Philips CA6502/62 Скачать руководство пользователя страница 7

Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para espuma con agua caliente 

y seque todas las piezas antes de utilizar el aparato por primera vez. Si desea 

preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de leche 

debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla. También 

puede calentar leche sin preparar espuma. En ese caso no debe utilizar la 

espiral para espuma. Para bebidas calientes, pulse el botón brevemente. Para 

espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.

No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido ni 

las lave en el lavavajillas. No utilice nunca objetos afilados, estropajos, agentes 

abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.

No quite el soporte de la espiral del eje ya que esto puede provocar daños.

FRAnçAis

introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour 

profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le 

site à l’adresse suivante : 

www.philips.com/welcome

important

Lisez attentivement ces informations importantes avant 

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

 - Ne plongez pas le socle et le pot à lait dans l’eau ou 

dans tout autre liquide. Ne les passez pas non plus au 

lave-vaisselle.

Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension 

indiquée sur l’appareil correspond à la tension 

supportée par le secteur local.

 - Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en 

servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou 

de le nettoyer.

 - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur 

mise à la terre.

 - N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon 

d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Philips, par un Centre Service 

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin 

d’éviter tout accident.

 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 

8 ans ou plus, des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites 

ou des personnes manquant d’expérience et de 

connaissances, à condition que ces enfants ou personnes 

soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des 

instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil 

et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.

 - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés 

par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et 

sous surveillance. 

 - Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des 

enfants de moins de 8 ans.

 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec 

l’appareil.

 - Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du 

plan de travail sur lequel l’appareil est posé.

 - N’utilisez l’appareil qu’avec le socle d’origine.

garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite 

www.philips.com/support 

o lea el folleto de garantía mundial independiente. 

guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir 

con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, 

visite 

www.philips.com/support

 para consultar una lista de preguntas más 

frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en 

su país. Si tiene alguna pregunta sobre el espumador de leche que adquirió 

junto con la cafetera SENSEO

®

, póngase en contacto con el Servicio de 

Atención al Cliente de su país en lugar de con su distribuidor de Philips.

Problema

Posible causa

Solución

La luz del 

botón par-

padea pero 

el aparato 

no funciona.

Acaba de preparar 

espuma de leche 

caliente o leche 

caliente y pulsó el 

botón para la leche 

o espuma de leche 

caliente otra vez sin 

dejar que el aparato 

se enfriara.

Si desea preparar espuma de leche 

caliente o leche caliente de nuevo, 

la jarra de leche debe enfriarse 

durante unos minutos antes de 

volver a utilizarla. Mientras la jarra 

de leche esté caliente, el limitador 

de temperatura asegura que el 

aparato no se pueda utilizar. Puede 

enjuagar el interior de la jarra de 

leche con agua fría para que se 

enfríe más rápido.

La temperatura de la 

leche es demasiado 

alta.

Sustituya la leche tibia por leche fría 

o deje que el aparato se enfríe.

El aparato 

no produce 

espuma de 

leche.

No ha colocado la 

tapa correctamente 

sobre el aparato.

Coloque la tapa correctamente.

No ha colocado la 

espiral para espuma 

en el soporte de la 

espiral.

Coloque la espiral para espuma en 

el soporte de la espiral.

Ha utilizado un tipo 

de leche que no 

es adecuada para 

preparar espuma.

La leche fresca no siempre es con-

sistente y muchos factores pueden 

afectar a la calidad de la espuma de 

leche (como el contenido de pro-

teínas). Si la leche no hace espuma 

como le gustaría, pruebe un tipo 

o una marca de leche diferente. 

Utilice leche de vaca semidesnatada 

a temperatura del frigorífico para 

obtener los mejores resultados al 

hacer espuma.

El interior de la jarra 

de leche está man-

chado con residuos 

de leche, lo que 

evita que el soporte 

de la espiral gire.

Limpie el soporte de la espiral y el 

interior de la jarra de leche.

El botón no 

se ilumina 

tras pulsarlo.

El aparato no está 

enchufado.

Conecte el aparato a un enchufe 

con toma de tierra.

La espuma 

de leche 

sale por 

debajo de la 

tapa.

Ha echado demasia-

da leche en la jarra 

de leche.

No llene la jarra de leche por enci-

ma de la indicación MAX.

La leche no 

está muy 

caliente.

Esto es normal.

La leche se calienta a 74 °C 

aproximadamente para garantizar 

la mejor espuma y el mejor sabor. 

Las proteínas de la leche empiezan 

a descomponerse y se queman si la 

leche se calienta en exceso.

No se ha 

preparado 

espuma 

con toda la 

leche.

Esto es normal.

El aparato no prepara espuma 

con toda la leche. El aparato crea 

una proporción óptima de leche y 

espuma. La leche se mezcla fácil-

mente con el café u otras bebidas 

y la deliciosa espuma de leche 

permanece en la parte superior.

Содержание CA6502/62

Страница 1: ...4222 200 0672 2 CA6502 User manual FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5 1 ...

Страница 2: ...dry flat and stable surface Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never let the appliance operate unattended Make sure that the appliance has switched off before you remove the milk jug from the base Do not use the appliance in combination with a transformer as this could cause hazardous situations Never use scouring pads ...

Страница 3: ...ller andre arbejdspladser Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller moteller på bed and breakfasts eller i andre værelser til udlejning Problem Possible cause Solution You used a type of milk that is not suit able for frothing Fresh milk is not always consistent and many factors can influence the quality of the milk froth like protein content If the milk does not froth as you woul...

Страница 4: ...e tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdning saffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation...

Страница 5: ...nicht über die Markierung MAX hinaus Die Milch ist nicht sehr heiß Das ist normal Die Milch wird auf ca 74 C erhitzt um den besten Schaum und Geschmack zu erhalten Wenn die Milch zu stark erhitzt wird zersetzen sich die Milchproteine und verbrennen Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät un...

Страница 6: ...rmal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Problem Mögliche Ursache Lösung Es wurde nicht die gesamte Milch aufge schäumt Das ist normal Das Gerät schäumt nicht die gesamte Milch auf Das Gerät erzeugt ein ausgeglichenesVerhältnis zwischen Milch und Milchschaum Die Milch lässt sich einfach mit Kaffee oder andere...

Страница 7: ...nformación visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio d...

Страница 8: ...e mélange facilement avec le café ou d autres boissons et une délicieuse mousse de lait flotte à la surface Ne laissez pas l eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le pot à lait Attention N utilisez jamais d accessoires ni de pièces d autres fabricants ou qui n ont pas été spécifiquement recommandés par Philips Votre garantie ne sera pas valable en cas...

Страница 9: ...rantia mundial em separado Rincez le pot à lait le couvercle et la spirale du mousseur à l eau chaude et séchez toutes les pièces avant d utiliser l appareil pour la première fois Si vous souhaitez recommencer directement à préparer de la mousse de lait chaud ou du lait chaud il vous faut laisser refroidir le pot à lait pendant quelques minutes avant de le réutiliser Vous pouvez également réchauff...

Страница 10: ...et apparaat staat Gebruik het apparaat alleen met de bijbehorende voet Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Todas as questões rela...

Страница 11: ...arme melk wilt maken moet u het apparaat eerst enkele minuten laten afkoelen U kunt ook melk opwarmen zonder deze op te schuimen In dat geval hebt u de opschuimspiraal niet nodig Druk kort op de knop voor warme bereidingen houd de knop 3 seconden ingedrukt voor koud melkschuim Zorg ervoor dat de connectors op de voet en aan de onderzijde van de melkkan niet in contact komen met water of een vochti...

Страница 12: ... opp melk like etterpå må melkekannen avkjøles i noen minutter før den kan brukes igjen Så lenge melkekannen er varm vil temperatur sperren sørge for at apparatet ikke kan brukes Innsiden av melkekannen kan skylles med kaldt vann for at den skal kjøles ned raskere Temperaturen på melken er for høy Bytt varm melk med kald melk eller la apparatet kjøles ned Apparatet skummer ikke Du har ikke satt lo...

Страница 13: ...l ca 74 C for å få det beste skummet og den beste smaken Melkeproteiner begynner å brytes ned og brenne hvis melken varmes for mye All melken har ikke blitt skummet Dette er normalt Apparatet skummer ikke all melken Apparatet lagde et optimalt forhold mellom melk og skum Melken blandes enkelt med kaffe eller andre drikker og melkeskummet danner en herlig topp Rengjør melkekannen lokket og skummevi...

Отзывы: