background image

Belangrijk

• Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk alle plaatjes goed

voordat u het stoomstrijkijzer in gebruik neemt.

• Controleer, voordat u het apparaat in gebruik neemt, of de

aanduiding van het voltage op het typeplaatje overeenkomt
met de netspanning in uw woning.

• Gebruik uw strijkijzer nooit als er iets stuk aan is.
• Zorg ervoor dat kinderen niet aan het hete strijkijzer kunnen

komen, en dat zij niet aan het snoer kunnen trekken.

• De uitgestoten stoom is heet en kan gevaar opleveren. Richt

de stoom nooit op mensen.

• Haal de stekker uit het stopcontact vóórdat u het strijkijzer met

water vult of het overgebleven water er uitgiet.

• Dompel het strijkijzer nooit in water.
• Als u klaar bent met strijken, maar ook als u even weg moet

tijdens het strijken:

- zet de stoomregelaar in stand O;
- zet het strijkijzer op zijn achterkant;
- en haal dan de stekker uit het stopcontact.
• Als u extra goed voor uw strijkijzer wilt zorgen, zet het dan

altijd op zijn achterkant weg.

• Enkele onderdelen van het strijkijzer zijn licht ingevet.

Daardoor kan er wat rook van het strijkijzer komen als u het
voor de eerste keer gebruikt.
Na korte tijd houdt dit (onschuldige) verschijnsel vanzelf op.

• Verwijder vóórdat u gaat strijken de eventueel op de zoolplaat

aangebrachte sticker of beschermfolie. Wrijf de zoolplaat even
schoon met een zachte doek.

• Doe geen azijn of andere ontkalkingsmiddelen in het

waterreservoir.

• Gebruik geen water dat met chemische middelen is ontkalkt.
• Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met de

zoolplaat indien deze heet is.

• Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het

uitsluitend door het originele type te worden vervangen. Wend
u daartoe tot uw Philips leverancier of tot de Philips
organisatie in uw land.

Nederlands

20

Содержание Azur Excel Plus HI 515

Страница 1: ...HI 515 18 25 28 29 35 45 Azur Excel Plus ...

Страница 2: ...3 and 38 open when reading these operating instructions Deutsch Seite 12 Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 38 auf Nederlands Pagina 20 Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina s 3 en 38 op 28 3 38 ...

Страница 3: ...3 4 0 1 4 3 5 6 4 0 1 4 3 5 6 4 0 1 4 3 5 6 1 J G D N L K H HI 525 HI 528 HI 529 HI 535 HI 545 MAX HI 525 28 29 35 HI 545 HI 515 518 M F F E E E B B B C C C H H H O I O F B E C A ...

Страница 4: ...ins plug from the wall socket To take optimum care of your iron always store the iron standing on its end Some parts of the iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched on for the first time After a short while however this will cease Before using for the first time remove any sticker or protective foil from the soleplate Clean the soleplate with a soft...

Страница 5: ...eam ironing and spraying Please fill this iron with normal tap water before using for the first time For refilling you can also use tapwater However if the water is very hard hardness higher than 17 DH 211 4 Clarke it is advisable to use distilled water Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron Set the steam control B to position O no steam Stand the iron on its end and op...

Страница 6: ...t ironing the articles requiring the lowest temperature such as those made of synthetic fibres If the fabric consists of various kinds of fibres you must always select the lowest ironing temperature of the composition of those fibres B C D Z Synthetic fibres e g acryl viscose polyamide nylon polyester Silk Wool Cotton Linen 0 1 2 3 6 F F F 0 0 0 T T T Please note that Z on the label means This art...

Страница 7: ...ld be ironed in one direction only with the nap applying light pressure Always keep the iron moving Iron the reverse side of synthetic materials and silk to prevent shining spots Do not use the spray to prevent stains Setting the temperature Stand the iron on its end Set the temperature control A to the correct ironing temperature as indicated in the ironing instructions or in the table See fig 5 ...

Страница 8: ...n its end Set the temperature control A at the required position within the steam area 2 to MAX fig 7 Insert the mains plug into the wall socket After the amber temperature pilot light H first has gone out and has come on again you may start ironing Slide the steam control B to the required position fig 8 Turbo steam 0 types HI 525 28 29 35 45 only This feature provides extra steam to remove stubb...

Страница 9: ...r steam ironing However the steam control B should remain in position O no steam Auto stop automatic safety shut off type HI 545 only If the iron is left motionless for more than 30 seconds the power element will switch off automatically To indicate that the iron has shut off the red Auto Stop pilot light O will start blinking and a sound signal will be audible fig 12 In a horizontal position this...

Страница 10: ...oleplate Impurities and scale if any are washed away with it Move the iron forwards and backwards while this happens Release button Self clean after one minute or when the water reservoir has become empty Stand the iron on its end Insert the mains plug into the wall socket and let the iron heat up again Move the iron over a preferably old piece of cloth This is to ensure that the soleplate will be...

Страница 11: ...l to position O Stand the iron upright and let it cool down sufficiently The mains cord can be wound around the cord storage fig 15 Allow a generous loop of cord before starting the windings around the cord storage Always store the iron standing on its end fig 16 Regularly check if the mains cord is still in a good and safe condition ...

Страница 12: ...s Bügeleisen mit Wasser füllen oder das restliche Wasser ausgießen Tauchen Sie das Bügeleisen niemals in Wasser Wenn Sie das Bügeln beenden oder sei es nur für kurze Zeit unterbrechen stellen Sie den Dampfregler auf Position O stellen Sie das Bügeleisen aufrecht auf seine Rückseite ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Stellen Sie das Bügeleisen immer auf seine Rückseite um Beschädigungen zu ve...

Страница 13: ...rollampe für die Temperatur bernsteingelb I Self clean Druckschalter für automatische Reinigung J Wasserstandsanzeige K Kabelaufwicklung L Typenschild M Meßbecher N Softgrip Griff Nur Typen HI 525 28 29 35 45 O Auto Stop Kontrollampe rot Nur Type HI 545 Füllen des Wasserbehälters zum Dampfbügeln und Sprühen Sie können den Wasserbehälter einfach mit Leitungswasser füllen Ziehen Sie vor dem Einfülle...

Страница 14: ...extilart kennen so schauen Sie in der Tabelle nach Die Tabelle gilt nur für die oben aufgeführten Materialien nicht aber für appretiertes chemisch behandeltes Material knitterfrei mit Glanz Relief o ä das bei niedrigerer Temperatur gebügelt werden muß Sortieren Sie das Bügelgut zuvor nach der erforderlichen Bügeltemperatur Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Tabelle der Textilarten Bügel vor...

Страница 15: ...e Wollsachen von links von der Rückseite So vermeiden Sie daß die Oberfläche nach dem Bügeln glänzt Samt und andere Gewebe die beim Bügeln rasch glänzende Stellen annehmen sollten Sie nur in eine Richtung mit dem Strich und mit nur leichtem Druck bügeln Halten Sie das Bügeleisen dabei ständig in Bewegung Bügeln Sie Synthetics und Seide stets von links um glänzende Stellen zu vermeiden Verwenden Si...

Страница 16: ...e dann den Temperaturregler A auf die empfohlene Temperatur Sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist wird wieder Dampf zugeführt Achten Sie darauf daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite Stellen Sie den Temperaturregler A auf die erforderliche Bügeltemperatur im Dampfbereich 2 bis MAX Abb 7 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Wenn die b...

Страница 17: ...peraturregler auf eine hohe Temperatur 2 bis MAX eingestellt ist Hängende Textilien aufdämpfen Vorhänge und Kleidungsstücke Jacken Kleider Mäntel können hängend mit senkrecht gehaltenem Bügeleisen aufgedämpft werden Abb 11 Ohne Dampf bügeln Gehen Sie wie oben beschrieben vor Der Dampfregler B muß dabei jedoch in Position O stehen kein Dampf Sicherheitsschalter Auto stop Nur Type HI 545 Wenn das ei...

Страница 18: ...infülltrichter Stellen Sie den Temperaturregler A auf MAX Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Lassen Sie das Bügeleisen warm werden bis die bernsteingelbe Kontrollampe H einmal aus und wieder angegangen ist Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Halten Sie das Bügeleisen waagerecht über das Spülbecken Drücken Sie den Schalter I Self clean Abb 13 Nun treten kochendes Wasser und Dampf aus der...

Страница 19: ...nem feuchten Tuch abgewischt werden Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Innere des Wasserbehälters Füllen Sie ihn mit Wasser und schütteln Sie ihn Gießen Sie das Wasser danach aus Aufbewahrung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Gießen Sie eventuell im Wasserbehälter verbliebenes Wasser aus Abb 14 Stellen Sie den Dampfregler auf O Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite und lassen Sie es...

Страница 20: ... in stand O zet het strijkijzer op zijn achterkant en haal dan de stekker uit het stopcontact Als u extra goed voor uw strijkijzer wilt zorgen zet het dan altijd op zijn achterkant weg Enkele onderdelen van het strijkijzer zijn licht ingevet Daardoor kan er wat rook van het strijkijzer komen als u het voor de eerste keer gebruikt Na korte tijd houdt dit onschuldige verschijnsel vanzelf op Verwijde...

Страница 21: ...controlelampje rood type HI 545 Vullen met water voor strijken met stoom en sproeien Voor het eerste gebruik vult u het strijkijzer in elk geval met leidingwater Ook daarna kunt u het strijkijzer met leidingwater vullen Is het water echter erg hard boven 17 DH gebruik dan gedemineraliseerd of gedestilleerd water U kunt dit verkrijgen bij o a de drogist Haal vóór het vullen de stekker uit het stopc...

Страница 22: ...tuur Het strijkijzer warmt snel op maar koelt langzamer af Daarom kunt u het beste beginnen met de synthetische stoffen kunststoffen die op de laagste temperatuur gestreken moeten worden B C D Z Synthe tische stoffen bijv acetaat acryl viscose polyamide nylon polyester Zijde Wol Katoen Linnen 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Let op Z op het etiket betekent Dit artikel kan niet gestreken worden MIN A A ...

Страница 23: ...keren en de binnenzijde te strijken Fluweel en andere weefsels die snel glimplekken vertonen strijkt u altijd in één richting met de vleug mee en zonder drukken Zorg dat het strijkijzer steeds in beweging blijft Synthetische stoffen en zijde strijkt u bij voorkeur aan de binnenzijde om glimplekken te voorkomen Gebruik dan niet de sproeier anders kunnen vlekken ontstaan Temperatuur instellen Zet he...

Страница 24: ...stomen U hoort in dat geval een klik Zet dan de temperatuurregelaar A op de aanbevolen stand Het stomen begint vanzelf opnieuw zodra de geschikte hogere temperatuur is bereikt Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir is Zet het strijkijzer op zijn achterkant Zet de temperatuurregelaar A op de gewenste stand in het stoomgebied 2 tot MAX fig 7 Steek de stekker in het stopcontact Als ...

Страница 25: ...lijkheid alleen gebruiken bij het strijken op hoge temperatuur standen 2 tot MAX Verticaal Stoomstoot 9 kan ook worden gebruikt met het strijkijzer in verticale stand fig 11 Dit kan worden toegepast voor het verwijderen van kreukels uit hangende doeken gordijnen enz Strijken zonder stoom Voor het strijken zonder stoom gaat u op dezelfde manier te werk als bij het strijken met stoom De stoomregelaa...

Страница 26: ...hterkant Open de vultrechter en vul het waterreservoir tot de aanduiding MAX Sluit de vultrechter Zet de temperatuurregelaar A op MAX Steek de stekker in het stopcontact Laat het strijkijzer opwarmen totdat het amberkleurige temperatuurcontrolelampje H eerst uit gaat en daarna weer gaat branden Haal de stekker uit het stopcontact Houd het strijkijzer horizontaal boven de gootsteen Druk knop Zelfre...

Страница 27: ... van het strijkijzer kunt u schoonmaken met een vochtige doek Maak van tijd tot tijd het waterreservoir goed schoon door het te vullen met water en goed te schudden Giet het vervolgens leeg Opbergen Haal de stekker uit het stopcontact Giet het overgebleven water uit het strijkijzer fig 14 Zet de stoomregelaar in stand O Zet het strijkijzer op zijn achterkant en laat het voldoende afkoelen U kunt h...

Страница 28: ...28 1 2 3 2 3 O 3 2 M 1 1 2 1 2 6 1 1 0 3 1 1 1 1 1 2 1 1 3 3 ...

Страница 29: ...29 3 2 1 Philips Philips 1 A 1 1 B 1 0 1 6 C B T D B E B 9 F B 0 HI 525 28 29 35 45 G E H 1 i 1 J 1 3 1 K F 3 L M 2 N G HI 525 28 29 35 45 O 3 o HI 545 17 DH 211 4 Clarke 8 9 ...

Страница 30: ...30 0 2 250ml 3 9 B 4 H 8 C C 9 E F 9 C 9 ...

Страница 31: ...9 J K L 100 E B C D Z 1 9 3 F 0 1 2 3 6 9 9 9 0 0 0 T T T Z 1 I H 1 1 H P E K MIN A A A A 1 1 A A A A A A A A A A A A 2 2 A A A A 3 3 MAX X X X F F O O X A M LINEN HILO COTONE ALGODON LANA LANA SETA SEDA NYLON NYLON ...

Страница 32: ...32 C 9 9 8 M N 1 1 T C 5 9 C P B C K T N T C 6 ...

Страница 33: ...33 Q C 2 3 3 N C Q E T C 2 MAX 7 9 C P 8 3 HI 525 28 29 35 45 N 9 9 E turbo 8 0 F 9 M M 10 K Turbo F A H 9 ...

Страница 34: ...34 8 9 8 9 10 C P 2 MAX 1 1 P 11 C 0 HI 545 C 30 Auto Stop O 9 E 12 M 9 30 M 8 Q Auto Stop O P P C 9 ...

Страница 35: ...35 8 M 15 Q 9 0 T C MAX B C MAX 9 C P C 9 B 9 A B C T M ...

Страница 36: ...36 1 8 9 3 B 9 M 1 C 9 C 14 0 T 15 1 1 16 d ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 11 15 2 6 4 8 11 13 14 16 M AX 3 HI 545 12 9 10 5 7 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...4239 000 53643 u www philips com ...

Отзывы: