background image

50

8

Kuivaa grillilevy, valuma-astia, suojalevy ja runko sekä kokoa ne uudelleen.

Termostaatin vastakkeen on oltava täysin kuiva, ennen kuin termostaatti liitetään siihen 
uudelleen. Voit kuivata vastakkeen pyyhkimällä sen sisäpuolen kuivalla liinalla. Tarvittaessa voit 
ensin poistaa liian veden ravistamalla.

9

Puhdista termostaatin ulkopinta kostealla liinalla.

Ympäristöasiaa

Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autat suojelemaan ympäristöä (kuva 13).

Takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen suhteen tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta

www.philips.com

tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).

Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.

SUOMI

Tässä pöytägrillissä ei voi valmistaa leivitettyjä ruokia.

Lämpötila-asetus

4 - 5

4 - 5

4

4 - 5

4 - 5

4 - 5

4 - 5

5

5

5

5

5

5

2 - 3

Grillausaika (minuutteina)

5 - 7

3 - 4

4 - 6

6 - 8

8 - 10

6 - 8

8 - 10

Lihan paksuuden ja omien
mieltymysten mukaan.

4 - 5

4 - 5

4 - 5

8 - 10

8 - 10

3 - 4

Ruokalaji

Lohimedaljonki tai -kyljys

Katkaravut

Kala (pienet fileet)

Kalkkuna-/kanafileet

Makkara, nakit, viipaleet

Hampurilainen (pakaste,
esikypsennetty)

Lampaankyljys

Nopeasti kypsyvä liha (esimerkiksi
pihvit/vasikanfilee)

Paloiteltu liha

Vihannekset/hedelmät

Juustolla kuorrutetut
vihannekset/hedelmät

Grillisekoitus (pieneksi paloiteltu)

Saslikki/satay-vartaat

Ruoan pitäminen lämpimänä

Pakasteen sulatus

Содержание HD4428

Страница 1: ...HD4428 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 1 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 15 NEDERLANDS 19 ESPAÑOL 24 ITALIANO 29 PORTUGUÊS 34 NORSK 39 SVENSKA 43 SUOMI 47 DANSK 51 55 TÜRKÇE 60 64 72 76 HD4428 á Hô dG v ñUã ...

Страница 6: ...unit Only use the thermostat unit supplied with the appliance Only connect the appliance to an earthed wall socket Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing and keep the cord away from the hot surfaces of the appliance Put the appliance on a flat stable surface with sufficient free space around it The drip tray must always be in place d...

Страница 7: ...g times in this chapter The temperature light goes on 8 Place the ingredients on the grilling plate when the temperature light goes out Be careful the grilling plate is hot B During the grilling process the temperature light comes on and goes out from time to time as an indication that the heating element is switched on and off to maintain the correct temperature 9 Turn the food from time to time ...

Страница 8: ...nds on the weight of the food When you are preparing satay chicken pork or veal first sear the meat at a high temperature position 5 If necessary you can then set the temperature control one position lower and grill the food until it is done When making satay or kebab soak bamboo or wooden skewers in water to prevent them from getting scorched during grilling Do not use metal skewers Sausages tend...

Страница 9: ... By doing this you will help to preserve the environment fig 13 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or co...

Страница 10: ...ie die Thermostateinheit hinein stecken Benutzen Sie ausschließlich die mit diesem Gerät gelieferte Thermostateinheit Schließen Sie das Gerät nur an eine Schuko Steckdose an Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Tisch oder Arbeitsplatte hängen auf der das Gerät steht Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht in Berührung mit den heißen Oberflächen des Geräts kommt Stellen Sie das Gerä...

Страница 11: ...g 5 Die Schlitze des Spritzschutzes müssen fest auf den Stiften der Grillplatte sitzen Der Spritzschutz verhindert Fettspritzer um das Gerät herum z B auf der Arbeitsfläche 5 Fetten Sie die Grillplatte leicht mit Butter oder Öl ein 6 Stecken Sie die Thermostateinheit in die Buchse seitlich am Gerät Abbildung 6 7 Stellen Sie den Temperaturregler auf eine für das betreffende Grillgut geeignete Stufe...

Страница 12: ...ange aus Holz oder Kunststoff damit es innen saftig bleibt und nicht austrocknet Benutzen Sie keine Gabeln oder Grillzangen aus Metall um die Antihaft Beschichtung der Grillplatte nicht zu beschädigen Die gegrillten Lebensmittel sollten nicht zu häufig gewendet werden Wenn das Grillgut auf beiden Seiten braun ist sollte es bei niedrigerer Temperatur gegrillt werden damit es nicht austrocknet und g...

Страница 13: ...ekt auf die Grillplatte beseitigen Auf diese Weise lösen sich hartnäckige Lebensmittel und Fettrückstände 8 Trocknen Sie die Grillplatte die Abtropfschale den Spritzschutz und die Gerätebasis und setzen Sie das Gerät wieder zusammen Das Innere der Thermostatbuchse muss vollkommen trocken sein bevor Sie die Thermostateinheit wieder hinein schieben Wischen Sie die Buchse mit einem trockenen Tuch aus...

Страница 14: ...des Fleisches und Ihrem persönlichen Geschmack 4 bis 5 4 bis 5 4 bis 5 8 bis 10 8 bis 10 3 bis 4 Art der Speise Lachs oder Tunfischsteak Garnelen Fisch in kleinen Stücken Puten bzw Hühnerfilet Würstchen Hamburger tiefgefroren vorgegart Lammkoteletts Fleisch das nur eine kurze Grillzeit erfordert z B Steak oder Kalbsfilet Fleischstücke Gemüse Obst Gemüse Obst mit Käse überbacken Gemischtes Grillfle...

Страница 15: ...mostat Utilisez uniquement le thermostat fourni avec l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise équipée d une mise à la terre Placez l appareil de telle manière que le cordon d alimentation ne pende pas de la table ou du plan de travail et évitez que le cordon soit en contact avec les parties chauffantes de l appareil Mettez l appareil sur une surface plate et stable avec suffisamment...

Страница 16: ...ingrédients à griller voir section Durées de grillage de ce chapitre Le témoin de température s allume 8 Mettez les ingrédients sur la plaque de cuisson quand le témoin de température s éteint Faites attention la plaque de cuisson est très chaude B Pendant le grillage le témoin lumineux s allume et s éteint de temps en temps pour indiquer que l élément chauffant maintient l appareil à la températu...

Страница 17: ...um et réglez le thermostat sur la position 3 ou 4 Retournez les aliments de temps en temps La durée de décongélation dépend de la taille des aliments Lorsque vous préparez du saté du poulet porc ou veau commencez par saisir la viande à une haute température position 5 Si nécessaire vous pouvez en suite régler le thermostat sur une position inférieure et faire cuire les aliments à votre convenance ...

Страница 18: ...pouvoirs publics pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement 13 Garantie et service Pour plus d informations visitez notre site Internet www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contacte...

Страница 19: ...unt voor de thermostaatunit geheel droog is voordat u de thermostaatunit erop aansluit Gebruik uitsluitend de bijgeleverde thermostaatunit Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht of de tafel hangen waarop het apparaat staat en houd het snoer uit de buurt van de hete oppervlakken van het apparaat Plaats het apparaat op een vlakke sta...

Страница 20: ...euven in het veiligheidsscherm moeten goed om de pennen van de grillplaat vallen Het veiligheidsscherm voorkomt vetspatten op de ondergrond waar het apparaat op staat bijv een aanrecht 5 Vet de grillplaat licht in met een beetje boter of olie 6 Steek de thermostaatunit in de aansluitopening aan de zijkant van het apparaat fig 6 7 Draai de temperatuurregelaar naar een stand die geschikt is voor de ...

Страница 21: ... blijven en niet uitdrogen Gebruik geen metalen voorwerpen zoals een vork of grilltang omdat deze de antiaanbaklaag van de grillplaat kunnen beschadigen Draai het gegrilde eten niet te vaak om Wanneer de etenswaren aan beide zijden bruin zijn moeten ze op een lagere temperatuur gegrild worden om ze niet uit te laten drogen en een gelijkmatig grillresultaat te krijgen Als u bevroren etenswaren wilt...

Страница 22: ...druppelen 8 Droog de grillplaat de lekbak het veiligheidsscherm en het onderstel af en zet het apparaat weer in elkaar De binnenkant van het aansluitpunt voor de thermostaatunit moet geheel droog zijn voordat u de thermostaatunit er weer op aansluit Droog de binnenkant van het aansluitpunt met een droge doek Schud indien nodig eerst achtergebleven water eruit 9 Reinig de buitenkant van de thermost...

Страница 23: ...fhankelijk van de dikte van het vlees en uw persoonlijke smaak 4 5 4 5 4 5 8 10 8 10 3 4 Soort etenswaren Zalm of tonijnmoot Gamba s Vis kleine stukjes Kalkoen kipfilet Worstjes Hamburger bevroren voorgebakken Lamskotelet Vlees met korte bereidingstijd bijv biefstuk kalfsfilet Stukjes vlees Groenten fruit Groenten fruit bedekt met kaas Mixed grill kleine stukjes Sjasliek saté Warmhouden Ontdooien ...

Страница 24: ...ad del termostato que se suministra con el aparato Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra No deje que el cable de red cuelgue de la mesa o encimera en la que se encuentre el aparato y manténgalo lejos de las superficies calientes del aparato Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre a su alrededor Mientras se cocina la bandeja antigoteo d...

Страница 25: ... Engrase ligeramente la plancha con mantequilla o aceite 6 Inserte la unidad del termostato en la conexión que se encuentra en un lateral del aparato fig 6 7 Gire el termostato a la posición adecuada para los ingredientes que se van a cocinar consulte el apartado Tiempos de preparación de este capítulo Se iluminará el piloto de temperatura 8 Coloque los ingredientes sobre la plancha cuando el pilo...

Страница 26: ...en cuando dé la vuelta a los alimentos con una espátula o unas pinzas de madera o de plástico para que el interior quede jugoso y no se seque No utilice objetos metálicos como tenedores o pinzas metálicas ya que se podría dañar la capa antiadherente de la plancha No se debe dar la vuelta a los alimentos con demasiada frecuencia Cuando estén dorados por ambos lados deben cocinarse a una temperatura...

Страница 27: ... 8 Seque la plancha la bandeja antigoteo la pantalla protectora y la base y vuelva a colocarlas en su sitio El interior de la conexión del termostato debe estar completamente seco antes de volver a insertar la unidad del termostato Para secar la conexión pase un paño seco por su interior Si fuera necesario sacuda primero el exceso de agua 9 Limpie el exterior de la unidad del termostato con un pañ...

Страница 28: ...gusto personal 4 5 4 5 4 5 8 10 8 10 3 4 Tipo de alimento Filete de salmón o atún Gambas Pescado trozos pequeños Filete de pavo pollo Salchichas Hamburguesa congelada precocinada Chuleta de cordero Carne que necesita poco tiempo para hacerse por ejemplo un filete de ternera Trozos de carne Verduras fruta Verduras fruta cubiertas con queso Parrillada mixta trozos pequeños Shashlik satay Mantener ca...

Страница 29: ...lizzate esclusivamente il gruppo termostato fornito con l apparecchio Collegate l apparecchio solo ed esclusivamente ad una presa dotata di messa a terra Fate in modo che il cavo non penzoli sopra il bordo del tavolo o del piano su cui è appoggiato l apparecchio Tenete il cavo lontano dalle superfici bollenti dell apparecchio Appoggiate l apparecchio su una superficie piatta e stabile con attorno ...

Страница 30: ...l gruppo termostato nell apposito alloggiamento posto sul lato dell apparecchio fig 6 7 Ruotate il controllo temperatura nella posizione più indicata per gli ingredienti che volete cuocere vedere la sezione Tempi di cottura Si accenderà la spia della temperatura 8 Appoggiate gli ingredienti sulla piastra solo quando si spegne la spia della temperatura Fate attenzione la piastra è bollente B Durant...

Страница 31: ...stimento antiaderente della piastra Non girate troppo spesso il cibo da grigliare Quando il cibo è dorato su entrambi i lati dovreste abbassare la temperatura in modo da non seccarlo troppo e ottenere una cottura più uniforme Se volete scongelare del cibo congelato avvolgetelo in un foglio d alluminio e impostate il termostato sulla posizione 3 o 4 Ruotate il cibo più volte Il tempo di scongelamen...

Страница 32: ...hermo e la base poi rimontate tutti i pezzi La parte interna dell alloggiamento del termostato deve essere perfettamente asciutta prima di introdurre nuovamente il gruppo termostato Per asciugare l alloggiamento usate un panno asciutto Se necessario scuotete prima via l acqua in eccesso 9 Pulite la parte esterna dell apparecchio con un panno umido Ambiente A fine vita non gettare questo apparecchi...

Страница 33: ...ssore della carne e ai vostri gusti personali 4 5 4 5 4 5 8 10 8 10 3 4 Tipo di cibo Filetto di salmone o tonno Gamberi Pesce pezzi piccoli Filetti di pollo tacchino Salsicce Hamburger congelato precotto Costoletta d agnello Carne che cuoce rapidamente es bistecca filetto Pezzi di carne Verdura frutta Verdura frutta coperta di formaggio Grigliata mista pezzi piccoli Spiedini Mantenere in caldo Fun...

Страница 34: ...tato no grelhador Certifique se que o interior da ligação do termostato está completamente seca antes de introduzir a unidade no grelhador Use unicamente a unidade do termostato fornecida com o aparelho Ligue sempre a uma tomada com terra Nao deixe o cabo de alimentação suspenso para fora da mesa ou da bancada onde o aparelho estiver e mantenha o fio afastado das superfícies quentes do aparelho Co...

Страница 35: ...que o escudo de protecção no grelhador fig 5 As ranhuras do escudo de protecção devem ficar bem encaixadas nos pinos da placa do grelhador O escudo de protecção evita que a gordura salpique sobre as superfícies envolventes sobre a bancada por exemplo 5 Unte ligeiramente a placa com manteiga ou óleo 6 Introduza o termostato na respectiva unidade de ligação na parte lateral do aparelho fig 6 7 Rode ...

Страница 36: ...ira ou de plástico ou com uma pinça para que fiquem suculentos por dentro e não sequem demasiado Não se sirva de utensílios metálicos como garfos ou outros para evitar danificar o revestimento anti aderente da grelha Os alimentos grelhados não devem ser virados demasiadas vezes Quando tiverem ganho um tom dourado de ambos os lados devem continuar a ser cozinhados numa temperatura mais baixa para n...

Страница 37: ...o para soltar os restos de comida ou de gordura 8 Seque a placa de grelhar o tabuleiro o escudo e a base e volte a montá los no grelhador O interior da ligação da unidade do termostato deve estar completamente seco antes de se introduzir a unidade do trmostato Para secar a ligação limpe o seu interior com um pano seco Se for necessário sacuda primeiro o excesso de água 9 Limpe o exterior da unidad...

Страница 38: ... carne e do gosto pessoal 4 5 4 5 4 5 8 10 8 10 3 4 Tipo de alimento Posta de salmão ou bife de atum Gambas Peixe postas pequenas Filete de Peru Frango Salsichas Hamburger congelado pré cozinhado Costeleta de borrego Carne que grelhe rapidamente por ex bifes de vitela Pedaços de carne Legumes fruta Legumes fruta cobertos com queijo Espetada mista pedaços pequenos Shashlik espetadas Conservar quent...

Страница 39: ...er helt tørr før du setter inn termostatenheten Bruk bare termostatenheten som følger med apparatet Bruk bare et jordet nettuttak til dette apparatet Ikke la strømledningen henge over kanten på bordet eller benken og hold den unna de varme overflatene på apparatet Sett apparatet på en flat stabil overflate og pass på at det har tilstrekkelig plass rundt seg Dryppbrettet må alltid være på plass und...

Страница 40: ...l grilles se avsnittet Grilltider i dette kapitlet Temperaturlampen tennes 8 Plasser ingrediensene på grillplaten når temperaturlyset slukkes Vær forsiktig Grillplaten er varm B Under grillingen tennes og slukkes temperaturlyset fra tid til annen som en indikasjon på at varmeelementet slås på og av for å opprettholde riktig temperatur 9 Snu maten fra tid til annen ved hjelp av en stekespade av pla...

Страница 41: ...inn ned og grille maten til den er ferdig Når du skal tilberede satay eller kebab bør grillspyd av bambus eller tre legges i vann slik at de ikke blir svidd under grillingen Bruk ikke grillspyd av metall Pølser har en tendens til å sprekke når de grilles For å hindre dette kan du stikke noen hull i dem med en gaffel Ferskt kjøtt gir bedre resultat enn fryst eller opptint kjøtt Ikke ha salt på kjøt...

Страница 42: ...om eller kontakte Philips kundesenter i ditt land du finner telefonnummeret i det globale garantiheftet Hvis det ikke er noe kundesenter i ditt land kan du henvende deg til din lokale Philips forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NORSK Denne bordgrillen er ikke egnet til grilling av panert mat Temperaturinnstilling 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 ...

Страница 43: ...kanten eller arbetsytan på vilken apparaten står och håll nätsladden borta från varma ytor på apparaten Ställ apparaten på en platt stabil yta med tillräckligt med fritt utrymme runt den Droppbrickan måste alltid vara på plats under matlagning Värm alltid upp plattan innan du lägger mat på den De tillgängliga ytorna kan bli varma när apparaten är igång Håll apparaten utom räckhåll för barn Lämna i...

Страница 44: ... med jämna mellanrum som en indikation på att värmeelementet sätts igång och stängs av för att upprätthålla rätt temperatur 9 Vänd på maten då och då med en stekspade eller tång av trä eller plast 10 Ta bort maten när den är klar Använd en stekspade eller tång av trä eller plast för att ta bort maten från apparaten Använd inte köksredskap av metall som är vassa eller avskrapande 11 Du får det bäst...

Страница 45: ... förhindra att de blir brända under grillningen Använd inte grillspett av metall Korvar spricker lätt när de grillas Du kan undvika detta genom att sticka några hål i dem med en gaffel Färskt kött ger bättre grillresultat än fruset eller tinat kött Salta inte på köttet förrän du har grillat det Då förblir köttet saftigt Du får bäst resultat om köttskivorna som du ska tillaga inte är för tjocka ung...

Страница 46: ...nd rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV SVENSKA 46 Bordsgrillen är inte lämpad för grillning av panerad mat Temperaturinställning 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 5 5 5 5 2 3 Grilltider minuter 5 7 3 4 4 ...

Страница 47: ...ostaatin vastakkeeseen Käytä vain laitteen mukana toimitettua termostaattia Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan Älä jätä liitosjohtoa roikkumaan pöydän tai tiskipöydän reunan yli äläkä anna liitosjohdon koskea kuumiin pintoihin Aseta laite tasaiselle vakaalle alustalle siten että sen ympärillä on riittävästi tilaa Valuma astian on aina oltava paikallaan ruoanvalmistuksen aikana Anna aina...

Страница 48: ...o tämän luvun kohtaa Parilointiajat Lämpötilan merkkivalo syttyy 8 Aseta aineet grillilevylle kun lämpötilan merkkivalo sammuu Ole varovainen grillilevy on kuuma B Grillauksen aikana lämpötilan merkkivalo syttyy ja sammuu ajoittain merkkinä siitä että lämmitysvastuksiin kytkeytyy virta tai niistä katkeaa virta oikean lämpötilan säilyttämiseksi 9 Kääntele ruokaa ajoittain puisella tai muovisella la...

Страница 49: ...rvittaessa voit tämän jälkeen alentaa lämpötilaa yhden portaan verran ja kypsentää ruoan valmiiksi Kun valmistat satay vartaita tai kebab lihaa liota bambu tai puuvartaita vedessä jotta ne eivät palaisi grillauksen aikana Älä käytä metallivartaita Makkarat halkeavat usein grillattaessa Voit estää tämän tekemällä niihin haarukalla muutamia reikiä Tuore liha tuottaa paremman grillaustuloksen kuin pa...

Страница 50: ...yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon SUOMI Tässä pöytägrillissä ei voi valmistaa leivitettyjä ruokia Lämpötila asetus 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 5 5 5 5 2 3 Grillausaika minuutteina 5 7 3 4 4 6 6 8 8 10 6...

Страница 51: ...end kun den medfølgende termostatenhed Bordgrillen må kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse Lad ikke netledningen hænge ud over kanten på det bord som grillen står på og hold ledningen på sikker afstand af grillens varme flader Anbring grillen på et plant og stabilt underlag og sørg for at der er tilstrækkeligt med fri plads omkring den Drypbakken skal altid være monteret når grillen e...

Страница 52: ...en fig 6 7 Indstil temperaturvælgeren på den position der passer til de ingredienser der skal tilberedes se afsnittet Tilberedningstider i dette kapitel Temperaturindikatoren tænder 8 Læg fødevarerne på grillpladen når temperaturindikatoren slukker Pas på Grillpladen er meget varm B Temperaturindikatoren tænder og slukker med mellemrum i løbet af grillprocessen i takt med at varmeelementet tænder ...

Страница 53: ...stegt ensartet Hvis du vil optø frosne fødevarer skal du pakke dem ind i alufolie og indstille temperaturvælgeren på position 3 eller 4 Vend fødevarerne med jævne mellemrum Optøningstiden afhænger af fødevarernes vægt Ved tilberedning af marineret kød kylling svinekød eller kalvekød skal du først svitse kødet ved høj temperatur position 5 Skru derefter temperaturen ét trin ned og fortsæt grillning...

Страница 54: ...det på det kommunale indsamlingssted for genbrugsmaterialer Derved er du med til at beskytte miljøet 13 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnummeret findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter ...

Страница 55: ... Philips 1 A B on off C 4 D 5 E F 6 G 7 H 8 5 6 9 6 6 Philips 6 Philips 4 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 6 55 ...

Страница 56: ...56 6 4 6 1 2 B 1 6 2 2 A 3 A D 6 6 6 3 6 4 6 4 5 5 G 6 6 4 6 7 A I 6 8 6 7 B 9 A 6 10 4 I 6 6 6 11 A 6 ...

Страница 57: ...57 12 A 6 0 6 6 1 23 7 9 6 8 2 3 M 6 A 6 5 D 6 6 3 4 6 D 6 5 D A 6 6 A 6 6 1 5 ...

Страница 58: ...58 4 6 6 1 4 off 2 4 3 4 6 9 4 4 10 5 4 6 6 11 6 6 4 6 12 7 6 8 6 6 A 6 9 1522 6 6 13 6 3 1 9 6 Philips www philips com Philips 6 9 Philips 6 7 T BV Philips ...

Страница 59: ...59 764 4 0 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 5 5 5 5 2 3 0 2 5 5 7 3 4 4 6 6 8 8 10 6 8 8 10 4 5 4 5 4 5 8 10 8 10 3 4 08 0 A W T G I 7 M G G 5 5 ...

Страница 60: ...te satılan termostat ünitesini kullanın Bu cihazı sadece toprak hatlı bir prize takılı kullanın Elektrik kordonunu cihazın bulunduğu yerden aşağıya sarkmamasına dikkat edin Kordonun sıcak zeminlere değmemesine özen gösterin Cihazı düz etrafında yeterli açık alan olan sabit bir yere koyarak kullanın Yağ tepsisi cihazı kullanırken mutlaka yerinde olmalıdır Yiyecekleri ızgara plakası üzerinde koymada...

Страница 61: ...ın yan kısmında bulunan termostat ünite prizine takın şek 6 7 Sıcaklık kontrol ayarını ızgara yapmaya elverişli ayara getirin Bu bölümdeki bkz Izgara süreleri Sıcaklık ışığı söner 8 Sıcaklık ışığı söndüğünde malzemeleri ızgara plakası üzerine yerleştirin Dikkatli olun Izgara plakası çok sıcaktır B Izgara işlemi sırasında ısıtma birimlerinin doğru sıcaklığı sağlamak için çalışıp ve durduğunu belirt...

Страница 62: ...virin Çözülme süresi yiyeceğin ağırlığına göre değişir Tavuk domuz ve dana ürünlerini pişirecekseniz eti önce yüksek sıcaklıkta kızartın pozisyon 5 Daha sonra sıcaklığı 1 kademe azaltarak eti pişinceye kadar kızartmaya devam edin Kebab hazırlarken bambu veya tahta şişler kullanmaya özen gösterin Metal şişler kullanmayın Etlerin kurumasına sebeb olur Sosis ızgara olunca çatlar Bunu önlemek için çat...

Страница 63: ...yucu çerçeveyi ve taban kısmını kurulayın Termostat ünitesini yerine yerleştirmeden önce ünite prizinin tamamen kuru olmasından emin olun Termostata prizini iyice kurulayın iç kısmını kuru bezle kurulayın Gerekirse kalan suyu sallayarak çıkartın 9 Termostat ünitesinin dış kısmını nemli bezle silerek temizleyin Çevre Cihazı hurdaya ayırırken çevreye zarar vermemek amacı ile normal ev çöpüne kesinli...

Страница 64: ...A B C D E F G H 64 ...

Страница 65: ...65 B B ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...U YõfG 7 Hh øNÉ S AÉe e áéæØ SG hCG áªYÉf Tɪb á b á SGƒH IóYÉ dGh ÉeC G QOh πFGƒ ùdG Öjô ùJ á æ Uh AGƒ ûdG ÑW æàH eƒb ƒë üdG ádÉ ùZ hCG ƒHÉ üdG πFÉ S áfƒª d ô üY ÓN øe hCG FÉbO 5 IóŸ ƒHÉ üdG πFÉ S Hh øNÉ ùdG AÉŸG πNGO AGƒ ûdG ÑW f ÓN øe øgódG hCG ᪠WC G ÉjÉ H ádGRG øµÁ dÉ dG ΩÉ dG hCG øgódG jô Y óYÉ ùj ƒ S dP AGƒ ûdG ÑW Y 8 É Ñ côJ ó YCG ºK IóYÉ dGh ÉeC G QOh πFGƒ ùdG Öjô ùJ á æ Uh AGƒ ûdG ÑW ØØ...

Страница 70: ...FÉ H æª àd á µ à SÓH hCG á Ñ ûN áaô e á SGƒH ôNB âbh øe ΩÉ dG Ñ b AGƒ ûdG Ñ d U Ò dG AÓ dG á ÑW àJ É fƒc ÉgÒZ hCG ácƒ ûdÉc æ ɪ aÉØL ΩóY ɪ d á Øîæe IQGôM áLQO Y ɪ jƒ T Öéj æH ƒ H ÚÑfÉ G íÑ üj ÉeóæY GÒãc jƒ T OGôŸG ΩÉ dG Ö J ΩóY Öéj hÉ ùàe Qó H ɪ FGƒ T ɪ dh æ âbh øe ΩÉ dG Ñ b 4 hCG 3 Vh G IQGô G áLQO Ñ VGh Ωƒ æŸCG QƒH áé ãŸG ᪠WC G H eƒb áé ãe ᪠WCG ÖjhòàH âÑZQ GPG ᪠WC G á Yƒf Y óªà j ΩÉ dG...

Страница 71: ...ù HÉHO Y ΩɵMÉH ÉeC G QO äÉëàa ÉNOG Öéj RÉ G É Y óLGƒàŸG ádhÉ dG CG IQhÉÛG í SC G Y øgódG ôjÉ J ÉeC G QO Öæéj 5 IóHõdG hCG âjõdG øe π H AGƒ ûdG ÑW øgóH eƒb 6 6 º SQ RÉ G ÖfÉL äÉà SƒeÎdG IóMh ùHÉb äÉà SƒeÎdG IóMh NOCG 7 π üØdG Gòg AGƒ ûdG äÉbhCÉ Iô a G ô fG äÉjƒàÙG AGƒ ûd ºFÓŸG VƒdG G IQGô ÉH ºµëàdG ìÉàØe Ñ VG IQGôë d Fƒ dG ô TDƒŸG A j ƒ S 8 IQGôë d Fƒ dG ô TDƒŸG A Ø æj ÉeóæY AGƒ ûdG ÑW Y äÉjƒàÙG V...

Страница 72: ... ÉNOG πÑb ÉeÉ ÉaÉL πNGódG øe äÉà SƒeÎdG IóMh ùHÉb ƒµj G øe ócCÉJ æ RÉ G e IOhõŸG äÉà SƒeÎdG IóMh a ª à SG æ VqQDƒe FÉM ùHÉb G a RÉ G UhCG æ RÉ é d áæNÉ ùdG í SC G øY FÉHô µdG ùdG ó HCGh RÉ G ù éj å M ádhÉ dG í S Y øe óàj FÉHô µdG ùdG YóJ æ dƒM á aÉc áMÉ ùe Éæg ƒµj å M º à ùeh í ùeh âHÉK í S Y RÉ G V æ dG á ªY AÉæKCG É fɵe ÉehO πFGƒ ùdG Öjô ùJ á æ U ƒµJ CG Öéj æ NGóH ä ƒcCÉŸG Vh πÑb Ñ d Ñ ùe Úî ùà...

Страница 73: ...F3 dî fáOKOã  uì ÁbMÅËdã t œñ bï œu3Ë ÊU d Aî Uîb8 eëdî Æb dO U9 v ñUã ÆbÅU v V UMî ÊUï È ñ œ È cä Êœdë U ë È d ÈeOîËñ eÄ U ë s v cä ÁœUî Ÿuï s vÙUî U œ vÙUî pO U îUÖ pÇuë ÈUÙ tJ vÙUî dîØÊuLKèu tKOã fO u ÁbÅ t Ä q è Áœ a dÖd LÙ È tLIì bMH uÖ XÅuÖ œñ œ UOï vLë ÊUî t Ê Êœdë U ë të v ÅuÖ tìU uÖ tKOã ØpO Ußî XÅuÖ ÈUÙ tJ ÁuOîØ Uº eO dOMÄ U ÁbÅ ÁbOÅuÄ ÁuOîØ Uº eO pÇuë ÈUÙ tJ uK î U ë ÈU U ØpOKAOÅ 7Å œ ...

Страница 74: ...ë U ë tºO ï ÈUÙ tJ të b uÅ s LDî tºO ï s d N Vfië È d ÆœuÅ d ñ b XÅuÖ U œuÅ vî YàU ñUë s ÆbOÅUáï p Ê ÈËñ X ÁbAï Æ d î v ïU Ø dßë b4 bMÅU v rO b4 gO bOMë vî ÁœUî të v ÅuÖ ÆbÅU v V UMî ÊUï È ñ œ È cä Êœdë U ë È d ÈeOîËñ eÄ U ë s Êœdë eO9 ÆbÅ bÙ u8 vMO Vfiâï gëËñ t ÊbïU ñ VO YàU ñUë s ÊuÇ bOMJï ÁœUH ÁbM U œ uî Ë ÁbMMë eO9 œ uî eÖdÙ Æb d ï Ëdã d œ vF Uî U ñœ ñ U uîd b4 Ë U d rO ÆbOÙœ ñ dè eÅuîU8 XOF Ë È...

Страница 75: ...JO öÄ U v uÇ d ï U œñUë p ÁœUH vîU MÙ Æb ñ œd ñ Ê bÅ t Ä cä të ÆbOMJï ÁœUH tïU8eáÅ sA8 Ë eO ÈeKã  uì ÆbOMë ÁœUH ÁU œ ÈËñ cä 7Å œd È d vJO öÄ U v uÇ d ï U œñUë p ÆbOMë UÄ tïU8eáÅ cäUë tJ p U ñ vãU säËñ cä ÈbF g Êœdë U ë q è tºO ï s d N Vfië È d ÆbOÙœ ñ dè ÈeÄ U ë vMO ÈËñ ñ cä ÈbF t œ œuÅ vî uîU8 ñ d4 t3ñœ dÇ të vîU MÙ Êœdë U ë tî œ È d Êœdë U ë È d  ô ÈUNïUî Ëb3 ÆXãU bOÙ u8 ñ bOMë a É ÈeOîËñ eÄ U ...

Страница 76: ...të ñUë eOî U eOî t ì d rO të bOÙbï Á U3 Æb ñ œ æ ÆbOÙœ ñ dè bÅU Ê dÉ ñœ vãUë œ ÈUCã È ñ œ të ñ u Ë UJ D p ÈËñ ñ ÁU œ æ ÆbÅU t Å œ ñ dè œu8 ÈU3 ñœ cä X Ä 54 ñœ b U tAOLÙ tJÇ vMO æ ÆbOMë ÂdÖ q è Ê ÈËñ d cä Êœ œ ñ dè q è ñ vMO tAOLÙ æ ÆbïuÅ œ ÁU œ ñUë ÂU MÙ ñœ X sJ2 ÁœUH œñuî ÕuD æ Æb ñ œ ÁU ï ñËœ ÊUëœuë d œ ñ ÁU œ æ ÆbMMë ñUë Vè dî ÊËb ÁU œ të bOÙbï Á U3 eÖdÙ æ ÆbOÅU v dÇ gÅUÄ Vè dî dÇ UNfiO u U XÅuÖ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...u 4222 001 98381 www philips com ...

Отзывы: