez avoir besoin de faire plusieurs essais avec différentes quantités de feuilles de thé pour obtenir l intensité que vous préférez Essayez de...

Страница 55: ...é vert infuse à 80 C Mon thé vert refroidit rapidement La théière à double paroi est conçue pour garder le thé chaud Toutefois parce que le thé vert est infusé à 80 C il refroidit plus rapidement que d autres thés Essayez de préchauffer les tasses à l eau chaude avant de les utiliser Vous pouvez également utiliser des tasses qui maintiennent le thé chaud plus longtemps comme les tasses à double pa...

Страница 56: ...g met de knop voor persoonlijke instellingen Wanneer u een soort thee wilt zetten die u niet kunt kiezen met de snelkeuzeknoppen of als u afwijkende instellingen verkiest boven de voorgeprogrammeerde instellingen kunt u de knop voor persoonlijke instellingen gebruiken Wanneer u deze knop gebruikt kunt u zowel de watertemperatuur als de trektijd zelf instellen met de toename en afnameknop fig 2 Het...

Страница 57: ...nnis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat Overtollig snoe...

Страница 58: ...d op de theepot zit en zo is geplaatst dat de stoom uit het ventilatiegaatje wordt weggeleid van het handvat van de theepot en van uw hand Dit voorkomt dat u uw hand brandt aan hete stoom wanneer u de hete thee uitschenkt Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen en koken van water en het zetten van thee Gebruik het niet om andere vloeistoffen of voedsel op te warmen Schakel het appar...

Страница 59: ...g 5 Dompel de theepot niet onder in water Zorg ervoor dat de aansluiting aan de onderzijde van de theepot droogt blijft 5 Spoel het filter en de filterhouder uit met heet water Als u wilt kunt u een zacht borsteltje en een beetje afwasmiddel gebruiken fig 6 Opmerking Alleen het filter is vaatwasmachinebestendig 6 Spoel het deksel af fig 7 Het apparaat gebruiken 1 Verwijder het deksel van de theepo...

Страница 60: ...tijd het filter om de theebladeren in de theepot te doen Opmerking Op de meeste theeverpakkingen staat aangegeven hoeveel thee u moet gebruiken U kunt de hoeveelheid altijd aanpassen aan uw eigen voorkeur Opmerking U kunt het apparaat ook gebruiken in combinatie met theezakjes en verse kruidenthee zoals muntblaadjes Doe het theezakje of de theebladeren altijd in het filter 10 Wanneer u het belsign...

Страница 61: ...epot uit om theevlekken te voorkomen zie Reinig de theepot en het filter na ieder gebruik in hoofdstuk Schoonmaken Dompel de theepot niet onder in water Zorg ervoor dat de aansluiting aan de onderzijde van de theepot droogt blijft Opmerking Wees voorzichtig wanneer u onderdelen reinigt die nog heet zijn Opmerking Laat thee niet de hele nacht in de theepot staan om overmatige vlekken te voorkomen D...

Страница 62: ... om het water te filteren voordat u thee zet omdat dit de hardheid van het water verlaagt Neem voor informatie over het soort water in uw gebied contact op met uw waterleidingbedrijf Gebruikte theebladeren kunnen worden gebruikt als voeding voor tuinplanten en om de vruchtbaarheid van de grond te verbeteren Plaats een zeef in de afvoer van uw gootsteen wanneer u het filter spoelt Dit helpt voorkom...

Страница 63: ...erwijderen 1 Laat de theepot afkoelen en neem de theepot van de voet 2 Haal de stekker van de voet uit het stopcontact fig 32 3 Doe een beetje vers of geconcentreerd citroensap op een vochtige doek fig 33 4 Veeg de voet en de buitenkant van de theepot af met een doek die is bevochtigd met water en citroensap fig 34 Laat de vochtige doek niet in contact komen met de aansluitingen op de voet en op d...

Страница 64: ...ruik dan één zakje Opmerking Als u een andere ontkalker op basis van citroenzuur gebruikt dan de ontkalker op basis van citroenzuur voor SENSEO machines volg dan de instructies op de verpakking van de ontkalker en stem de hoeveelheid af op de hoeveelheid water in de theepot 700 ml 2 Voeg lauwwarm water toe tot de MAX aanduiding 700 ml fig 9 3 Roer tot de ontkalker op basis van citroenzuur grotende...

Страница 65: ...trum als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land U vindt de contactgegevens in het worldwide guarantee vouwblad Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen...

Страница 66: ...iging te resetten neemt u het apparaat van de voet en vult u het met koud kraanwater Het apparaat is dan weer klaar voor gebruik Als de bovenstaande oplossingen niet werken haal dan de stekker van het apparaat uit het stopcontact om het te resetten Het Filter verwijderen lampje gaat branden Plaats het filter niet in de theepot voor het water in de theepot is opgewarmd Anders gaat het Filter verwij...

Страница 67: ...waterfilter om dit probleem te verminderen De theepot is vuil Na verloop van tijd ontstaat er kalkaanslag in de theepot Kalkaanslag is onschadelijk voor de gezondheid maar kan de smaak van de thee beïnvloeden Wij raden daarom aan het apparaat minimaal om de 3 maanden te ontkalken Regelmatig ontkalken verwijdert kalkaanslag en verlengt tevens de levensduur van de theepot Zie hoofdstuk Ontkalken Tij...

Страница 68: ...thee sterker wordt en bitter smaakt De theepot is dubbelwandig om de thee warm te houden Zet de theepot niet op een theelichtje Hierdoor kan hij beschadigen De theepot brengt het water niet altijd aan de kook De theezetter brengt het water al dan niet aan de kook afhankelijk van het soort thee dat u zet Verschillende theesoorten vereisen verschillende temperaturen Groene thee heeft bijvoorbeeld 80...

Страница 69: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 DESCALER 38 39 40 41 ...

Страница 70: ...42 43 44 4x 45 46 47 ...

Страница 71: ......

Страница 72: ...4222 200 0462 5 ...

Отзывы: