Philips DailyTouch GC502 Скачать руководство пользователя страница 6

6

EN 

 Note: 

Your appliance has been 

designed to be used with tap 

water. In case you live in an area with 

hard water, fast scale build-up may 

occur. Therefore, it is recommended 

to use water without minerals, 

such as distilled or purified water, 

to prolong the lifetime of your 

appliance. Do not put perfume, 

vinegar, starch, descaling agents, 

ironing aids or other chemicals in 

the water tank, as your appliance is 

not designed to work with these 

chemicals. Never use scouring pads, 

abrasive cleaning agents or aggressive 

liquids such as alcohol, petrol or 

acetone to clean the appliance.

FR 

 Remarque  :

 votre appareil a été 

conçu pour être utilisé avec l’eau 

du robinet. Si vous habitez dans 

une région où l’eau est calcaire, un 

dépôt de calcaire peut se former 

rapidement. Il est donc recommandé 

d’utiliser de l’eau sans minéraux, 

comme de l’eau distillée ou purifiée, 

pour prolonger la durée de vie 

de votre appareil. Ne mettez pas 

de parfum, de vinaigre, d’amidon, 

d’agents de détartrage, de produits 

d’aide au repassage ou d’autres 

produits chimiques dans le réservoir 

d’eau car votre appareil n’est pas 

conçu pour fonctionner avec ces 

produits chimiques. N’utilisez jamais 

de tampons à récurer, de produits 

abrasifs ou de détergents agressifs 

tels que de l’alcool, de l’essence ou 

de l’acétone pour nettoyer l’appareil.

ID 

 Catatan: 

Alat Anda dirancang untuk 

digunakan dengan air keran. Jika 

Anda tinggal di area dengan 

kesadahan air yang sangat tinggi, 

maka kerak akan cepat terbentuk. 

Karena itu, disarankan untuk 

menggunakan air suling untuk 

memperpanjang masa pakai alat 

Anda. Jangan memasukkan parfum, 

cuka, kanji, zat pembersih kerak, 

alat bantu penyetrikaan, atau bahan 

kimia lainnya ke dalam tangki air, 

karena alat Anda tidak dirancang 

untuk digunakan dengan bahan-

bahan kimia ini. Jangan sekali-kali 

menggunakan sabut gosok, bahan 

pembersih abrasif atau cairan agresif 

seperti alkohol, bensin atau aseton 

untuk membersihkan alat.

KO  

참고:

 이 제품은 수돗물을 

사용하도록 제작되었습니다. 

사용 지역의 수돗물이 심한 

경수일 경우 석회질이 더 빨리 

생성될 수 있습니다. 따라서 

제품 수명 연장을 위해 증류수나 

정수된 물과 같이 미네랄 성분이 

없는 물을 사용하는 것이 

좋습니다. 제품의 정해진 용도에 

맞지 않는 향수, 식초, 풀, 

석회질 제거제, 다림질 보조제, 

기타 화학 약품을 물탱크에 

넣지 마십시오. 제품을 세척할 

때 수세미, 연마성 세제나 알콜, 

휘발유, 아세톤과 같은 강력 

세제를 사용하지 마십시오.

MS 

 Nota: 

Perkakas anda telah direka 

bentuk untuk digunakan dengan air 

paip. Jika anda tinggal di kawasan 

dengan air terlalu liat, pembentukan 

karat yang cepat mungkin berlaku. 

Maka, anda disyorkan menggunakan 

air tanpa bahan galian, seperti 

air suling atau air tulen untuk 

memanjangkan hayat perkakas anda. 

Jangan masukkan pewangi, cuka, 

kanji, agen penyahkerak, bahan bantu 

penyeterikaan atau bahan kimia lain 

ke dalam tangki air kerana perkakas 

anda tidak direka bentuk untuk 

berfungsi dengan bahan-bahan kimia 

ini. Jangan sekali-kali menggunakan 

pad penyental, agen pembersih yang 

melelas atau cecair yang agresif 

seperti alkohol, petrol atau aseton 

untuk membersihkan perkakas.

Содержание DailyTouch GC502

Страница 1: ...DailyTouch GC506 GC504 GC502 User manual Mode d emploi Petunjuk Penggunaan 사용 설명서 Manual pengguna Manual do utilizador Manual del usuario ค มือผ ใช Hướng dẫn sử dụng 使用手冊 用户手册 ...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 17 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 2 ...

Страница 5: ...5 1 2 4 3 5 ...

Страница 6: ...t Anda dirancang untuk digunakan dengan air keran Jika Anda tinggal di area dengan kesadahan air yang sangat tinggi maka kerak akan cepat terbentuk Karena itu disarankan untuk menggunakan air suling untuk memperpanjang masa pakai alat Anda Jangan memasukkan parfum cuka kanji zat pembersih kerak alat bantu penyetrikaan atau bahan kimia lainnya ke dalam tangki air karena alat Anda tidak dirancang un...

Страница 7: ...งคุณได รับการออกแบบมาให ใช กับ น ประปา หากคุณอาศัยอย ในพื นที ที น กระด างมาก อาจเกิดตะกรันสะสมอย างรวดเร ว ดังนั น ขอแนะ นำ ให ใช น ที ไม มีเกลือแร เช น น กลั นหรือน ที กรอง แล วเพื อยืดอายุการใช งานของเครื อง อย าใส น หอม น ส มสายชู แป ง สารขจัดตะกรัน ผลิตภัณฑ สำ หรับ การรีดผ าหรือสารเคมีอื นๆ ลงในแท งค น เนื องจากเตา รีดไม ได ออกแบบมาให ใช กับสารเคมีเหล านี ห ามใช แผ น ใยขัด สารที มีฤทธิ กัดกร ...

Страница 8: ...8 3 6 1 2 4 5 FA AR ...

Страница 9: ...는 것은 정상적인 현상입니다 MS Nota Hos bekalan stim menjadi panas semasa menstim Ini adalah normal PT Nota o tubo flexível de fornecimento de vapor aquece durante a vaporização Isto é normal ES Nota El tubo de distribución del vapor se calienta durante la aplicación del vapor Esto es normal TH หมายเหตุ สายไอน จะร อนขึ นในขณะใช งาน ซึ งเป น เรื องปกติ VI Lưu ý Vòi cung cấp hơi nước sẽ nóng lên trong khi ủi Đi...

Страница 10: ...10 1 2 3 1 4 2 5 3 6 ...

Страница 11: ...ng atau tanggalkan pembuat lisu sewaktu stim dihidupkan atau kepala penstim panas PT Cuidado não encaixar nem desencaixar o acessório para pregas enquanto o vapor estiver ligado ou a cabeça do vaporizador estiver quente ES Precaución No coloque ni retire el accesorio para pliegues mientras que haya vapor en el aparato o el cabezal del vaporizador esté caliente TH คำ เตือน อย าประกอบหรือถอดประกอบอุ...

Страница 12: ...Pakai sarung tangan pada tangan yang anda gunakan untuk memegang pakaian Sarung tangan melindungi tangan anda daripada stim daripada kepala penstim PT Coloque a luva na mão que está a utilizar para segurar uma peça de roupa A luva protege a sua mão contra o vapor da cabeça do vaporizador ES Póngase el guante en la mano con la que sujeta la prenda El guante protege la mano del vapor que emite el ca...

Страница 13: ...g mendapan daripada kepala penstim dengan kain lembap dan agen pencuci cecair tidak melelas PT Nota limpe o aparelho e remova quaisquer depósitos na cabeça do vaporizador com um pano húmido e um detergente líquido não abrasivo ES Nota Limpie el aparato y elimine las impurezas del cabezal del vaporizador con un paño húmedo y un producto de limpieza líquido no abrasivo TH หมายเหตุ ทำ ความสะอาดเครื อ...

Страница 14: ...14 1 2 4 7 3 5 6 9 8 ...

Страница 15: ...bersihan kerak mengalih keluar kerak dan bendasing terperangkap di dalam penstim selepas penggunaan berpanjangan Kami mengesyorkan pembersihan kerak pada setiap bulan Jika perlu ulang langkah untuk pembersihan yang lebih menyeluruh Pastikan terdapat sedikit air di dalam tangki air sebelum anda memulakan pembersihan kerak PT A limpeza do calcário remove calcário e impurezas acumulados no interior d...

Страница 16: ...àm sạch cặn bám hàng tháng Nếu cần thực hiện lại các bước để làm sạch kỹ hơn Đảm bảo rằng vâ n co n một chút nước trong ngăn chứa nước trước khi bắt đầu làm sạch cặn bám ZH S 抗鈣除垢功能可去除長時間使用 後滯留在蒸氣掛燙機內的水垢和 雜質 我們建議每月進行除垢清 理 如有需要 請重複清潔步驟 以達到更徹底的效果 請先確認 水箱中有一些水 再開始除垢 ZH T 长期使用后 除垢操作可去除蒸 汽挂烫机内积聚的水垢和杂质 我们建议每月除垢一次 如有必 要 请重复除垢步骤 进行更为 彻底的清洁 开始除垢之前 要 确保水箱中存有少量水 FA AR ...

Страница 17: ...elepas penggunaan untuk menghindarkan penokokan kerak dan mengekalkan prestasi stim yang baik PT Esvazie sempre o depósito da água após a utilização para evitar a acumulação de calcário e para manter um bom desempenho de vapor ES Vacíe siempre el depósito de agua después de usarlo para evitar que la cal se acumule y conseguir un buen rendimiento del vapor TH เทน ออกจากแท งค เมื อใช งานเสร จทุกครั ...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...4239 000 8583 4 ...

Отзывы: