background image

 - Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med 

jordforbindelse.

 - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre 

dele er beskadigede.

 - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af 

Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en 

tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.

 - Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter 

og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller 

mentale evner eller manglende erfaring og viden,  

hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet 

og forstår de medfølgende risici.

 - Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, 

medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn. 

 - Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde 

af børn under 8 år.

 - Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for 

at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

 - Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af det 

bord eller den plads, som apparatet står på.

 - Apparatet må kun bruges sammen med den originale 

basisenhed.

 - Lad ikke vand eller en fugtig klud komme i kontakt 

med tilslutningsdelene på basisenheden og på 

undersiden af mælkekanden.

Forsigtig

 - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, 

eller tilbehør/dele som ikke specifikt er anbefalet af 

Philips, da reklamationsretten i så fald bortfalder.

 - Brug kun apparatet til at opvarme eller opskumme mælk. 

Brug ikke apparatet til at behandle andre ingredienser.

 - Overskrid ikke den angivne maksimummarkering på 

mælkeopskummeren. Hvis der fyldes for meget mælk i 

mælkeopskummeren, kan der slippe varm mælk ud 

under låget, så man risikerer at blive skoldet.

 - Flyt ikke apparatet, mens det er i brug, for at undgå at 

varm mælk slipper ud under låget.

 - Korrekt rengøring af mælkeopskummeren er 

afgørende for, at den fungerer optimalt og producerer 

skum af den rette konsistens.

 - Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages 

på et autoriseret Philips-serviceværksted. Forsøg ikke selv 

at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder.

 - Basisenhed og mælkekande skal altid stilles på et tørt, 

fladt og stabilt underlag.

 - Stil aldrig apparatet på et varmt underlag, og sørg for,  

at netledningen ikke kommer i berøring med varme flader.

 - Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.

 - Sørg for, at apparatet er slukket, før du fjerner 

mælkekanden fra basisenheden.

 - Brug ikke apparatet i kombination med en 

transformer, da dette kan resultere i en farlig situation. 

 - Brug aldrig skuresvampe eller skrappe 

rengøringsmidler så som benzin, acetone eller 

lignende til rengøring af apparatet.

 - Dette apparat er kun beregnet til normal anvendelse i 

hjemmet. Det er ikke beregnet til brug i miljøer som 

personalekøkkener i butikker, på kontorer, på gårde 

eller andre arbejdspladser. Det er heller ikke beregnet 

til brug af gæster på hoteller, moteller, på bed and 

breakfasts eller i andre værelser til udlejning.

Problem

Possible cause

Solution

You used a type of 

milk that is not suit-

able for frothing.

Fresh milk is not always consistent 

and many factors can influence the 

quality of the milk froth (like protein 

content). If the milk does not froth 

as you would like, try a different type 

or brand of milk. Use semi-skimmed 

cow’s milk at refrigerator temperature 

for the best frothing result.

The inside of the 

milk jug is polluted 

with milk residues, 

which prevents the 

coil holder from 

rotating.

Clean the coil holder and the inside 

of the milk jug.

The button 

does not 

light up after 

I press it.

The appliance is 

not plugged in.

Put the mains plug in an earthed wall 

socket.

Milk froth 

escapes 

from under 

the lid.

You put too much 

milk in the milk jug.

Do not fill the milk jug beyond the 

MAX indication.

The milk 

is not very 

hot.

This is normal.

The milk is heated up to approx 

74°C to ensure the best froth and 

taste. Milk proteins start to break 

down and burn if the milk is over 

heated.

Not all milk 

has been 

frothed.

This is normal.

The appliance does not froth all the milk.  

The appliance created the optimal milk-

froth ratio. The milk easily mixes with 

coffee or other beverages and the milk 

froth stays on top for a delicious head.

Rinse the milk jug, the lid and the frothing coil with hot water and dry all 

parts before you use the appliance for the first time. If you want to prepare 

hot frothed milk or hot milk again straightaway, the milk jug needs to cool 

down for a few minutes before you can use it again. You can also heat up 

milk without frothing it. In this case you do not need to use the frothing coil. 

For hot preparations press the button shortly, for cold milk froth keep the 

button pressed for 3 seconds.

Do not immerse the base and the milk jug in water or any other liquid. 

Do not clean them in the dishwasher either. Never use sharp objects, scouring pads, 

abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the 

appliance. Do not remove the coil holder from the spindle as this may cause damage.

DAnsK

introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, 

Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på 

www.philips.com/welcome

Vigtigt

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden 

apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.

Fare

 - Kom aldrig basisenheden og mælkekanden i vand 

eller anden væske. Kom heller aldrig disse dele i 

opvaskemaskinen.

Advarsel

 - Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet 

svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm 

til apparatet.

 - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du går fra 

apparatet, samt før du samler det, skiller det ad eller 

rengør det.

Содержание CA6502/62

Страница 1: ...4222 200 0672 2 CA6502 User manual FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5 1 ...

Страница 2: ...dry flat and stable surface Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never let the appliance operate unattended Make sure that the appliance has switched off before you remove the milk jug from the base Do not use the appliance in combination with a transformer as this could cause hazardous situations Never use scouring pads ...

Страница 3: ...ller andre arbejdspladser Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller moteller på bed and breakfasts eller i andre værelser til udlejning Problem Possible cause Solution You used a type of milk that is not suit able for frothing Fresh milk is not always consistent and many factors can influence the quality of the milk froth like protein content If the milk does not froth as you woul...

Страница 4: ...e tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdning saffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation...

Страница 5: ...nicht über die Markierung MAX hinaus Die Milch ist nicht sehr heiß Das ist normal Die Milch wird auf ca 74 C erhitzt um den besten Schaum und Geschmack zu erhalten Wenn die Milch zu stark erhitzt wird zersetzen sich die Milchproteine und verbrennen Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät un...

Страница 6: ...rmal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Problem Mögliche Ursache Lösung Es wurde nicht die gesamte Milch aufge schäumt Das ist normal Das Gerät schäumt nicht die gesamte Milch auf Das Gerät erzeugt ein ausgeglichenesVerhältnis zwischen Milch und Milchschaum Die Milch lässt sich einfach mit Kaffee oder andere...

Страница 7: ...nformación visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio d...

Страница 8: ...e mélange facilement avec le café ou d autres boissons et une délicieuse mousse de lait flotte à la surface Ne laissez pas l eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le pot à lait Attention N utilisez jamais d accessoires ni de pièces d autres fabricants ou qui n ont pas été spécifiquement recommandés par Philips Votre garantie ne sera pas valable en cas...

Страница 9: ...rantia mundial em separado Rincez le pot à lait le couvercle et la spirale du mousseur à l eau chaude et séchez toutes les pièces avant d utiliser l appareil pour la première fois Si vous souhaitez recommencer directement à préparer de la mousse de lait chaud ou du lait chaud il vous faut laisser refroidir le pot à lait pendant quelques minutes avant de le réutiliser Vous pouvez également réchauff...

Страница 10: ...et apparaat staat Gebruik het apparaat alleen met de bijbehorende voet Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Todas as questões rela...

Страница 11: ...arme melk wilt maken moet u het apparaat eerst enkele minuten laten afkoelen U kunt ook melk opwarmen zonder deze op te schuimen In dat geval hebt u de opschuimspiraal niet nodig Druk kort op de knop voor warme bereidingen houd de knop 3 seconden ingedrukt voor koud melkschuim Zorg ervoor dat de connectors op de voet en aan de onderzijde van de melkkan niet in contact komen met water of een vochti...

Страница 12: ... opp melk like etterpå må melkekannen avkjøles i noen minutter før den kan brukes igjen Så lenge melkekannen er varm vil temperatur sperren sørge for at apparatet ikke kan brukes Innsiden av melkekannen kan skylles med kaldt vann for at den skal kjøles ned raskere Temperaturen på melken er for høy Bytt varm melk med kald melk eller la apparatet kjøles ned Apparatet skummer ikke Du har ikke satt lo...

Страница 13: ...l ca 74 C for å få det beste skummet og den beste smaken Melkeproteiner begynner å brytes ned og brenne hvis melken varmes for mye All melken har ikke blitt skummet Dette er normalt Apparatet skummer ikke all melken Apparatet lagde et optimalt forhold mellom melk og skum Melken blandes enkelt med kaffe eller andre drikker og melkeskummet danner en herlig topp Rengjør melkekannen lokket og skummevi...

Отзывы: