background image

3. AROMA BEADS

1.

IF ACCIDENTALLY  INGESTED, CALL A
PHYSICIAN IMMEDIATELY

.

2. Each Aroma Bead container holds approxi-

mately two applications per scent.

3. Each time you fill the bead container, the scent

should last for approximately 40 hours of in-
use time.

4. When Aroma Beads lose their scent or to

change aroma selection, turn unit off and
unplug. Discard old beads and replace with
fresh beads. Do not return used beads to
original container.

5. Dispose of beads in a closed container to

avoid accidental contact with children or pets.

6. Aroma beads can also be used to scent a

clothes drawer, suitcase, car ashtray, etc. by
placing in a small mesh bag or a small open
container with air holes.

7. Replacement Aroma Beads are sold at the

store where this product was purchased.

8. Use only Philips Replacement Aroma Beads.

This machine is not  recommended for use
with oils, foam or salt-based Aroma Products.

4.

L’odeur des perles ar

omatiques se conservera

plus longtemps si la sphè

re est mise en posi-

tion de rangement (fentes f

ermé

es) lorsque

l’a

ppareil n

’est pas utilis

é.

3.

PERLES AROMA

TIQUES

1.

SI LE PRODUIT EST ING

ÉR

É

ACCIDENTELLEMENT

,APPELER UN

DECIN IMMÉ

DIA TEMENT

.

2.

Chaque contenant de perles aromatiques con-

tient envir

on deux mesures par ar

ôme

.

3.

Une fois le compar

timent à perles r

emplis,

l’odeur de

vrait durer en

viron 40 heur

es d’utili-

sation.

4.

Lorsque les perles perdent leur odeur ou

pour changer d’ar

ôme

,mettr

e l’a

ppareil hors

fonction et le d

ébrancher

.Ne pas r

emettre les

vieilles perles dans leur contenant d’origine

.

5.

Jeter les perles dans un r

écipient f

ermé

 pour

éviter tout contact accidentel a

vec les enfants

ou les animaux domestiques.

6.

On peut é

galement utiliser les perles aroma-

tiques pour parfumer les tiroirs de com-

modes,les valises,

le cendrier de la voitur

e,

etc.en les d

éposant d

’abor

d dans un petit sac

en filet ou dans un  petit contenant perfor

é.

7.

On peut se procur

er les perles aromatiques

de rechange au magasin o

ù cet a

ppareil a 

été

acheté

.

8.

N’utiliser que des perles ar

omatiques de

rechange

.Cet a

ppareil n

’est pas con

çu pour

fonctionner a

vec des huiles,

mousses ou pro-

duits aromatiques 

à base de sel.

Содержание AT100

Страница 1: ...Aromatherapy System AT100 Système d aromathérapie AT100 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rs 10 Never plug in or use on a soft surface such as a bed or sofa PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation de votre système d aromath érapie vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes Veuillez lire toutes les consignes avant d utiliser l appareil 1 Les perles aromatiques sont destinées à un usage externe seulement Ne pas ingérer Garder hors de la portée...

Страница 4: ...r l appareil à l extérieur 10 Ne jamais placer ou utiliser l appareil sur une surface moelleuse comme un sofa ou un lit 11 Ne pas laisser le cordon d alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes 12 Ne pas utiliser l appareil à proximité d un humidificateur CONSERVER CES CONSIGNES CONSIGNES PARTIC ULIÈRES RELATIVES À LA FICHE POLARISÈE Ce système d aromathérapie de Philips est doté d un...

Страница 5: ...or Light Relaxing Lavender Rose Garden Sensual Blend Bead Container Lid CARACTÉRISTIQUES Perles aromatiques 4 fragrances comprises Menthe vivifiante Lavande relaxante Jardin de roses Mélange sensuel Compartiment à perles facile à remplir Couvercle interrupteur Témoin marche arrêt couvercle du compartiment à perles ...

Страница 6: ...ontainer in recessed area on plat form under unit s Cover Fig 4 L art de l aromathérapie est pratiqué depuis plusieurs décennies Nos ancêtres connaissaient bien les propriétés bénéfiques de certaines odeurs provenant de la nature Maintenant Philips vous permet de profiter de ces connaissances anciennes dans votre foyer Gr ce au système d aromath érapie de Philips vous pouvez bénéficier des effets ...

Страница 7: ...fermées 4 Agiter doucement le compartiment pour bien répartir les perles aromatiques 5 Déposer le compartiment à perles dans la cav ité sous le couvercle de l appareil fig 4 6 Pour éviter que les arômes ne se dispersent trop repidement ne pas placer l appareil prés d une fenêtre ouverte ou d une bouche de chauffage ou de climatsation 2 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME 1 Brancher l appareil dans une prise...

Страница 8: ...a sphère est mise en posi tion de rangement fentes fermées lorsque l appareil n est pas utilisé 3 PERLES AROMATIQUES 1 SI LE PRODUIT EST INGÉRÉ ACCIDENTELLEMENT APPELER UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT 2 Chaque contenant de perles aromatiques con tient environ deux mesures par arôme 3 Une fois le compartiment à perles remplis l odeur devrait durer environ 40 heures d utili sation 4 Lorsque les perles perd...

Страница 9: ... 4 HOW TO CLEAN 1 Unplug unit 2 Remove bead container and discard used beads 3 Bead container may be cleaned in warm soapy water Dry thoroughly before refilling with beads or replacing in unit 4 Unit should be wiped regularly with a soft clean cloth 5 Other than recommended cleaning instruc tions as described in this manual no additional maintenance or servicing of your Philips Aromatherapy System...

Страница 10: ......

Отзывы: