Philips BSC301 Скачать руководство пользователя страница 8

符號

說明

此符號代表您必須將本產品換到另一眼使用。

此符號代表您必須使用穴位刺激表面 (僅於肌活模式時)。

此符號代表您不可使用所選模式,因為本產品仍自之前的護
理降溫中。

5.  將機頭置於下眼皮 (煥活或肌活模式下)、全眼/眼球 (放鬆模式下),感受到機頭

產生的熱度或涼度。 請確定機頭務必隨時觸及施用部位的肌膚。 但請勿將機頭
強力施壓於肌膚表面/眼球上。

針對每種眼部問題,採用不同的模式: 

 

-

若為浮腫問題,您可使用煥活模式。

 

-

若為眼部疲勞或乾澀,您可使用放鬆程序。

 

-

若為黑眼圈和細紋問題,您可使用肌活模式。

注意: 請務必雙眼都施用。

注意: 若要了解如何適當地在眼皮上滑移產品,請參閱「快速開始使用指南」 
內的臉部分區圖,取得詳細說明。

注意: 若您想使用眼霜,我們建議您於使用本產品後再擦抹。

注意: 握柄於使用時/使用後會感覺發燙,因為機頭以不同溫度施用於眼部時, 
熱度會進出傳導至握柄。 

完成所選模式後,本產品會自動關閉,以避免過度施用。

清潔與維護 

 

-

絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮)  
清潔本產品。

 

-

請勿將本產品浸泡在水中。

 

-

請勿使用化學清潔劑清潔本產品。

 

-

請使用酒精棉片或濕布清潔本產品。

 

-

在您開始進行清潔之前,請確定將產品的電源關閉。

收納 

 

-

將本產品存放在旅行袋中 (僅適用於特定型號)。

注意: 建議本產品每天使用不超過 3 個模式。

訂購配件

若您想要購買能從電源插座為本產品充電的 USB 插頭充電器,建議透過您所在國
家/地區的飛利浦客戶服務中心購買飛利浦 USB 插頭充電器 (機型 HX9200)。 

回收

 

-

本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政
府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。

取出充電式電池

請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。

使用工具打開本產品或棄置充電式電池時,請採取任何必要的安全預防措施。

1  將 USB 插頭從產品取下。
2  必須將底蓋移除,可使用平頭螺絲起子轉開。 
3  讓眼周煥亮儀持續運轉至停止為止,然後轉開本產品底部的螺絲。
4   移除按摩軟墊、按摩軟墊下的螺絲和眼周煥亮儀的背板。 可使用平頭螺絲起子

轉開背板。 

5  切開電池拉片並取出充電式電池。 
卸除電池後,請勿再次將 眼周煥亮儀 連接至 USB 連接埠。 

保固與支援

如需資訊或支援,請造訪:

www.philips.com/support

,或參閱全球保固說明書。

疑難排解 

本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題,
請造訪 

www.philips.com/support

 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛

利浦客戶服務中心。

問題

解決方法

我不知道此產品是否適
合我的眼部使用。

請勿將本產品用於潮濕或龜裂的肌膚、開放性傷口,
或在患有眼疾、眼睛刺癢、眼睛感染等情況下使用。
若您的臉部/眼部曾接受過手術,使用本產品前請先諮
詢您的醫生。 建議使用本產品前先取下隱形眼鏡。 

產品無法充電。

請確認您連至本產品或 micro USB 的插孔或 USB 埠
可正常運作。 檢查產品上所標示的電壓是否符合當地
電壓。 檢查產品上的接觸接腳與充電接點是否正確密
合。 如果使用的是浴室櫥櫃的插座,可能必須打開電
燈才能啟動插座供電。 如果產品上的充電指示燈仍未
亮起或產品仍然無法充電,請將本產品送至您的飛利
浦經銷商或最近的飛利浦服務中心。

電磁波 (EMF) 

本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。只要使用方式正確並
依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安
全顧慮。 

*USB 電源供應裝置並未隨附,但可另外選購。 若要用電源供應裝置為本產品充
電,請僅使用飛利浦 USB 電源供應裝置 (HX9200)。 請聯絡客戶服務中心取得此
電源供應裝置 (請參閱「訂購配件」章節)。

禁忌和其他警告

本產品為解決以下眼部問題而設計: 浮腫、眼部疲勞及黑眼圈,並能避免眼睛周
圍過早形成細紋。 
使用本產品前若有以下情況,請事先諮詢醫師:

 

-

皮膚/眼部護理部位有感染、開放性傷口、出疹、燙傷、曬傷、發炎、濕疹、 
牛皮癬、玫瑰斑、活動性感染 (如皰疹或好發面皰粉刺)。 

 

-

如果您在過去 6 個月內在手術或美容恢復期,例如剛進行眼部雷射手術、雷射
磨皮、飛梭雷射、化學或物理煥膚、美塑療法或任何搭配皮下充填劑等其他療
法之後。

 

-

服用任何會影響肌膚的藥物,例如類固醇或面皰粉刺治療藥物 
(Accutane、Isotretinoine 或 Roaccutane)。

為產品充電 

 

-

第一次使用本產品前,請確認已充飽電力。如充電電池沒電時想使用本產品,
請充電 15 至 20 分鐘,以便使用一次護理 (煥活、放鬆、肌活)。 

 

-

本產品充飽電力後,約可提供以下護理次數:

 

-

23 次煥活模式、

 

-

28 次放鬆模式、

 

-

13 次肌活模式。 

1  確定關閉本產品的電源。
2   將 micro USB 端插入本產品插孔,並將 USB 端插入充電裝置。 本產品充電時

無法使用。 充電時,LED 燈會閃爍白光直到完全充飽電力為止。

3  當電池充飽電力後,充電指示燈會持續亮白光 30 分鐘。

電力不足指示器 

本產品進入待機模式且電池電力即將用盡時,充電指示燈會閃爍 4 次後消失。  
電池電力即將用盡時,充電指示燈會在產品使用時不斷閃爍黃光。 此時電池仍有
足夠電力能完成至少一次護理。 電池完全用盡時,充電指示燈亮出黃光,且本裝
置會立即停止。  

使用前準備 

務必清潔並溫和擦乾臉部,直到完全乾燥為止。

注意: 本產品僅供乾用。 請勿在濕潤臉部或在淋浴或泡澡時使用。

使用本產品 

開始護理前,請務必摘除眼鏡。 如佩戴隱形眼鏡,亦建議您使用前事先取下。

注意:

 

建議本產品每天使用不超過

 3 

次。

1  按下開關按鈕,開啟產品電源。
2  使用本產品於眼部時,建議先以前臂觸碰機頭試溫度。
3  按下開關按鈕,選擇以下 3 種模式。 依據下表進行動作:

模式

溫度 

護理時間 

應用區

應用方法

預期效果

煥活

涼度約 

19 度

約 30 秒就能立

即使用,一隻

眼睛使用 60 秒

用於眼

皮上和

眼下

從鼻子到耳朵,

在眼周輕拍移

動。 

注意: 請勿將

此護理應用於眼

球。

減輕浮腫與恢

復精神。

放鬆

熱度約 

40 度

約 30 秒就能

立即使用,一

隻眼睛使用 

120 秒

全眼

閉上眼睛,輕輕

將機頭穩定放置

於眼上。  

注意: 請勿在眼

上施加壓力或移

動。

緩解眼部疲勞

及乾澀狀況。

肌活

合併式程

序: 熱

度約 40 

度、室溫

下穴位刺

激、涼

度約 19 

度。

約 30 秒就能立

即使用,90 秒

熱敷、30 秒穴

位刺激、15 秒

冰敷。 

移至另外一隻

眼睛前,先等

待 30 秒左右。 

眼下 

使用熱敷或冰敷

模式時,在眼周

輕拍移動。 使用

按摩模式時,從

鼻子到耳朵,在

眼周輕撫移動。  

注意: 請勿將

此護理應用於眼

球。

對抗黑眼圈,

避免眼睛周圍

過早形成細

紋。 

4.  選擇程序後,指示光圈會閃爍顯示裝置機頭加熱中或冷卻中。光圈固定亮停止

閃爍時,即指示您可開始將機頭施用於眼部。 進行護理時,您會聽到不同聲
音,如:換眼使用 (所有模式過程均有)、更換護理 (僅於肌活模式時),並看見
不同的圖示 (換眼使用、穴位刺激及不可使用圖示),引導您進行所有程序。

Содержание BSC301

Страница 1: ...ҴˀΙĀǩ Ӎߒʔ ˌɫǩ ĈҴˀΙ Pb Hg Cd ԣ Ჱ Cr VI Ġ ԓ PBB Ġ ȕ PBDE PCB s מ ŪǗɢ ذ X O O O O O ǕȪϜ SJ T 11364Ā ܪ ǭৠ 뺯 O ȪФ ĈҴˀΙć ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB T 26572 ܪ ǭĀՄʔđ ŘĪ뺯 X ȪФ ĈҴˀΙψɺć ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜGB T 26572 ܪ ǭĀՄʔđ 뺯 ЫӅ ۸ऐ ݗ ї ᇉᄳ Ӆ ń ৪ ဈᇟߙ ၒ ྜ ހ ń 6 ԍ ń 9 ԍ ń P ഷӅ ń౬ࡲӅ Ы Ӆֽ ńᇓ ࢂݗ ᇠ ৪ IJᇓ ݗ ij ራႹཏ භ ഌ ݞ ൫ࣥρ ਸ਼ൊ ހ Ը ಊ ܨݗ फ़ ڟ ಧཐ ...

Страница 2: ... to avoid a hazard Do not use the appliance for any other purpose than gently treating the upper and lower eye lids and the full eye It is advised to use no more than 3 modes a day Use the appliance at an ambient temperature between 15 C 40 F and 30 C 90 F Charge and store the appliance at an ambient temperature between 5 C 40 F and 35 C 95 F For hygienic reasons we advise you to not share the app...

Страница 3: ...ofessional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty wh...

Страница 4: ...echargeable battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or ...

Страница 5: ...检查产品所标示的电压与当地电 源电压是否一致 请勿将相关材料插入 USB 接口 以免发生短路 如果护理头或按摩垫已断裂 破裂 损坏或脏污 请勿继续使用产品 使用前 请务必检查护理头 请勿对自己的眼球施加压力 警告 本产品只能用于轻柔地护理上下眼睑和整个眼部 建议产品的使用频率不要超过每天 3 次护理 否则可能导致皮肤 眼睛过敏 在 15 C 40 F 和 30 C 90 F 之间的环境温度下 使用产品 建议每天使用本产品不超过 3 种模式 请在 5 C 40 F 和 35 C 95 F 之间的环境温度下 充电和存放本产品 只能使用 USB 端口 如电脑 USB 插壁式适配器 或 USB 充电器 为产品充电 如果产品 USB 线缆或 USB 插壁式适配器 损坏 请勿再使用 如果 USB 线缆或 USB 插壁式适配器 损坏 必须用原装型号进行更换 以免发生危险 出于卫生考虑 建议您不要与他人共...

Страница 6: ...点正确 接触 如果您使用浴室中的插座 则可能需要通过开灯来接通插座电 源 如果产品的充电指示灯仍未亮 起 或者产品仍无法充电 请将其送 往 Philips 经销商处或最近的 Philips 服务中心 按 摩 焕 活 组合程 序 热敷 约 40 度 穴位刺 激 室 温 和 冷敷 约 19 度 约 30 秒 内即可使 用 使用 热敷模式 护理 90 秒 使用 穴位刺激 30 秒 然后使用 冷敷模式 护理 15 秒 在对另一 只眼睛进 行护理 前 请等 待约 30 秒 眼下 方 进行热敷或 冷敷护理 时 请轻轻 拍打 进 行按摩护肤 时 从鼻 至耳轻轻划 动 注意 请 勿对眼球进 行此种护 理 抗黑眼 圈 预防 早期幼 纹 4 选择程序后 光环将闪烁 这表示设备正在提升或降低 护理头的温度 光环稳定即表明可以开始进行眼部护 理 护理过程中 您将听到不同的声音 例如 换眼 所有模式 和 护理切换 ...

Страница 7: ...能異常及膠原蛋 白異常 如瘢痕疙瘩 蟹足腫 過度瘢痕形成或 傷口癒合能力異常病史者 請在使用本產品之前 先向您的醫師諮詢 问题 解决方法 产品无法工作 确保您已正确按下开 关按钮 根据 本用户手册中的说明为产品充电 确认是否存在电源故障 USB 端口 是否有电 检查产品上的充电指示 灯是否亮起 以确保产品正在充电 显示 不可用 指示时 您无法使用 产品 因为产品已冷却 等待 直至 产品至少冷却 60 分钟 如果充电指 示灯仍未亮起或者产品仍然无法工 作 请将其送至 Philips 经销商或最 近的 Philips 服务中心 很难将产品保持 在自己的下 上眼 睑或眼球上 尝试以不同的方式握持产品 找到护 理头在上眼睑或下眼睑 冰感亮睛和 按摩焕活模式 或眼球 温感放松模 式 上的正确角度 实现正确的皮肤 接触 确保在上 下眼睑上缓慢移动 产品 您可以尝试让手保持不动 而移动头部 检查护理头和...

Страница 8: ...您的飛利 浦經銷商或最近的飛利浦服務中心 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 只要使用方式正確並 依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 使用本產品並無安 全顧慮 USB 電源供應裝置並未隨附 但可另外選購 若要用電源供應裝置為本產品充 電 請僅使用飛利浦 USB 電源供應裝置 HX9200 請聯絡客戶服務中心取得此 電源供應裝置 請參閱 訂購配件 章節 禁忌和其他警告 本產品為解決以下眼部問題而設計 浮腫 眼部疲勞及黑眼圈 並能避免眼睛周 圍過早形成細紋 使用本產品前若有以下情況 請事先諮詢醫師 皮膚 眼部護理部位有感染 開放性傷口 出疹 燙傷 曬傷 發炎 濕疹 牛皮癬 玫瑰斑 活動性感染 如皰疹或好發面皰粉刺 如果您在過去 6 個月內在手術或美容恢復期 例如剛進行眼部雷射手術 雷射 磨皮 飛梭雷射 化學或物理煥膚 美塑療法或任何搭配皮下充填...

Страница 9: ...產品 您也可以嘗試手停住不動 換頭部移動 檢查機頭以 及 或者按摩軟墊是否髒汙 如發現髒污 請以酒精 棉片或濕布清潔乾淨 難以將本產品在我的上 下眼皮上滑動 持酒精棉片或濕布清潔機頭及 或按摩軟墊的髒污 請務必小心去除髒汙 將這些產品零件清潔乾淨 我的肌膚 眼部對護理有 不適反應 灼熱感 刺癢 本護理直接使用後皮膚可能輕微發紅 因為護理會 影響到皮下血流量 您可能會在護理中感到溫熱刺 痛 這些症狀通常會在幾分鐘內消除 通常不會感到 不適 若您使用 24 小時後仍持續出現這些皮膚不良 反應 請諮詢醫師 不同使用者使用前務必先清潔本 產品 以免眼部 肌膚問題交互傳染 本產品已經過 測試 確認按照使用手冊操作安全無虞 每個人對藥 物或裝置及其可能的副作用反應不盡相同 由於使用 本產品或其他任何產品還是可能會有罕見或未知的副 作用 如遇以上未提及的副作用 請聯絡飛利浦客戶 服務中心 我不知道應於何...

Отзывы: