background image

SCF355

ENGLISH

  6

DEUTSCH

  17

FRANÇAIS

  30

ITALIANO

  42

NEDERLANDS

  55

INDONESIA

  67

ภาษาไทย

  

80

TIẾNG VIỆT

  

89

Содержание AVENT SCF355/00

Страница 1: ...ons are subject to change without notice 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved SCF355 Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome 4213 342 2052 7 User manual ...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 ...

Страница 3: ...SCF355 ENGLISH 6 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 30 ITALIANO 42 NEDERLANDS 55 INDONESIA 67 ภาษาไทย 80 TIẾNGVIỆT 89 ...

Страница 4: ...80ml 6oz Important To fully benefit from the support that Philips offers register your appliance at www philips com welcome Read this user manual carefully before you use the bottle warmer and save it for future reference Danger Do not immerse the cord plug or appliance in water or other liquid Warning Only use the appliance indoors Do not let the mains cord hang over the edge of a table or workto...

Страница 5: ...ord with a rating of at least 13 amperes Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not place the appliance on or near a hot gas or electric cooker or in a heated oven This appliances can be...

Страница 6: ...l injury due to misuse Do not preheat the appliance Always place a fully assembled bottle with cap in the bottle warmer before you add water Make sure you add water before you switch on the bottle warmer Hot water can cause serious burns Be careful when the bottle warmer contains hot water The accessible surfaces of the appliance may become hot during use and are subject to residual heat after use...

Страница 7: ...and other working environments and by clients in hotels motels and other residential type environments Unplug the appliance when it is not in use The surface of the heating element is subject to residual heat after use Let the appliance cool down before you clean it Follow the descaling instructions to avoid irreparable damage Do not try to open or repair the appliance yourself You can contact the...

Страница 8: ...ight is lit Fig 2 Express milk warming setting for contents up to 180ml 6oz Select this setting when you want to quickly warm a bottle of milk with a content up to 180ml 6oz The bottle has to be taken out immediately after warming to the right temperature otherwise the milk will be overheated Food warming setting Select this setting when you want to warm a container jar of baby food Express milk w...

Страница 9: ...lk depends on the amount of the milk warmed and on its initial temperature i e room temperature 20 C or fridge temperature 5 C 5 The orange light goes on when you select a setting This indicates that the bottle warmer is on Fig 7 Note Whilst warming the milk circulates and heats evenly 6 Check the express warming reference table for the time required to warm the milk Remove the bottle from the bot...

Страница 10: ...0 C 70 F 60 ml 2 oz 90 ml 3 oz 4 5 3 0 90 ml 3 oz 110 ml 3 7 oz 5 5 3 0 125 ml 4 oz 150 ml 5 oz 3 5 3 0 180 ml 6 oz 210 ml 7 oz 5 5 4 0 240 ml 8 oz 260 ml 9 oz 7 0 4 5 290 ml 10 oz 330 ml 11 oz 7 5 5 0 Note The indicated warming times are based on Philips Avent Classic and Natural PP bottle ranges Be aware that warming timings of Philips Avent standard bottles and glass bottles deviate from these ...

Страница 11: ...ncies it is not possible to indicate warming timings for baby food Using the keep warm setting to warm milk 1 Put the mains plug in the wall socket Fig 3 2 Place the bottle or container in the bottle warmer Fig 4 3 Fill the bottle warmer with drinking water up to the level of the milk in the bottle container In case of large amounts of milk the maximum level of water is approximately 1 cm below th...

Страница 12: ... this setting your frozen milk baby food can be defrosted till liquid state For frozen milk check the warming reference table for the expected defrost timings as indication one small and one larger milk volume are included in the table After your milk is defrosted choose express warming setting or keep warming setting to warm your milk Please refer to the previous chapters for usage instructions C...

Страница 13: ...d descaling Cleaning 1 After each use unplug the bottle warmer and let it cool down Fig 12 2 Remove the water from the bottle warmer for hygienic reasons Fig 13 3 Wipe the outside and inside of the bottle warmer with a moist cloth Fig 14 Do not use abrasive anti bacterial cleaning agents chemical solvents or sharp tools to clean the bottle warmer Note If you used the bottle warmer to warm containe...

Страница 14: ...s Note Do not use other types of descalers 2 Unplug the bottle warmer before you empty it Fig 12 3 Empty the bottle warmer and rinse its inside thoroughly If you still see traces of scale after rinsing repeat the descaling procedure Fig 13 Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 16 Follow your country s rules for the separat...

Страница 15: ...Wichtig Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können sollten Sie Ihr Gerät unter www philips com welcome registrieren Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Flaschenwärmers aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf Gefahr Tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Warnung Verwenden ...

Страница 16: ... übereinstimmt Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden muss dieses geerdet und auf mindestens 13 A ausgelegt sein Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Stecker das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist Wenn das Netzkabel beschädigt ist darf es nur von einem Philips Service Center einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um G...

Страница 17: ...cht von Kindern verwendet werden Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Achten Sie darauf dass kein Wasser auf den Netzstecker geschüttet wird Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben um mögliche Verletzungen durch falsche Bedienung zu vermeiden Wärmen Sie das Gerät nicht vor Stellen Sie im...

Страница 18: ...brauchs heiß werden und verfügen nach dem Gebrauch über Restwärme Bewegen Sie das Gerät nicht wenn es heißes Wasser enthält Wenn die Babykost bzw Milch die erforderliche Temperatur erreicht hat nehmen Sie die Flasche bzw den Behälter aus dem Flaschenwärmer heraus Wenn Babykost oder Milch weiterhin im Flaschenwärmer bleibt erhöht sich die Temperatur der Babykost bzw Milch Bevor Sie Ihr Baby füttern...

Страница 19: ...ents kann nach der Verwendung Abwärme abgeben Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen Befolgen Sie die Anweisungen zum Entkalken um irreparable Schäden zu vermeiden Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren Wenden Sie sich an ein Philips Service Center in Ihrem Land siehe www philips com support Die Speisen sollten nicht zu lange erhitzt werden Elektromagnetisch...

Страница 20: ...l Inhalt schnell erwärmen möchten Die Flasche muss nach der Erwärmung auf die richtige Temperatur sofort herausgenommen werden sonst wird die Milch überhitzt Stufe zur Erwärmung von Speisen Wählen Sie diese Stufe aus wenn Sie einen Behälter ein Gläschen mit Babynahrung erwärmen möchten Stufe zur schnellen Erwärmung von Milchmengen einschließlich und über 180 ml Wählen Sie diese Stufe aus wenn Sie ...

Страница 21: ... mit den schnellen Erwärmungszeiten am Ende dieses Kapitels erhalten Sie Angaben dazu wie lange die Milch in der ausgewählten Stufe erwärmt werden muss Abb 6 Hinweis Wie schnell die Milch erwärmt wird hängt von der Menge der Milch und von der Anfangstemperatur ab d h Raumtemperatur 20 C oder Kühlschranktemperatur 5 C 5 Das orangefarbige Licht leuchtet wenn Sie eine Stufe auswählen Dies zeigt an da...

Страница 22: ...zen können wertvolle Nährstoffe und Vitamine verloren gehen 7 Bevor Sie Ihr Baby füttern sollten Sie die Temperatur stets überprüfen Schütteln Sie vorsichtig die Flasche bzw den Milchaufbewahrungsbehälter und prüfen Sie die Temperatur der Milch indem Sie ein paar Tropfen auf die Innenseite Ihres Handgelenks geben Abb 9 8 Stellen Sie den Regler wieder auf die Position Aus Abb 10 Vorsicht Wenn Sie d...

Страница 23: ...nehmen kann Hinweis Die Milch kann sich für Sie kalt anfühlen aber für ein Neugeborenes ist die Temperatur sehr angenehm Den Flaschenwärmer zum Erwärmen von Babynahrung verwenden 1 Folgen Sie denselben Schritten wie im vorherigen Absatz 2 Stellen Sie sicher die Babynahrung während der Erwärmung umzurühren da sie nicht automatisch zirkuliert Achten Sie darauf sich Ihre Finger nicht zu verbrennen we...

Страница 24: ...h in der Flasche im Behälter mit Trinkwasser Bei großen Milchmengen liegt der Wasserhöchststand ungefähr 1 cm unter dem Rand des Fläschchenwärmers Abb 5 4 Wählen Sie die Warmhalteposition Abb 6 Auf dieser Stufe können Sie Ihre Milch langsam erwärmen und sie auf der richtigen Endtemperatur warmhalten Um eine Flasche mit 120 ml Milch ab Raumtemperatur zu erwärmen benötigt man z B 15 20 Min Die Erwär...

Страница 25: ... Position für das Auftauen Abb 6 Auf dieser Stufe kann die gefrorene Milch Babynahrung aufgetaut werden bis sie flüssig ist Sehen Sie für die zu erwartenden Auftauzeiten bei gefrorener Milch in die Referenztabelle mit Erwärmungszeiten In der Tabelle sind Richtwerte für eine kleine und eine größere Milchmenge enthalten Nachdem die Milch aufgetaut ist wählen Sie die Stufe zum schnellen Erwärmen oder...

Страница 26: ...und Entkalken Pflege 1 Stecken Sie den Flaschenwärmer nach jedem Gebrauch aus und lassen Sie ihn abkühlen Abb 12 2 Entfernen Sie das Wasser aus hygienischen Gründen aus dem Flaschenwärmer Abb 13 3 Wischen Sie die Außenseite und die Innenseite des Flaschenwärmers mit einem feuchten Tuch ab Abb 14 Verwenden Sie niemals Scheuermittel antibakterielle Reiniger chemische Lösungsmittel oder scharfe Werkz...

Страница 27: ... aus bevor Sie ihn entleeren Abb 12 3 Entleeren Sie den Flaschenwärmer und spülen Sie ihn gründlich aus Wenn nach dem Ausspülen noch Kalkreste vorhanden sind wiederholen Sie den Entkalkungsvorgang Abb 13 Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Abb 16 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elekt...

Страница 28: ... Important Pour profiter pleinement de l assistance offerte par Philips enregistrez votre appareil à l adresse suivante www philips com welcome Avant d utiliser le chauffe biberon lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour un usage ultérieur Danger N immergez pas le cordon d alimentation la fiche électrique ni l appareil dans l eau ou dans un autre liquide Avertissement Les appareil...

Страница 29: ...ge assurez vous qu elle est reliée à la terre et d une puissance d au moins 13 ampères Si la fiche électrique le cordon d alimentation ou l appareil est endommagé n utilisez pas l appareil Afin d éviter tout accident si le cordon d alimentation est endommagé faites le remplacer par Philips un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualifié Ne placez pas l appareil sur une cuisinière à gaz o...

Страница 30: ...pareil et son cordon hors de portée des enfants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne versez pas d eau sur la fiche d alimentation Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans le mode d emploi afin d éviter tout risque de blessure due à une utilisation inappropriée Ne préchauffez pas l appareil Avant de mettre l eau dans le chauffe biberon placez toujours le biberon fermé par son...

Страница 31: ...auffe biberon Si vous laissez des aliments ou du lait dans le chauffe biberon leur température augmente Vérifiez toujours la température des aliments avant de commencer à nourrir votre enfant Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé utilisation dans des gîtes chambres d hôtes cuisines destinées aux employés dans les magasins les entreprises et autres environnements de t...

Страница 32: ...icables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Utilisation du chauffe biberon Ce chauffe biberon permet de réchauffer en toute sécurité tous les biberons et récipients Philips Avent pour le lait et les aliments ainsi que d autres petits pots pour bébé Remarque les sachets de conservation Philips Avent pour le lait maternel et les biberons Philips Avent 60 ml ne peuvent pas être util...

Страница 33: ...tement et conservé à bonne température Fonction décongélation permet de décongeler et de liquéfier le lait ou les aliments d un biberon ou d un récipient Ne réchauffe pas Utilisation du chauffe biberon avec la fonction réchauffe lait express 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur Fig 3 2 Placez un biberon dans le chauffe biberon Fig 4 3 Remplissez le chauffe biberon d eau potable...

Страница 34: ... le lait n est pas assez chaud vous pouvez replacer le biberon dans l appareil pendant 30 secondes supplémentaires au maximum Le lait sera ainsi légèrement plus chaud mais sans surchauffer Attention si vous laissez le biberon dans le chauffe biberon plus longtemps que la durée indiquée dans le tableau le lait risque d être trop chaud Remarque si vous surchauffez du lait maternel les précieux nutri...

Страница 35: ...s caractéristiques des biberons matériau épaisseur etc peuvent également influencer la durée de chauffe Par exemple cela peut prendre moins de temps pour réchauffer un grand volume de lait Remarque vous pouvez trouver le lait trop frais mais la température est tout à fait adaptée pour un nouveau né Utilisation du chauffe biberon pour réchauffer des aliments pour bébé 1 Suivez les mêmes étapes que ...

Страница 36: ...fer le lait 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur Fig 3 2 Placez le biberon ou le récipient dans le chauffe biberon Fig 4 3 Remplissez le chauffe biberon d eau potable au même niveau que le lait contenu dans le biberon récipient Pour un grand volume de lait le niveau maximal d eau se situe à environ 1 cm du bord du chauffe biberon Fig 5 4 Sélectionnez la position de maintien au ...

Страница 37: ...n 1 cm du bord du chauffe biberon Fig 5 4 Sélectionnez la position de décongélation Fig 6 Avec cette fonction votre lait et vos aliments pour bébé peuvent être décongelés jusqu à l état liquide Pour du lait congelé consultez le tableau de référence afin de connaître les durées de décongélation appropriées À titre d indication un volume de lait plus petit et un plus grand sont inclus dans le tablea...

Страница 38: ...té de consistance des aliments pour bébé il n est pas possible d indiquer des durées de chauffe pour la nourriture Nettoyage et détartrage Nettoyage 1 Après chaque utilisation débranchez le chauffe biberon et laissez le refroidir fig 12 2 Pour des raisons d hygiène videz l eau du chauffe biberon fig 13 3 Essuyez l extérieur et l intérieur du chauffe biberon à l aide d un chiffon humide fig 14 N ut...

Страница 39: ...que Remarque N utilisez aucun autre type de détartrant 2 Avant de vider le chauffe biberon débranchez le fig 12 3 Videz le chauffe biberon et rincez en soigneusement l intérieur S il reste des dépôts de tartre après le rinçage répétez l opération de détartrage fig 13 Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères 2012 19 EU Fig 16 Respectez le...

Страница 40: ...na quantità di latte pari o superiore a 180 ml Importante Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Philips registrate il vostro apparecchio sul sito www philips com welcome Prima di utilizzare lo scaldabiberon leggete attentamente il presente manuale dell utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Non immergete il cavo la spina o l apparecchio in acqua o altr...

Страница 41: ...feriore dell apparecchio corrisponda a quella locale Se dovete utilizzare una prolunga assicuratevi che sia dotata di messa a terra con una potenza nominale di almeno 13 ampere Non usate l apparecchio se la spina il cavo di alimentazione o lo stesso apparecchio è danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato occorre farlo sostituire da Philips un rivenditore specializzato Philips o da pers...

Страница 42: ...ini Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini Evitate che i bambini giochino con l apparecchio Non versate acqua sul cavo di alimentazione Utilizzate l apparecchio esclusivamente nel modo descritto dal manuale dell utente per evitare possibili lesioni causate da errato utilizzo Non preriscaldate l apparecchi...

Страница 43: ...o il recipiente dallo scaldabiberon Se lasciate il cibo o il latte nello scaldabiberon la temperatura di questi aumenta Controllate sempre la temperatura della pappa prima di darla al bambino Attenzione Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico e applicazioni simili ad esempio aree ristoro per il personale di negozi uffici e altri ambienti di lavoro aziende agricole servizi...

Страница 44: ...reparabili Non tentate di aprire o riparare l apparecchio da soli Potete contattare il centro assistenza clienti Philips nel vostro paese consultare la pagina www philips com support Il cibo non deve essere riscaldato troppo a lungo Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai campi elettromagnetici ITALIANO 46 ...

Страница 45: ...are velocemente un biberon con un contenuto fino a 180 ml Il biberon deve essere estratto immediatamente dopo aver raggiunto la giusta temperatura per evitare che il latte si surriscaldi Impostazione per riscaldare gli alimenti per bambini seleziona questa impostazione per riscaldare un recipiente o un vasetto di alimenti per bambini Impostazione per il riscaldamento rapido di una quantità di latt...

Страница 46: ...amento Fig 5 4 Seleziona l impostazione desiderata in base alla quantità di latte Consulta la tabella dei tempi di riscaldamento rapido riportata alla fine di questo capitolo per conoscere il tempo di riscaldamento del latte con l impostazione selezionata Fig 6 Nota la velocità di riscaldamento del latte dipende dalla quantità di latte e dalla sua temperatura iniziale ossia ambiente 20 C o di frig...

Страница 47: ...le vitamine potrebbero perdersi 7 Controlla sempre la temperatura del latte prima di darlo al bambino Scuoti delicatamente il biberon o il recipiente del latte e controlla la temperatura versandone qualche goccia sulla parte interna del polso Fig 9 8 Ruota la manopola in posizione off Fig 10 Attenzione l acqua continuerà a riscaldarsi se non ruoti la manopola in posizione off Tabella dei tempi di ...

Страница 48: ...il riscaldamento assicurati di mescolare gli alimenti per bambini in quanto non circolano automaticamente Fai attenzione a non scottarti le dita quando tieni il recipiente o il vasetto mentre mescoli Fig 11 Dopo la fase di riscaldamento verifica con un cucchiaio che gli alimenti per bambini non siano troppo caldi Se gli alimenti per bambini non sono abbastanza caldi riposiziona il recipiente nello...

Страница 49: ...enimento della temperatura Fig 6 Questa impostazione riscalda il latte lentamente e lo mantiene caldo alla giusta temperatura Ad esempio per riscaldare un biberon con 125 ml di latte a temperatura ambiente sono necessari 15 20 minuti Il tempo di riscaldamento potrebbe essere più lungo o più breve a seconda della quantità e della temperatura iniziale del latte Nota ti consigliamo di dare il latte a...

Страница 50: ... impostazione scongela il latte gli alimenti per bambini e li porta allo stato liquido Per il latte congelato consulta la tabella dei tempi di riscaldamento per conoscere i tempi di scongelamento previsti come indicazione nella tabella sono incluse una quantità minore e una quantità maggiore di latte Al termine della fase di scongelamento riscalda il latte selezionando l impostazione di riscaldame...

Страница 51: ...le Nota data la grande varietà di consistenze non è possibile indicare tempi di riscaldamento esatti per gli alimenti per bambini Pulizia ed eliminazione del calcare Pulizia 1 Dopo ogni uso scollegate lo scaldabiberon dall alimentazione e lasciatelo raffreddare fig 12 2 Rimuovete l acqua dallo scaldabiberon per motivi igienici fig 13 3 Pulite l esterno e l interno dello scaldabiberon con un panno ...

Страница 52: ... Nota non utilizzate altri tipi di agenti anticalcare 2 Scollegate lo scaldabiberon dall alimentazione prima di svuotarlo fig 12 3 Svuotate lo scaldabiberon e risciacquate l interno a fondo Se notate ancora tracce di calcare dopo il risciacquo ripetete la procedura di rimozione del calcare fig 13 Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domest...

Страница 53: ...e Philips u kan bieden Registreer het apparaat dan op www philips com welcome Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de flessenwarmer gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het snoer de stekker en het apparaat niet in water of in een andere vloeistof Waarschuwing Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Laat het netsnoer n...

Страница 54: ...tspanning voordat u het apparaat aansluit Zorg bij het gebruik van een verlengsnoer voor een geaard verlengsnoer met een bereik van minimaal 13 A Gebruik het apparaat niet als de stekker het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is Als het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om g...

Страница 55: ...ren te worden uitgevoerd Dit apparaat buiten bereik van kinderen houden Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Mors geen water op de stekker Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing om mogelijk letsel door verkeerd gebruik te voorkomen Verwarm het apparaat niet voor Plaats altijd een volledig in elkaar geze...

Страница 56: ... uit de flessenwarmer zodra de voeding of melk de gewenste temperatuur heeft bereikt Als u voeding of melk in de flessenwarmer laat staan stijgt de temperatuur van de voeding of melk Controleer altijd de temperatuur van de voeding voordat u uw kind gaat voeden Let op Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in boerderijen in Bed Breakfast achtige omgevingen in keuken...

Страница 57: ...ingsinstructies om onherstelbare schade te voorkomen Probeer het apparaat niet zelf te openen of te repareren Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land zie www philips com support Het voedsel mag niet te lang worden verwarmd Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektrom...

Страница 58: ...llijk na het opwarmen tot de juiste temperatuur uit de flessenwarmer anders wordt de melk te heet Voedingsopwarmstand kies deze stand als je een beker of potje met babyvoeding wilt opwarmen Snelopwarmstand voor inhoud van 180 ml en meer kies deze stand als je een fles melk met een inhoud van 180 ml of meer snel wilt opwarmen Haal de fles onmiddellijk na het opwarmen tot de juiste temperatuur uit d...

Страница 59: ...elkasttemperatuur 5 C 5 Het oranje lampje gaat branden als je een stand kiest Dit geeft aan dat de flessenwarmer is ingeschakeld afb 7 Opmerking tijdens het opwarmen circuleert de melk en wordt deze gelijkmatig opgewarmd 6 Raadpleeg de tabel voor de snelopwarmstand voor informatie over hoe lang de melk moet worden opgewarmd Neem de fles uit de flessenwarmer zodra de tijd die wordt aangegeven in de...

Страница 60: ... 90 ml 3 oz 4 5 3 0 90 ml 3 oz 110 ml 3 7 oz 5 5 3 0 125 ml 4 oz 150 ml 5 oz 3 5 3 0 180 ml 6 oz 210 ml 7 oz 5 5 4 0 240 ml 8 oz 260 ml 9 oz 7 0 4 5 290 ml 10 oz 330 ml 11 oz 7 5 5 0 Opmerking de aangegeven opwarmtijden zijn gebaseerd op Philips Avent flessen van polypropeen uit de collectie Classic en Natural Houd er rekening mee dat de opwarmtijden voor standaard Philips Avent flessen en glazen ...

Страница 61: ...lessenwarmer en warm je de voeding op tot de gewenste temperatuur Opmerking aangezien de consistentie van babyvoeding sterk kan verschillen raden wij je aan de babyvoeding voortdurend te roeren en te controleren tijdens het opwarmen voor een optimaal resultaat Opmerking aangezien de consistentie van babyvoeding sterk kan verschillen is het niet mogelijk om opwarmtijden te geven voor babyvoeding De...

Страница 62: ...er gebruiken 1 Steek de stekker in het stopcontact afb 3 2 Plaats de fles of beker in de flessenwarmer afb 4 3 Vul de flessenwarmer met drinkwater tot hetzelfde niveau als de melk of babyvoeding in de fles de beker of het potje Bij grote hoeveelheden melk of babyvoeding is het maximumniveau voor het water circa 1 cm onder de bovenkant van de flessenwarmer afb 5 4 Kies de ontdooistand afb 6 Met dez...

Страница 63: ...ng sterk kan verschillen is het niet mogelijk om opwarmtijden te geven voor babyvoeding Schoonmaken en ontkalken Schoonmaken 1 Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact en laat de flessenwarmer afkoelen fig 12 2 Verwijder om hygiënische redenen het water uit de flessenwarmer fig 13 3 Veeg de buitenkant en binnenkant van de flessenwarmer schoon met een vochtige doek fig 14 Gebruik geen sch...

Страница 64: ...er 2 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de flessenwarmer leegt fig 12 3 Leeg de flessenwarmer en spoel de binnenkant grondig schoon Herhaal de ontkalkingsprocedure als u na het schoonspoelen nog kalksporen ziet fig 13 Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU afb 16 Volg de geldende regels in je land voor de ...

Страница 65: ...ing Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips daftarkan alat Anda di www philips com welcome Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan penghangat botol dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang Bahaya Jangan merendam kabel steker atau alat di dalam air atau cairan lainnya Peringatan Hanya gunakan alat di dalam ruangan Jangan biarkan kabel listr...

Страница 66: ... dengan tegangan listrik setempat Jika Anda perlu menggunakan kabel sambungan pastikan kabel adalah kabel sambungan yang memiliki arde dengan peringkat setidaknya 13 amper Jangan gunakan alat jika steker kabel listrik atau alat rusak Jika kabel listrik rusak maka harus diganti oleh Philips pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya Jangan leta...

Страница 67: ...dilakukan oleh anak anak Alat ini tidak boleh digunakan oleh anak anak Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak anak Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak anak Jangan biarkan steker listrik terkena tumpahan air Gunakan alat sebagaimana diterangkan dalam petunjuk penggunaan ini agar terhindar dari poten...

Страница 68: ...tol berisi air panas Permukaan alat yang dapat disentuh bisa menjadi panas saat penggunaan dan mungkin masih terasa panas setelah penggunaan Jangan pindahkan alat saat masih berisi air panas Saat makanan atau susu sudah mencapai suhu yang diperlukan pindahkan botol atau wadah dari penghangat botol Jika Anda meninggalkan makanan atau susu di dalam penghangat botol suhu makanan atau susu akan bertam...

Страница 69: ...t tinggal lainnya Cabut alat saat tidak digunakan Permukaan elemen pemanas mungkin masih akan terasa panas setelah penggunaan Biarkan alat mendingin sebelum Anda membersihkannya Ikuti petunjuk pembersihan kerak untuk menghindari kerusakan yang tidak dapat diperbaiki lagi Jangan coba membuka atau memperbaiki alat sendiri Anda bisa menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda lihat www ...

Страница 70: ...ga 180ml 6oz Pilih setelan ini saat Anda ingin menghangatkan botol susu berisi hingga 180ml 6oz dengan cepat Botol harus dikeluarkan segera setelah dihangatkan ke suhu yang tepat atau susu akan menjadi terlalu panas Setelan penghangatan makanan Pilih setelan ini saat Anda ingin menghangatkan makanan bayi dalam wadah tabung Setelan penghangat susu ekspres untuk isi lebih dari atau sebanyak 180ml 6o...

Страница 71: ...an menggunakan setelan yang dipilih Gbr 6 Catatan Kecepatan penghangatan susu bergantung pada jumlah susu yang dihangatkan dan suhu awalnya mis suhu kamar 20 C atau suhu kulkas 5 C 5 Lampu oranye menyala saat Anda memilih setelan Ini menunjukkan bahwa penghangat botol menyala Gbr 7 Catatan Saat penghangatan berlangsung susu teraduk dan dihangatkan secara merata 6 Periksa tabel referensi penghangat...

Страница 72: ...botol atau wadah susu dan periksa suhu susu dengan meneteskan beberapa tetes susu di bagian dalam pergelangan tangan Anda Gbr 9 8 Putar kenop kembali ke posisi off Gbr 10 Peringatan Jika Anda tidak memutar kenop kembali ke posisi off air akan terus menghangatkan Tabel referensi penghangatan ekspres ml oz min min 5 C 40 F 20 C 70 F 60 ml 2 oz 90 ml 3 oz 4 5 3 0 90 ml 3 oz 110 ml 3 7 oz 5 5 3 0 125 ...

Страница 73: ...n di paragraf sebelumnya 2 Pastikan untuk mengaduk makanan bayi saat proses penghangatan karena makanan tidak diaduk secara otomatis Berhati hatilah agar jari Anda tidak terkena panas saat memegang wadah tabung saat mengaduk Gbr 11 Setelah dihangatkan periksa suhu makanan bayi dengan sendok untuk memastikan makanan tidak terlalu panas Jika makanan bayi kurang hangat letakkan kembali wadah ke dalam...

Страница 74: ...an mungkin akan lebih lama atau lebih singkat tergantung pada volume susu dan suhu awal Catatan Philips Avent merekomendasikan untuk memberikan susu kepada bayi sesegera mungkin setelah susu dihangatkan Kami tidak menyarankan untuk menghangatkan kembali susu setelah dingin Catatan Selalu periksa suhu susu sebelum memberikannya kepada bayi Anda Gbr 9 5 Putar kenop kembali ke posisi off setelah boto...

Страница 75: ...panduan kasar waktu penghangatan ml oz jam 60 ml 2 oz 90 ml 3 oz 1 1 5 180 ml 6 oz 210 ml 7 oz 1 5 2 5 5 Anda juga dapat mencairkan makanan bayi dalam wadah makanan Philips Avent menggunakan setelan ini Setelah makanan bayi mencair pilih setelan penghangatan makanan untuk menghangatkannya Lihat bab sebelumnya untuk petunjuk penggunaan Catatan Karena tingkat konsistensi makanan bayi yang sangat ber...

Страница 76: ...ikan tidak ada tumpahan makanan bayi yang tersisa di bagian dasar penghangat botol Membersihkan kerak Disarankan untuk membersihkan kerak penghangat botol setiap empat minggu untuk memastikan alat berfungsi secara efisien 1 Campurkan 50ml 1 7oz cuka putih dengan 100ml 3 4oz air dingin untuk membersihkan kerak pada penghangat botol Nyalakan penghangat botol pilih setelan penghangat susu untuk isi k...

Страница 77: ...Simbol ini berarti produk ini dilarang dibuang bersama limbah rumah tangga biasa 2012 19 EU Gbr 16 Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk produk elektrik dan elektronik di negara Anda Pembuangan produk secara benar akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia Garansi dan dukungan Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan harap kunjungi www philips com s...

Страница 78: ...บให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ ของคุณได ที www philips com welcome ควรอ านค มือนี อย างละเอียดก อนใช เครื องอ นขวดนมและเก บไว สำ หรับใช อ างอิงในครั งต อไป อันตราย ห ามแช สายไฟ ปลั กไฟ หรือตัวเครื องลงในน หรือของ เหลวอื นๆ คำ เตือน ใช เครื องเฉพาะภายในร มเท านั น ไม ควรปล อยให สายไฟห อยลงมาจากขอบโต ะหรือโต ะ เตรียมอาหาร สายไฟส วนเกิดควรเก บไว ที ฐานของเครื องอ นขวดนม ห ามวางสายไฟบนพื นผิวที มีความร อน ...

Страница 79: ...ว ด านบนหรือใกล กับแก สร อนหรือหม อ หุงข าวไฟฟ า หรือวางไว ในเตาอบที ร อน เครื องนี สามารถใช ได กับบุคคลที มีสภาพร างกาย ประสาท สัมผัสหรือสภาพจิตใจที ไม สมบูรณ หรือขาดประสบการณ และความรู ความเข าใจ หากอยู ในการควบคุมดูแลหรือได รับคำ แนะนำ ในการใช งานที ปลอดภัยและเข าใจถึง อันตรายที อาจเกิดขึ นในการใช งาน ห ามไม ให เด กทำ ความสะอาดและดูแลรักษาเครื อง ไม ควรให เด กใช เครื องนี เก บเครื องและสายไฟให ...

Страница 80: ...ยที อุปกรณ ในขณะที มีน ร อนบรรจุอย เมื ออาหารหรือนมร อนถึงระดับอุณหภูมิที ต องการ ควรถอด ขวดนมหรือภาชนะออกจากเครื องอ นขวดนม หากคุณทิ ง อาหารหรือนมไว ในเครื องอ นขวดนม อุณหภูมิของอาหาร หรือนมจะเพิ มขึ น ควรตรวจสอบอุณหภูมิของอาหารอย เสมอก อนที จะป อนให แก ลูกน อย ข อควรระวัง ตัวเครื องเหมาะสำ หรับใช งานภายในครัวเรือนและใช เพื อ วัตถุประสงค ที คล ายคลึงกัน เช น บ านในฟาร ม ห องพัก พร อมบริการอาหารเช...

Страница 81: ...งอุ น ขวดนมนี ได คำ อธิบายการตั งค า การตั งค าปิด เครื องอุ นขวดนมจะปิดการทำ งาน และไฟจะดับลง เมื อมีการตั งค าอื นๆ เครื องจะเปิดการทำ งาน และไฟ จะติดสว าง รูปที 2 การตั งค าการอุ นนมแบบด วน สำ หรับปริมาณนมสูงสุด 180 มล 6 ออนซ เลือกการตั งค านี เมื อคุณต องการอุ นขวดนมที มี ปริมาณนมสูงสุด 180 มล 6 ออนซ อย างรวดเร ว ต องนำ ขวดออกทันทีเมื ออุ นถึงอุณหภูมิที เหมาะสมแล ว มิฉะนั นนมจะได รับความร อนสู...

Страница 82: ...เครื องอุ นขวดนมเปิดอยู รูปที 7 หมายเหตุ ขณะกำ ลังอุ นนมนั น นมจะมีการหมุนเวียนและกระจายความร อนอย างทั วถึง 6 ตรวจสอบตารางอ างอิงสำ หรับการอุ นแบบด วนสำ หรับเวลาที ต องใช ในการอุ นนม นำ ขวดนมออกจาก เครื องอุ นขวดนม หลังจากครบกำ หนดเวลาที ระบุไว ในตารางอ างอิงสำ หรับการอุ น รูปที 8 เคล ดลับ เมื อพบว า นมยังอุ นไม พอ คุณสามารถใส ขวดนมกลับเข าไปในเครื องเพื อทำ การอุ นเพิ มได นานถึง 30 วินาที วิธีนี...

Страница 83: ... น อยกว าได หมายเหตุ นมอาจให ความรู สึกเหมือนเย นสำ หรับคุณ แต สำ หรับทารกที เพิ งเกิดใหม นั น ถือว าเป นอุณหภูมิที กำ ลังดีอย างยิ ง การใช เครื องอุ นขวดนมเพื ออุ นอาหารเด ก 1 ปฏิบัติตามขั นตอนเดียวกันตามที ระบุไว ในย อหน าก อนหน า 2 อย าลืมคนอาหารเด กในขณะอุ น เนื องจากอาหารเด กไม มีการหมุนเวียนอัตโนมัติ โปรดระวังการลวกนิ ว มือเมื อถือภาชนะ ถ วยบรรจุอาหารขณะกำ ลังคน รูปที 11 ภายหลังการอุ น ให ทด...

Страница 84: ...ิด เมื อนำ ขวด ภาชนะออกจากเครื องอุ นขวดนมแล ว รูปที 10 การใช เครื องอุ นขวดนมพร อมการตั งค าละลายน ำ แข ง 1 เสียบปลั กไฟที เต าเสียบ รูปที 3 2 ใส ขวดนมหรือภาชนะลงในเครื องอุ นขวดนม รูปที 4 3 เติมน ำ ดื มลงในเครื องอุ นขวดนมให เท ากับระดับน ำ นม อาหารสำ หรับทารกในขวด ภาชนะ ถ ามีนม อาหาร สำ หรับทารกปริมาณมาก ระดับสูงสุดของน ำ จะอยู ที ประมาณ 1 ซม ต ำ กว าส วนสูงสุดของเครื องอุ นขวด นม รูปที 5 4 เลื...

Страница 85: ...อน สารเคมีที เป นตัวทำ ละลาย หรือเครื องมือที แหลมคม ในการทำ ความสะอาดเครื องอ นขวดนม หมายเหตุ หากคุณใช เครื องอ นขวดนมในการอ นภาชนะที บรรจุอาหารเด ก ควรตรวจสอบดูว า ไม มีอาหาร หกอย ที ส วนก นของเครื องอ นขวดนม การขจัดคราบตะกรัน แนะนำ ให ขจัดตะกรันออกจากเครื องอ นขวดนมทุกๆ สี สัปดาห เพื อการทำ งานต อเนื องได อย างมีประสิทธิภาพ 1 ผสมน ส มสายชูขาวปริมาณ 50 มล 1 7 ออนซ กับน เย นปริมาณ 100 มล 3 4 ออนซ...

Страница 86: ...ะเทศของคุณสำ หรับการแยกเก บผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส การกำ จัดอย างถูก ต องช วยป องกันผลสืบเนื องทางลบที อาจเกิดขึ นกับสิ งแวดล อมและสุขภาพของมนุษย การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต องการข อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข าชมเว บไซต www philips com support หรืออ านข อมูลจากเอกสาร แผ นพับที แยกเฉพาะ เกี ยวกับการรับประกันทั วโลก ภาษาไทย 88 ...

Страница 87: ...ểm Không nhúng dây điện phích cắm hoặc thiết bị vào nước hoặc dung dịch khác Ca nh ba o Chỉ sử dụng thiết bị trong nhà Không để dây điện mắc trên mép bàn hoặc mặt phẳng đặt máy Phần dây thừa có thể để bên trong đế của máy hâm sữa Không để dây điện gần những bề mặt nóng Chi nô i thiê t bi na y va o ô că m điê n co dây tiê p đâ t Luôn đa m ba o ră ng phi ch că m đươ c că m chă t va o ô điê n Kiê m t...

Страница 88: ...thương tiềm ẩn do việc sử dụng sai Không câ n la m no ng trước thiết bi Luôn đậy nắp bình sữa trước khi đặt vào máy hâm châm nước Đảm bảo bạn đã cho nước trước khi bật máy hâm sữa Nươ c sôi co thê gây bo ng nghiêm tro ng Ha y câ n thâ n khi máy hâm sữa đang chư a nươ c sôi Các bề mặt có thể tiếp xúc của thiết bị có thể trở nên rất nóng khi thiết bị đang được sử dụng và có thể còn giữ lại nhiệt sau...

Страница 89: ...bình sữa 2oz 60ml Philips Avent trong máy hâm sữa này Giải thích cài đặt Cài đặt tắt Máy hâm sữa tắt và đèn tắt Với các chế độ cài đặt khác thiết bị bật và đèn sáng Hình 2 Cài đặt hâm nóng sữa nhanh cho dung tích lên đến 180 ml 6 oz Chọn cài đặt này khi bạn muốn hâm nóng nhanh bình sữa có dung tích lên đến 180 ml 6 oz Phải nhanh chóng lấy bình sữa ra sau khi được hâm nóng đến nhiệt độ thích hợp nế...

Страница 90: ...20 C hoặc nhiệt độ tủ lạnh 5 C 5 Đèn cam bật sáng khi bạn chọn một cài đặt Đèn sáng cho bạn biết máy hâm sữa đã bật Hình 7 Lưu ý Sữa lưu chuyển và nóng đều trong quá trình hâm nóng 6 Kiểm tra bảng tham khảo hâm nóng nhanh để biết thời gian cần thiết để hâm nóng sữa Lấy bình sữa ra khỏi máy sau khi đã hết thời gian được chỉ dẫn trong bảng tham khảo hâm nóng nhanh Hình 8 Mẹo Khi thấy sữa không đủ nó...

Страница 91: ... và bình thủy tinh của Philips Avent có chút khác với những chỉ dẫn này Những đặc tính của bình sữa như chất liệu hoặc độ dày cũng có thể ảnh hưởng đến thời gian hâm nóng vì vậy có thể mất ít thời gian hơn để hâm nóng lượng sữa lớn hơn Lưu ý Sữa có thể lạnh nhưng đối với trẻ sơ sinh nhiệt độ đó là rất phù hợp Sử dụng máy hâm sữa để hâm nóng thức ăn cho bé 1 Thực hiện theo cùng các bước như đã chỉ ...

Страница 92: ...n có thể hâm nóng sữa ở tốc độ chậm và giữ ấm sữa ở nhiệt độ thích hợp Ví dụ sẽ cần 15 20 phút để hâm nóng bình sữa chứa 125ml 4oz sữa bắt đầu từ nhiệt độ phòng Thời gian hâm nóng có thể ngắn hơn hoặc lâu hơn tùy vào lượng sữa và nhiệt độ bắt đầu Lưu ý Philips Avent khuyến khích nên cho bé uống ngay sau khi sữa được hâm nóng Chúng tôi khuyên bạn không nên hâm nóng lại sữa sau khi sữa đã nguội xuốn...

Страница 93: ...6 oz 210 ml 7 oz 1 5 2 5 5 Bạn cũng có thể rã đông thức ăn cho bé trong bình chứa thức ăn của Philips Avent bằng cài đặt này Sau khi đã rã đông thức ăn chọn cài đặt hâm nóng thức ăn Vui lòng tham khảo chương trước đó để biết hướng dẫn sử dụng Lưu ý Do độ sệt của thức ăn cho bé thay đổi rất nhiều bạn cần phải khuấy và kiểm tra liên tục trong khi rã đông thức ăn cho bé để có được kết quả tối ưu Lưu ...

Страница 94: ...ặn vôi hòa tan Hi nh 15 Lưu ý Bạn cũng có thể dùng dung dịch tẩy cặn axit citric bazơ Lưu ý Không dùng các loại chất tẩy cặn khác 2 Tháo phích cắm điện ra khỏi máy hâm sữa trước khi làm sạch Hi nh 12 3 Làm sạch máy hâm sữa và rửa sạch sẽ bên trong máy Nếu bạn vẫn còn thấy vết cặn sau khi rửa sạch hãy lặp lại quá trình khử cặn Hi nh 13 Tái chế Biểu tượng này có nghĩa là sản phẩm này sẽ không được v...

Отзывы: