background image

 - Kiehuva vesi voi aiheuttaa vaikeita palovammoja. Käsittele vedenkeitintä 

varoen, kun siinä on kuumaa vettä.

 - Älä laske virtajohtoa, alustaa ja laitetta kuumille pinnoille.

 - Älä täytä vedenkeitintä enimmäistäyttömerkin yli. Jos vedenkeitin on liian 

täynnä, kiehuvaa vettä voi roiskua kaatonokasta.

 - Älä avaa kantta veden kiehuessa. Ole varovainen, kun avaat kannen heti 

veden kiehuttua: vedenkeittimestä tuleva höyry on erittäin kuumaa.

Varoitus

 - Älä koske vedenkeittimen runkoa keittämisen aikana tai heti sen jälkeen, 

sillä se kuumenee käytössä. Nosta vedenkeitintä aina kahvasta.

 - Aseta alusta ja vedenkeitin kuivalle, tasaiselle ja vakaalle pinnalle. 

 - Vedenkeitin on tarkoitettu vain veden keittämiseen. Älä käytä sitä 

keittojen tai muiden ruokien tai juomien lämmittämiseen. 

 - Tarkista, että keittimessä on aina sen verran vettä, että keittimen pohja 

peittyy, jotta vesi ei pääse kiehumaan kuiviin.

 - Paikallisen vesijohtoveden kovuuden mukaan vedenkeittimen 

lämmityselementtiin saattaa käytössä tulla pieniä läikkiä. Ilmiö johtuu 

siitä, että lämmityselementtiin ja vedenkeittimen sisäpinnoille kertyy ajan 

myötä kalkkia. Mitä kovempaa vesi on, sitä nopeammin kalkkia kertyy. 

Kalkkikertymät voivat olla erivärisiä. Vaikka kalkki on vaaratonta, liiallinen 

kalkki voi haitata vedenkeittimen toimintaa. Poista kalkki vedenkeittimestä 

säännöllisesti noudattamalla kohdassa Kalkinpoisto annettuja ohjeita.

 - Vedenkeittimen alustalle saattaa kondensoitua kosteutta. Tämä on täysin 

normaalia eikä kyse ole viasta.

Ei käynnisty tyhjänä

Vedenkeittimessä on ylikuumenemissuoja. Kytkin katkaisee automaattisesti 

virran vedenkeittimestä, jos vedenkeitin on vahingossa käynnistetty tyhjänä 

tai jos vettä ei ole tarpeeksi. Käynnistyskytkin pysyy kytkettynä. Katkaise virta 

käynnistyskytkimestä ja anna vedenkeittimen jäähtyä 10 minuuttia. Nollaa 

sitten ylikuumenemissuojan kytkin nostamalla vedenkeitin irti alustasta. 

Vedenkeitin on taas käyttövalmis. 

sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia 

standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden 

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon 

perusteella.

käyttöönotto

 1 

 Poista mahdolliset tarrat alustasta tai vedenkeittimestä.

 2 

 Aseta alusta kuivalle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle.

 3 

 Säädä virtajohdon pituus kiertämällä sitä alustassa olevan kelan ympärille.

 4 

 Ohjaa virtajohto kulkemaan toisen alustassa olevan aukon kautta.

 5 

 Huuhtele vedenkeitin sisältä vedellä.

 6 

 Täytä vedenkeitin vedellä enimmäismerkkiin asti ja anna veden kiehua 

kerran (katso kohta Käyttö). 

 7 

 Kaada kuuma vesi pois ja huuhtele vedenkeitin vielä kerran sisältä vedellä.

käyttö

 1 

 Täytä vedenkeitin vedellä joko kaatonokasta tai avatun kannen 

kautta (Kuva 2).

 2 

 Jos kansi on auki, sulje se.

Sulje kansi huolellisesti, ettei vedenkeitin pääse kiehumaan kuiviin.

 3 

 Aseta vedenkeitin alustalle ja kiinnitä pistoke pistorasiaan. 

 - Käynnistä asettamalla virtapainike asentoon l (Kuva 3).

 

,

Vedenkeitin alkaa kuumentaa vettä.

 

,

Vedenkeittimen toiminta katkeaa automaattisesti, kun vesi alkaa kiehua.

Huomautus: Veden kuumentaminen voidaan keskeyttää asettamalla 

käynnistyskytkin asentoon O.

Puhdistus ja kalkinpoisto

Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä 

laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
Älä koskaan upota vedenkeitintä tai sen alustaa veteen.

Vedenkeittimen puhdistus 

 1 

 Pyyhi vedenkeittimen ulkopuoli puhtaaksi pehmeällä, laimeaan 

pesuaineveteen kostutetulla liinalla.

 1 

 Fyld elkanden med vand 3/4 op til max. markeringen og bring  

vandet i kog.

 2 

 Når elkanden slukker tilsættes 32% eddikesyre op til max. 

markeringen.

 3 

 Lad elkanden stå natten over med eddikeblandingen i.

 4 

 Hæld eddikeblandingen ud, og skyl elkanden grundigt indvendigt.

 5 

 Fyld elkanden med rent vand, og bring vandet i kog.

 6 

 Tøm elkanden, og skyl efter med rent vand.

 7 

 Er der stadig kalkrester i elkanden, gentages proceduren.

Bemærk: Du kan også bruge et flydende afkalkningsmiddel. Følg anvisningerne 

på emballagen.

Udskiftning

Hvis elkande, basisenhed eller netledning beskadiges, bedes du kontakte 

Philips via din forhandler for reparation eller udskiftning af ledningen for 

at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug.

Nye filtre kan købes/bestilles hos din Philips-forhandler. Tabellen nedenfor 

viser, hvilken filtertype du skal bruge til din elkande. 

Elkande type

Filter type

HD4646

HD4987

Miljøhensyn

 

,

Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, 

når det til sin tid kasseres. Aflevér det i stedet på en kommunal 

genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 5).
Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med 

apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller 

det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide 

Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du 

kontakte din lokale Philips-forhandler.

 

sUoMi

Johdanto

Onnittelumme uuden Philips-vedenkeittimen hankinnasta! Näiden ohjeiden 

mukaisesti käytettynä vedenkeitin toimii tehokkaasti ja kestää pitkään.

Yleiskuvaus (kuva 1)

A  Virtakytkin (I/O)

B Kansi 

C Kaatonokka

D  Vesimäärän ilmaisin

E Alusta 

F Kalkinpoistosuodatin

Tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää 

tarvetta varten.

Vaara

 - Älä upota laitetta tai alustaa veteen tai muuhun nesteeseen.

Varoitus

 - Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista 

verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.

 - Älä käytä laitetta, jos sen verkkolaite, virtajohto, laturi tai itse laite on 

vahingoittunut.

 - Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi 

hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla 

ammattitaitoisella korjaajalla.

 - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, 

joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla 

ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän 

turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

 - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

 - Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta. Älä jätä virtajohtoa 

roikkumaan pöydän tai työtason reunan yli. Liian pitkän johdon voi 

kiertää laitteen alustan sisälle tai ympärille.

 - Käytä vedenkeitintä vain sen alkuperäisen alustan kanssa.

Содержание Daily Collection HD4646/56

Страница 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome 4222 001 9735 7 HD4646 1 2 HD4653_04 eps 3 4 5 ...

Страница 2: ...protection This device automatically switches off the kettle if it is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it The on off switch stays in on position Set the on off switch to off and let the kettle cool down for 10 minutes Then lift the kettle from its base to reset the boil dry protection The kettle is now ready for use again Electromagnetic fields EMF This Philip...

Страница 3: ...vis vandet i dit område er blødt op til 18 dH En til to gange om måneden hvis vandet i dit område er hårdt mere end 18 dH Replacement If the kettle the base or the mains cord of the appliance is damaged take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips se...

Страница 4: ...n keskeyttää asettamalla käynnistyskytkin asentoon O Puhdistus ja kalkinpoisto Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä laitteen puhdistamiseen kuten bensiiniä tai asetonia Älä koskaan upota vedenkeitintä tai sen alustaa veteen Vedenkeittimen puhdistus 1 Pyyhi vedenkeittimen ulkopuoli puhtaaksi pehmeällä la...

Страница 5: ...dags dato Før første gangs bruk 1 Fjern eventuelle klistremerker fra sokkelen og hurtigkokeren 2 Sett sokkelen på et tørt flatt og stabilt underlag 3 Juster lengden på ledningen ved å vikle den rundt hjulet i sokkelen 4 Trekk ledningen gjennom ett av hullene i sokkelen 5 Skyll hurtigkokeren med vann 6 Fyll hurtigkokeren med vann til maks merket og la vannet koke én gang se Bruke apparatet 7 Hell u...

Страница 6: ...attenkokaren har ett skydd mot torrkokning Skyddet gör att vattenkokaren automatiskt stängs av om den av misstag slås på när det inte finns något vatten eller inte finns tillräckligt med vatten i den På av knappen stannar i på läget Sätt knappen i av läget och låt vattenkokaren svalna i tio minuter Lyft sedan bort vattenkokaren från bottenplattan för att återställa torrkokningsskyddet Vattenkokare...

Страница 7: ...örhindrar att vattenkokaren torrkokar 3 Placera vattenkokaren på bottenplattan och sätt in kontakten i vägguttaget Slå på strömbrytaren Bild 3 Vattenkokaren börjar värmas upp Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet når kokpunkten Obs Du kan avbryta uppkokningen genom att sätta på av knappen i läget O Rengöring och avkalkning Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten Använd aldrig ...

Отзывы: