Philips AWP9820 Скачать руководство пользователя страница 31

VIII. Garantie et service

If you need information or if you have any problems, please visit the Philips web-
site at www.philips.com/water or contact the consumer care center in your 
country. If there is no consumer care center in your country, go to the local 
dealer.

25

Содержание AWP9820

Страница 1: ...ario 16 ES Manuel d utilisation 21 FR Návod k použití 01 CS Benutzerhandbuch 06 DE User Manual 11 EN Podręcznik użytkownika 31 PL Руководство пользователя 36 RU Manuale utente 26 IT Manual de utilizare 46 RO Používateľská príručka 51 SK Ръководство за употреба 41 BG ...

Страница 2: ...tavení produktu 01 I Technické údaje produktu 01 II III Přehled produktu a ilustrace instalace 01 III 02 Montáž IV 02 Doplnění antiscalantu V 04 Opatření VI 04 Odstraňování problémů VII 05 Záruka a servis VIII CS ...

Страница 3: ...ji uložte pro budoucí použití II Technické údaje produktu Pokud vstupní tlak vody přesáhne 0 4 MPa měl by být před produkt nainstalován přetlakový ventil Přetlakový ventil je třeba zakoupit samostatně III Přehled produktu a ilustrace instalace Název produktu Model produktu Filtrační kapacita Vstupní tlak vody Vstupní teplota vody Použitelný zdroj vody Inhibitor vodního kamene Philips AWP9820 27 00...

Страница 4: ...r 3 4 k výstupu ltrované vody 4 Zapněte přívod studené vody Otřete spoje hadříkem abyste zjistili zda nedochází k úniku vody Pokud hadřík zůstane suchý znamená to že je montáž provedena správně V Doplnění antiscalantu 1 Zastavte přívod studené vody 2 Otočte spodní víčko po směru hodinových ručiček pro jeho demontáž 3 Vyjměte ltrační patronu sejměte víčko a vyjměte vyprázdněný látkový vak 4 Proplác...

Страница 5: ...a c b 03 ...

Страница 6: ...dobu používán vypněte přívod vody Produkt by za žádných okolností neměl být instalován venku VII Odstraňování problémů Problém Možná příčina Řešení Nevychází žádná voda Z přípojek uniká voda Ze spodního víčka vytéká voda Průtok se zpomaluje Je patrné nahromadění vodního kamene Naplňte ltrační patronu novýmvakemsantiscalantem Je potřeba doplnění Je zastaven ventil se studenou vodou Je potřeba dopln...

Страница 7: ...tivte webovou stránku spolecnosti Philips na adrese www philips com water nebo kontaktujte stredisko péce o zákazníky spolecnosti Philips ve vaší zemi Pokud se ve vaší zemi stredisko péce o zákazníky spolecnosti Philips nenachází obratte se na místního prodejce výrobku 05 ...

Страница 8: ...führung 06 Produktbeschreibung 06 Produktübersicht und In stallationsdarstellung 06 07 Installation 07 Füllen Sie Antiscalant nach 09 Vorsichtsmaßnahmen 09 Fehlerbehebung 10 Garantie Service DE I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 9: ...ie sie zur späteren Verwendung auf II Produktbeschreibung Produktbezeichnung Produktmodell Filterkapazität Wasserzulaufdruck Wasserzulauftemperatur Geeigneter Wasserzulauf Philips Wasserenthärter AWP9820 27 000 L 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Kommunales Leitungswasser Kaltwasserzulauf Adapter 3 4 Filterdeckel Filterkartusche Antiscalant innen Abdeckung unten Ge lterter Wasserauslass Mutter Dichtung Sollte ...

Страница 10: ...vor Sie den Schlauch anschließen 4 Öffnen Sie den Kaltwasserzulauf Trocknen Sie die Anschlüsse mit einem Tuch ab um Undichtigkeiten festzustellen Wenn das Tuch trocken bleibt weist dies auf eine fehlerfreie Installation hin V Füllen Sie Antiscalant nach 1 Schließen Sie den Kaltwasserzulauf 2 Drehen Sie die untere Abdeckung im Uhrzeigersinn um sie zu lösen 3 Entnehmen Sie die Filterkartusche und den...

Страница 11: ...a c b 08 ...

Страница 12: ...wendet wird Der Artikel darf unter keinen Umständen im Außenbereich installiert werden VII Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Es kommt kein Wasser heraus Wasser dringt aus den Anschlüssen Wasser läuft aus der unteren Abdeckung heraus Der Wasser uss lässt nach Keine erkennbare Kalkablagerung Filterkartusche mit neuen Beutel Antiscalant füllen Nachfüllung erforderlich Kaltwasserventil i...

Страница 13: ...II Garantie Service Sollten sie Fragen haben oder mehr Informationen benötigen besuchen sie unsere Philips Webseite www philips com water oder kontaktieren Sie unsere Service Hotline oder Ihren Händler 10 ...

Страница 14: ...uct Introduction 11 Product Speci cation 11 Product overview and installation illustration 11 12 Installation 12 Re ll antiscalant 14 Precautions 14 Troubleshooting 15 Guarantee Service EN I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 15: ...erence II Product Speci cation Product name Product model Filtration capacity Inlet water pressure Inlet water temperature Applicable water source Philips scale inhibitor AWP9820 27 000 L 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Municipal tap water Cold water inlet 3 4 adaptors Filter cap Filter cartridge Antiscalant inside Bottom cap Filtered water outlet Nut Gasket When the inlet water pressure exceeds 0 4 MPa a pr...

Страница 16: ...ptor to the ltered water outlet before connecting the hose 4 Turn on the cold water supply Wipe the connections with a tissue to see if there is leakage If the tissue stays dry it means it is installed properly V Re ll antiscalant 1 Turn off the cold water supply 2 Turn the bottom cap clockwise to remove it 3 Take out the lter cartridge remove the cap and take out the emptied fabric bag 4 Rinse the...

Страница 17: ...a c b 13 ...

Страница 18: ...he product Please turn off the water supply if the it will not be used for an extended period Under no circumstances should the product be installed outdoors VII Troubleshooting Problem Possible cause Solution No water comes out Water leaks from the connections Water leaks from the bottom cap The ow gets slower There is noticeable scale build up A new bag of antiscalant Re ll is needed Cold water v...

Страница 19: ...eed information or if you have any problems please visit the Philips web site at www philips com water or contact the consumer care center in your country If there is no consumer care center in your country go to the local dealer 15 ...

Страница 20: ...16 Especi caciones del producto 16 Descripción general del producto e ilustración de instalación 16 17 Instalación 17 Rellenar inhibidor de cal 19 Precauciones 19 Resolución de problemas 20 Garantía y servicio ES I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 21: ...ombre del producto Modelo del producto Capacidad de ltración Presión de entrada de agua Inlet water temperature Temperatura del agua de entrada Inhibidor de cal y reductor de sedimentos de Philips AWP9820 27 000 litros 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Agua del grifo municipal Entrada de agua fría Adaptadores de 3 4 Tapa del ltro Cartucho de ltro Inhibidor de cal en el interior Tapa inferior Salida de agua ltr...

Страница 22: ...r la manguera 4 Abra el suministro de agua fría Limpie las conexiones con un pañuelo de papel para detectar si hay fugas Si el pañuelo permanece seco signi ca que está instalado correctamente V Rellenar inhibidor de cal 1 Corte el suministro de agua fría 2 Gire la tapa inferior en el sentido de las agujas del reloj para quitarla 3 Quite el cartucho del ltro retire la tapa y quite la bolsa de tela ...

Страница 23: ...a c b 18 ...

Страница 24: ...stalar el producto en exteriores VII Resolución de problemas Problema Causa posible Solución No sale agua Fugas de agua por las conexiones Fugas de agua por la tapa inferior El ujo se vuelve más lento Hay una notable acumulación de sarro Vuelva a llenar el cartucho del ltro con una nueva bolsa de material inhibidor de la cal Se necesita recarga La válvula de agua fría está cerrada Se necesita reca...

Страница 25: ... si tiene algún problema visite la página web de Philips en www philips com water o póngase en contacto con el centro de atención al cliente Philips de su país Si en su país no hay centro de atención al cliente Philips acuda a su distribuidor local 20 ...

Страница 26: ...roduit 21 Caractéristiques du produit 21 Présentation du produit et schéma d installation 21 22 Installation 22 Recharge d antitartre 24 Précautions 24 Résolution de problèmes 25 Garantie et service FR I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 27: ...r le consulter à tout moment II Caractéristiques du produit Dénomination du produit Modèle Capacité de ltration Pression d eau en entrée Température de l eau en entrée Source d eau appropriée dispositif anticalcaire Philips AWP9820 27 000 L 0 1 à 0 4 MPa 5 C à 38 C eau potable du réseau public Arrivée d eau froide Adaptateurs 3 4 Bouchon du ltre Cartouche ltrante Anticalcaire à l intérieur Couverc...

Страница 28: ...e raccorder le tuyau 4 Rouvrez l arrivée d eau froide Essuyez les raccords avec un chiffon pour véri er qu il n y a pas de fuite Si le chiffon reste sec alors l installation a été correctement effectuée V Recharge d antitartre 1 Coupez l arrivée d eau froide 2 Tournez le couvercle inférieur dans le sens horaire pour le retirer 3 Sortez la cartouche ltrante retirez son bouchon puis extrayez le sachet ...

Страница 29: ...a c b 23 ...

Страница 30: ...r l arrivée d eau si le dispositif doit resté inutilisé pendant une période prolongée Ce produit ne doit en aucun cas être installé à l extérieur VII Résolution de problèmes Problème Cause possible Solution L eau ne sort pas Fuites d eau au niveau des raccords Fuites d eau au niveau du couvercle inférieur Le débit est réduit Une accumulation de tartre est visible Rechargez la cartouche ltran te av...

Страница 31: ...need information or if you have any problems please visit the Philips web site at www philips com water or contact the consumer care center in your country If there is no consumer care center in your country go to the local dealer 25 ...

Страница 32: ...Speci ca del prodotto 26 Panoramica del prodotto e illustrazioni per l installazione 26 27 Installazione 27 Ricarica dell antincrostante 29 Precauzioni 29 Risoluzione dei problemi 30 Garanzia e assistenza IT I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 33: ... Speci ca del prodotto Nome del prodotto Modello prodotto Capacità di ltraggio Pressione acqua in ingresso Temperatura acqua in ingresso Risorsa idrica applicabile Philips scale inhibitor Anticalcare Philips AWP9820 27 000 l 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Acqua di rubinetto comunale Ingresso acqua fredda Adattatori 3 4 Tappo ltro Cartuccia ltro Interno antincrostante Tappo del fondo Uscita acqua ltrata Dado...

Страница 34: ...ma di connettere il tubo 4 Riattaccare l acqua fredda Asciugare le connessioni con un panno per rilevare eventuali perdite Se il panno rimane asciutto l installazione è stata effettuata correttamente V Ricarica dell antincrostante 1 Staccare l acqua fredda 2 Girare il tappo del fondo in senso orario e rimuoverlo 3 Togliere la cartuccia ltro rimuovere il tappo ed estrarre la bustina di tessuto vuota...

Страница 35: ...a c b 28 ...

Страница 36: ... non si utilizza il dispositivo per diverso tempo Non installare mai il dispositivo all esterno VII Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Non esce acqua Perdite d acqua dalle connessioni Perdite d acqua dal tappo del fondo Il usso subisce rallen tamenti Si osserva una rilevante formazione di calcare Ricaricare la cartuccia ltro con una nuova bustina di antincrostante È necess...

Страница 37: ... qualsiasi genere vi preghiamo di consultare il sito web della Philips www philips com water o di contattare un centro assistenza clienti Philips presente nel vostro paese Se nel vostro paese non v è nessun centro assistenza clienti Philips potrete rivolgervi al locale agente 30 ...

Страница 38: ...ktu 31 Specy kacja produktu 31 Informacje o produkcie i ilustracje dotyczące instalacji 31 32 Instalacja 32 Uzupełnianie antyskalantu 34 Środki ostrożności 34 Rozwiązywanie problemów 35 Gwarancja i serwis PL I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 39: ...pecy kacja produktu Nazwa produktu Model produktu Wydajność ltracji Ciśnienie wody wlotowej Temperatura wody wlotowej Odpowiednie źródło wody Inhibitor kamienia Philips AWP9820 27 000 L 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Miejsca woda z wodociągu Wlot zimnej wody Adaptery 3 4 Zaślepka ltra Wkład ltra Antyskalant wewnątrz Dolna zaślepka Wylot prze ltrowanej wody Nakrętka Uszczelka Kiedy ciśnienie wody wlotowej pr...

Страница 40: ...Włączyć dopływ zimnej wody Obetrzeć połączenia papierowym ręcznikiem by sprawdzić czy nie ma przecieków Jeżeli ręcznik pozostaje suchy instalacja przebiegła prawidłowo V Uzupełnianie antyskalantu 1 Wyłączyć dopływ zimnej wody 2 Obrócić dolną zaślepkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara by ją zdjąć 3 Wyjąć wkład ltra zdjąć zaślepkę wyjąć opróżniony woreczek z tkaniny 4 Opłukać siatkę ze st...

Страница 41: ...a c b 33 ...

Страница 42: ... jeżeli nie będzie używany przez dłuższy okres czasu Produkt pod żadnym pozorem nie powinien być instalowany na zewnątrz VII Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Woda nie wypływa Z połączeń wycieka woda Z dolnej zaślepki wycieka woda Woda płynie coraz wolniej Wyraźne nagromadzenie kamienia Uzupełnić wkład ltra nowym workiem antyskalantu Trzeba dopełnić ltr Zawór zimnej wod...

Страница 43: ...z z czyms problemy zale camy odwiedzic strone rmy Philips pod adresem www philips com water lub skontaktowac sie z centrum obsługi klientów rmy Philips w Twoim kraju Jezeli w Twoim kraju nie ma centrum obsługi klientów udaj sie do najblizszego lokalne go sprzedawcy produktów rmy 35 ...

Страница 44: ...ом 36 Спецификация продукта 36 Краткое описание продукта и иллюстрация установки 36 37 Установка 37 Дозаправка антискаланта 39 Меры предосторожности 39 Выявление неисправностей 40 Выявление неисправностей RU I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 45: ...пецификация продукта Наименование продукта Модель продукта Фильтрующая способность Давление воды на входе Температура воды на входе Допустимый источник воды ингибитор образования накипи Philips AWP9820 27 000 л 0 1 0 4 МПа 5 C 38 C Муниципальная водопроводная вода Впускное отверстие для холодной воды Aдаптеры 3 4 Крышка фильтра Фильтрующий картридж Антискалант внутри Нижняя крышка Выпускное отверс...

Страница 46: ...те адаптер к выпускному отверстию для фильтрованной воды прежде чем подсоединять шланг 4 Включите подачу холодной воды Протрите соединения салфеткой чтобы проверить нет ли протечки Если салфетка останется сухой это значит что прибор установлен правильно V Дозаправка антискаланта 1 Отключите подачу холодной воды 2 Поверните нижнюю крышку по часовой стрелке чтобы ее снять 3 Выньте фильтрующий картри...

Страница 47: ...a c b 38 ...

Страница 48: ...ивном случае изделие может быть повреждено Если давление воды на входе превышает 0 4 МПа перед изделием следует установить клапан избыточного давления Клапан избыточного давления необходимо приобретать отдельно Всегда используйте муниципальную водопроводную воду в качестве источника воды Не используйте воду небезопасную с микробиологической точки зрения или воду неизвестного качества без надлежаще...

Страница 49: ... Выключен клапан подачи холодной воды Требуется дозаправка Гайка не затянута Отсутствует прокладка Прокладка изношена Затяните нижнюю крышку Проверьте наличие прокладки Обратитесь в службу сервисного обслуживания клиентов Нижняя крышка не затянута Отсутствует прокладка Прокладка изношена Клапан подачи холодной воды открыт не полностью Забита сетка из нержавеющей стали Требуется Дозаправка Включите...

Страница 50: ...ецификация на продукта 41 Общ преглед на продукта и илюстрация за монтаж 41 42 Монтаж 42 Презареждане на средство против накип 44 Предпазни мерки 45 Отстраняване на неизправности 45 Гаранция и сервизно обслужване BG I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 51: ... продукта Име на продукта Модел на продукта Капацитет на филтриране Налягане на входящата вода Температура на входящата вода Приложим водоизточник Инхибитор за накип Philips AWP9820 27 000 l 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Общинска чешмяна вода Вход за студена вода 3 4 адаптери Филтърна капачка Филтърна касета Средство против накип вътре Капачка на дъното Изход за филтрирана вода Гайка Уплътнение Когато наля...

Страница 52: ...ването на студена вода Избършете връзките с кърпичка за да видите дали има течове Ако кърпичката остане суха това означава че монтажът е правилен V Презареждане на средство против накип 1 Спрете подаването на студена вода 2 Завъртете капачката на дъното по посока на часовниковата стрелка за да я отстраните 3 Извадете филтърната касета отстранете капачката и извадете изпразнената платнена торбичка ...

Страница 53: ...a c b 43 ...

Страница 54: ...ода трябва да бъде 0 1 0 4 MPa в противен случай продуктът може да се повреди Когато налягането на входящата вода надвиши 0 4 MPa преди продукта трябва да се монтира клапан за освобождаване на налягането Клапанът за освобождаване на налягането трябва да се закупи отделно Винаги използвайте общинска чешмяна вода като водоизточник Не използвайте вода която е микробиологично небезопасна или с неизвес...

Страница 55: ...ената вода е затворен Необходимо е презареждане Гайката не е затегната Липсва уплътнението Уплътнението е износено Затегнете капачката на дъното Проверете дали има уплътнение Свържете се с центъра за обслужване на клиенти Капачка на дъното не е затегната Липсва уплътнението Уплътнението е износено Клапанът за студената вода не е напълно отворен Мрежата от неръждаема стомана е запушена Необходимо е...

Страница 56: ... produsului 46 Speci cațiile produsului 46 Prezentare generală și ilus trarea instalării 46 47 Instalare 47 Rezervă agent anti scalant 49 Măsuri de precauție 50 Depanare 50 Garanție și service RO I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 57: ...tru consultare ulterioară II Speci cațiile produsului Denumirea produsului Modelul produsului Capacitate de ltrare Presiunea ap ei la admisie Temperatura apei la admisie Sursă de apă valabilă Inhibitor Philips împotriva depunerilor de calcar AWP9820 27 000 l 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Apă de la robinet din rețeaua municipală Admisie apă rece adaptoare de 3 4 Capac ltru Cartuș ltru Agent antiscalant în i...

Страница 58: ...înainte de a conecta furtunul 4 Porniți sursa de alimentare cu apă rece Ștergeți racordurile cu o cârpă pentru a depista dacă sunt scurgeri Dacă rămâne uscată cârpa înseamnă că este aparatul este instalat corect V Rezervă agent antiscalant 1 Opriți sursa de alimentare cu apă rece 2 Răsuciți capacul inferior în sens orar pentru a l îndepărta 3 Scoateți cartușul ltrului îndepărtați capacul și scoate...

Страница 59: ...a c b 48 ...

Страница 60: ...ei admise trebuie să e de 0 1 0 4 MPa în caz contrar produsul poate deteriorat Atunci când presiunea de intrare a apei depășește 0 4 MPa trebuie instalată o supapă de siguranță înaintea produsului Supapa de siguranță trebuie cumpărată separat Utilizați întotdeauna apă de la robinet din rețeaua municipală ca sursă de alimentare cu apă Nu utilizați apă nesigură din punct de vedere microbiologic sau ...

Страница 61: ...ntiscalant Este nevoie de o rezervă Supapa de apă rece este închisă Este nevoie de o rezervă Piulița nu este strânsă Lipsește garnitura Garnitura este uzată Strângeți capacul inferior Asigurați vă că există o garnitură Contactați serviciul de asistență pentru clienți Capacul inferior nu este strâns Lipsește garnitura Garnitura este uzată Supapa de apă rece nu este deschisă complet Sita de oțel ino...

Страница 62: ...uktu 51 Špeci kácia produktu 51 Prehľad o produkte a inšta lačné ilustrácie 51 52 Inštalácia 52 Doplnenie inhibítora vodného kameňa 54 Predbežné opatrenia 55 Riešenie problémov 55 Záruka a servis SK I II III IV V VI VII VIII ...

Страница 63: ...ovajte pre budúce použitie II Špeci kácia produktu Názov produktu Model produktu Filtračná kapacita Tlak vody na vstupe Teplota vody na vstupe Vhodný zdroj vody Inhibítor vodného kameňa Philips AWP9820 27 000 L 0 1 0 4 MPa 5 C 38 C Obecná kohútiková voda Prívod studenej vody Adaptéry 3 4 Uzáver ltra Filtračná kartuša Inhibítor vodného kameňa vo vnútri Spodný uzáver Výstup ltrovanej vody Matica Tes...

Страница 64: ...daptér 3 4 4 Otvorte prívod studenej vody Otrite spoje vreckovkou a skontrolujte že nedochádza k úniku vody Ak vreckovka zostane suchá znamená to že zariadenie je nainštalované správne V Doplnenie inhibítora vodného kameňa 1 Zavrite prívod studenej vody 2 Otočte spodným uzáverom v smere hodinových ručičiek a odstráňte ho 3 Vyberte ltračnú kartušu odstráňte uzáver a vytiahnite vyprázdnené látkové v...

Страница 65: ...a c b 53 ...

Страница 66: ...pusti by mala byť 5 38 C tlak vody na vpusti 0 1 0 4 MPa inak môže dôjsť k poškodeniu produktu Ak vstupný tlak vody prekročí 0 4 MPa mal by byť pred produktom nainštalovaný pretlakový ventil Pretlakový ventil je nutné si zadovážiť samostatne Ako zdroj vody vždy používajte vodu z kohútiku Nepoužívajte vodu ktorá je mikrobiologicky nebezpečná alebo nevhodnej kvality bez odpovedajúcej dezinfekcie pre...

Страница 67: ...eňa Je potrebné doplnenie Prívod studenej vody je uzavretý Je potrebné doplnenie Matice nie je utiahnutá Nie je inštalované tesnenie Tesnenie je opotrebované Utiahnite spodný uzáver Inštalujte tesnenie Kontaktujte zákaznícku podporu Spodný uzáver nie je utiahnuté Nie je inštalované tesnenie Tesnenie je opotrebované Prívod studenej vody nie je úplne otvorený Sitko z nehrdzavejúcej ocele je upchaté ...

Страница 68: ...ed under license This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited is the warrantor in relation to this product Rev B SEP 22 Speci cations are subject to change without notice www philips com water ...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: