background image

EN

 

*

   Place the left and right speakers on your seating 

position (to calibrate the listening zone)

**

    Now place the left and right speakers on the position 

you prefer (to calibrate the speaker position) 

For details, see Chapter 4 “Spatial calibration” of the 

user manual

CS

 

*

   Umístěte levý a pravý reproduktor na preferované 

místo (pro kalibraci poslechové zóny)

**

   Nyní umístěte levý a pravý reproduktor do 

preferované polohy (pro kalibraci polohy 

reproduktoru)

Více informací naleznete v uživatelské příručce 

v kapitole 4 „Prostorová kalibrace“

DA

 

*

    Anbring venstre og højre højttaler på din 

foretrukne plads (til kalibrering af lyttezonen)

**

   Anbring nu venstre og højre højttaler på din 

foretrukne placering (til kalibrering af højttalerens 

placering)

Yde

rligere oplysninger finder du i kapitel 4 “Rumlig 

kalibrering” i brugervejledningen.

DE

 

*

   Platzieren Sie den linken und rechten Lautsprecher 

auf Ihrem bevorzugten Sitzplatz (zur Kalibrierung 

der Hörzone)

**

   Platzieren Sie jetzt den linken und rechten 

Lautsprecher an der gewünschten Position (zur 

Kalibrierung der Lautsprecherposition)

Weit

ere Informationen finden Sie im Kapitel 4 

“Raumberechnung” der Bedienungsanleitung 

EL

 

*

   Τοποθετήστε το αριστερό και το δεξί ηχείο στο 

κάθισμα που προτιμάτε (για βαθμονόμηση της 

ζώνης ακρόασης)

**

   Τώρα, τοποθετήστε το αριστερό και δεξί ηχείο 

στη θέση που προτιμάτε (για βαθμονόμηση της 

θέσης ηχείων)

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4 «Χωρική 

βαθμονόμηση» του εγχειριδίου χρήσης

 

ES

 

*

 

 Coloque los altavoces izquierdo y derecho en el 

asiento que prefiera (para calibrar la zona de escucha)

**

   Ahora coloque los altavoces izquierdo y derecho 

en la posición que desee (para calibrar la posición 

del altavoz)

Pa

ra obtener más información, consulte el capítulo 4 

“Calibración espacial” del manual del usuario

 

FI

 

*

  

Sijoita vasen ja oikea kaiutin istumapaikan kohdalle 

(kuuntelualueen kalibrointi)

**

   Sijoita sitten vasen ja oikea kaiutin niiden lopulliseen 

paikkaansa (kaiuttimien paikan kalibrointi)

Li

sätietoja on käyttöoppaan luvussa 4 Tilakalibrointi

 

FR

 

*

   Placez les enceintes gauche et droite sur le 

siège que vous préférez (pour étalonner la zone 

d’écoute)

**

   Ensuite, placez les enceintes gauche et droite sur 

la position que vous préférez (pour étalonner le 

positionnement des enceintes)

Pour p

lus de détails, reportez-vous au chapitre 4 

« Étalonnage spatial » du mode d’emploi

 

HU

 

*

    Helyezze a bal és jobb oldali hangszórót a 

leggyakrabban használt ülőhelyére (a hallgatási zóna 

kalibrálásához)

**

   Ezután helyezze a bal és jobb oldali hangszórót 

a kívánt helyre (a hangszóró helyzetének 

kalibrálásához)

To

vábbi részletekért lásd a felhasználói kézikönyv 

„Térbeli kalibrálás” című 4. fejezetét

IT

 

*

   Posizionare gli altoparlanti di destra e sinistra nella 

tua posizione da seduto (per calibrare la zona di 

ascolto)

**

   Ora posizionare gli altoparlanti di destra e sinistra 

sulla posizione che preferisci (per calibrare la 

posizione degli altoparlanti)

Per ult

eriori dettagli, vedere il capitolo 4 “Calibrazione 

spaziale” del manuale dell’utente

 

NL

 

*

   Plaats de linker- en rechterluidspreker op de stoel 

waar u wilt zitten (om de luisterzone te kalibreren)

**

   Plaats nu de linker- en rechterluidspreker waar u 

deze wilt plaatsen (om de luidsprekerpositie te 

kalibreren)

Raadpleeg

 voor meer informatie hoofdstuk 4 

“Ruimtekalibratie’ van de gebruikershandleiding

 

NO

 

*

   Plasser de venstre og høyre høyttalerne på 

sitteplassen du foretrekker (for å kalibrere lyttesonen)

**

   Plasser deretter de venstre og høyre høyttalerne 

der du ønsker å ha dem (for å kalibrere 

høyttalerplasseringen)

Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se avsnitt 4 

Romkalibrering i brukerhåndboken 

PL

 

*

   Umieść lewy i prawy głośnik na najchętniej 

zajmowanym przez siebie miejscu (w celu kalibracji 

strefy słuchania)

**

   Teraz umieść lewy i prawy głośnik w wybranym 

położeniu (w celu kalibracji położenia głośników)

Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 4 

„Kalibracja przestrzenna” w instrukcji obsługi

 

PT

 

*

   Coloque os altifalantes esquerdo e direito na 

posição sentada que prefere (para calibrar a zona 

de audição)

**

   Agora coloque os altifalantes esquerdo e direito na 

posição que desejar (para calibrar a posição dos 

altifalantes)

Pa

ra mais detalhes, consulte o capítulo 4 “Calibração 

espacial” do manual do utilizador

 

RO

 

*

   Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta pe scaunul 

preferat (pentru a calibra zona de ascultare)

**

   Acum amplasaţi boxele stânga şi dreapta în poziţia 

preferată (pentru a calibra poziţia boxelor)

Pen

tru detalii, consultaţi capitolul 4 „Calibrare spaţială” 

din manualul de utilizare

 

SK

 

*

   Umiestnite ľavý a pravý reproduktor na svojom 

sedadle (na kalibráciu zóny počúvania)

**

   Teraz umiestnite ľavý a pravý reproduktor podľa 

svojich predstáv (na kalibráciu umiestnenia 

reproduktorov)

Po

drobnosti nájdete v kapitole 4 „Priestorová kalibrácia“ 

tohto návodu na použitie

 

SV

 

*

   Placera den vänstra och högra högtalaren på 

den lyssningsplats du föredrar (för att kalibrera 

lyssningsområdet)

**

   Placera nu den vänstra och högra högtalaren på 

den plats du föredrar (för att kalibrera högtalarnas 

placering)

Mer i

nformation finns i kapitel 4, Rumslig kalibrering, i 

användarhandboken

 

TR

 

*

   Sol ve sağ hoparlörleri tercih ettiğiniz koltuğa 

yerleştirin (dinleme alanını kalibre etmek için)

**

   Şimdi sol ve sağ hoparlörleri tercih ettiğiniz konuma 

yerleştirin (hoparlör konumunu kalibre etmek için)

Ay

rıntılar için kullanım kılavuzundaki “Derin kalibrasyon” 

başlıklı Bölüm 4’e göz atın

B5_12_QSG_V2.0.indd   18

2/9/2015   1:47:21 PM

Содержание Fidelio

Страница 1: ...rt at www philips com support Always there to help you Question Contact Philips Quick start guide Soundbar speaker wireless detachable speakers and subwoofer wireless music streaming with Bluetooth B5_12_QSG_V2 0 indd 1 2 9 2015 1 47 13 PM ...

Страница 2: ... alaposan olvassa el a mellékelt biztonsági tudnivalókat IT Prima di utilizzare il prodotto leggere tutte le relative informazioni sulla sicurezza NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle bijbehorende veiligheidsinformatie NO Les all vedlagt sikkerhetsinformasjon før du bruker produktet PL Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpi...

Страница 3: ...ugárzókat Használat előtt töltse fel a térhatású hangszórókat részletekért ld a használati útmutatót IT Posizionamento della SoundBar Caricare gli altoparlanti surround prima dell uso consultare il manuale dell utente per ulteriori dettagli NL Plaats de luidsprekers van uw SoundBar Laad de surround luidsprekers op voor gebruik zie de gebruikershandleiding voor meer informatie NO Plasser SoundBar h...

Страница 4: ...nectez vous au téléviseur via l une de ces méthodes HU Csatlakoztassa a tv készülékhez az alábbi módok egyike szerint IT Esegui il collegamento alTV in uno dei modi indicati di seguito NL Maak op een van de volgende manieren verbinding met deTV NO Koble tilTVen på en av følgende måter PL Podłącz do telewizora przy użyciu jednej z tych metod PT Ligar ao televisor de uma destas formas RO Conectaţi v...

Страница 5: ...COAXIAL OUT R L AUDIO OUT AUDIO L R COAXIAL COAXIAL AUDIO L R B5_12_QSG_V2 0 indd 5 2 9 2015 1 47 15 PM ...

Страница 6: ...riphériques HDMI HU Csatlakoztassa más HDMI eszközökhöz IT Collegamento ad altri dispositivi HDMI NL Aansluiten op andere HDMI apparaten NO Koble til andre HDMI enheter PL Podłączanie do innych urządzeń HDMI PT Ligar a outros dispositivos HDMI RO Conectaţi vă cu celelalte dispozitive HDMI SK Pripojenie k iným zariadeniam HDMI SV Ansluta till andra HDMI enheter TR Diğer HDMI cihazlarına bağlama HDM...

Страница 7: ... Enceintes portables sans fil HU A készülék bekapcsolása Vezeték nélküli hordozható hangszórók IT Accensione del prodotto Altoparlanti portatili wireless NL Schakel het product in Draadloze draagbare luidsprekers NO Slå på produktet Trådløse bærbare høyttalere PL Włącz produkt Przenośne głośniki bezprzewodowe PT Ligue o seu produto Altifalantes portáteis sem fios RO Porniţi produsul Boxe portabile...

Страница 8: ...R Explication du comportement des LED HU LED működés magyarázata IT Spiegazione del comportamento dei LED NL Uitleg LED gedrag NO Forklaring av LED funksjoner PL Przedstawienie działania diod LED PT Explicação do comportamento dos LEDs RO Explicaţie privind comportamentul LED ului SK Vysvetlenie kontroliek LED SV Förklaring till lysdioder TR LED davranışı açıklaması 4b 30 30 10 B5_12_QSG_V2 0 indd...

Страница 9: ...uate HU Válassza ki a megfelelő hangforrást IT Selezionare la sorgente audio corretta NL De juiste audiobron selecteren NO Velg riktig lydkilde PT Seleccionar a fonte de áudio correcta PL Wybierz prawidłowe źródło audio RO Selectarea sursei audio corecte SK Výber správneho zdroja zvuku SV Välj korrekt ljudkälla TR Doğru ses kaynağını seçme TV 1 HDMI ARC HDMI ARC AV HDMI TV B5 2 TV 1 HDMI ARC HDMI ...

Страница 10: ...HDMI HDMI HDMI HDMI AV TV HDMI AV TV TV 1 TV 1 HDMI IN 1 HDMI IN 2 B5 B5 2 2 B5_12_QSG_V2 0 indd 10 2 9 2015 1 47 17 PM ...

Страница 11: ...AV TV HDMI TV 1 COAXIAL AUX OPTICAL B5 B5 B5 2 B5_12_QSG_V2 0 indd 11 2 9 2015 1 47 18 PM ...

Страница 12: ...utres périphériques HU Játsszon le műsort más készülékről IT Riproduzione di altri dispositivi NL Andere apparaten afspelen NO Spill av fra andre enheter PL Odtwarzaj z innych urządzeń PT Reproduzir noutros dispositivos RO Redarea de pe alte dispozitive SK Prehrávanie iných zariadení SV Spela upp från andra enheter TR Diğer cihazlardan içerik oynatma 2 3 5MM STEREO B5 3 1 6 B5_12_QSG_V2 0 indd 12 ...

Страница 13: ... sur l unité principale HU Bluetooth vagy NFC a főegységen IT Bluetooth o NFC sull unità principale NL Bluetooth of NFC op het apparaat NO Bluetooth eller NFC på hovedenheten PL Bluetooth lub NFC na jednostce centralnej PT Bluetooth ou NFC na unidade principal RO Bluetooth sau NFC pe unitatea principală SK Bluetooth alebo NFC na hlavnej jednotke SV Bluetooth eller NFC på huvudenheten TR Ana ünite ...

Страница 14: ... altavoz FI Bluetooth yhteys yhteen kaiuttimeen FR Bluetooth sur une seule enceinte HU Bluetooth egyetlen hangszórón IT Bluetooth su un singolo altoparlante NL Bluetooth op één luidspreker NO Bluetooth på én høyttaler PL Bluetooth na pojedynczym głośniku PT Bluetooth num único altifalante RO Bluetooth pe o singură boxă SK Bluetooth na jeden reproduktor SV Bluetooth på en enda högtalare TR Tek bir ...

Страница 15: ...che câbles HU Szerelje fel a kábeltakaró paneleket megfelelő kábelkezelés érdekében IT Gestione dei cavi NL Plaats de kabelafdekking om de kabels netjes op te ruimen NO Sett på kabledekselet for kabelhåndtering PL Zakładanie osłony na przewody w celu uporządkowania przewodów PT Colocar a cobertura de cabos para organizar os cabos RO Aşezaţi capacul cablului pentru gestionarea cablului SK Nasaďte k...

Страница 16: ...apján optimalizálja a surround hangzás élményét IT La calibrazione spaziale ottimizza l esperienza audio surround sulla base delle tue preferenze di posizione da seduto e di ascolto NL Ruimtekalibratie optimaliseert de Surround Sound ervaring op basis van waar u zit en waar de luidspreker staat NO Romkalibrering optimaliserer surroudlydopplevelsen basert på hvor du foretrekker å sitte og hvor du p...

Страница 17: ...your seating position to calibrate the listening zone Now place the left and right speakers on the position you prefer to calibrate the speaker position For details see Chapter 4 Spatial calibration of the user manual B5_12_QSG_V2 0 indd 17 2 9 2015 1 47 21 PM ...

Страница 18: ...önyv Térbeli kalibrálás című 4 fejezetét IT Posizionare gli altoparlanti di destra e sinistra nella tua posizione da seduto per calibrare la zona di ascolto Ora posizionare gli altoparlanti di destra e sinistra sulla posizione che preferisci per calibrare la posizione degli altoparlanti Per ulteriori dettagli vedere il capitolo 4 Calibrazione spaziale del manuale dell utente NL Plaats de linker en...

Страница 19: ... további információkkal kapcsolatban tekintse meg a www philips com support weboldalt IT Per ulteriori informazioni sull uso di questo prodotto visitare il sito www philips com support NL Ga voor meer informatie over dit product naar www philips com support NO Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av dette produktet kan du gå til www philips com support PL Więcej informacji na temat korzystania z...

Страница 20: ...vations Limited All rights reserved Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N V and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N V B5_12_QSG_V2 0 B5_12_QSG_V2 0 indd 20 2 9 2015 1 47 21 PM ...

Отзывы: