background image

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Die CALC-Anzeige
leuchtet ununterbrochen.

Sie müssen die Maschine
entkalken.

Führen Sie den Entkalkungsvorgang
wie im Kapitel „Entkalken“ beschrieben
durch.

Der Deckel lässt sich nicht
ordnungsgemäß schließen.

Möglicherweise klebt ein
gebrauchtes Kaffeepad am
Sprühkopf.

Ist dies der Fall, entfernen Sie das Pad.

Das Gerät produziert
weniger Kaffee aus
Kaffeepads als zuvor.

Das Sieb in der Mitte des
Padhalters ist möglicherweise
verstopft.

Wenn das Sieb verstopft ist, reinigen
Sie es mit einer Spülbürste. Wenn Sie
es mit der Spülbürste nicht
ordnungsgemäß reinigen können,
setzen Sie den Padhalter in die
Maschine, und entkalken sie diese.
Entkalken Sie das Gerät (siehe Kapitel
"Entkalken").

Die Temperatur des Kaffee
in der Tasse geht schnell
zurück.

Sie verwenden eine
ungeeignete Art von Tassen.

Verwenden Sie dünnwandige Tassen.
Diese entziehen dem Kaffee weniger
Wärme als dickwandige Tassen.

Die Tassen sind kalt.

Spülen Sie die Tassen mit heißem
Wasser aus. Sie können die
Kaffeemaschine und die Tasse durch
vorheriges Zubereiten einer Tasse
heißen Wassers vorwärmen, ohne ein
Kaffeepad in den Padhalter
einzusetzen.

Sie haben kalte Milch in den
Kaffee gegeben.

Verwenden Sie keine kalte Milch direkt
aus dem Kühlschrank.

Der Filterkaffee ist nicht
heiß genug.

Sie haben keine ganze Kanne
gebrüht.

Kaffee bleibt länger heiß, wenn Sie eine
ganze Kanne Kasse brühen, damit der
Kaffee die richtige Temperatur hat.

Sie haben den Padhalter nicht
entfernt.

Wenn Sie den Padhalter nicht
entfernen, kann die Zubereitungszeit
länger ausfallen.

Sie haben die Thermo-Kanne
nicht vorgewärmt.

Spülen Sie die Thermo-Kanne zum
Vorwärmen mit heißem Leitungswasser
aus.

Sie haben kalte Milch in den
Kaffee gegeben.

Verwenden Sie keine kalte Milch direkt
aus dem Kühlschrank.

In der Thermo-Kanne
befindet sich Kaffeesatz.

Möglicherweise ist der
Papierfilter während des
Brühvorgangs
zusammengefallen.

Um ein Zusammenfallen des
Papierfilters zu verhindern, falten Sie
die geprägten Ränder.

Der Kaffee ist dünner als
erwartet.

Möglicherweise befand sich
etwas Wasser in der Thermo-
Kanne, als Sie mit dem Brühen
des Filterkaffees begannen.

Stellen Sie stets sicher, dass sich kein
Wasser in der Kanne befindet, bevor
Sie Kaffee zubereiten.

27

Deutsch

Содержание HD6591

Страница 1: ...HD6591 11649 pdf 1 21 11 17 08 37 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 16 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 Deutsch 17 Français 29 Nederlands 41 ...

Страница 6: ... pre ground coffee Always use a paper filter size 102 You can brew up to 7 cups of coffee in the jug Fresh coffee pods Use good quality fresh coffee pods in this machine for a full round taste To keep the pods fresh longer store them in a storage container Important Read this user manual carefully before you use the machine and save it for future reference Danger Never immerse the machine in water...

Страница 7: ...attempt to repair the machine yourself otherwise your warranty becomes invalid After unpacking the machine never put your SENSEO machine on its side Always keep it in upright position also during transport Never put normal ground coffee or use torn pods in the machine as this causes it to become blocked Do not use the machine in combination with a transformer as this could cause hazardous situatio...

Страница 8: ...scaling agents may damage your coffee machine The machine is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments nor is it intended to be used by clients in hotels motels bed and breakfast and other residential environments The insulated jug is not dishwasher proof Do not disassemble the insulate...

Страница 9: ...ip tray from the platform and put a bowl with a capacity of at least 1 5 liters or the jug under the coffee outflow Fig 6 8 Press one of the buttons on the control panel The jug button 2 cup button and 1 cup button flash in sequence Fig 7 9 The flushing cycle starts During the flushing cycle the system fills itself with water from the water reservoir The machine produces more noise than during a r...

Страница 10: ... while you pour out coffee from the jug Fig 21 15 Place the jug lid on the insulated jug and turn it to the keep warm position closed lock symbol Fig 22 16 Push the lever of the jug lid to pour coffee into one or more cups Fig 23 Brewing pod coffee Brewing one cup of pod coffee 1 Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and put it back onto the machine Fig 3 Note The...

Страница 11: ... coffee pods after use by lifting the pod holder out of the machine and emptying it Fig 31 Brewing special coffees 1 To brew a special coffee place a cappuccino pod a hot chocolate pod or another special coffee pod in the 2 cup pod holder 2 Place a cup under the coffee spout 3 Press the 1 cup button to brew your special coffee Cleaning the machine Never immerse the machine in water or any other li...

Страница 12: ...before you use it again Flush the machine in the following way 1 Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and put it back onto the machine 2 Put the 1 cup pod holder or the 2 cup pod holder in the machine without pod s 3 Put a bowl with a capacity of at least 1 5 liters or the jug under the coffee spout to collect the water 4 Press the 2 cup button wait until the mac...

Страница 13: ...r with a used coffee pod in it in the coffee machine Close the lid and make sure it is properly locked Note Always put a used coffee pod in the pod holder when you descale the machine This pod serves as a filter to prevent the sieve or hole in the pod holder from getting clogged with scale residue Warning Make sure that the lid is closed properly and the lid lever is locked before you start descal...

Страница 14: ...47 Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of...

Страница 15: ...ed cups Thin walled cups absorb less heat from the coffee than thick walled cups The cups are cold Rinse the cups with hot water You can preheat the coffee machine and cup by brewing a cup of hot water first without placing a coffee pod in the pod holder You have added cold milk to the coffee Do not use cold milk straight from the refrigerator The filter coffee is not hot enough You have not brewe...

Страница 16: ...f it is pull it out from under the distribution disk carefully You forgot to place the collector ring If you forget to place the collector ring water comes out of the lid of the machine instead of passing through the pod I cannot open the lid A vacuum has formed under the lid Switch of the coffee machine Pull up the lever and wait 24 hours before you open the lid You may need to use some force Alw...

Страница 17: ...e in guter Qualität Verwenden Sie immer Papierfiltertüten der Größe 102 Sie können in der Kanne bis zu 7 Tassen Kaffee brühen Frische Kaffeepads Verwenden Sie frische hochwertige Kaffeepads in dieser Maschine um einen vollen abgerundeten Geschmack zu erhalten Damit die Pads länger frisch bleiben sollten Sie sie in einem entsprechenden Behälter aufbewahren Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitun...

Страница 18: ...mit der Maschine spielen Achtung Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw Reparatur stets an ein Philips Service Center Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren da die Garantie sonst verfällt Legen Sie die SENSEO Maschine nach dem Auspacken nie auf der Seite ab Halten Sie sie stets aufrecht auch beim Transport Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in I...

Страница 19: ...rantie ausgeschlossen Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von Mineralsäuren beispielsweise Schwefel Salz Sulfamin oder Essigsäure z B Essig Diese Entkalker könnten Ihre Kaffeepadmaschine beschädigen Die Maschine ist nur für den normalen Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht für die Verwendung in Umgebungen wie z B Personalküchen in Geschäften Büros landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arb...

Страница 20: ... Spülmittel zufügen können 4 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX Abb 3 mit sauberem kaltem Wasser 5 Setzen Sie den Deckel zurück auf den Wasserbehälter und setzen Sie den Wasserbehälter wieder in die Maschine Abb 4 ein 6 Setzen Sie den 1 Tassen Padhalter in die Kaffeemaschine ein Schließen Sie den Deckel und stellen Sie sicher dass er fest verschlossen Abb 5 ist 7 Entfernen Sie di...

Страница 21: ...auf die Platte der Maschine Abb 15 12 Drücken Sie die Kannentaste um den Brühvorgang Abb 16 zu beginnen Die Kannentaste beginnt zu blinken und der Brühvorgang beginnt Abb 17 Hinweis Wenn die Kannentaste und die CALC Anzeige beim Aufheizen und Brühen Abb abwechselnd zu blinken beginnen muss die Maschine siehe Entkalken der Maschine entkalkt werden Wenn sämtliches Wasser aus dem Wasserbehälter den F...

Страница 22: ...rauch den Padhalter aus dem Gerät und entsorgen Abb 30 Sie das Kaffeepad Achtung Seien Sie dabei vorsichtig Es könnte sich noch heißes Wasser oder Kaffee auf den Kaffeepads befinden Achtung Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer Kaffeepadmaschine da dies das Gerät verstopfen würde Zwei Tassen Kaffee mit Kaffeepads brühen 1 Um zwei Tassen Kaffee mit Kaff...

Страница 23: ...hten Sie darauf den Dichtungsring nicht unter dem Rand des Sprühkopfs einzuklemmen Falls dies geschieht tritt aus der Kaffeemaschine Wasser aus Die Thermo Kanne reinigen Warnhinweis Tauchen Sie die Thermo Kanne nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und reinigen Sie sie nicht in der Spülmaschine da dies die Kanne beschädigen kann 1 Um den Deckel der Kanne zu entfernen drehen Sie ihn gegen den U...

Страница 24: ...sis von Zitronensäure verwendet werden Diese beschädigen das Gerät nicht Die richtige Menge finden Sie weiter unten unter Entkalkungsvorgang Die Entkalkermischung kann jeweils nur einmal verwendet werden Verwenden Sie jedes Mal eine neue Entkalkermischung Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des speziellen SENSEO Entkalkers HD7012 HD7011 Lesen Sie die Anweisung in der Verpackung Weitere Informatione...

Страница 25: ...l Abb 40 11 Mischen Sie 50 Gramm Zitronensäure mit dem Wasser in der Schüssel Rühren Sie die Flüssigkeit um bis sich das Pulver aufgelöst Abb 41 hat 12 Füllen Sie den Wasserbehälter mit der Entkalkermischung und setzen Sie ihn wieder in die Maschine Abb 43 ein Drücken Sie dann die 1 Tasse Taste um den zweiten Entkalkungsvorgang zu starten 13 Wenn die 1 Tasse Taste und die CALC Anzeige schnell abwe...

Страница 26: ...chstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter www philips com support und schauen Sie in der Liste Häufig gestellte Fragen nach oder wenden Sie sich an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Meine Kaffeetasse läuft mit kaltem Kaffee über Sie haben die Maschine vor dem ersten Gebrauch nicht durchgespült Spülen Sie die Maschine vor...

Страница 27: ...die Tasse durch vorheriges Zubereiten einer Tasse heißen Wassers vorwärmen ohne ein Kaffeepad in den Padhalter einzusetzen Sie haben kalte Milch in den Kaffee gegeben Verwenden Sie keine kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank Der Filterkaffee ist nicht heiß genug Sie haben keine ganze Kanne gebrüht Kaffee bleibt länger heiß wenn Sie eine ganze Kanne Kasse brühen damit der Kaffee die richtige Tempe...

Страница 28: ... vorsichtig vom Sprühkopf frei Sie haben vergessen den Sammelring einzusetzen Wenn Sie den Sammelring nicht einsetzen tritt Wasser aus dem Deckel der Maschine aus anstatt durch das Pad zu fließen Ich kann den Deckel nicht öffnen Unter dem Deckel hat sich ein Vakuum gebildet Schalten Sie die Kaffeemaschine aus Ziehen Sie den Hebel nach oben und warten Sie 24 Stunden bevor Sie den Deckel öffnen Mögl...

Страница 29: ... de bonne qualité Utilisez toujours un filtre en papier n 102 Vous pouvez préparer jusqu à sept tasses de café dans la verseuse Dosettes Utilisez des dosettes de café de bonne qualité pour préparer un café tout en goût et en rondeur Pour préserver la fraîcheur du café en dosette disposez les dosettes dans une boîte de conservation Important Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil...

Страница 30: ... café à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification N essayez jamais de réparer la machine vous même toute intervention entraîne l annulation de votre garantie Une fois déballée ne placez jamais votre machine SENSEO sur le côté Maintenez la toujours en position verticale même pendant le transport N utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées avec la machin...

Страница 31: ... N utilisez jamais un agent de détartrage à base d acides minéraux tel que l acide sulfurique l acide chlorhydrique l acide sulfamique ou l acide acétique le vinaigre par ex Ces détartrants peuvent endommager votre machine à café La machine est uniquement destinée à un usage domestique normal Elle n est pas destinée à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employ...

Страница 32: ...e du réservoir d eau Fig 2 3 Nettoyez le réservoir d eau à l eau chaude en ajoutant un peu de produit vaisselle si nécessaire 4 Remplissez le réservoir avec de l eau froide et claire jusqu au niveau maximal MAX Fig 3 5 Remettez le couvercle sur le réservoir d eau puis replacez le réservoir dans la machine Fig 4 6 Placez le support à dosette pour une tasse dans la machine à café Fermez le couvercle...

Страница 33: ...se pour lancer le cycle de préparation Fig 16 Le voyant lumineux de la verseuse se met à clignoter et le cycle de préparation commence Fig 17 Remarque Si le bouton de la verseuse et le voyant CALC commencent à clignoter en alternance pendant le chauffage et la préparation Fig vous devez détartrer la machine voir Détartrage de l appareil Lorsque toute l eau du réservoir s est écoulée par le filtre ...

Страница 34: ... de la machine et videz le Fig 30 Attention Faites attention car la dosette peut encore contenir un peu de café ou d eau chaude Attention N utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées avec la machine à café elle risquerait de se boucher Préparation de deux tasses de café en dosette 1 Pour préparer deux tasses de café en dosette placez le support à dosette pour deux tasses plu...

Страница 35: ...de Soyez prudent lorsque vous le manipulez Veillez à ce que la bague d étanchéité ne se bloque pas sous le disque de distribution d eau Si elle se bloque la machine à café fuira Nettoyage de la verseuse isotherme Avertissement Ne plongez jamais complètement la verseuse isotherme dans l eau ou dans tout autre liquide et ne la lavez pas au lave vaisselle car cela pourrait l endommager 1 Pour retirer...

Страница 36: ...à base d acide citrique conviennent au détartrage de la machine à café Ce type de détartrant agit sur la machine sans l endommager Consultez la procédure de détartrage ci dessous pour connaître la quantité de détartrant à utiliser Chaque solution de détartrage ne peut servir qu une fois Utilisez une nouvelle solution de détartrage à chaque reprise Nous vous recommandons d utiliser le détartrant sp...

Страница 37: ...eau froide claire puis versez l eau dans un bol Fig 40 11 Mélangez l eau du bol avec 50 grammes d acide citrique Remuez jusqu à dissolution complète de la poudre Fig 41 12 Remplissez le réservoir avec la solution de détartrage et remettez le en place dans la machine à café Fig 43 Appuyez ensuite sur le bouton pour 1 tasse pour démarrer le second cycle de détartrage 13 Lorsque le bouton pour 1 tass...

Страница 38: ...re utilisation Faites fonctionner la machine à l eau claire avant la première utilisation Lorsque la machine a vidé un réservoir d eau entier vous pouvez commencer à préparer un nouveau café Le voyant lumineux entourant le bouton sur lequel vous avez appuyé clignote lentement La machine chauffe Si ceci prend plus de deux minutes contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Lorsque vous...

Страница 39: ...froid au café N utilisez pas de lait froid sortant du réfrigérateur Le café filtre n est pas suffisamment chaud Vous n avez pas préparé une verseuse pleine Le café reste chaud plus longtemps si vous préparez une verseuse pleine Préparez une verseuse pleine pour vous assurer que le café est à bonne température Vous n avez pas retiré le support à dosette Si vous ne retirez pas le support à dosette l...

Страница 40: ... en place Si vous oubliez de mettre la bague de récupération de café en place l eau déborde par le couvercle de la machine à café au lieu de s écouler par la dosette Je ne parviens pas à ouvrir le couvercle Un vide s est formé sous le couvercle Éteignez la machine à café Tirez le levier vers le haut et attendez 24 heures avant d ouvrir le couvercle Vous devrez peut être employer la force Vérifiez ...

Страница 41: ...ebruik altijd een filterzakje van het formaat 102 U kunt maximaal 7 koppen koffie zetten in de kan Verse koffiepads Gebruik in dit apparaat verse koffiepads van goede kwaliteit voor een volle ronde smaak Bewaar de pads in een voorraadbus of doos zodat ze langer vers blijven Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze ...

Страница 42: ...seerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer niet zelf het apparaat te repareren aangezien uw garantie hierdoor komt te vervallen Plaats het SENSEO apparaat nooit op zijn kant nadat u het apparaat hebt uitgepakt Houd het apparaat altijd rechtop ook tijdens transport Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de machine omdat de machine hierdoor verstopt raakt Het apparaa...

Страница 43: ...asis van mineraalzuur zoals zwavelzuur zoutzuur sulfaminezuur of azijnzuur bijv azijn Deze ontkalkers kunnen uw koffiezetapparaat beschadigen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels kantoren boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten van hotel...

Страница 44: ...n de MAX aanduiding Fig 3 met schoon koud water 5 Plaats het deksel terug op het waterreservoir en plaats het waterreservoir terug op het apparaat Fig 4 6 Plaats de 1 kops padhouder in het koffiezetapparaat Sluit het deksel en controleer of het goed vergrendeld Fig 5 is 7 Verwijder de lekbak van het plateau en plaats een kom met een inhoud van minstens 1 5 liter of de kan onder de koffie uitloop F...

Страница 45: ...apparaat ontkalken worden ontkalkt Wanneer al het water uit het waterreservoir door het filter is gelopen gaat het lampje in de kanknop uit en wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 13 U kunt nu de thermoskan van het apparaat Fig 18 verwijderen 14 Verwijder de filterhouder van de thermoskan Fig 19 Tip U kunt de filterhouder op de lekbak plaatsen terwijl u koffie uit de kan Fig 20 schenkt Zo ...

Страница 46: ...offie wilt zetten plaatst u de diepere 2 kops padhouder in het apparaat Plaats twee pads in de 2 kops padhouder Fig 31 2 Druk op de 2 kops knop om koffie te zetten Fig 32 De knop begint te knipperen en het apparaat wordt opgewarmd Fig 33 Opmerking Als de 2 kops knop en het CALC lampje tijdens het opwarmen en koffiezetten Fig afwisselend beginnen te knipperen moet het apparaat zie Het apparaat ontk...

Страница 47: ...l de thermoskan niet in water of een andere vloeistof en zet deze niet in de vaatwasmachine Hierdoor kan de kan beschadigd raken 1 Als u het deksel naar links draait gaat de kan open en kunt u het deksel verwijderen Fig 37 2 Maak de binnenkant van de thermoskan schoon met een zachte borstel warm water en een beetje afwasmiddel Fig 38 Tip U kunt hardnekkige bruine aanslag verwijderen door de kan me...

Страница 48: ...gsel We raden u aan de speciale SENSEO ontkalker HD7012 HD7011 te gebruiken Lees de instructiefolder in de verpakking Op onze website www philips com descale senseo leest u waarom het belangrijk is om het apparaat te ontkalken hoe u kunt ontkalken en welke ontkalker u hiervoor gebruikt Waarschuwing Gebruik nooit een ontkalker op basis van mineraalzuur zoals zwavelzuur zoutzuur sulfaminezuur of azi...

Страница 49: ...te starten 13 Wanneer de 1 kops knop en het CALC lampje afwisselend Fig 44 snel beginnen te knipperen verwijdert u de gebruikte pad uit de 2 kops padhouder Maak het waterreservoir schoon door het enkele keren Fig 45 goed om te spoelen met schoon koud kraanwater 14 Vul het waterreservoir met schoon koud water tot de MAX aanduiding en plaats het terug op het apparaat 15 Druk op de 1 kops knop Het CA...

Страница 50: ... Center in uw land Wanneer u filterkoffie zet knippert het lichtje langzaam Wacht tot het koffiezetten is voltooid Dit duurt circa 90 seconden Het lampje in de knop die u hebt ingedrukt knippert snel Er zit niet genoeg water in het waterreservoir Vul het waterreservoir De vlotter in het waterreservoir zit vast Leeg het waterreservoir en schud er een paar keer mee zodat de vlotter loskomt Maak het ...

Страница 51: ...m kraanwater om deze voor te verwarmen U hebt koude melk aan de koffie toegevoegd Gebruik geen koude melk die direct uit de koelkast komt Er zit koffiedik in de thermoskan Het filterzakje is mogelijk naar binnen geklapt tijdens het koffiezetten Om te voorkomen dat het filterzakje naar binnen klapt kunt u de randen omvouwen De koffie is minder sterk dan verwacht Mogelijk zat er nog water in de ther...

Страница 52: ...uit Trek de hendel omhoog en wacht 24 uur voordat u het deksel opent Mogelijk moet u hierbij enige kracht gebruiken Zorg er altijd voor dat de padhouders schoon zijn en het midden van de zeef niet verstopt zit om te voorkomen dat er een vacuüm ontstaat Het duurt langer dan voorheen om filterkoffie te zetten U moet het apparaat ontkalken Volg de instructies in het hoofdstuk Ontkalken om het apparaa...

Страница 53: ...inside back page ...

Страница 54: ...2 3 4 5 6 3 4 2 1 7 8 9 10 11 12 2 102 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 1 22 23 24 25 ...

Страница 55: ...26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 1 37 38 1 2 39 40 41 42 43 4 5 3 2 1 44 45 46 47 ...

Страница 56: ... 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 200 0740 2 21 2 2018 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: