background image

20

Problema

Posible causa

Solución

ES

La plancha no produce vapor.

La posición de vapor está  

ajustada en 0.

Ajuste el control de vapor en la posición  

l

 o 

;

.

La plancha gotea.

El depósito de agua se ha llenado 

por encima de su capacidad.

No llene el depósito de agua por encima del 

símbolo “MAX”.

La función supervapor no 

funciona correctamente.

Ha utilizado la función supervapor 

con demasiada frecuencia y sin 

los intervalos necesarios.

Mantenga la plancha en posición horizontal  

temporalmente antes de volver a utilizar la 

función supervapor.

Salen partículas de cal e  

impurezas por la suela durante 

el planchado.

El agua dura forma depósitos de 

cal en el interior de la suela.

Utilice la función Calc-Clean hasta que todas las 

partículas e impurezas se hayan eliminado.

Aparecen manchas de agua en la 

prenda durante el planchado.

Se ha condensado vapor en la 

tabla de planchar.

Planche ocasionalmente las manchas de agua sin 

vapor para secarlas.

Si la parte inferior de la tabla de 

planchar está húmeda, séquela 

con un paño seco.

Para evitar que el vapor se condense en la tabla 

de planchar, utilice una tabla con una superficie 

de malla de alambre.

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisu

FI

Höyrysilitysraudasta ei tule 

höyryä.

Höyrynvalitsin on asennossa 0.

Aseta höyrynvalitsin asentoon 

l

 tai 

;

.

Silitysraudasta vuotaa vettä.

Vesisäiliössä on liikaa vettä.

Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti.

Höyrysuihkaustoiminto ei toimi.

Olet käyttänyt lisähöyrytoimintoa 

liian usein ilman riittäviä taukoja.

Pidä silitysrautaa hetken aikaa vaakatasossa, ennen 

kuin käytät höyrysuihkausta uudelleen.

Pohjasta tulee silityksen aikana 

kalkkihiutaleita ja muita  

epäpuhtauksia.

Kova vesi aiheuttaa kalkkihiutaleiden 

muodostumista pohjan sisään.

Käytä kalkinpoistotoimintoa, kunnes kaikki  

kalkkihiutaleet ja epäpuhtaudet ovat poistuneet.

Tekstiilin pinnalle ilmestyy  

silityksen aikana märkiä pisteitä.

Silityslaudalle on tiivistänyt höyryä. Silitä märkiä kohtia hetken aikaa ilman höyryä, 

jotta ne kuivuvat.

Jos silityslaudan alusta on märkä, 

pyyhkäise sitä kuivalla kankaalla.

Voit estää höyryn tiivistymisen silityslaudalle 

käyttämällä verkkopintaista silityslautaa.

Problème

Cause possible

Solution

FR

Le fer ne produit pas de vapeur.

La commande de vapeur est 

réglée sur 0.

Réglez la position de vapeur sur 

l

 ou 

;

.

De l’eau s’écoule du fer.

Le réservoir d’eau a été rempli 

au-delà du niveau maximal.

Ne remplissez pas le réservoir au-delà du 

symbole ‘MAX’.

La fonction Effet pressing ne 

fonctionne pas correctement.

La fonction Effet pressing a été 

utilisée trop souvent à de courts 

intervalles.

Tenez le fer à l’horizontale pendant un petit 

moment avant d’utiliser à nouveau la fonction 

Effet pressing.

Des particules de calcaire et 

des impuretés s’écoulent de la 

semelle pendant le repassage.

L’eau trop calcaire favorise la 

formation de dépôts calcaires à 

l’intérieur de la semelle.

Utilisez la fonction anticalcaire jusqu’à ce que 

les particules de calcaire et les impuretés soient 

éliminées.

Des zones humides apparaissent 

sur le tissu pendant le repassage.

La vapeur s’est condensée sur la 

planche à repasser.

Repassez sans vapeur ces zones humides jusqu’à 

ce qu’elles soient sèches.

Si l’envers de la planche à 

repasser est également humide, 

séchez-le à l’aide d’un chiffon sec.

Pour empêcher la condensation sur la table à 

repasser, utilisez une table à repasser dotée d’un 

plateau en métal.

4239_000_8223_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd   20

11-4-2013   11:27:43

Содержание EcoCare GC3700 series

Страница 1: ...me User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Manual de usuario Käyttöopas Mode d emploi Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do utilizador Användarhandbok GC3700 series EcoCare 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 1 11 4 2013 11 27 03 ...

Страница 2: ...2 3 4 4 6 8 8 9 11 13 14 15 18 18 19 23 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 2 11 4 2013 11 27 11 ...

Страница 3: ...3 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 3 11 4 2013 11 27 12 ...

Страница 4: ...stancias químicas para evitar dañar la plancha FI Lisää vesisäiliöön vain hanavettä Älä lisää sinne hajuvettä etikkaa tärkkiä kalkinpoistoaineita silitysaineita tai muita kemikaaleja Muuten silitysrauta voi vahingoittua FR Remplissez le réservoir d eau avec l eau du robinet uniquement N ajoutez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou d autres produits c...

Страница 5: ...da água apenas com água canalizada Não adicione perfume vinagre goma agentes anti calcário produtos para ajudar a engomar nem outros químicos para evitar danificar o seu ferro SE Fyll vattentanken endast med kranvatten Undvik skada på strykjärnet genom att inte använda parfym ättika stärkelse avkalkningsmedel eller andra kemikalier i vattnet 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 5 11 4 2013 11 27...

Страница 6: ...T Cotone NL Katoen NO Bomull PT Algodão SE Bomull EN Wool DA Uld DE Wolle ES Lana FI Villa FR Laine IT Lana NL Wol NO Ull PT Lã SE Ull EN Silk DA Silke DE Seide ES Seda FI Silkki FR Soie IT Seta NL Zijde NO Silke PT Seda SE Siden EN Synthetics DA Syntetisk DE Synthetik ES Tejidos sintéticos FI Tekokuitu FR Synthétique IT Materiali sintetici NL Synthetisch NO Syntetiske stoffer PT Tecido sintético ...

Страница 7: ...7 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 7 11 4 2013 11 27 21 ...

Страница 8: ...8 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 8 11 4 2013 11 27 25 ...

Страница 9: ...taa luonnostaan enemmän Silitysraudasta tulee enemmän höyryä vain silloin mikä säästää energiaa FR La fonction d économie d énergie automatique est activée lorsque le réglage vapeur est sur MAX Lorsque vous repassez des faux plis tenaces vous exercez naturellement une pression supplémentaire sur le fer La vapeur est générée à ce moment là uniquement Par conséquent vous économisez de l énergie IT L...

Страница 10: ...obre o ferro O ferro liberta mais vapor apenas nestes momentos poupando energia SE Den automatiska energibesparingsfunktionen aktiveras när ångan är inställd på MAX När du stryker svåra veck använder du automatiskt ett högre tryck på strykjärnet Det är bara då som mer ånga avges vilket gör att du sparar energi 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 10 11 4 2013 11 27 26 ...

Страница 11: ...olevaa vaatetta FR Utilisez la fonction Effet pressing pour éliminer les faux plis tenaces à haute température et au dessus ou repasser des vêtements sur cintre IT Utilizzate la funzione colpo di vapore per rimuovere le pieghe più difficili ad alte temperature e superiori o per stirare indumenti appesi NL Gebruik de stoomstootfunctie om hardnekkige kreuken op hoge temperaturen en hoger te verwijde...

Страница 12: ...oen linnen NO Bomull lin PT Algodão linho SE Bomull linne EN Silk Wool Synthetics DA Silke uld syntetiske stoffer DE Seide Wolle synthetische Stoffe ES Seda lana tejidos sintéticos FI Silkki villa tekokuitu FR Soie laine synthétique IT Seta lana sintetici NL Zijde wol synthetische stoffen NO Silke ull syntetiske stoffer PT Seda lã tecido sintético SE Siden ull syntetmaterial 4239_000_8223_2_DFU Bo...

Страница 13: ...missä tahansa lämpötilassa FR Utilisez la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer IT Potete utilizzare la funzione spray per eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi temperatura NL Gebruik de sproeifunctie voor het verwijderen van hardnekkige kreuken op elke temperatuur NO Bruk sprayfunksjonen til å fjerne vanskelige skrukker ved alle temperaturer PT Utilize a função do...

Страница 14: ...kaisu vain mallissa GC3760 FR Arrêt automatique GC3760 uniquement IT Spegnimento automatico solo per il modello GC3760 NL Automatische uitschakeling alleen GC3760 NO Automatisk avslåing kun GC3760 PT Desligar automático apenas no modelo GC3760 SE Automatisk avstängning endast GC3760 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 14 11 4 2013 11 27 34 ...

Страница 15: ...ita la plancha para eliminar el agua FI Poista laitteesta kalkki kahden viikon välein Täytä vesisäiliö ja kuumenna silitysrauta enimmäislämpötilaan Irrota sitten virtajohto pistorasiasta ja pidä silitysrautaa pesualtaan yläpuolella Poista kalkki pitämällä liukuvalitsinta painettuna ja heiluttamalla silitysrautaa edestakaisin jolloin vesi valuu altaaseen FR Procédez au détartrage toutes les deux se...

Страница 16: ...nas Encha o depósito de água e aqueça o ferro à temperatura MAX Em seguida desligue a ficha e segure o ferro sobre o lava loiça Mantenha o botão deslizante na posição Calc Clean enquanto agita o ferro para despejar a água SE Avkalka varannan vecka Fyll vattentanken och värm järnet till MAX temperatur Dra sedan ur kontakten och håll järnet över diskhon Skjut och håll reglageknappen på avkalkning me...

Страница 17: ...17 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 17 11 4 2013 11 27 40 ...

Страница 18: ...vyttäviä puhdistusaineita FR Nettoyage et rangement N utilisez pas d éponge métallique de vinaigre ou de produits de nettoyage abrasifs IT Pulizia e riposizionamento dopo l uso Non usate pagliette abrasive aceto o detergenti abrasivi NL Schoonmaken en opbergen Gebruik geen staalwol azijn of schurende schoonmaakmiddelen NO Rengjøring og oppbevaring Ikke bruk stålull eddik eller slipende rengjørings...

Страница 19: ... inde i strygesålen Brug Calc Clean funktionen indtil alle kalkpartikler og urenheder er væk Der kommer vandpletter på stoffet under strygning Dampen har dannet kondens på strygebrættet Stryg våde pletter fra tid til anden uden damp for at tørre dem væk Hvis undersiden af strygebrættet er våd kan du tørre den med en tør klud Hvis du vil undgå at der dannes kondens på strygebrættet fra dampen kan d...

Страница 20: ...a kalkkihiutaleita ja muita epäpuhtauksia Kova vesi aiheuttaa kalkkihiutaleiden muodostumista pohjan sisään Käytä kalkinpoistotoimintoa kunnes kaikki kalkkihiutaleet ja epäpuhtaudet ovat poistuneet Tekstiilin pinnalle ilmestyy silityksen aikana märkiä pisteitä Silityslaudalle on tiivistänyt höyryä Silitä märkiä kohtia hetken aikaa ilman höyryä jotta ne kuivuvat Jos silityslaudan alusta on märkä py...

Страница 21: ...stoomstootfunctie te vaak met onvoldoende tussenpozen gebruikt Houd het strijkijzer tijdelijk horizontaal voor u de stoomstootfunctie opnieuw gebruikt Tijdens het strijken komen schilfertjes en verontreinigingen uit de zoolplaat Hard water vormt schilfertjes binnen in de zoolplaat Gebruik de Calc Clean functie tot alle schilfertjes en verontreinigingen zijn verwijderd Tijdens het strijken ontstaan...

Страница 22: ...e a parte inferior da tábua de engomar estiver molhada limpe a com um pano seco Para evitar a condensação do vapor na tábua de engomar utilize uma tábua de engomar com um topo em arame Problem Möjlig orsak Lösning SE Strykjärnet avger inte någon ånga Ångläget är inställt på 0 Ställ in ångläget på l eller Järnet läcker Vattentanken är överfull Fyll inte vattentanken över MAX markeringen Ångpuffsfun...

Страница 23: ...23 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 23 11 4 2013 11 27 44 ...

Страница 24: ...fications are subject to change without notice 2013 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4239 000 8223 2 4239_000_8223_2_DFU Booklet_A5_v1 indd 24 11 4 2013 11 27 45 ...

Отзывы: