background image

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des
Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren
Einsichtnahme auf.

Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der
Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Hinsicht
beschädigt oder defekt ist.

Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von
einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten
Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.

Halten Sie das Gerät sowie das Netzkabel außer Reichweite von
Kindern. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Tisch-
oder Arbeitsplatte hängen, auf der das Gerät steht.

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Unterlage und achten
Sie darauf, dass das Gerät nicht in Berührung mit heißen
Oberflächen kommt.

Gießen Sie niemals Milch oder Kaffee in den Wasserbehälter.

Vorbereitung zum Gebrauch

1

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.

2

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

C

3

Legen Sie überschüssiges Kabel im Uhrzeigersinn um die

Kabelaufwicklung an der Rückseite des Geräts.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Flächen in
Berührung kommt.

Gebrauch des Geräts

1

Füllen Sie die Tasse/Tassen, die Sie benutzen möchten, mit

frischem, kaltem Wasser.

C

2

Gießen Sie das Wasser in den Wasserbehälter.

Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über die Höchststandsmarkierung
("MAX") hinaus.

DEUTSCH

8

Содержание Cucina Cafe duo HD7140

Страница 1: ...Café duo HD7140 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESPAÑOL 20 PORTUGUÊS 24 NORSK 28 SVENSKA 32 SUOMI 36 DANSK 40 44 BAHASA INDONESIA 48 HD7140 ...

Страница 4: ...e mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never pour milk or coffee into the water tank Preparing for use 1 Place the appliance on a horizontal surface 2 Put the plug in the wall socket C 3 Wind excess cord clockwise around the cord stor...

Страница 5: ...ensing openings C 6 Switch the appliance on by pressing the button The on off light goes on Do not remove the cup or cups while the appliance is brewing B During brewing you can only switch the appliance off by removing the mains plug from the wall socket When you reinsert the plug into the wall socket the appliance will continue brewing until the water reservoir is empty 7 The appliance switches ...

Страница 6: ... long time In case of normal use descale the appliance 2 or 3 times a year if you are using soft water up to 18 dH 4 or 5 times a year if you are using hard water over 18 dH Turn to your local water board for information about the water hardness in your area 1 Fill the water tank with white vinegar 4 acetic acid Do not put a filter or coffee in the filter holder 2 Let the appliance run twice You c...

Страница 7: ... information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 7 ...

Страница 8: ... außer Reichweite von Kindern Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Tisch oder Arbeitsplatte hängen auf der das Gerät steht Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Unterlage und achten Sie darauf dass das Gerät nicht in Berührung mit heißen Oberflächen kommt Gießen Sie niemals Milch oder Kaffee in den Wasserbehälter Vorbereitung zum Gebrauch 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fl...

Страница 9: ...Kaffee pro Tasse wenn Sie großeTassen verwenden z B die mit dem Gerät geliefertenTassen Nehmen Sie ein gestrichenes Kaffeelot gemahlenen Kaffee proTasse wenn Sie kleinereTassen verwenden Selbstverständlich können Sie die Kaffeemenge Ihrem persönlichen Geschmack anpassen C 5 Stellen Sie die Tasse Tassen unter die Auslauföffnungen C 6 Schalten Sie das Gerät am Ein Ausschalter ein Die Ein Aus Lampe l...

Страница 10: ...ten Reinigung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser 3 Reinigen Sie die einzelnen Teile Tassentablett Filterhalter bzw Dauerfilter in warmem Spülwasser oder im Geschirrspüler Entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Geräts und sichert optimale Ergebnisse bei der Zubereitung von...

Страница 11: ... Tassen und Filter bestellen Tassen Sie können weitereTassen unter derTypennummer HD7978 bei Ieinem Philips Service Center bestellen Dauerfilter Der Dauerfilter ist unter derTypennummer HD7951 erhältlich Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem...

Страница 12: ...dre du plan de travail Ne posez jamais la cafetière sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes Ne versez jamais de lait ou de café dans le réservoir d eau Préparation à l emploi 1 Placez l appareil sur une surface horizontale 2 Branchez la fiche du cordon d alimentation sur la prise murale C 3 Vous pouvez ajuster la longueur...

Страница 13: ... Le témoin marche arrêt s allume Ne retirez pas les tasses pendant le cycle de préparation de café B Pour arrêter la cafetière lors du fonctionnement vous devez débrancher l appareil Lorsque vous réinsérez la fiche dans la prise l appareil continuera à fonctionner jusqu à ce que le réservoir soit vide 7 L appareil s arrête automatiquement à la fin du cycle de préparation Lorsque le témoin marche a...

Страница 14: ...ge doit être effectué régulièrement 2 ou 3 fois par an si votre eau n est pas trop calcaire inférieure à 18TH 4 ou 5 fois par an si votre eau est calcaire supérieure à 18TH Renseignez vous auprès de votre distributeur local 1 Remplissez le réservoir d eau avec du vinaigre blanc 4 acide acétique Ne mettez pas de filtre ou du café dans le porte filtre 2 Laissez l appareil fonctionner deux fois de su...

Страница 15: ...service Pour plus d informations visitez notre site Internet www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV...

Страница 16: ...buiten het bereik van kinderen Laat het snoer niet over de rand hangen van het aanrecht of de tafel waar het apparaat op staat Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het snoer in contact komt met hete oppervlakken Giet nooit melk of koffie in het waterreservoir Klaarmaken voor gebruik 1 Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond 2 Steek de stekker in het stopcontact C...

Страница 17: ...l het apparaat in door op de knop te drukken Het aan uitlampje gaat aan Verwijder de kop of koppen niet terwijl het apparaat aan het koffiezetten is B Tijdens het koffiezetten kunt u het apparaat uitsluitend uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te halen Als u de stekker daarna weer in het stopcontact steekt gaat het apparaat verder met koffiezetten totdat het waterreservoir leeg is 7 N...

Страница 18: ...periode In geval van normaal gebruik dient u het apparaat volgens het onderstaande schema te ontkalken 2 of 3 keer per jaar als u zacht water gebruikt tot 18dH 4 of 5 keer per jaar als u hard water gebruikt meer dan 18dH Vraag uw waterleidingbedrijf naar informatie over de waterhardheid in uw woongebied 1 Vul het waterreservoir met blanke azijn 4 azijnzuur Doe geen filterzakje of gemalen koffie in...

Страница 19: ...u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan de Philips website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care B...

Страница 20: ...rde de la mesa donde esté colocado el aparato No coloque la cafetera sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes No eche leche ni café en el depósito de agua Cómo preparar el aparato 1 Coloque el aparato en una superficie horizontal 2 Enchufe el aparato a la red C 3 Enrolle el exceso de cable en el sentido de las agujas del reloj alrededor del sopor...

Страница 21: ...spensadoras C 6 Conecte el aparato presionando el botón Se iluminará el piloto de marcha parada on off No quite las tazas mientras el aparato esté funcionando B Mientras que la cafetera esté en funcionamiento sólo la podrá desconectar si la desenchufa de la red Cuando vuelva a enchufar la cafetera ésta seguirá funcionando hasta que el depósito de agua se vacíe 7 Una vez hecho el café el aparato se...

Страница 22: ...de uso normal elimine la cal de su cafetera 2 ó 3 veces al año si utiliza agua blanda hasta 18 dH 4 ó 5 veces al año si utiliza agua dura más de 18 dH Consulte a la compañía suministradora de agua para obtener información sobre la dureza del agua en su región 1 Llene el depósito de agua con vinagre blanco 4 de ácido acético No ponga ni filtro ni café en el portafiltros 2 Deje que el aparato funcio...

Страница 23: ...ción o si tiene algún problema visite la página web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic A...

Страница 24: ...lcance das crianças Não deixe o fio pendurado para fora da mesa ou da bancada da cozinha onde a máquina estiver colocada Não coloque a máquina sobre uma superfície quente e evite que o fio entre em contacto com as partes quentes Nunca deite leite ou café no depósito da água Preparação 1 Coloque a máquina sobre uma superfície horizontal 2 Ligue a ficha à tomada eléctrica C 3 Enrole o fio em excesso...

Страница 25: ...aixo do bico de saída C 6 Ligue a máquina premindo o botão A luz acende se Não retire a chávena ou as chávenas enquanto a máquina estiver a trabalhar B Durante a preparação do café só poderá desligar a máquina se retirar a ficha da tomada eléctrica Quando reintroduzir a ficha na tomada a máquina continuará a fazer o café até se esvaziar o depósito da água 7 A máquina desliga se automaticamente qua...

Страница 26: ...ados por muito tempo No caso de uma utilização normal descalcifique a máquina 2 ou 3 vezes por ano se a água for macia até 18 dH 4 ou 5 vezes por ano se a água for dura acima de 18 dH Informe se junto da Companhia das Águas sobre o grau de dureza da água da sua zona de residência 1 Encha o depósito da água com vinagre branco 4 de ácido acético Não coloque filtro nem café no suporte 2 Deixe a máqui...

Страница 27: ...ões ou se tiver algum problema por favor visite a página da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país encontrará os números de telefone no folheto da garantia mundial Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país por favor dirija se ao seu agente Philips local ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic A...

Страница 28: ...rn La ikke nettledningen henge ned fra bordet eller benken der apparatet er plassert Ikke plasser apparatet på et varmt underlag og påse at nettledningen ikke kommer i kontakt med varme overflater Hell aldri melk eller kaffe i vannbeholderen Klargjøring for bruk 1 Sett apparatet på en vannrett overflate 2 Sett støpselet i stikkontakten C 3 Den delen av ledningen som er overflødig vikles rundt ledn...

Страница 29: ...ne på apparatet C 6 Slå på apparatet ved å trykke på knappen Lyset på av på bryteren tennes Fjern ikke koppen eller koppene mens kaffen traktes B Under traktingen kan apparatet bare slås av ved å dra støpselet ut av stikkontakten Når du setter støpselet inn i stikkontakten igjen vil apparatet fortsette traktingen til vannbeholderen er tom 7 Apparatet slås automatisk av etter traktingen Når lyset p...

Страница 30: ...ed normal bruk skal apparatet avkalkes 2 3 ganger i året hvis du bruker bløtt vann opptil 18 dH 4 5 ganger i året hvis du bruker hardt vann over 18 dH Det lokale vannverket vil kunne fortelle hvor hardt vannet er hos deg 1 Fyll vannbeholderen med hvit eddik 4 eddiksyre Ikke plasser filter eller kaffe i filterholderen 2 Sørg for at apparatet får to gjennomkjøringer Du kan bruke samme eddik for begg...

Страница 31: ...e Hvis du trenger informasjon eller har et problem kan du besøke Philips webområde på www philips com eller kontakte Philips kundesenter i ditt land du finner telefonnummeret i det globale garantiheftet Hvis det ikke er noe kundesenter i ditt land kan du henvende deg til din lokale Philips forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NORSK 31 ...

Страница 32: ...sladden hänga ner över bordskanten eller arbetsytan på vilken apparaten står Sätt inte apparaten på en het yta och låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor Häll aldrig mjölk eller kaffe i vattenbehållaren Före användning 1 Placera bryggaren på en horisontell yta 2 Sätt in stickkontakten i vägguttaget C 3 Linda överbliven nätsladd medurs runt sladdförvaringen på apparatens baksida Sladden...

Страница 33: ...na C 6 Starta apparaten genom att trycka in på knappen På av lampan tänds Ta inte bort koppen eller kopparna medan apparaten håller på att brygga B Under bryggning kan du bara stänga av apparaten genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget När du sätter in stickkontakten i vägguttaget igen fortsätter apparaten att brygga tills vattenbehållaren är tom 7 Apparaten stängs automatiskt av efter bryg...

Страница 34: ...nder lång tid Avkalka apparaten vid normal användning 2 eller 3 gånger om året om du använder mjukt vatten upp till 18 dH 4 eller 5 gånger om året om du använder hårt vatten över 18 dH Vattenverket på din ort kan upplysa om vattnets hårdhetsgrad 1 Fyll vattenbehållaren med vit vinäger 4 ättiksyra Sätt inte ett filter eller kaffe i filterhållaren 2 Kör apparaten två gånger Du kan använda samma vinä...

Страница 35: ...u behöver information eller har något problem kan du söka upp Philips webbsida på adressen www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV SVENSKA 35 ...

Страница 36: ...a Älä jätä laitetta ja liitosjohtoa lasten ulottuville Älä jätä liitosjohtoa roikkumaan pöydän tai tiskipöydän reunan yli Älä pidä laitetta kuumalla alustalla äläkä anna liitosjohdon koskea kuumiin pintoihin Älä kaada maitoa tai kahvia vesisäiliöön Käyttöönotto 1 Aseta laite vaakasuoralle alustalle 2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan C 3 Kierrä ylimääräinen johto laitteen takana olevan johtokelan ym...

Страница 37: ...kupit annosteluaukkojen alle C 6 Käynnistä laite painamalla kytkintä Virran merkkivalo syttyy Älä poista kuppeja laitteen valmistaessa kahvia B Kahvin valmistuksen aikana laitteen voi sammuttaa ainoastaan irrottamalla pistotulpan pistorasiasta Kun pistotulppa liitetään uudelleen pistorasiaan laite jatkaa kahvin valmistusta kunnes vesisäiliö on tyhjä 7 Laite sammuu automaattisesti kahvin valmistutt...

Страница 38: ...e kalkinpoisto laitetta normaalisti käytettäessä 2 tai 3 kertaa vuodessa jos vesijohtovesi on pehmeää enintään 18 dH 4 tai 5 kertaa vuodessa jos vesijohtovesi on kovaa yli 18 dH Kysy tarvittaessa paikalliselta vesilaitokselta veden kovuudesta 1 Täytä vesisäiliö etikalla 4 prosenttisella etikkahapolla Älä laita suodatinosaan suodatinta tai kahvia 2 Käynnistä laite kahdesti Voit käyttää samaa etikka...

Страница 39: ...lto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia katso Philipsin www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV n Service osastoon SUOMI 39 ...

Страница 40: ...uden for børns rækkevidde Lad ikke ledningen hænge ud over kanten på det bord eller køkkenbord som maskinen står på Stil aldrig maskinen på en varm flade og lad ikke netledningen komme i kontakt med varme flader Undlad at hælde mælk eller kaffe i vandbeholderen Klargøring 1 Anbring kaffemaskinen på en vandret overflade 2 Sæt stikket i stikkontakten C 3 Rul eventuel overskydende ledning højre om op...

Страница 41: ...ænd for kaffemaskinen ved at trykke på knappen On Off tænd sluk lampen lyser Fjern ikke koppen eller kopperne mens kaffen brygges B Mens kaffen brygges kan du kun slukke for kaffemaskinen ved at tage stikket ud af stikkontakten Når du sætter stikket i stikkontakten igen fortsætter kaffemaskinen med at brygge kaffe indtil vandbeholderen er tom 7 Kaffemaskinen slukker automatisk når den er færdig me...

Страница 42: ...rmal brug skal kaffemaskinen afkalkes 1 gang om måneden hvis vandet i dit område er blødt op til 18 dH 2 gang om måneden hvis vandet i dit område er hårdt over 18 dH Oplysninger om vandets hårdhed fås på det lokale vandværk 1 Fyld vandbeholderen med 1 del 32 eddikesyre og 2 dele rent vand Undlad at komme kaffefilter og kaffe i filtertragten 2 Lad kaffemaskinen gennemføre to brygninger Du kan bruge...

Страница 43: ...mer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dette apparat overholder de gældende EU direktiver...

Страница 44: ... Philips Philips 1 2 C 3 0 1 1 C 2 2 MAX 44 ...

Страница 45: ...C 3 no 101 C B C 4 C 5 C 6 on off B 45 ...

Страница 46: ...7 C on off D C drip stop drip stop C 8 C 9 4 1 2 3 J D 2 3 18 dH 4 5 18 dH 1 46 ...

Страница 47: ...1 1 4 2 3 4 B HD7978 Philips HD7951 Philips www philips com Philips Philips D J D D 0 BV Philips 47 ...

Страница 48: ...strik jangan sampai menjuntai dari meja atau tempat alat ditaruh Jangan menaruh alat pada permukaan yang panas dan jaga kabel jangan sampai bersentuhan dengan permukaan yang panas Jangan menuangkan susu atau kopi ke dalam tangki air Persiapan penggunaan 1 Simpan alat pada permukaan yang horizontal 2 Pasang steker ke stopkontak C 3 Gulung sisa kabel ke arah kiri di seputar wadahnya yang ada di bagi...

Страница 49: ...esuaikan jumlah kopi dengan selera Anda C 5 Pasang cangkir di bawah lubang penuang C 6 Nyalakan alat dengan menekan tombolnya Lampu on off kemudian menyala Jangan mengeluarkan cangkir saat alat sedang menyeduh kopi B Saat penyeduhan alat hanya dapat dimatikan dengan mencabut kabel listrik dari soket Bila kabel tersebut dipasang kembali ke soket penyeduhan akan dilanjutkan sampai penampung air koso...

Страница 50: ...ntuk jangka waktu yang lama Untuk pemakaian normal bersihkan kerak pada alat 2 atau 3 kali setahun jika Anda menggunakan air lunak sampai 18 dH 4 atau 5 kali setahun jika Anda menggunakan air sadah di atas 18 dH Untuk informasi tentang kadar kesadahan air hubungi lembaga setempat yang menangani masalah air 1 Isi tangki air dengan cuka putih 4 asam asetat Jangan menaruh filter atau kopi dalam duduk...

Страница 51: ...merlukan informasi atau mempunyai masalah silakan kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda akan menemukan nomor teleponnya di kartu garansi Bila tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda hubungi dealer Philips terdekat atau hubungi Departemen Servis Alat RumahTangga dan Perawatan Pribadi Philips BV BAHASA INDONESIA 51 ...

Страница 52: ...www philips com 4222 001 91625 u ...

Отзывы: